Мы нашли Владиса, Эстеллиса, Ванессу и Юлиана в Овчарне, все четверо копались в тлеющих углях того, что раньше было деревней. Запах гари въедался в ноздри.
Либо Изгои Балора организовали несколько рейдовых отрядов, либо тот отряд, который мы с Лили перебили, сначала побывал здесь. В любом случае наши товарищи опоздали. Деревня была мертва, как и её жители, судя по обугленным останкам.
Я вкратце рассказал о нашей битве при Бринне и попытке прикончить Проходчика. Потом добавил про целый военный лагерь, обнаруженный нами за порталом. Лица друзей мрачнели с каждым словом.
— Такой большой лагерь наводит на мысль, что Изгои не просто какая-то мелкая банда мародёров, — проговорил Юлиан, почёсывая седую щетину. Старый жрец выглядел ещё более усталым, чем обычно.
— Целая группа высокоуровневых врагов — уже достаточное основание так считать, — добавила Ванесса. Вампирша нервно теребила рукоять своего кинжала, редкий признак беспокойства. — Мы не сможем справиться с этой угрозой одним небольшим отрядом.
Я кивнул, прикидывая расстояния в голове. До Тераны отсюда часов пять быстрым шагом, а до Тверда намного дальше.
— Предлагаю эвакуировать деревни и направить людей в Терану. Вы, ребята, скачите туда на лошадях как можно быстрее, а мы с Лили побежим к Тверду. Посмотрим, сможем ли заставить лорда Хорвальда телепортировать вас к нам и помочь прижать этих ублюдков к ногтю.
Решение приняли быстро. Сожгли мертвецов и двинулись дальше, выжимая из лошадей всё возможное. Бедные животные уже хрипели от усталости.
По дороге к Холму Харна, где должны были встретиться с Кариной, Харальдом и Эйнаром, наткнулись на ещё один сюрприз. Бродячий монстр мчался прямо на нас, и я поспешил наперехват.
Это оказался единорог, но такой, что хоть святых выноси. Когда-то белые бока теперь покрывала сеть чёрных прожилок, словно кто-то разлил нефть под кожей. Рог треснул и почернел, а от всей твари несло такой мертвечиной, что даже на расстоянии тошнило. Он мчался на юг с неутомимой скоростью скаковой лошади, оставляя за покрытыми струпьями копытами полосу пожухлой травы, как будто сама земля умирала от его прикосновения.
— Внимание! — крикнул я остальным, указывая на приближающуюся тварь. — Нам, вероятно, придётся с этим разобраться.
На пути монстра лежали деревни, и если этот урод достаточно высокого уровня, а судя по виду, так и есть, он пройдёт через них, сметая всё и всех.
Отряд быстро перестроился, чтобы отрезать мерзкому единорогу путь к отступлению. Лошади нервно фыркали, животные чуяли сущность существа.
— Как думаешь, — пробормотал Юлиан, разглядывая тварь, — он пришёл с границы или появился где-то здесь?
Я покачал головой, активируя Глаз истины.
— Неважно. Даже если бы у нас не было веских причин его завалить, впереди есть деревни, нельзя позволить ему туда прорваться.
— Хорошо, что мы шли этим путём, — сказал Владис, готовя меч и уже просчитывая углы атаки. Профессиональный подход к делу. — Ну, давайте! Сделаем ещё один шаг к достижению.
— И последний для меня! — воскликнула Лили с мрачноватой улыбкой. Моя жена стояла на пороге получения титула, оставалось добить одного группового монстра. В обычное время мы бы отпраздновали это событие, но сейчас… — На что смотрим, дорогой?
Проклятый единорог. Монстр, Групповой. Уровень 37. Атаки: Жуткая гарцующая походка, Тёмное сияние, Жажда крови, Безжалостный топот, Безбожный вопль, Глаза непристойности.
— Глаза непристойности? Что за хрень? — переспросила Лили, когда я озвучил данные. На её губах заиграла более искренняя улыбка.
— Полагаю, это связано с легендами о единорогах и непорочных девах, только вывернуто наизнанку, — предположил я. В этом мире любили такие извращённые отсылки к классическим мифам.
Все засмеялись.
— Тогда тебе, возможно, лучше пропустить этот бой, Артём, — ухмыльнулся Владис, проверяя натяжение тетивы своего арбалета.
— Серьёзно, — поддержал Эстеллис. — Я почти уверен, что кроме нас и девушек из нашего отряда, не считая Лили, конечно, в провинции Терана не осталось ни одной незамужней женщины, которую бы ты не соблазнил.
— Да ладно! — возразил я, чувствуя, как краснею. Чёрт, неужели моя репутация настолько… — В провинции живёт много женщин.
— Значит, где-то, возможно, есть парочка, с которыми ты не был? — невозмутимо спросила Ванесса, готовя свои лозы к бою.
Я покачал головой. Приятно видеть, что боевой дух группы поднялся, но отвлекаться сейчас смерти подобно.
— Всё, шутки в сторону. Это не займёт много времени.
Как же я ошибался!
Мы обрушили на проклятого единорога град стрел, и первый залп снёс добрую четверть его здоровья. Тварь издала вопль, от которого заложило уши, развернулась и помчалась прямо на нас. Скорость оказалась невероятной, даже мой навык Стремительный не дал бы такого преимущества.
Хорошо, что Ванесса среагировала вовремя. Её Дикие корни вырвались из земли, опутав ноги монстра, что дало нам время для второго залпа.
Я активировал Быстрый выстрел, уже натягивая тетиву, когда тёмные безумные глаза единорога встретились со мной взглядом.
И мир перевернулся.
Ощущение было таким, словно меня окунули в выгребную яму размером с приличное озеро. Грязь начала просачиваться в тело, заражая каждую клетку всеми известными человечеству болезнями. К тому же мерзость быстро добралась до разума, нашёптывая, что само моё существование — оскорбление для мира.
— Вот же дрянь! — прорычал я сквозь зубы, борясь с наваждением. Руки задрожали, стрела ушла в молоко. Потребовалось несколько бесконечных секунд, чтобы стряхнуть морок и снова начать нормально целиться.
К счастью, остальные не попали под эту гадкую способность. Единорог едва успел добежать до Владиса и взвыть ему прямо в лицо, как мы превратили его в подушечку для иголок. Тварь рухнула рогом в грязь, подёргалась и сдохла.
В конце концов, против шести опытных и хорошо экипированных Искателей даже групповой монстр 37 уровня не такая уж проблема. Хорошо хоть он успел применить свою мерзкую способность только на меня одного.
Текст всплыл перед глазами:
Монстр группового уровня, Проклятый Единорог, побеждён. Начислено 24,000 бонусного опыта.
Выполнено 16/100 достижение «Чемпион Бастиона»: убейте 100 монстров группового уровня в регионе Бастион.
Полученные трофеи: Треснувший рог единорога ×1, Хвост единорога ×1, Грива единорога ×1. Обыщите тело для получения.
Ощущение, что я нырнул в выгребную яму, наконец схлынуло, хотя руки всё ещё подрагивали. Чертовски хотелось использовать один из свитков Зары Очищающее касание просто для душевного спокойствия.
Лили с торжествующим криком подняла кулаки в воздух и крутанулась на месте. Косички веером разлетелись вокруг неё, глаза сияли от восторга.
Я быстро проверил её данные через интерфейс. Да, титул получен! Улыбаясь во весь рот, подбежал к ней.
— Поздравляю, Защитница Бастиона! — крикнул я, подхватывая жену за бёдра и подбрасывая в воздух. Она взвизгнула от неожиданности, смеясь. Поймав её на руки, крепко прижал к себе.
Лили обхватила мою талию ногами, вцепившись, как коала за ствол дерева, и жадно поцеловала. Её губы были солёными от пота, но сладкими от радости.
— Я первая кунида в истории, которая добилась такого! — восторженно прошептала она, отстранившись. Серые глаза за очками буквально светились. Потом наклонилась к моему уху, и её голос стал ниже: — Эй, нам нужно найти какое-нибудь уединённое местечко и как следует отпраздновать…
Я криво усмехнулся, почувствовав знакомый жар внизу живота. Чёрт, эта женщина точно знала, как меня завести!
— Я бы с огромным удовольствием, но мы и так задержались. Ещё нужно встретиться с остальными и убедиться, что они в порядке.
Лили состроила очаровательную гримаску разочарования, соскальзывая на землю, но тут же оживилась.
— Ладно, отпразднуем сегодня вечером. Ты компенсируешь мне ожидание, сделав то, что я давно хотела попробовать.
С другой стороны, жить нужно сегодня, завтра может не настать.
Добыча с Проклятого Единорога оказалась так себе. Исключительное ожерелье, усиливающее положительные эффекты и периодическое исцеление, отлично подошло Эстеллису. Но вместо полезного снаряжения выпали только редкие реагенты и материалы для зачарования. Хорошие, близкие к нашему уровню, если найдём толкового Чародея.
Как только закончили обыск, я снова погнал отряд к Холму Харна. Правда, на следующей остановке всё же не выдержал и использовал свиток Очищающее касание, игнорируя любопытные взгляды спутников.
Похоже, никто не заметил, что в меня попали ГлазаНепристойности; и слава богу, не хотелось объясняться. Способность, конечно, мерзкая, но не смертельная. Главное больше не натыкаться на этих тварей.
Хотя если подумать, бродячие групповые монстры сейчас меньшая из проблем, и даже орда обычных монстров не так опасна.
Изгои Балора — вот настоящая угроза. Высокоуровневые ублюдки с порталами могли ударить где угодно в Бастионе, включая поместье Мирид. Как там моя семья?.
Эта мысль заставила ускорить шаг.
Холм Харна встретил нас тишиной. Плохой знак. Деревня оказалась цела, но на подступах к ней развернулось настоящее побоище. Карина, Харальд и оставшиеся в живых местные жители осматривали поле боя с мрачными лицами.
Картина очень походила на ту, что мы с Лили оставили у Бринна: трупы гоблинов, орков и прочей нечисти валялись повсюду. Вот только здесь всё пошло не по плану.
Судя по расположению тел, наши решили устроить засаду прямо у портала. Карина и Харальд держались на расстоянии, обеспечивая огневую поддержку, пока Эйнар как дуэлянт врезался в задние ряды выходящих врагов, зажав их между молотом и наковальней.
Тактика сработала идеально, низкоуровневые рейдеры полегли как пшеница под косой. Но одному гоблину удалось юркнуть обратно в портал — маленькая зелёная сволочь спасла свою шкуру ценой жизни товарища.
И тут всё покатилось к чертям. Из портала хлынул тот самый отряд высокоуровневых ублюдков, что чуть не прикончил нас с Лили. Те самые, от которых мы еле ноги унесли.
Эйнар даже среагировать не успел. Просто не успел!
Карина и Харальд сбежали, приняв единственное правильное решение. Но враги даже не стали их преследовать, нырнули обратно в портал за секунду до закрытия, бросив остатки своих низкоуровневых прихвостней на растерзание.
Наши добили оставшихся, но победа вышла пирровой. Эйнар был мёртв.
Карина рассказывала сбивчиво, голос срывался. Харальд молчал, сжимая посох так, что костяшки пальцев побелели. Видимо, корят себя за то, что выжили.
— Хватит! — резко оборвал я их самобичевание. — После уничтожения двух рейдовых групп Изгои либо сочтут район слишком опасным и свалят искать жертв полегче, либо нанесут массированный ответный удар. Мы уже видели, на что способны их элитники. В любом случае оставаться здесь — самоубийство.
Владис мрачно кивнул, поддерживая.
— Согласен. Нам нужно убираться, пока Изгои Балора не сообразили, что имеют дело всего лишь с отрядом Искателей среднего уровня. Если придут мстить, перебьют всех. Эвакуируем жителей Холма Харна на юг, пусть разошлют гонцов в соседние деревни с приказом валить отсюда. И сами уходим.
Через пятнадцать минут деревня опустела. Люди бежали, таща на горбу самое необходимое, повозки, телеги, вьючные животные двигались потоком. Мэр пообещал разослать гонцов не только в приграничные деревни, но и южнее, вглубь Юго-Восточных Марок.
Я отвёл отряд на полкилометра от деревни, достаточно далеко, чтобы Проходчик не мог кинуть портал прямо нам на головы. Здесь, под старым дубом, мы похоронили Эйнара.
Копали молча. Земля была сухая, каменистая, приходилось долбить мечами. На стволе дуба Харальд вырезал эпитафию огненным заклинанием:
«Эйнар Стремительный клинок. С честью пал в бою».
Меньше, чем заслуживал храбрый дуэлянт, намного меньше. Но время поджимало, а мёртвым, в отличие от живых, спешить некуда.
Ребята притащила наши с Лили рюкзаки, но поскольку впереди маячил марафонский забег до Тверда, я ограничился самым необходимым: палатка-двушка, пара одеял, трёхдневный сухпаёк. Всё остальное к чертям. Лили вообще бросила свой рюкзак, отлично понимая, что скорость сейчас важнее барахла.
Перед уходом Карина отвела нас с Лили в сторону. Целительница выглядела так, словно постарела на десять лет за последний час. Руки мелко дрожали, последствие стресса.
— Раз уж вы бежите в Тверд… — она замялась, потом выпалила, — не могли бы вы проверить моих детей? При всём этом хаосе я с ума схожу от беспокойства. Бросила бы всё и помчалась к ним, но…
В её глазах стояли слёзы, которые она отчаянно пыталась сдержать.
— Конечно, — заверил я, положив руку ей на плечо. — Первым делом проверим твоих детей, обещаю.
Женщина буквально обмякла от облегчения.
— Спасибо! Спасибо вам огромное!
Лили крепко обняла её, женская солидарность в чистом виде. Покинув отряд, мы рванули в Тверд, выжимая из себя всё возможное.
Бежать предстояло долго, очень долго, но выбора не было. От нашей скорости зависели жизни, может, тысячи жизней.
В том числе моей семьи.