Глава 35

… Элизабет внезапно проснулась от звона будильника в доме своих родителей и резко села в кровати. Она все еще была во власти своего сна. Такой интересный сон ей приснился впервые в жизни! Сон был настолько захватывающий, что ей даже не охота было просыпаться. В своем сне она подружилась с волшебной белой мышью, влюбилась в самого красивого на земле парня и вместе с ним попала в Волшебную Страну Кровби! Господи, сколько же головокружительных приключений случилось с ней в этой стране! А потом, чтобы победить Злого колдуна Грэкхэма, она попала в страну Зла — Ибворк. Цепь невероятных событий привела её к заключительному этапу приключений, — к свадьбе со злодеем. Но Черная Луна решила забрать к себе Грэкхэма и объединить любящие души Элизабет и Джека. В ночь восхода Черной Луны, Элизабет вышла замуж за своего избранника. Они были счастливы, растворяясь в своей любви!

Рядом на большой кровати заворочалась Нэлл. Элизабет с любовью посмотрела на сестренку. Сейчас она её разбудит и обязательно расскажет о своем сне! Пора было вставать. Но как же неохота было вылезать из теплой постельки! Девушка повалилась на подушку и, свернувшись калачиком, накрылась одеялом. Как же ей было уютно лежать в теплой кровати! Её веки вновь сомкнулись. Сон никак не хотел покидать девушку, и он вновь завладел разумом Элизабет.

— Я понимаю ваши чувства, Госпожа, — степенно заявил Ричард Первый. — Однако вы должны определиться, кто для вас важнее: ваши родители или ваш супруг.

Гнев Элизабет закипал. Ну как же они не понимают, что в данной ситуации невозможно сказать кого любишь больше, — мужа или родителей. Ведь это разная любовь! Любовь к родителям совсем иная, чем любовь к мужу, но она такая же сильная. Элизабет не придумала ничего другого, как сказать Коту:

— Тогда позвольте ущипнуть вас за одно ухо, потом за другое, а затем спросить вас — какое ухо болит сильнее.

— Я думаю, что они будут болеть одинаково, — мрачно ответил Ричард Первый, — а учитывая ваше состояние, я боюсь что вы и вовсе оставите меня без ушей.

В любой бы другой ситуации девушка рассмеялась, но сейчас ей было далеко не до смеха. Она сменила гнев на милость и жалобно пролепетала:

— Ричард, ведь вы у нас самый умный! Ну придумайте что-нибудь!

Кот недовольно фыркнул, но все же решил предложить следующее:

— Я считаю, что вам, милостивая Госпожа, следует посоветоваться с мистером Ковгэнсом и Эрной. Я тоже приму участие в совещании.


* * *

Спящая Элизабет перевернулась на другой бок и увидела во сне, что в кабинете профессора Ковгэнса в Тэмероне было, как всегда, уютно и тепло. Свечи негромко потрескивали, озаряя скромное обиталище доброго волшебника. Снаружи доносились голоса учеников Тэмерона. Элизабет позавидовала их беззаботности и веселью. Как здорово жить на свете без проблем. Когда-то и она резвилась на школьном дворе, не подозревая обо всех тех приключениях, которые ей приготовила судьба.

— Да, дочка, не легкий перед тобой стоит выбор, — нарушил всеобщее молчание мистер Ковгэнс.

Он в задумчивости сидел в большом кресле своего кабинета в Тэмероне. Элизабет и Джек сидели в креслах напротив него. Сьюзен и Питер скромно примостились на диванчике возле окна.

Ричард Первый лениво щурил свои янтарные глаза, наблюдая за танцем огня в камине и задумчиво перебирал в голове все возможные варианты разрешения данного вопроса. Его мысли были прерваны подошедшей Нэлл. Девушка присела на корточки и начала тискать огромного Кота. Хоть он и занимал очень важный пост в Ибворке, но при этом оставался мохнатым увальнем, любящим ласку. Он с радостью подставил девушке пушистое брюшко, и она с удовольствием запустила в его густой длинный мех свои тоненькие пальчики. Ричард Первый громко заурчал от удовольствия, пока Нэлл гладила ему брюшко.

Эрна с важным видом сидела на жердочке над письменным столом профессора и внимательно следила за разговором.

Все они собрались в одном кабинете, чтобы решить один вопрос — как можно Элизабет ненадолго съездить домой повидать родителей, если она не может ехать без Джека, а он не может покинуть Волшебную Страну.

— Выбор Черной Луны нельзя оспорить, — с вздохом сказал Ковгэнс.

— Я уже говорил им об этом, — вставил Кот, захлебываясь благодушным мурчанием.

— Но выход все же должен быть, — с надеждой в голосе произнесла Лиз.

— Дорогая, не переживай, сейчас мы что-нибудь придумаем, — приободрил её Джек.

— Я обдумал все возможные варианты, — заверил Кот, — но ничего подходящего на ум не приходит. Я нахожу эту ситуацию тупиковой.

В кабинете опять наступило молчание. Нэлл отошла от камина и уселась рядом с Сьюзен. Ричард Первый сразу же подсел к огню поближе и, развалившись на мягком пушистом ковре, подставил теплу свой правый бок. Слегка хриплый голос профессора нарушил тишину.

— На самом деле не стоит отчаиваться. Я уверен, что что-то можно придумать.

— Черная Луна не даст возможности одной из соединенных ею душ, покинуть Волшебный Мир, — мурлыкнул Кот.

— А что тогда произойдет? — наивно поинтересовалась Нэлл.

— Скорее всего, смерть одного из супругов, или же смерть обоих, — ответил Ковгэнс, задумчиво поглаживая бороду, заплетенную в длинную косу.

Кот согласно кивнул головой, а Элизабет вздрогнула всем телом.

— Поехать в Обычный Мир можно было бы обоим, если бы Джек не стал Правителем Ибворка, — наконец-то подала голос Эрна.

— Ну-ну, — буркнул Кот. — Только основное слово в вашей фразе является «если бы». В том-то и беда, что все было бы разрешимо, если бы Джек не принял престол.

— Содеянного не исправить, — остановил их Ковгэнс. — История не предусматривает сослагательных наклонений. Все уже свершилось и слова «если бы» здесь не уместны.

Эрна недовольно покосилась на него, но настойчиво продолжала:

— Если бы можно было Элизабет побывать в Обычном Мире до того, как случилась её свадьба, то она бы не нарушила решения Черной Луны.

— К чему ты клонишь? — задумчиво произнес профессор, вскинув брови.

— Твоя мысль довольно интересна, но даже в Волшебном Мире невероятна, — вздохнул Ричард Первый. — Перемещение во времени неподвластно никому.

— Даже в Волшебном Мире не умеют манипулировать временем, а наш отец хотел в Обычном Мире создать машину времени, — звонко рассмеялась Нэлл.

Элизабет вспомнила, как когда-то отец изобрел какое-то большое яйцо. Он назвал его машиной времени и был уверен, что его изобретение работает. Девушка вспомнила, как он гордо хотел продемонстрировать это чудо-яйцо своим домочадцам, и как оно просто пропало с его письменного стола. Элизабет улыбнулась. Наивный папа! На глаза опять навернулись слезы. Как же давно она его не видела!

Вдруг Эрна встрепенулась. Она замахала крыльями и удовлетворенно заухала.

— Ну-ка поделись своими мыслями, — поднял на нее взгляд мистер Ковгэнс.

— То, что неподвластно жителям Волшебной Страны, вполне доступно обитателям Обычного Мира, — провозгласила Эрна, введя собеседников в еще большое удивление.

— Действительно, — поддержал её Ковгэнс. — Кстати, — обратился он к Нэлл, — ты зря смеешься над изобретением отца. Оно работает.

Если бы в этот миг Ковгэнс превратился бы в муху, это подействовало бы на окружающих менее эффектно, чем та фраза, которую он только что произнес. Нэлл вскрикнула, Элизабет зачем-то вскочила с места и вновь плюхнулась обратно. Питер потерял дар речи, Сьюзен вытаращила газа и открыла рот от изумления. Один только Джек не понял о чем идет речь, и продолжил сидеть, как ни в чем не бывало.

— Вы хотите сказать, что машина времени существует?! — попыталась уточнить Элизабет, полагая, что слух подвел её.

— Да, дитя мое, — просто ответил профессор.

— Даже если она и существует, то какой нам от неё прок, если у нас её нет? — ворчливо отозвалась Лори. Она и так слишком долго слушала весь этот бред, но сейчас не смогла сдержаться.

Слова мышки тут же поубавили оптимизм в глазах присутствующих. Её правота была более чем очевидна.

— А вот в этом ты ошибаешься, — улыбнулся профессор.

И не дожидаясь очередных вскриков, обмороков, слез счастья или вопросов, он рассказал то, что произошло много-много месяцев назад.

— Как-то я увлекся изучением жизни обитателей Обычного Мира. В процессе наблюдения за людьми я понял, что они не обладают никакими магическими способностями, но пытаются творить чудеса не с помощью карандашей, а с помощью своих изобретений. Они изобрели электричество и зажигают свет с помощью кнопки. Это просто удивительно! А чего стоят машины, телефоны, самолеты, телевизоры, да всего перечесть невозможно! Куда ни глянь — везде диковинные вещи, которыми я не перестаю восхищаться. Мы лечим друг друга с помощью магии, а они пьют таблетки и колют уколы. Разве это не замечательно?!

Элизабет, Нэлл, Питер и Сьюзен не разделяли восторга мистера Ковгэнса, потому как для них все это было далеко не в диковинку, но продолжали вежливо слушать его дальше.

— Я переодевался в странную одежду, которую носят люди, и ходил среди них, пытаясь постичь их быт. Иногда я надевал шапку-невидимку и подбирался к ним поближе, заглядывая в сокровенные уголки их творчества. В один из дней, когда я был в Обычном Мире, я в шапке-невидимке проник в один дом и увидел в нем мужчину, кропотливо собирающего какое-то затейливое яйцо. Он настолько был увлечен своим делом, что я понял, насколько дорог ему этот предмет. Меня тоже заинтересовало это необычное яйцо. Оно то исчезало, то появлялось вновь. Было видно, что у мужчины все идет по намеченному плану и его изобретение работает. Насвистывая и напевая, мужчина иногда говорил с этим яйцом. И вот, что я однажды услышал: «Вот удивятся Сэси и девочки, когда увидят мою машину времени! Иногда даже мне не верится, что она работает! Это же открытие века! Да что там «века»?! Это открытие всех времен и народов!» В тот же день я увидел, как он пригласил в свой кабинет вас, мои девочки, — обратился он к Элизабет и Нэлл, — и вашу маму. Он нажал какие-то кнопки и чудо яйцо исчезло. Но я не дал возможности появиться ему, вы уж простите меня. Слишком велико было искушение рассмотреть эту вещицу в Тэмероне. Вот я и положил руку туда, где машина должна была появиться. И как только она оказалась вновь на столе, она коснулась моей невидимой руки и тоже стала невидимой. Так я похитил чудо-машину вашего отца.

Элизабет, ерзая на месте, нетерпеливо спросила:

— Она здесь, в Тэмероне?

— Да, — коротко ответил Ковгэнс.

Его ответ заставил Питера, в порыве нахлынувших эмоций, подскочить с дивана. Молодой человек нервно мерил комнату шагами и рассуждал вслух:

— Тогда машина времени вернет Элизабет в прошлое, переместив во времени и пространстве, перенеся её в другое измерение, где она еще не жена Джека.

Тут вмешался Кот:

— Единственное условие, которое необходимо соблюсти, таково — что Госпожа Элизабет должна в течение десяти дней определиться, — хочет она остаться с родителями, или вернуться к Джеку. Если она захочет остаться, то ничего менять не надо, пусть живет, как живет, не вмешиваясь в жизнь Волшебной Страны. И тогда восход Черной Луны пройдет без нее, а Книги Зла проникнут в Обычный Мир и смогут изменить судьбы людей, потому что некому будет выкрасть их из-под носа Зузу и перевезти в Кровби.

Возбужденная Нэлл перебила Кота:

— А если же Лиз захочет вернуться, то достаточно сесть в машину времени и перенестись в то время, когда она покинула Кровби и где она замужем за Джеком. В этом случае для Джека и всех обитателей Волшебного Мира, её отсутствие будет длиться лишь одного мгновение. Все довольно просто.

Ребята наперебой рассуждали вслух. По их мнению, теперь только осталось переместиться во времени и в пространстве всем вместе — Сьюзен, Нэлл, Питеру и Элизабет в один и тот же день, час и место, чтобы никто в Обычном Мире и не заподозрил, что они куда-то пропадали на долгие-долгие месяцы. Было решено, что они прибудут за десять дней до того, как Элизабет встретит Джека, чтобы в случае решения Лиз остаться в Обычном Мире, она могла бы отказаться от поездки в Кровби.

Чтобы не случилось так, что в Обычном Мире они встретятся с самими же собой, с ребятами должна будет отправиться Лори. Она должна будет с помощью мощной магии слить воедино ребят, прибывших на машине времени, с теми Элизабет, Нэлл, Сьюзен и Питером, которые жили в Обычном Мире, и которые еще даже не знали про Волшебную Страну и про то, что ждет их в будущем.

Джек, Ковгэнс, Кот и Эрна угрюмо слушали ребят, вовсе не разделяя их оптимизма.

— Не настолько все просто, как может показаться, — ухнула Эрна. — Не забывайте о том, что если Элизабет попадет во время, когда она еще не отправилась в Кровби, и воссоединится с той Элизабет, которая еще не побывала в Кровби, то для того, чтобы случились все события, которые привели к сегодняшнему дню, Элизабет придется вновь отправиться с Джеком по Лунной Дорожке и пережить все то, что она пережила. А все остальные должны будут на Руфь прибыть в Кровби с Книгами. И если всё пойдёт так, как уже происходило, то мы вновь окажемся в этой комнате, и будем обдумывать вашу отправку в Обычный Мир. Все приключения пойдут по кругу. Но есть огромная вероятность того, что события будут разворачиваться не так, как было в предыдущий раз. И никто не знает, что может произойти, если вся история с Книгами начнется сначала. События могут измениться до неузнаваемости…

Да, об этом никто даже не подумал. Задор ребят тут же погас.

Тишину нарушил голос Ковгэнса:

— Мне жаль видеть, насколько тяжело Элизабет разрываться между любовью к родителям и любовью к Джеку. Поэтому я принял решение отправить всех вас назад.


* * *

Элизабет спала в кровати в доме своих родителей и даже не замечала, что у нее на подушке спит, свернувшись калачиком, белая мышка. Она не помнила и того, как Ковгэнс, соединив мощь своей магии с изобретением её отца, переправил всех в Обычный Мир. Добрый волшебник решил дать девушке свободу выбора.

Она спала и не знала, что все, что она приняла за сон, вовсе не было сном, и что вскоре ей надо будет принять решение — остаться в Обычном Мире, или вернуться в Волшебный.

Последнее, что она услышала перед тем, как проснуться, был голос парня из её сна, которого звали Джеком. Он ласково шепнул ей на ушко:

— Любимая, мы будем вместе в твоих снах…


Загрузка...