Глава 11. Помощь Инквизитора

Общежитие номер семь, комната Валерии Белкиной

Сегодняшнее утро было необычным: Лера вдруг решила позвать меня к себе в гости. Услышав её голос в трубке, я сразу понял, что что-то тут не так. На всех порах я, без каких-либо предупреждений, прибежал к ней в комнату.

Девушка лежала под грудой одеял с растрёпанными во все стороны волосами. Лицо её было болезненно бледным, а лоб покрыт потом. Заметив моё присутствие, она поприветствовала меня слабым голосом:

— Хэ-эй... — она громко закашлялась, — кажется, я немного приболела.

Я подошёл к ней и легонько ощупал лоб. Горячий! Решив просканировать её тело своей Ки, я обнаружил странную аномалию.

"Духовный яд?" — решил спросить я Эдгара.

"Хм... чем-то похож, но гораздо более слабый подвид."

Пока Лера была в состоянии отвечать, я решил поговорить с ней:

— Сдаётся мне, это не обычная простуда. Ты что-то принимала в последнее время?

Она задумалась на пару секунд и кивнула в сторону тумбочки слева от кровати:

— Вчера купила в городе зелье для повышения концентрации, готовилась к контрольной. Но вроде бы оно работало без особых проблем...

Сразу же взяв склянку в руки, я начал осматривать её. На первый взгляд она действительно не вызывала никаких подозрений, поэтому пришлось вызвать Васю. Он сразу заметил подвох в остатках зелья, так называемой, "концентрации".

— Трюк старый как мир. В зелье подмешали отраву, которая ослабляет твою Ки. Резкое ослабление Ки, в свою очередь, привело её к такому состоянию.

Глаза "заболевшей" выглядели очень испуганно.

— Есть способ исправить положение? — Если уж Вася не знает, то будет совсем плохо.

Он начал что-то обдумывать и почесывать затылок. Через минуту он выдал свой вердикт:

— Нужно узнать состав зелья, тогда я смогу сделать противоядие. Лера, у кого ты купила эту чертовщину?

Узнав адрес и сказав Васе, чтобы он приглядел за Белкиной, я вызвал такси и отправился в город.

Аптека "Синий лист", Оренбург

За стойкой сидел молодой аптекарь в потрёпанном медицинском халате. В самом помещении посетителей не было, поэтому он просто протирал полки от пыли и поправлял товары. Услышав звон дверного колокольчика, он сразу же посмотрел в мою сторону и подобострастно заулыбался.

— Прошу-прошу, заходите, не стесняйтесь. Чего изволите? Есть зелья на любой случай. Не хватает выносливости? Или физической силы? Или...

— Я здесь не за покупками. — Прервал я его рекламную речь.

Аптекарь насупился.

— А зачем же вы здесь?

Достав из-за пазухи склянку с остатками зелья "концентрации", я сунул его прямо ему под нос:

— Моя подруга купила здесь это зелье вчера. Подтверждаете?

Он взял пузырёк в руки и повертел, рассматривая с разных сторон. Понюхал. Осмотрел этикетку.

— Хм... да, похоже на то. Какие-то проблемы?

Я ухмыльнулся, попутно расстёгивая пуговицы на рукавах рубашки.

— О, у тебя будут большие проблемы, если ты не ответишь на мои вопросы. — Закончив с пуговицами, я оголил рукава обеих рук. Тон моего голоса стал максимально серьёзным. — У тебя есть рецепт этого зелья?

Тот занервничал.

— Мы не выдаём секреты нашей фирмы. Покиньте территорию аптеки, иначе я...

Со скоростью молнии я схватил его за воротник и как следует приложил его лицом прямо в стойку.

Тщедушный аптекарь скорчился на полу, держась руками за кровоточащий нос. Он что-то скулил, но я не мог разобрать его слов.

— Слушай сюда, смерд. Продукт вашей "фирмы" содержит дрянь, которая отравляет её организм. Если ещё раз попробуешь съехать с ответа на вопрос, я сделаю остаток твоей жизни настолько убогим, что ты будешь жалеть, что я тебя не убил.

Придвинув стул, я сел и поставил ногу ему на голову.

— А теперь повторяю: где рецепт зелья?

Он всхлипнул:

— Я… я не знаю...

С громким стуком я придавил его к полу.

— Ай...хватит! Я правда не знаю! Они просто приносят их и заставляют меня продавать!

Я ослабил нажим.

— Они?

— Б-бандиты... они пришли к нам три месяца назад... угрожали. Заставили нас продавать их зелья и отдавать им выручку.

Во мне начала закипать злость.

— А про закон ты не слышал? Ты знаешь, что за такое можно получить вполне реальный срок?

Всхлипы стали ещё сильнее.

— П-пожалуйста, не рассказывайте властям... они сказали, что убьют нас, если мы настучим!

Я вздохнул.

— Ладно, чёрт с тобой. Название у этой банды есть?

Он встал, по-прежнему держась за нос. Вид у него был порядком потрёпанный.

— Они называют себя "Каменные Гадюки".

— Каменные Гадюки? Что за фарс...

Закрыв глаза, я думал над планом моих следующих действий.

— У них должна быть какая-то база или что-то наподобие этого. Куда ты относил им деньги?

— Они с-сами приходили.

Я сплюнул.

— Твою мать! И что мне делать? Как я их найду?

Мои размышления прервал звон колокольчика. Обернувшись, я увидел уже знакомую мне златовласую фигуру.

Улицы города, пять минут спустя

Румянцев Владимир, чистильщик III ранга, ввёл меня в курс дела. Оказывается, что городская полиция уже давно работает над операцией по отлову банды нелегальных алхимиков.

— Парень, ты чуть не сорвал им долгие месяцы подготовки. Понимаю, когда твои близкие в опасности, хочется им помочь, но всё же надо бы иногда и голову включать, верно?

Он достал тонкую сигарету и закурил. Прямо сейчас мы находились на крыше здания, с которого открывался хороший вид на саму аптеку.

— Позвольте спросить, уважаемый инквизитор... что мы здесь делаем?

— Ждём, пока добыча клюнет. Раз уж ты разворотил улей, почему бы этим не воспользоваться?

До меня начало доходить происходящее.

— Вы использовали меня, чтобы я поднял шумиху?

Выражение его лица выдавало, что я попал в точку.

— Ни к чему такие жёсткие выражения... я воспользовался не тобой, а возникшей ситуацией. А вот и добыча подоспела. Смотри!

К аптеке приближалась группка грозного вида ребят в рабочих костюмах. Сдаётся мне, они сюда явно не за лекарствами пришли.

Я уже собирался прыгнуть к ним, когда инквизитор схватил меня за плечо.

— Не торопись. Подраться всегда успеешь. Ты ведь не хочешь спугнуть более крупную рыбку?

Спустя десять минут их пребывания в аптеке они быстрым шагом вышли и зашли в какой-то переулок. Я вместе с Владом преследовал их, передвигаясь по крышам домов, словно ястреб, преследующий мышку полёвку.

Ки-сканирование ничего не показало — это были обычные люди. Но расслабляться не стоило, ведь как-то же они производили свои зелья. То есть в их банде точно были маги.

Вскоре "мышки" закончили своё бесконечное передвижение, которым они видимо пытались сбить след. Мы находились у окраины города, рядом с подозрительного вида трёхэтажным домом. У входа стояло двое охранников, которые пропустили своих товарищей внутрь без всяких расспросов.

Румянцев посмотрел на часы и кивнул, словно обдумав какой-то план в своей голове. Затем посмотрел на меня и улыбнулся.

— Кажется, мы с тобой сейчас в одной лодке, Измайлов.

Я уставился на него с некоторым недоумением.

— В каком смысле?

Он издал смешок и поправил свои растрепавшиеся волосы, попутно начав снимать перчатки.

— Тебе позарез нужен рецепт зелья-отравы. А мне позарез нужно кое-что другое, хранящееся в этом здании. Мы можем помочь друг другу, как считаешь?

Вся эта ситуация начала вызывать во мне странные подозрения. Что вообще происходит?

— В данную минуту вы работаете на полицию, разве нет, господин инквизитор? Почему бы вам не вызвать наряд полиции?

— Это было бы безопаснее, не спорю. Но тогда твой рецепт пришлось бы ждать уйму времени, пока будут разбирательства.

— Хм... значит вам тоже пришлось бы ждать, но уже что-то своё. Верно?

— Быстро соображаешь. Заключим небольшую соглашение: ты помогаешь мне разобраться с этими головорезами, а я закрываю глаза на твои расхищения их имущества. Идёт?

Я вздохнул. Не нравится мне всё это, но какой выбор я имею?

— Идёт. Каков план?

— О, — он хитро усмехнулся, — тебе понравится.

Пять минут спустя, у входа в убежище Каменных Гадюк

Два высоких мужика, обладавших широким телосложением, громко переговаривались между собой:

— А что там с твоей нынешней?

— С Катькой, что ли? Ушла к какому-то богатею.

— Серьёзно? И ты просто...

Не дав им договорить, я резко вклинился в их в беседу. Протягивая свой смартфон, я спросил их:

— Извините, а как пройти до центра? А то интернет не ловит здесь.

Тот, которого я прервал, принял суровый вид:

— Иди отсюда, пацан, нам некогда с тобой болта...

Не успел он закончить предложение, как сразу же получил удар ладонью по лбу. Его тело сразу упало, как марионетка с перерезанными нитками. Его напарник чертыхнулся и полез руками в карман, но тут же получил удар камнем в затылок. Из-за угла показался улыбающийся инквизитор.

— Отлично! Не ожидал от тебя подобной прыти.

— Ха! То же самое могу сказать о вас.

Мы начали обыскивать их тела. При себе они имели только сигареты, какие-то ключи и боевые ножи. Вооружившись, мы ещё раз обговорили схему действий. И начали операцию по зачистке.

Дружно выбив входную дверь, мы ворвались внутрь.

Первый этаж представлял из себя некое подобие ресепшена, только вместо обаятельных секретарш тут были зловещего вида бандиты. Это были те самые, которые и привели нас сюда. Их было четверо: двое сидели на диванах ближе к нам, другой осматривал картину в дальнем углу зала, а последний разговаривал по телефону.

Как только они заметили наше появление, сразу же началась потасовка.

Искра Времени уже работала, поэтому я мог спокойно осмотреть поле боя. Парни на диване сразу же потянулись руками куда-то под одежду. Огнестрел. Не теряя ни секунды, я бросил нож в сторону одного из них и прыгнул в сторону другого, на ходу опрокидывая на него стол. Слишком медленно, он успел выстрелить. Хорошо, что Эдгар приучил моё Ки останавливать и отклонять пули в сторону, иначе мне бы не поздоровилось. Однако переживал я не за себя, а за шум, который эти выстрелы вызовут в доме.

Размашистым пинком я выбил пистолет из его рук и вырубил хуком с правой. Осталось ещё двое... ну, или я думал, что осталось ещё двое. Я не следил за движениями своего напарника, но он каким-то образом успел расправиться с остальными.

Лицо его было крайне серьёзным.

— Немного сбились с плана. Больше неожиданной атаки не получится.

Я вытащил нож из грудной клетки бандита. Попал прямо в сердце, неплохо. Инквизитор пустил волну Ки, сканируя верхние этажи.

— Слишком нагруженный энергетический фон. Ты что-то чувствуешь?

Жуки-разведчики уже давно осматривали второй этаж, и я мог видеть их глазами вполне чёткую картину.

— Наверху люди. Маги. Вход на третий этаж закрыт.

Румянцев старался не показывать этого, но всё равно не смог скрыть удивление.

— Что-то ещё?

— Они не торопятся спускаться. Думаю, что это засада.

Стоит ли воспользоваться кольцом? С одной стороны, он крайне эффективен в замкнутых пространствах. С другой...

"Даже не думай. Хочешь тут всё сжечь?"

Я вздохнул.

"Да, ты прав, Эдгар."

Тем временем инквизитор рыскал во внутренних карманах куртки.

— Где же это... ага, вот!

С выражением торжества на лице он достал склянку с серым зельем. Подбежав к лестничному проходу, он кинул его вверх, прямо между перил. С громким треском бутыль разбилась и весь второй этаж окутало дымом.

Мои маленькие помощники потеряли вражеских магов из виду. Спустя пару секунд я услышал ещё один треск стекла, на этот раз более громкий. Я сразу же понял, в чём заключается их план.

— Они у входа! — Крикнул я помощнику следователя и повернулся в сторону раскуроченной нами двери.

И действительно не прогадал. Поняв, что им придётся спускаться, они решили разбить окна и зайти к нам за спину через улицу. Они не учли, что мои жуки безо всяких проблем чувствуют подобные колебания в воздухе.

Их было двое — один был высоким худым мужчиной, другой был скорее низким, но очень толстым.

— Зря вы сюда пришли, зря... — начал словесную перепалку высокий маг.

Мы с Владом разделились. Каждый встал напротив одного из супостатов, я выбрал худого, а он жирного.

— Это мы ещё посмотрим. — Процедил я сквозь зубы.

Толстяк демонстративно фыркнул.

— Вы хоть знаете, кому перешли дорогу? Мы Каменные Гадю...

Инквизитор подмигнул мне левым глазом, и мы сразу же набросились на врагов, не позволяя им тянуть время.

Всё, что происходило дальше, можно было описать одним словом: хаос. Даже с ускоренным восприятием у меня не было времени наблюдать за состоянием моего напарника, всё своё внимание я уделял сражению.

Два быстрых выпада ножом в область живота ничего не дали, он как пружина сманеврировал между ними и резким пинком выбил моё оружие из рук. Не растерявшись, я сконцентрировал Ки в правой руке и нанёс ему парализующий удар в руку.

Но на этот раз мой оппонент точно не был зелёным новичком: он не просто подавил мою Ки, не дав её взорваться в своём теле, нет, он заблокировал энергию и перенёс её в ногу, вторым пинком вернув мою внутреннюю энергию обратно в моё тело. Я успел заблокировать его удар согнутой ногой, и отлетел на несколько метров назад.

"Он опытный боец."

"Да ладно! А то я не заметил! Чёрт, моя правая нога меня не слушается. Как скоро пройдёт онемение?"

"Попробую помочь. Держись."

Но противник не собирался давать мне времени на отдышку: как только он почувствовал, что я ограничен в передвижении, сразу же кинулся на меня, осыпав градом ударов. Часть удалось заблокировать за счёт ускоренной реакции, но некоторые попали в цель.

Дикая боль пронзила моё тело, и я упал, не в силах пошевелиться.

Вот и конец. Так нелепо умереть...

Бандит поднял нож, выбитый у меня в начале боя, и подошёл, готовясь нанести добивающий удар. В голове была лишь одна мысль: почему так тихо? Разве в комнате я дрался один?

Короткая вспышка и бандит замер, уронив нож и ухватившись за шею. Фонтан крови прорвался наружу, окрасив стены в тёмно-красный цвет. Не проронив и слова, с громким треском он упал на деревянный пол.

— Молодец, парень. Ты задержал его.

Инквизитор помог мне встать, и я увидел, что толстый бандит уже вышел из строя, буквально прибитый к стене ударом.

Я посмотрел на него, всё больше поражаясь его силе.

"Эдгар, на каком уровне находится его Ки?"

"Хм... я бы сказал, что на уровне Ученика. Скорее всего, прорыв в силе он осуществил не очень давно."

"Всё равно впечатляет. Я не поспеваю за его действиями."

— Вам точно нужна была моя помощь?

Влад засмеялся.

— Не принижай свой вклад, студент. Они оба были на пике уровня Новичка, сразу с двумя такими я бы мог и не справиться.

Он снова посмотрел на наручные часы.

— Ладно, у нас мало времени. Больше никого в здании нет.

Мы начали обыск. На первом этаже не было ничего примечательного, кроме трупов.

Второй этаж был интереснее. Тут находилась лаборатория, которая интересовала меня больше всего. Благодаря своим маленьким разведчикам я быстро обнаружил нужную мне вещь: огромная книга рецептов. Быстро пролистав ненужное, я нашёл то, что искал — зелье концентрации. Как оказалось, отраву в неё добавляли для последующего шантажа клиента. Сначала клиент травится, а потом с него требуют деньги для получения лекарства. Вот же ублюдки!

Я набрал номер Васи и продиктовал ему всё, что смог найти об этом зелье.

— Всё, понял-принял. Сейчас же начну готовить противоядие.

Когда я готовился покинуть место преступления, я услышал голос с верхнего этажа.

— Эй, Измайлов, погляди, что тут есть!

Когда он успел открыть дверь? Быстро поднявшись к нему, я обомлел: весь третий этаж был обставлен предметами роскоши, которые явно стоили немалых денег. Картины, вазы, и прочая лабуда.

Но самый удивительный предмет в комнате был в руках у инквизитора. Кажется, это называется "катана".

— Чистый орихалк, Измайлов. Такой меч трудно достать, не заимев проблем с законом. Держи, — он вложил его в ножны и бросил мне, — он твой.

Загрузка...