14

Лучше купить хорошую компанию за честную цену, чем честную компанию за хорошую цену.

Уоррен Баффет

Медиапул Паската. Программа «Неизвестный мир». Ведущий Лано Шарги.


Что мы вообще знаем об исао, которых называют самой закрытой кастой Гисса Айян? Люди, которые отринули все человеческое, или такие же, как мы, только более способные и талантливые?

Ответ на этот вопрос я попытался получить у старейшего исао империи — исао оха Ганта Ресса.

— Скажите, си Ганта, что изменилось в вашей жизни, когда в вас обнаружили Дар?

— Работа. Я узнал, что такое работа по-настоящему. Кроме школьной программы, мне пришлось много читать и еще больше запоминать, потому что плетения — это совсем не формулы, а скорее пространственные построения. Много времени отнимали занятия по концентрации и тренировке памяти, и многое другое.

— Это как-то повлияло на ваши отношения с друзьями?

— Повлияло. Большинство друзей стало относиться ко мне еще более уважительно, а девочки нашего класса меня совсем замучили (смеется). Но главное, изменилось мое отношение к миру и степень ответственности. Теперь я уже не мог себе позволить опоздать куда-то или нарушить данное слово. А в остальном жил как раньше. Бегали на очистные купаться, воровали наргри в пригородных садах и танцевали до утра на вечеринках.

— Си Ганта, многие полагают, что обладание нархоном сразу сделает их исао…

— Глупость. Нархон просто не активируется на руке человека, не обладающего достаточным запасом энергии и не умеющего им управлять.

— А говорят, существуют нархоны, которые могли активировать эти способности в человеке?

— Если стакан пуст, вода там ниоткуда не возьмется. Это все легенды, которые распространяют торговцы подделками и различными как бы магическими, а на самом деле высокотехнологичными изделиями. Если вы навесите броню на подростка и дадите ему в руки оружие, супербойца все равно не получится. Не получится даже среднего воина. Именно поэтому в десант идет довольно жесткий отбор, и после отбора их почти год тренируют и обучают.

— Еще одна легенда гласит, будто исао могут заменить целую армию.

— Тоже ерунда. Наша основная специальность — работа со структурой материала. Исао-металлурги, исао-биологи, исао-технологи и исследователи — вот наше основное поприще. И совсем малая часть занята искусством. Боевые маги стали уже даже не прошлым, а действительно легендой. И если действительно есть исао подобной специализации, то невысокой категории, и с подпорками из артефактов и накопителей. Боевой раздел нашего искусства — это всего одна тоненькая брошюрка, описывающая пару десятков плетений, а собрание плетений полностью — внушительная библиотека…

Гисса Айян, гроздь Т'сваи, планета Т'кверси


Бюрократические процедуры были решены уже на следующий день, и Алиса, передав заботу о Грраре девочкам из Волчьей эскадрильи, одетая, как и положено, в парадную форму со всеми регалиями, отправилась скоростным курьером на Анди, где находился крупный узловой порт дау.

Двадцать минут ожидания, и ее через имперский служебный портал переправили в Т'кверси — столицу грозди Т'сваи.

Портальный комплекс находился прямо в городе, хотя и не в центре. С вершины холма, где стоял комплекс, была видна деловая часть Т'кверси, застроенная многоэтажными высотными зданиями и перевитая нитями монорельса. Со стороны мегаполис был больше всего похож на урбанистический улей, сверкавший в свете заката сполохами алого света.

Слева от города располагался лес, уходивший до горизонта, а справа — невысокие холмы, за которыми было видно море или большой залив.

Граждане, спешившие по своим делам, немного диковато оборачивались на коротко стриженную девушку в парадной форме флота и с вызывающе висящим на боку ручным излучателем, но Алисе все эти взгляды были глубоко параллельны.

Полюбовавшись роскошным видом, она вздохнула и спустилась на нижний уровень, откуда ходили транспортные капсулы монорельса и флаеры.

Заняв сиденье за водителем, Рокотова задумалась. Ехать в гостиницу на окраине совершенно не хотелось, как минимум потому, что номера, заказанные финчастью, были, мягко говоря, бюджетными, а если быть откровенными до конца, могли запросто оказаться клоповником в какой-то ночлежке. Об этих кошмарах ей поведал командир эскадрильи рейдеров капитан Келам, и она решительно нажала клавишу связи с водителем.

— Гостиница поприличнее, в центре.

— «Нав Хар», — мгновенно ответил водитель и обернулся так, что через разделяющее салон стекло стало видно его лицо и кустистые брови над широким морщинистым лицом. — Лучшая гостиница в столице. Только, боюсь, может быть дорого для вас. Там номера и за десять тысяч, и за сто в сутки, и вообще за сколько хочешь.

— Гулять так гулять, — Алиса с улыбкой кивнула. — Поживу как королева хоть пару дней.

Водитель кивнул, поднял машину в воздух и, не глядя на навигатор, вошел в воздушный коридор. Через полчаса полета они уже подруливали к посадочной площадке, находившейся на уровне четырехсот метров над землей.

Портье в строгой синей нилате метнулся к флаеру и, распахнув дверь, подал руку, но увидев, что пассажиром в машине девушка в форме офицера флота, дернулся назад и выпрямился по стойке смирно.

— Вольно, — Алиса улыбнулась. — Багажа нет, так что можешь меня сразу проводить к стойке регистрации.

— Сделаю, сарм майор, — он коротко кивнул и пошел вперед четким размашистым шагом, словно на плацу.

— Чем могу помочь, сарм? — яркая женщина в белоснежной фратте с логотипом отеля на плече ослепительно улыбнулась.

— Номер с видом на залив, или что там у вас. Солидный, чтобы не стыдно было принять гостей, но без показной роскоши. Пока на двадцать суток, дальше посмотрим.

— Могу предложить апартаменты в восьмом блоке, уровень А, — женщина, не прекращая улыбаться, вывела над стойкой объемную проекцию планировки номера. — Шесть комнат, свой мини-бассейн. Посадочная платформа и парковка на этаже. Ресторан этажом ниже, но доставка блюд из ресторана включена в стоимость номера. Сто тысяч эри в сутки.

— А вид из окна?

— Сейчас, — картинка сменилась, и во всю ширину экрана распахнулось море.

— Отлично. Беру, — Алиса достала свою карточку и положила на панель считывателя.

— Два миллиона эри, — женщина, все так же улыбаясь, достала из-под стойки небольшой квадратик счета и положила перед Алисой. — Рекомендую ресторан Альвари с традиционной кухней Т'Сваи, и сегодня в развлекательном комплексе выступает знаменитый нернист Аль Да Рош.

— Нернист — это, конечно, здорово, — Алиса задумчиво кивнула. — А можно у вас арендовать машину или лимузин?

— Разумеется. Гараж отеля к вашим услугам тридцать часов в сутки, десять дней в неделю. Также у нас есть услуги охраны и эскорта. Лучшие специалисты «Лаварон-Эскорт» сопроводят вас в любую точку грозди, проследят за вашей безопасностью, а также окажут массу других услуг.

— Это просто превосходно, — Алиса любезно кивнула. — Теперь я могу подняться к себе в апартаменты?

— О, простите, — дама стрельнула глазами на стоявшего рядом портье. — Хасс, проводи нашу гостью.


Номер, как и ожидалось, оказался вполне приличным. Дав бывшему флотскому сержанту десятку за помощь, Алиса сначала разделась, а потом долго плескалась в небольшом, три на пять метров, бассейне.

Вынырнув из блаженного состояния, ощутила жуткий голод и, быстро приведя себя в порядок, спустилась в ресторан, где отдала должное кухне Т'Сваи, которая оказалась весьма похожа на высоко ценимую ею кавказскую. Много мяса, много пряностей и весьма приличное вино.

Официанты летали, словно наскипидаренные, а мэтр снизошел до того, чтобы лично принести ей второе, которое оказалось восхитительным. Выразив свое восхищение искусству поваров и оставив чаевые не только для официантов, Алиса покинула царство желудка в отличном расположении духа.


Панель информа оказалась встроенной в стену, так что информацию о фирме, производящей истребители, и ее руководстве Алиса смотрела прямо с дивана.

Штаб-квартира корпорации находилась здесь, в Т'кверси, а основные производства на орбите четвертой планеты — там, где в поясе астероидов не было недостатка в металлах и не нужно было заботиться об экологии.

Генеральный директор корпорации, и он же ее владелец, Кегор Талаи, был младшим в семье удачливых финансистов и промышленников Талаи. Его старший брат владел банковским объединением, а дядя, Гигор Талаи, занимался производством продуктов питания для экипажей космических кораблей.

На самого Кегора информации было не много. Алиса внимательно перечитала официальную биографию промышленника, но там из общих фраз и обтекаемых формулировок ничего нельзя было понять. Девяносто пять лет, что, по меркам Гисса Айян, самый расцвет, имеет два высших образования и докторскую степень по инжинирингу. Вот уже полгода добивается благосклонности знаменитой певицы и светской дамы Ларин Таго, засыпая подарками, но безуспешно.

Алиса несколько минут смотрела на изображение молодой красивой женщины в сверкании драгоценных камней, и какая-то мысль начинала потихоньку брезжить в ее сознании.

День рождения у Ларин оказался не скоро, через три месяца, но это ничего не значило. Алиса быстро оделась, и проверив в зеркале, чтобы все сидело, как надо, вызвала такси, прошла к стоянке, где ее уже ждал лимузин, предоставленный отелем.

В головной конторе крупнейшей на Т'Сваи ювелирной фирмы ей сначала отказались продавать камни без оправ, но деньги решили проблему, и через час Алиса стала владельцем полукилограмма мелких бриллиантов четырех оттенков синего цвета.

К утру главный аргумент в борьбе за внеочередную поставку для флота был готов, и осталось лишь упаковать все это в своевременно доставленные коробки из синего трайского дуба.

К удивлению Алисы, договориться о встрече с Кегором оказалось довольно просто, и уже через день она в форме, пошитой специально для этого случая, сидела в приемной главы компании, ожидая назначенного времени.

— Войдите, — молодой мужчина с еще заметной армейской выправкой любезно открыл дверь, и Алиса, неся в руках два небольших ящичка из полированного дерева, вошла в огромный кабинет. Несмотря на то что офис Кегор Талаи был оформлен в традиционном стиле — деревом и серебром, кабинет главы корпорации щеголял не только сталью и стеклом, но и моделями истребителей и штурмовиков, производимых компанией.

Небольшие, по полметра длиной, копии перемигивались огнями и покачивались под потолком, словно на позициях ожидания.

Заметив, что Алиса обратила внимание на его коллекцию, Кегор улыбнулся и встал из-за стола.

— Добрый день, проходите, — он мазнул взглядом по наградам и, ничем не выдав своего удивления, подвел гостью к роскошному низкому креслу и сам сел напротив. — Сарм майор, рад приветствовать вас в нашей компании, — Кегор радушно улыбнулся и, подняв взгляд на вошедшую в кабинет девушку с подносом, разрешающе кивнул, и девица начала споро сервировать стол. — Полагаю, мне стоит для начала выразить свое восхищение героине Арантийского сражения и преподнести небольшой сувенир.

Откуда-то сбоку появилась длинная узкая коробка, и когда хозяин кабинета положил ее себе на колени и раскрыл, в глаза Алисе ударил зайчик, отраженный от полированной стали клинка.

— Вад Расо был одним из семи величайших мастеров, и гиссары, сделанные его руками, это не только произведения искусства, но и память нашего народа, — подавшись вперед, он вручил пенал Алисе, и она некоторое время любовалась хищными линиями меча, напоминавшего ятаган, но с развитой гардой и крупным синим камнем в навершии эфеса.

— Надеюсь, что я буду достойной этого славного клинка, — Алиса коснулась ладонью груди и поклонилась как равная. — Ваши истребители и штурмовики тоже можно назвать произведением искусства, а вас — равным старым мастерам Т'Сваи. И в качестве признательности за высочайшее качество оружия, которое благодаря вам уже не раз служило основанием наших побед, вручить скромный сувенир.

Алиса достала первую коробку и, раскрыв, протянула Кегору.

На подставке из прозрачного бриллианта чуть голубоватого оттенка рвался вверх истребитель Латта-девять, сделанный настолько точно, что были видны даже бортики эмиттеров силового щита, проходящие поперек крыльев.

— Невероятно, — глава корпорации, не отрывая взгляда, любовался на модель, понимая, что перед ним изделие не просто выдающегося ювелира, но и незаурядного исао.

Да, у него в корпоративном музее уже была целая коллекция подобных моделек, преподнесенная в дар от адмиралов и высших чиновников империи, но эта будет стоять у него на столе. Кегор встал и, пройдя к рабочему столу, с величайшей осторожностью достал истребитель и поставил его так, чтобы он был одинаково хорошо виден со всех сторон.

— Фантастический дар.

— Да вы смелее, — Алиса широко улыбнулась. — Алмаз укреплен дополнительно поверхностными плетениями так, что ему даже удар молотком нипочем.

Когда наконец Кегор вернулся в кресло, во взгляде его было еще больше удивления.

— Скажите, это ведь ваша работа? Почему исао такого высокого уровня занимается войной?

— А мне ничто другое не интересно, — Алиса задумалась на мгновение, вспоминая свою жизнь вне армии. — Там у нас все честнее и чище, чем здесь. А жить мирной жизнью я пробовала, и ничего мирного из этого не получалось. Все равно одна сплошная война.

— Могу ли я что-то сделать для вас? — Кегор, уже зная, о чем пойдет разговор, приготовился слушать.

— Можете, — Алиса кивнула. — Я заместитель командира легких сил третьей рейдовой эскадры Восьмого флота. Некомплект только моего авиакрыла составляет более пятидесяти единиц, а по всему соединению достигает ста пяти единиц. Там и штурмовики, и истребители, хотя, конечно, самое тяжелое положение у истребителей. У них и износ выше, и выбивают их десятками.

— Список есть?

— Конечно, — Алиса достала из нагрудного кармана прозрачную пластину с документом, и Кегор не глядя воткнул его в щель считывателя в кромке стола.

Через секунду над тарелками и бутылками повис голубоватый прозрачный экран, где были перечислены все потребности эскадры.

— Так. Истребителей-пятерок у меня на складах всего штук двадцать. Это вообще не наш профиль, получаем по взаиморасчетам и держим на всякий случай. А четверок могу отдать сколько нужно. У меня их сейчас даже больше, чем нам нужно. Десять процентов флот потянет?

— Возьму до пятидесяти единиц четверок и все пятерки! — быстро произнесла Алиса, пока хозяин не передумал.

— Хорошо, — переправив стилусом цифру, Кегор опустился ниже. — Движков, и ходовых, и маневровых, дам, сколько унесете, а вот с крыльевой механизацией и бортовым вооружением нужно выяснять. Мы не производим эти части, а получаем от Ледарин. Но, думаю, Лавар согласится. Ему сейчас лишние деньги не помешают.

— Финансовые трудности?

— Да, начал разворачивать производство пушек крупного калибра для кораблей последнего поколения, и тут ему обрезали кредитование. Сейчас крутится, как может.

— И сколько ему не хватает? — невинным голосом поинтересовалась Алиса, но опытный переговорщик Кегор сразу вскинулся.

— Десять миллиардов, я думаю, стабилизируют ситуацию.

— Десять миллиардов? — Алиса задумалась. Получить доступ к таким технологиям было ну просто очень заманчиво, и такие возможности по десять раз на дню не выпадают. — А вот, скажем, если бы у меня была такая сумма, я же не могу подойти к нему и просто предложить вложиться в дело?

— Вы случайно не ганти? — с нервным смешком произнес Кегор.

— Ганти? Это что?

— Ганти называют детей высокопоставленных чиновников империи Айя, которые отправляются полностью в автономное плавание — гантиор. Своеобразное сафари для старых семей, только сроком на двадцать-тридцать лет. Результаты гантиор потом являются основанием для дальнейшей карьеры. Можно сказать, определяется вся дальнейшая жизнь. Но я первый раз слышу о настолько богатой ганти. Обычно дают десять-двадцать тысяч — и в путь.

— Нет. Мои родные и близкие вообще не в Гисса Айян, — Алиса улыбнулась. — Я с окраинного мира. А деньги честно заработаны. Что-то выиграла в тотализаторе, что-то получила как часть военной добычи.

— Подождите, — глава корпорации покачал головой. — Нельзя так. Нужно проконсультироваться с адвокатами, составить договор, потом утвердить состав рабочих групп…

— Это лишь один из вариантов, — Алиса улыбнулась и, налив в бокал какой-то красной жидкости, осторожно пригубила. Вино оказалось превосходным, и она уже смелее сделала глоток. — Еще возможно, что я просто приеду к нему с вашей рекомендацией — вы ведь не откажетесь порекомендовать ему меня? И предложу деловое сотрудничество. Стоимость его корпорации на сегодня можно узнать на бирже, а процент моего владения можно с легкостью рассчитать. Думаю, все будут довольны, и не нужно будет кормить толпу дармоедов.

— И вы не боитесь, что вас обманут? — воскликнул Кегор.

— Нет, — и улыбка Алисы стала задумчивой. — Ведь тогда я его уничтожу. А свое все равно заберу.

— Да вы опасный человек, сарм майор.

— Только для врагов, — Алиса вернула улыбку Кегору и вспомнила о втором подарке. — Кстати о друзьях, — она подняла с пола шкатулку и подала ее промышленнику. — Надеюсь, эти безделушки помогут вам в решении ваших затруднений с Ларин.

— О… — Кегор открыл крышку и был буквально ослеплен бриллиантовым сверканием голубых роз, сплетенных в колье.

— Там под ожерельем серьги и кольцо. Если она и после такого не сдастся, то нужно искать какие-то другие подходы.

— Тьма, — Кегор, не отрываясь, любовался игрой света на острых гранях и с трудом оторвал взгляд. — Такое сокровище… занимается войной? Не понимаю.

Алиса рассмеялась в голос.

— Ничего странного. Мне просто постоянно нужны яркие ощущения. А где их еще раздобыть, как не на войне?

— Да. С ощущениями у нас здесь сложновато, но кое-что у меня для вас есть, — Кегор внимательно посмотрел на Алису. — У вас, я надеюсь, нет никаких планов на сегодня?

— Визит к вам — это то, для чего я сюда приехала, — просто ответила Рокотова.

— Отлично, — Кегор встал и вернулся к рабочему столу. — У меня была назначена деловая встреча, но мы поедем совсем в другое место, — проделав какие-то манипуляции на рабочем столе, он обернулся к Алисе. — Готовы? Отлично.


Передвигался Кегор на тяжелом восьмиместном лимузине с высокой крышей, и у Алисы первое время было ощущение, что она села в автобус. Развлекаясь по дороге светской беседой, она и не заметила, как машина выскочила за городскую черту и пошла вдоль океанского побережья.

— Так куда же мы летим?

— Пусть это будет моим маленьким секретом, — промышленник улыбнулся, и увидев хищный оскал, Алиса вдруг подумала, что мир корпоративных войн вряд ли сильно гуманнее, чем открытая война против Мусорщиков.


Сделав небольшой круг над уединенным поместьем, машина мягко села на площадку рядом с высоким трехэтажным домом. Оттуда сразу же выскочили несколько слуг и открыли двери.

— Это, сарм майор, одно из мест, где коротают время главы крупнейших корпораций нашей грозди и гости Т'Сваи. Бассейн, ронхо, игари и вообще всяческие развлечения. У них, кстати, великолепный выбор эскорт-партнеров…

— Я уж как-нибудь без этого, — буркнула Алиса. — Но мы ведь здесь не ради развлечений?

— Естественно, — Кегор, показывавший ей дорогу, полуобернулся и подмигнул. — Но не будем торопиться. Сейчас пообедаем и, возможно, решим некоторые из наших вопросов. Кстати, сегодня выступает известнейший на всю Т'Сваи нернист Аль Да Рош.

— Всю жизнь мечтала, — фыркнула Алиса и проследовала за Кегором в высокий зал, отделанный резным деревом и золотом.

Промышленник перехватил ее взгляд и усмехнулся.

— Да, пошловато, конечно, но традиция отделки золотом пошла еще с тех времен, когда металл стоил дорого и применялся в основном для ювелирных украшений. Из него, кстати, до сих пор делают всякие побрякушки, но или совсем дешевку — для рабочих кварталов, или произведения искусства, когда сам материал уже не важен.

Боковой столик у высокого стрельчатого окна с видом на лес и небольшую речку быстро стал заполняться приборами, и Алиса с легкой паникой вспомнила, что столовый этикет айя лишь пробежала взглядом, полагая, что ей это вряд ли пригодится.

— Не беспокойтесь, — Кегор понимающе улыбнулся. — Здесь все по-простому. Мы ведь в основном не потомки старых семей, а аристократы в первом поколении, — он посмотрел куда-то поверх головы Алисы, и его улыбка стала еще шире. — Ага, — он привстал, и мужчина, вошедший в зал, резко изменил направление движения и пошел в их сторону.

— Лавар Ледарин — крупнейший на Т'Сваи производитель оружия, — представил мужчину Кегор. — А это моя гостья, сарм майор Алиса Рокот. Прибыла за истребителями для своей эскадры. Присаживайся, Лавар. Я тебе ничего не заказывал, так как не был уверен в твоем выборе, но байское светлое урожая сто тридцать первого года превосходно.

— Благодарю, — Лавар отвесил церемониальный поклон, сел и, дождавшись, пока официант наполнит бокал, сделал большой глоток. — Вы редкая птица в наших лесах, сарм майор. Обычно за техникой прилетают толстые угрюмые полковники со встроенными калькуляторами откатов и процентов.

— Мне через два месяца в бой на этих машинах, сарм Лавар, — Алиса благодарно кивнула официанту, поставившему перед ней розетку с чем-то овощным. — Так что я думаю не об откатах, а о процентах потерь моих пилотов. Но я слышала, что у вашей — прекрасной во всех отношениях — компании есть некоторые трудности?

— Вот так вот сразу? — глава оружейной компании рассмеялся тихим смехом.

— Хотите, поговорим о погоде? — Алиса вопросительно приподняла бровь. — Но время слишком дорогой ресурс, чтобы тратить его так бездарно.

— Хорошо. Давайте поговорим, — Лавар поставил бокал на стол. — У вас есть конкретные предложения, или это все… — он шевельнул пальцами в воздухе, но фразу не закончил.

— Десять миллиардов эри прямым перечислением на счет вашей компании. Деньги — мои личные. Заработаны честно.

— Действительно сразу, — Лавар поднял взгляд на Кегора. — А ты-то чего веселишься, кромешник старый? Небось, уже душу-то продал этой дочери тьмы?

— Причем с удовольствием, и думаю, что это выгодная сделка, — Кегор ухмыльнулся. — А ты-то чего ерепенишься? Думаешь, я не знаю, что ты уже начал подбивать клинья к Барху Эрасо? — он перевел взгляд на Алису. — Это глава местного криминального сообщества. Бандит и убийца. У этого ублюдка ты хотел взять деньги, а здесь вдруг тебя коробит. Забыл, как мы с тобой в школе отбивались от Олиса? Кто мне потом обещал давить их по жизни?

— К тебе не приходили с десятью миллиардами наперевес, — хмуро ответил Лавар.

— Я тебе потом покажу, с чем она ко мне пришла, ты вообще захлебнешься слюнями. Ну что, рефлексировать будем или дело делать?

— Ваши условия, — Лавар пристально посмотрел Алисе в глаза.

— Меня интересует все, что вы сможете предложить, — Алиса зачерпнула крошечной вилочкой салат и, задумчиво прожевав, решила, что это вполне съедобно. — Меня в первую очередь интересуют оружейные комплексы тяжелого и среднего класса, пусть не новые, но с нерастраченным ресурсом; корабли, желательно новые; и комплексы мобильной пехоты. Технологии — возможно. Причем не новейшие, а подойдут даже устаревшие у вас. Ну и разумеется, станки, технологические карты, обучение специалистов и консультации. То есть вы получаете возможность обновить оборудование, сбросив все старье за вполне приличную цену. Ну а если от щедрот поделитесь какой-нибудь экзотикой типа боевых автономных комплексов третьего-пятого поколений, то будет просто замечательно.

Лавар даже отодвинулся от Алисы.

— Зачем вам такие технологии и вооружение?

— У нас очень неспокойный мир. Причем даже не мир, а одно государство. Мы довольно далеко от Гисса Айян, зато уже граничим с Мусорщиками. И пока разница в технологических уровнях такова, что мы предпочитаем вообще не попадаться им на глаза.

— Да, это серьезно, — Лавар вытер рот салфеткой и задумался. — Если честно, все это вы получили бы за куда меньшую сумму. Мы производим вооружение до третьего уровня включительно, но четвертый уровень в принципе доступен на рынке, так же, как и производственные комплексы. Есть, конечно, определенные сложности с имперским управлением по технологиям, но вполне решаемые, особенно если учесть отдаленность вашего мира. Но деньги компании нужны как воздух… — Он снова задумался, глядя куда-то вдаль.

Алиса уже успела расправиться с салатом и приняться за мясо в зелени, когда Лавар наконец пришел к какому-то решению.

— Корпорация по последним данным стоит тридцать миллиардов эри. Стало быть, вы приобретаете тридцать три процента акций и становитесь таким образом совладельцем компании. Могу предложить место вице-президента — начальника управления по контролю производства.

— Ну, ты хмар, — восхитился Кегор. — Получаешь деньги, да еще и закрываешь вакансию, которая у тебя пустует полгода.

— А нужен вам такой директор, который будет на работе самое большее пару месяцев в году? — Алиса удивленно посмотрела на Лавара. — Из флота я ведь пока уходить не собираюсь, а в свете последних веяний, еще и не хочу.

— Да? — Лавар помолчал. — Ну и ладно. Зато мы установим ваш бюст в холле штаб-квартиры и повесим золотую табличку на двери вашего кабинета. Пусть знают, что у нас на флоте свои люди.

— Да невелик чин, — Алиса рассмеялась.

— Я наводил о вас справки, — мягко возразил Кегор. — Вы поступили на службу чуть меньше года назад, и уже майор и заместитель командира легких сил эскадры. Так что думаю, нашивки на скульптуре нужно сделать съемными — для оперативной замены.

— Мои юристы подготовят договор, и полагаю… да, завтра, уже можно будет подписать, — Лавар поднял взгляд, и его улыбка стала напряженной. — Так. В нашу сторону двигается сама Ларин Таго. Все, кто не желает стать участниками скандала, могут покинуть опасную зону.

— Кегор, обнимите меня, — Алиса соображала быстро, а вот Кегор начал тормозить.

— Зачем? — Его глаза в ужасе расширились до невозможных пределов.

— Делайте, что вам говорят! — прошипела Алиса и сама приобняла промышленника и склонилась так, словно собиралась его поцеловать. — Зато сейчас узнаем, чего стоит ваша избранница в экстремальной ситуации.

— Кегор?!! — Красивое, чуть вытянутое лицо девушки пошло пятнами, и она застыла словно изваяние в двух шагах от столика.

— Ммм… дорогой, — Алиса оторвала взгляд от мужчины и медленно, словно пушка главного калибра, развернулась в сторону певицы. — Это что за насекомое? Ты мне не говорил, что мы сегодня втроем.

— Ты! Я! Как… Я тебя уничтожу, скотина! Я… — Ларин дышала, словно выброшенная на берег рыба, хватая воздух ртом и теребя полы длинного до пола серебристого платья с алым отливом.

— Она точно не робот? — Алиса звонко расхохоталась. — Похоже, из бракованной партии.

— Мне… — Лицо Ларин стало совершенно багровым, раздулось и утратило всякую привлекательность. — Тебя, подстилка, сотру, сотру, тварь…

— Вот, собственно, так и могла выглядеть ваша супруга, встречая вас с затянувшихся переговоров или совещаний, — Алиса отодвинулась и усмехнулась. — Девушка была уверена, что вы уже никуда с ее крючка не денетесь, и когда кто-то из персонала или гостей ей стуканул, что вы с женщиной, прилетела, даже не сняв концертное платье. Вы уверены, что это то, что вам нужно?

— Уже нет, — Кегор вздохнул, провожая взглядом охрану, уводившую взбешенную женщину прочь. — Действительно насекомое. Но к ее угрозам я бы прислушался. У нее брат работает у Эрасо.

— Это ваш главный бандит? — Алиса улыбнулась. — У вас есть его номер? Звоните и дайте коммуникатор мне.

Лавар быстро набрал номер и протянул браслет Алисе.

— Сарм Лавар?

Мужчина, появившийся в проекции экрана, был широкоплеч, грузен, но взгляд имел не рыхлый, а острый, словно клинок.

— Нет, са Эрасо, — Алиса холодно улыбнулась. — Просто у моего друга возникло некоторое недопонимание с сестрой вашего человека, и я решила побеспокоить вас.

— Сарм…

— Алиса, сарм Алиса. — Лицо майора застыло словно маска. — Лавар Ледарин и Кегор Трасо — мои старые и хорошие друзья. Мне будет очень печально, если с ними случится какое-нибудь досадное недоразумение.

— Не много на себя берете, сарм майор?

— А не хотите персональный дарсан, са Эрасо? — Алиса уже считала пространственные координаты кабинета главного мафиозо, и после короткого взмаха рукой, стена за спиной Эрасо дымилась от растекшейся по ней кляксы «огненного щита».

— Это, конечно, аргумент.

Босс обернулся на скрипевшую от перегрева стену и покачал головой.

Размышлял Эрасо недолго. Несмотря на невысокий статус, дураком он не был. Более того, окончил в свое время Академию управления Т'Сваи и иногда публиковал научные статьи под псевдонимом. Сейчас же ситуация и вовсе не требовала дотошного анализа. Звание у нее, конечно, невысокое, но вот орден «Стальное сердце» у пилота да еще и парочка других наград недвусмысленно говорили о том, что регалии заработаны не в штабе. Если же к этому приплюсовать нахождение в компании двух крупнейших промышленников грозди и то, что она была исао не самого низкого ранга — перспективы противостояния становились совсем призрачными.

Эрасо понимал, что его бизнес существует лишь до того времени, пока он строго соблюдает правила игры. И наезд на оружейных князей ему не простят. Просто сотрут в пыль. А за деньгами Лавар так или иначе прибежит к нему, так что он фактически ничего не теряет.

— Ваша взяла, сарм майор, — Эрасо растянул губы в резиновой ухмылке. — Разойдемся бортами.

— Точного привода, са Эрасо.

— Ровной тяги, сарм майор.

— Ну вот, — Алиса протянула коммуникатор хозяину. — Проблема, а может и не одна, решена. И я совсем не удивлюсь, если в ваших трудностях с кредитом есть след этого Эрасо.

— Вы всегда действуете словно тяжелый танк, сарм майор?

Кегор, которого еще потряхивало после скоропостижного развода с пассией, нервно хохотнул.

— Спокойно, сарм Кегор, — Алиса вздохнула. — Для начала вы должны решить, что именно вам нужно от девушки. Если статусная игрушка, чтобы все восхищались вашей крутизной, то это одно. Если же женщина, которая расслабит вас после трудового дня и исполнит любую прихоть — другое. И уж совсем третье, если требуется надежный соратник и мать будущих детей. Как только определитесь, все сразу станет ясно и просто. Постельную игрушку вы скорее найдете среди профессионалок, а статусный манекен чаще всего встречается в модельных агентствах.

— А третий вариант? — Кегор в три глотка осушил полный бокал с вином и дал знак официанту.

— А тут придется побегать, и столько, насколько серьезно отношение ваше к этому делу. И кстати. Если вы в течение ближайшего времени заявитесь к Ларин с дорогим подарком, то будете, разумеется, прощены и, в качестве аванса на будущее, допущены к телу.

Загрузка...