XIV

Лига Свободных Миров, княжество Гибсон, Гибсон, долина Нагасаки 6 февраля 3055 года


Вопли доносились из-за общественной уборной. Когда Мастерс обогнул ее, на глаза ему попалась серебристая лужа свежей крови, освещенная лампой. Потом он увидел мужчину, голова которого лежала в луже крови, а горло перерезано. Судя по его грубой, грязной одежде, это был фермер.

Несколько лоялистов Гибсона держали за руки двух других фермеров. Капитан Ибн Сауд направлялся к одному из них, держа в руке большой нож. Был здесь и Чик. Он, заметно дрожа, наблюдал за происходящим, но не вмешивался.

— О Боже, — промолвила Джен. — Я не думала...

— Что за чертовщина здесь творится? — закричал Мастерс, направляясь к Ибн Сауду.

— А-а-а! — ответил капитан Ибн Сауд, заметно обрадовавшись его появлению. — Мои люди поймали этих сторонников гоффелей в ближайшей деревне. Сейчас они должны дать нам сведения. — Он направился к другому мужчине, который своими выражающими ужас глазами молча умолял о сохранении жизни. Какое-то мгновение Мастерс думал, что капитан только припугнет человека своим клинком. Но, как раз когда он вспомнил о трупе, лежащем на земле, Ибн Сауд схватил человека за волосы, запрокинул ему голову назад и глубоко резанул поперек шеи. Кровь второго фермера хлынула из раны, какое-то мгновение он еще пытался сделать вдох. Ибн Сауд дал своим людям знак отпустить мужчину, и умирающий человек упал на землю, погрузившись руками в грязь.

Ошеломленный, застигнутый врасплох. Мастерс закричал Чику:

— Скажи ему, пусть сейчас же прекратит!

— Это его способ допрашивать.

— Вот, вы видите, — сказал капитан Ибн Сауд. — Этот фермер сейчас по-настоящему запуган. — Так как он уже подошел к последнему фермеру. Мастерс бросился за Ибн Саудом и ударил того по руке.

— Я сказал — прекратить. Капитан выронил нож и поглядел на Мастерса глазами обиженного ребенка:

— Что вы делаете? То, что делаю я, — это моя работа.

Мастерс проигнорировал его слова и повернулся к солдатам-лоялистам, державшим последнего пленника:

— Заприте его, но не наносите повреждений! Солдаты в поисках подтверждения посмотрели на капитана Ибн Сауда, но тот стоял, уставившись взглядом в землю, не обращая внимания на происходящее вокруг него.

— Выполняйте, а не то я разгоню вас, ослов, по всей этой базе, — заявил Мастерс. Солдаты поволокли пленника прочь. — Ты и ты! — добавил Мастерс, показывая на Джен и Чика. — На мою квартиру! Немедленно!

Когда они вернулись на его квартиру, Джен уселась на стоявший в ногах шкафчик Мастерса. Чик остался стоять. Мастерс упал на свою койку.

— Что, черт побери, это было? — обратился он к Чику.

— Такое бывает. Я сказал вам — это их способ допроса.

— Он их убивал.

— На войне это приветствуется. — Перестань нести чепуху.

— Я думаю, тебе стоит посмотреть вот это, — сказала Джен и вытащила лист бумаги. — Я собиралась показать тебе это еще утром, но...

Так как она замолкла, он взял бумагу. Она представляла собой длинный список, и некоторые пункты сразу же привлекли его внимание:

«Закутать в колючую проволоку», «Головой в грязь — минута с третью», «Нож, привязанный ремнем к спине», «Застрелить через ухо».

— Что это?

— Этот лист я заполнила, пока слушала солдат-лоялистов. Они смеялись, рассказывая, что делают с пленными.

Мастерс снова взглянул на лист...

«Когда живот наполнен водой, бить, чтобы вызвать...»

— Этого не может быть.

— Это так и есть, — сказал Чик. — Как ЛОГ, так и лоялисты дико пытают. — Он поднял взгляд вверх, додумывая. — Они с одной и той же планеты. Я не понимаю этого.

— А как обстоит дело с внепланетными наемниками, Чик?

Когда Чик отвел глаза. Мастерс потребовал;

— Скажи сейчас же.

— Здесь ад, сэр. То, что они делают с нами...

— Я не могу поверить в это! Чик продолжил:

— Вам нужно знать, что иногда мы просто направляемся по деревням. Чтобы всех расстреливать.

— Что?

— Они называются зонами свободного огня.

— Что?

— Зоны свободного огня. Все на этой территории является мишенью.

— Это поле битвы?

— Нет. Не совсем. Вы могли подумать так после сказанного нами. Это просто пространства, помеченные как принадлежащие противнику. Огромные пространства. Есть правило: любой на этой площади является врагом и должен быть убит.

— Подсчет трупов, — прошептал Мастерс едва слышным голосом.

— Прямое попадание, сэр. У меня нет соображений, кто устанавливает зоны свободного огня или как они определяются. Насколько мне известно, люди подкупают военных типа капитана Ибн Сауда, чтобы те не объявляли их деревни зонами свободного огня.

— Ты серьезно?

— Абсолютно, сэр. Я не получал доказательств. Но тем не менее должен разгадать, какая чертовщина делает местность зоной свободного огня и какая — нет. Кроме того, что нужно достаточное количество свежих тел, чтобы увеличивать показатели уничтожения противника подразделениями, мы просто убиваем людей, а приверженцы «Слова Блейка» и лоялисты уверяют нас, что мы поступаем правильно. — Чик поднес пальцы к глазам, бросил пронзительный взгляд и добавил: — Я убиваю для пропитания, и ты знаешь, мы убиваем достаточно много и десятилетних...

Мастерс не смог даже ответить. Он попросту смотрел снизу вверх на Чика, его лицо исказилось отчаянием.

Чик уронил руку и снова пристально посмотрел на Мастерса:

— Не будем об этом. Эти ребятишки будут убивать вас. Я видел — такое случалось. Они подбираются к вам и бросают гранаты в люки вашего катера на воздушной подушке. Это не война. Это просто убийство. Каждый вопит о религии. «Слово Блейка» проповедует свою религию. Все думают, что именно они правы. Поэтому и заставляют убивать всякого, кто им не по душе. Мне становится все равно после этого: кого я убиваю или не... — У него вырвался еще один резкий вздох. Казалось, что он сейчас заплачет. — Извините, сэр.

Комнату заполнило неловкое молчание.

— Ладно, — в конце концов сказал Мастерс. — Я собираюсь завтра утром вернуться в Портент.

Капитан-генерал думал о ведении переговоров с ЛОГ. Я поеду переговорить об этом с наставником Блейном и пошлю Томасу Марику сообщение, что происходящее здесь вышло из-под контроля. Потому что это... Это сумасшествие.

На следующее утро, до того как Мастерс собрался в город, из ТОЦ пришло известие. Два боевых робота-изменника графини Дистар были обнаружены прошлой ночью в долине Нагасаки. Мастерс решил отложить свою поездку, потому что два диких робота были слишком опасны, чтобы оставлять их на свободе. Он поднял по тревоге свое звено и отделения наемников на судах с воздушной подушкой.

Сидя в своей каюте. Мастерс посмотрел на дисплей. На экране дальнего действия он нашел три других боевых робота своего подразделения, потом нажал на кнопку, переключающую экран на малый радиус наблюдения. Его роботы-компаньоны исчезли, и он увидел только судно на воздушной подушке Чика. На своем визуальном смотровом экране Мастерс увидел судно, плывущее по высокой траве, как лодка по воде, равняясь на его робота, но пятьюстами метрами правее.

Он включил радио и сказал:

— «Топорник»-один, «Черный Валет»-один. Здесь «Феникс»-один.

Оба, и Спинард и Валентина, откликнулись, и Мастерс продолжил:

— Возьмите под контроль территорию вокруг Паданга. Скорей всего, роботы базируются где-то там или, по крайней мере, в окрестностях.

Оба водителя боевых роботов подтвердили приказ, и он вызвал Белграда:

— «Беркут»-один, сопровождайте меня. Мы направимся к хребту Циклона и обратно.

Мастерс взглянул на свой экран и отметил, что точки разделились.

Если бы только они смогли найти роботов... Этого очень хотелось, хотя не все имелось для полного выполнения формальностей. Для настоящей битвы потребовались бы геральды, поле, выбранное обеими сторонами, роботы, выстроенные в линию, и сама битва.

Штатские, с которыми беседовал Мастерс, часто думали, что такие битвы, повторяющие ритуальные сражения таких обществ древней Терры, как феодальные Англия или Япония, оставляли мало места для тактики и личных талантов. Все было не совсем так. Вероятно, так могло происходить поколениями раньше, когда солдаты маршировали плотными групповыми формированиями и разбивались друг о друга, как волны о скалы. Но лучшее оружие и лучшая броня придавали каждому воину гораздо большее значение.

Обязательным для ритуального сражения было правило: подготовка к каждому боевому действию должна быть скрыта. Для этого требовалось, чтобы каждый воин был мастером импровизации. Если неожиданность происходила, она должна была произойти прямо под носом у противника. Перемены в ходе битвы требовали быстрых гибких решений в сложных обстоятельствах. В этом заключалась проверка воина — в умении перехитрить противника в момент действия.

Инструменты разрушения из прошлого — отравляющий газ, атомные и другие бомбы — были объявлены вне закона, потому что они были бесчеловечны. Война, которая -требовала, чтобы люди убивали друг друга, была по своей сути бесчеловечной. Нет. Бесчеловечность заключалась в том, что газы и атомные взрывы были просто спущенными с привязи убийцами — они действовали, не требуя мастерства воина. И если никакого мастерства не требовалось, то не было работы. А без этого людям, подобным ему, было некуда деться.

В его крови, он знал, было что-то, что требовало принятия решений под огнем. Он чувствовал себя наиболее бодрым, управляя своим роботом, целясь в противника, командуя своими друзьями-воинами — все это на грани предельного хаоса. Но он знал, что его склонности были ограниченными, не похожими на жажду войны, которая присутствует у большинства людей. Он знал, что после получения первого опыта сражений большинство штатских не могли остановиться. Война быстро становилась предметом государственной гордости, а после этого оставалось недалеко до атомного оружия.

— Мы встали впереди деревни, сэр, — сказала Валентина.

— Держите меня в курсе.

— Они в движении, сэр. Мы входим.

— Кто в движении, «Черный Валет»-один?

— Горожане, сэр. Мы утвердились во мнении, что это гоффели.

Мастерс почувствовал, что ситуация снова выходит из-под его контроля:

— Утверждаете, что это гоффели, «Черный Валет»-один? Как вы пришли к такому выводу? — Он посмотрел на дисплей и увидел, что роботы Валентины и Спинарда мчатся вперед на бешеной скорости.

— Они бегут, сэр.

Что-то было определенно неправильно, и он быстро двинул своего робота с расчетом встретиться с Валентиной и Спинардом у города.

— «Беркут»-один, следуйте за мной. «Черный Валет»-один, какого черта вы имеете в виду, заявляя, что они двигаются?

— Они двигаются, сэр. Я вижу это отсюда, с расстояния в полкилометра. Они бегут уже между домами.

— Как бы в ответ на то, что два больших робота несутся к их домам?

— Верно, сэр. Через пять секунд мы вступим в бой.

— Довольно, Валентина!

— Наоборот, Валентина, — пискнул голос Риана, как по волшебству вклиниваясь в переговоры, — продолжай, как обычно.

Мастерс был ошеломлен. Что делал на канале связи наставник Мартиал Риан? Мудреные средства связи позволяли старшим офицерам вмешиваться в ход полевых сражений, но это было ужасно. Получение безапелляционных команд от кого-то вне поля сражения только усложняло дела.

— Наставник Мартиал Риан, — быстро сказал Мастерс, — «Черный Валет»-один только что сказал мне, что они бегут как бы в страхе. Разве это не нормально, когда навстречу вам мчится робот?

Риан ответил:

— Сэр Мастерс, продумайте это от начала до конца. Лояльные гибсониане не имеют причин бояться нас. Начинают паниковать только гоффели.

— Я думаю, вы верите...

— Переходим к действиям, — сказала Валентина, и в наушниках прозвучали звуки ракетной атаки.

— О Боже! — Мастерс рванул дроссель и устремил «Феникса» вперед, при этом робот вырывал своими ногами огромные куски грязи. — «Черный Валет»-один, остановитесь, остановитесь! Это приказ!

— Капитан Мастерс, вы подвергаете опасности целое... — сказал Риан и продолжал в подобном тоне, но Мастерс не обратил на него внимания. Он поднялся на хребет, с которого просматривался Паданг, и от увиденного зрелища затормозил до полной остановки. Как и Портент, деревня Паданг образовывала круг, заполненный несколькими сотнями деревянных домов. Земли фермеров начинались от края деревни и тянулись на многие километры.

«Топорник» Спинарда стоял в центре деревни. Держа в правой руке своего боевого робота трехтонный топор, он лупил им по домам, разнося их. Тела жителей вылетали из домов, иногда поднимаясь на несколько метров в воздух, потом разбивались о землю или другие здания. Иногда Спинард стрелял из автоматической пушки, находящейся в правом плече его робота. Выстрелы были направлены на окраины деревни и разносили на куски людей, пытающихся бежать.

Мастерс не увидел никого, кто пытался бы сопротивляться, и каждый, кто еще оставался жив, казалось, хотел только одного — спастись бегством.

Тем временем «Черный Валет» Валентины неутомимо кружил вокруг деревни в поисках селян, которые успели добежать до окраины и хотели передохнуть. Она укладывала десятки людей выстрелами из лазеров.

Мастерс снова отжал дроссель вперед. Спускаясь с холма, он ударил по кнопке связи:

— Что вы, выродки, делаете? Они же не сопротивляются!

— Это зона свободного огня, сэр, — ответила Валентина, — здесь каждый — гоффель.

— Откуда вы это знаете? — завопил Мастерс. Он ворвался в деревню, прорываясь к центру по широкой улице, старясь избегать жителей, которые, обезумев, носились в поисках убежища. Он подогнал своего «Феникса» прямо к «Топорнику» и левой рукой робота схватил рукоятку топора, когда она собиралась качнуться вниз. Массивные руки двух боевых роботов нажимали одна на другую, наполняя воздух металлическим скрежетом. Мастерс почувствовал, что его робот начал терять равновесие, когда приложенная им сила заставила руку «Топорника» опуститься.

Мастерс не мог пойти на риск потерпеть поражение, поэтому отдернул руку своего робота. Рука «Топорника» продолжала замах вниз, пока топор не вонзился в почву, вызвав сильное сотрясение земли. Быстро отреагировав. Мастерс положил руку своего робота на верхушку топора. Сейчас гравитация была его союзником, помогая ему удерживать кисть «Топорника» на месте.

— Прекрати! Прекрати сейчас же! Они сдались, они не сопротивляются!

— Капитан Мастерс! — закричала Валентина. — Что вы делаете?

— Что там происходит? — требовал Риан. Кабина «Феникса» нагрелась во время его пробежки и атаки на Спинарда; не слишком горячо, чтобы быть опасной, но достаточно, чтобы ощутить это.

— Они не сопротивляются, — тщательно и медленно выговорил Мастерс, ибо внезапно засомневался, стоит ли высказывать эту простую истину громко.

Валентина прекратила огонь, но Мастерс увидел, что она наводит свое оружие на него. Она не открывала огонь, быть может опасаясь попасть в Спинарда, а может, потому, что попросту не была готова стрелять в своего капитана. Мастерс обнаружил Белграда, стоящего на хребте и озирающего долину. И всего в нескольких метрах находилась темная кабина «Топорника» с сидящим внутри и невидимым Спинардом.

Всякое движение внизу прекратилось. Мастерс не увидел ни одного живого человека, зато сотни и сотни тел, похожих на разбросанные куклы, были рассеяны повсюду. Одни лежали на улицах, другие — в руинах разрушенных зданий, разбитых вдребезги ракетным и пушечным огнем или ужасающей мощи топором Спинарда.

— Они не сопротивляются, — повторил Мастерс. — Пора остановиться и позаботиться о раненых.

— Что-о-о? — спросила Валентина, растягивая слова, как ребенок, которому отказали в десерте. — Это же животные! В зоне свободного огня... Мы не...

— Лейтенант, выполняйте приказание сэра Мастерса, — вмешался голос Риана. — И представьте мне результаты подсчета тел. Я скоро вернусь.

Мастерс освободил топор «Топорника». Он был настороже, ожидая внезапного ответного удара, но Спинард отвел своего робота на несколько шагов и выключил двигатели.

— Экипаж первого В-кора, — сказал Мастерс в микрофон.

— Здесь, сэр! — ответил Чик.

— Доставьте сюда свой экипаж и займитесь поисками раненых. Ищите также оружие и партизан ЛОГ.

— Так точно, сэр.

— Я полагаю, что экипажи остальных В-коров должны заняться тем же.

После некоторой паузы сержанты всех экипажей подтвердили получение приказа.

Мастерс откинулся на спинку своего командирского кресла и вытер пот со лба. Сначала, в мирное время, он во время праздника подвергся нападению регулянского офицера, потом, предыдущей ночью, ему угрожали партнеры-лоялисты, а сейчас он только что схватился с водителем боевого робота, находящимся под его командованием. То ли он полностью потерял контакт с окружающими, то ли окружающие полностью вышли из контакта с реальностью?

Внизу Мастерс увидел членов экипажей, которые начали расходиться по разрушенной деревне.

Он обнаружил Чика, который стоял на коленях позади груды тел, а потом услышал, что кто-то вызывает его по радио.

— Сэр, — раздался в наушниках голос Чика, — мы обнаружили массу, я хочу сказать именно массу людей, жизни которых висят на волоске. У нас нет запасов и средств, чтобы позаботиться об этих многочисленных раненых, и никакая помощь не ожидается. Что вы... что вы предлагаете нам делать с ними? Сэр!

Мастерс потер переносицу и закрыл глаза. Куда делись идеалы, которые проповедовали они с Томасом? Когда война начинала становиться чистой?

— Вы подсказываете, что выбора нет, Чик?

— Мы ничем не можем помочь этим людям. Но они страдают.

— Ладно. Добейте самых безнадежных, кому уже нельзя помочь. Надеюсь, что каждый понимает это. Спасите, кого можно.

Он открыл глаза и посмотрел вниз. Чик вытащил свой автоматический пистолет системы Майдрона и направил его вниз на небольшое тело — возможно, тело ребенка, возможно, половинка взрослого, — Мастерс не мог быть уверен при таком расстоянии. Один выстрел — и тело, лежащее на земле, резко дернулось и успокоилось. Чик наклонил голову.

Валентина спустилась по боку своего «Черного Валета», на ее плече висела сумка. Мастерс знал, что внутри были принадлежности ее истинного ремесла — не воинские орудия, а калькулятор. От отвращения к ней и к «Слову Блейка» пересохло во рту. Он должен отправить сообщение Томасу. Что бы уже ни сказали ему, кто бы ни преподносил ложь — были ли то графиня Дистар или Цианг, «Слово Блейка» — это больше не имело значения. Ситуация была отвратительна. Становилось ясно, почему водители боевых роботов — благородные воины, знающие свое дело, — должны взять под свой контроль средства войны.

Как только он переварит увиденное, он отправится прямо в город. Мастерс хлопнул по запору люка и начал долгий спуск со своего робота.

Загрузка...