"Хотя, есть идиоты, которых такой взгляд еще более влечет"
- И, тем не менее, - говорил мужчина со страшными глазами, - меня немного беспокоит данная ситуация. Убийство Каспера Ангреля выходит за рамки плана...
- Разве? - притворно удивилась леди Миитрисса, - вероятно, вас дорогой лорд Ноард, не посвятили во все детали плана.
- Я имел в виду, что убийство Ангреля было совершенно раньше назначенного срока, - язвительно ответил лорд Ноард.
- Не понимаю, чем вы недовольны, - лорд Винли по-дружески хлопнул соседа по плечу. - Как и было обещано, владения Каспера Ангреля отошли вашему Дому, тем самым восстановилась историческая справедливость... К тому же, прошу не забывать, что господина Ангреля убил его собственный сын, и поэтому я не вижу причин для беспокойства.
- А я вот вижу причины для беспокойства, - парировал лорд Ноард. - Каспер Ангрель сумел до многого докопаться. И это его письмо...
- О Боги, опять, - закатила глаза Миитрисса.
- Вам-то нечего беспокоиться, о вашем участии Каспер вряд ли успел узнать! - Икель Ноард прикрикнул на леди Миитриссу.
Айала не сводила глаз с мачехи, наполняясь таким зарядом ненависти, что казалось, ее вот-вот разорвет. А лорд Винли тем временем, продолжал убеждать лорда Икеля Ноарда в том, что причин для беспокойства нет.
- Я ведь вам уже сообщал, что письмо нам удалось перехватить, - в отличие от голоса леди Миитриссы, голос Винли был наполнен дружелюбием и терпением.
- Каспер мог отправить два письма, а то и три, - не унимался лорд Икель Ноард. - Вы не знали его так как я, этот хитрожопый ублюдок не был идиотом.
- Мой человек следил за ним очень и очень тщательно, - тон лорда Винли стал еще мягче. - И докладывал о каждом его шаге. Уверяю вас, такой профессионал не мог упустить ничего. Каспер Ангрель, в своей глупой попытке исповедаться императору, послал всего одно письмо.
Лорд Ноард недоверчиво покачал головой. Леди Миитрисса смерила его уничтожительным взглядом, но промолчала.
- Хорошо, - лорд Ноард махнул рукой, - ну а что насчет оборотня, казненного в Розервуте? Это тоже часть плана?
- А при чем здесь этот оборотень? - почти искренне удивился лорд Винли. - Он никак не связан с нашим делом. Ну как, - добавил он со смешком, - почти никак. Об этом "почти" знает лишь несколько человек. Сам оборотень в это число не входил. Он занимался только тем, что ему поручили, и никакой угрозы плану его поимка не несет.
- И развал банды, здесь тоже не при чем? - угрюмо спросил Икель Ноард. - Между прочим, я потерял кучу золота, после того как была сорвана перевозка оружия...
- Не вы один в это вложились, - проворчала леди Миитрисса. - Так уж получилось.
- Банда не развалилась, - вставил хозяин замка. - Скорее, она перегруппировалась, и готовится к другому заданию. Все ваши вложения будут восполнены, обещаю.
- А частые праздники, которые вы устраиваете без особого повода, - лорд Ноард принялся за другую тему, - вам не кажется, что не стоит привлекать к этому замку лишнее внимание?
- Я всегда славился любовью к организации пышных праздников, - пожал плечами лорд Винли, - на мой взгляд, было бы гораздо подозрительнее, если бы я вдруг отказался от этой привычки и превратился в затворника. Тем более, что до наших секретов не так легко докопаться. Они скрыты очень глубоко, - лорд Винли издал смешок.
Лорд Ноард намеревался еще что-то возразить, но леди Миитрисса остановила его небрежным взмахом руки.
- Может хватит уже трястись как маленькая девчонка, - произнесла она, - все вопросы обсуждались не один десяток раз. У меня складывается ощущение, что вы, дорогой лорд Ноард, заразились глупостью покойного Каспера Ангреля.
- Ничего подобного, - злобно ответил лорд Ноард, и визгливо добавил, выпучив свои страшные глаза, - и прекратите наконец разговаривать со мной таким образом!
- А вы прекратите себя вести как трусливая сучка, - леди Миитрисса не повышала голоса, однако злобы в нем было предостаточно.
- Прошу вас, друзья, не ругайтесь, - примирительно вставил лорд Винли. - Мы все ратуем за общее дело.
Сидящие по бокам люди умолкли, не переставая, однако гневно переглядываться. Айала давно позабыла о цели своего визита в замок Дилона Винли, и замерев на месте, напряженно вслушивалась в разговор.
- Простите, - лорд Винли обратился к Икелю Ноарду, - но я в чем-то солидарен с леди Миитриссой.
- Вы тоже хотите назвать меня трусливой сучкой?! - прорычал лорд Ноард, не дав хозяину замка продолжить.
- Дорогой лорд Ноард, прошу вас, дайте договорить, - мягко сказал лорд Винли, - я выслушал ваши опасения, не перебивая. От вас прошу того же. Я не считаю вас трусом, нет. Я лишь хочу сказать, что вы, очевидно, засомневались в действенности намеченного плана, и как раз ваше сомнение подвергает этот самый план опасности. Уверен, леди Миитрисса именно это хотела сказать.
Леди Миитрисса громко хмыкнула, выражая сомнение, и за это была удостоена еще одного неприязненного взгляда от лорда Ноарда.
- Вы должны взять себя в руки, - продолжил лорд Винли, не обратив внимания на леди Миитриссу, - избавиться от сомнений.
- Избавиться от сомнений? - переспросил лорд Ноард. - А если я не могу?
- Я верю, вы сможете, - ответил лорд Винли. - Вы должны, друг мой.
- Лорд Винли пытается сказать, что в противном случае, вас может ждать участь господина Ангреля, - пояснила леди Миитрисса. - Потому что, как было сказано выше, ваше сомнение представляет угрозу для общего дела. Именно такое сомнение привело Каспера Ангреля к смерти.
Молчаливое согласие лорда Винли было не менее красноречиво предыдущих пояснений.
- Я всего лишь хочу, чтобы все получилось, как было задумано, - побледнев, сказал лорд Ноард. - Разве это плохо?
- Напротив, друг мой, - это замечательно, - лорд Винли тепло улыбнулся, и вновь хлопнул по плечу Икеля Ноарда. - Наберитесь терпения, все идет как надо. Совсем скоро ОН будет готов, и лично возьмет контроль над происходящим. Камень и свиток у нас, во многом благодаря лично вам, и смею заверить, после того как все будет сделано, вы получите гораздо больше того что заполучили недавно.
- Ранашш, - задумчиво произнес лорд Ноард, - простите конечно, но мне до сих пор с трудом верится в приписываемые ему свойства...
- А вы просто поверьте, - сказал лорд Винли. - Доказательства вы получите, когда придет время.
- А оно придет очень скоро, - вставила леди Миитрисса.
После упоминания камня "ранашш", Айала наконец заставила себя двигаться. Она нехотя направилась к лестнице, прокручивая в голове подслушанный разговор. Напоследок, воровка еще раз посмотрела на свою мачеху.
"Мы еще встретимся, тварь. Не волнуйся, я придумаю для тебя что-нибудь особенное. А сейчас, пора все-таки выкрасть этот гребаный камень. Ториан Шамер, сукин сын, во что ты меня втянул?".
ЧТО ДЕЛАТЬ?
С того момента, как Артимус рассказал Лорану о Безликих, прошло три дня. Никогда еще, время не тянулось для принца так долго. К его сожалению, с Лиссандрой встретиться не удалось, - замаскированные под солдат "Братства" агенты "Надзора" сообщили, что она отбыла из столицы по важным делам. Лоран провел день в Старом Розервуте, и затем вернулся в Белый замок, где посетил очередное заседание Совета. Он старался не показывать как неуютно ему в компании Морибера Эльфиста, занявшего привычное место рядом с Мор- Граном. Лорану показалось, что сенешаль как-то неодобрительно поглядывает на своего приятеля. Чуть позже, принц убедился, что с Мор-Граном что-то не так: за время заседания, он не произнес и двух-трех фраз, вопреки обыкновению, и лицо его было необычайно суровым. Лоран едва дождался окончания заседания, и затем, император отпустил советников, и принц тут же поспешил на выход из зала. За дверью как обычно, его ожидали телохранители. Но, они были не одни. Руководитель "Братства сильнейших", о чем-то беседовал со своими солдатами (вернее, это он считал их своими). Увидев принца, Морибер Эльфист с улыбкой повернулся к нему.
- Ваше высочество, - он поклонился. - Мои ребятки хорошо справляются?
- Не то слово, - Лоран заставил себя улыбнуться, - Вы своими солдатами вправе гордиться.
- Благодарю, Ваше высочество, - вопреки словам, Морибер не выглядел благодарным. - Можете оставить их в своем распоряжении столько, сколько потребуется. В свою очередь, я тоже хочу вас поздравить. Вы достигли поразительных результатов во главе имперской гвардии, за очень короткий срок.
Лоран кивнул, чуть улыбнувшись.
- Не зря на место покойного лорда Карвирсона назначили именно вас, Ваше высочество, - продолжал Морибер Эльфист. - Теперь уж, никто не будет говорить о гвардейцах Розервута как о неопытных юнцах.
- Вы правы, - сказал принц, - они доказали ошибочность этого предположения.
- И я уверен, подтвердят это еще не раз, - сказал лже - руководитель "Братства". - Если конечно, кто-нибудь еще осмелится нарушать покой нашей славной столицы.
- Что ж, посмотрим, - усмехнулся Лоран. - В любом случае, мои ребята всегда наготове.
- Имперская гвардия всегда может рассчитывать на помощь моих солдат из "Братства сильнейших, Ваше высочество.
- Буду иметь ввиду, Морибер.
- Не смею далее вас задерживать, мой принц, - Морибер поклонился.
Напоследок пристально посмотрев на четверых телохранителей в масках, он удалился. Лоран проводил его недобрым взглядом.
- О чем он с вами говорил? - спросил он у одного из телохранителей.
- Ни о чем интересном, - раздался голос из-под маски. - Велел вернуться в строй, после того как вы нас отпустите.
- Лиссандра еще не появилась? - спросил Лоран.
- Нет, - тут же последовал ответ. - Она сразу же с вами свяжется, Ваше высочество.
2.
Раздражение принца росло с каждым часом. В отсутствии Лиссандры, он не знал, как поступить.
"Что делать с Морибером? Взять под стражу? Допрашивать? Рассказать все императору? Да, очень интересно: "отец, ты знаешь, командир твоего "Братства" на самом деле является неким Безликим. Чудовищем, способным менять свой облик. Он то и затеял всю эту историю с бандой, и возможно затевает еще что-то. Примешь меры?"
А если волшебник все-таки ошибся? Я возьму Морибера, заявлюсь к отцу, а Морибер Эльфист окажется лишь Морибером Эльфистом? Это будет...даже не знаю, как это будет. И что теперь, бездействовать? Если Артимус прав, и этот Безликий успеет исполнить задуманное? Боги, где эта поганая шпионка?!"
Бездействие удручало Лорана. Оно не позволяло принцу усидеть на месте, заставляя браться то за одно занятие, то за другое, в то же время, не давая сосредоточиться ни на чем конкретном. Он все ожидал, что Лиссандра возникнет из ниоткуда, и разрешит его сомнения по поводу Морибера Эльфиста. Тогда, он бы знал, как ему поступить. Но, шпионки все не было, и в мучительном ожидании прошел весь день.
Настроение принца было настолько очевидным, что это не укрылось от внимания Аарона Крифта, который перехватил его после ужина (Лоран едва прикоснулся к еде).
- Неважно выглядите, Ваше высочество, - усмехнулся военный советник.
- Под стать настроению, - без тени улыбки ответил Лоран. - Ты...не уделишь мне время? Есть серьезный разговор.
- Конечно, - кивнул Аарон. - Давненько мы ни о чем серьезном не разговаривали...
3.
Военный советник долго молчал, после того как Лоран закончил рассказ. Принц рассказал Аарону все, - начиная с первого появления Лиссандры в его покоях. Эта мысль пришла ему в голову сразу после того как он столкнулся с советником в коридоре. А почему бы и нет? Раз уж его так бесило бездействие, раз уж он так жаждал совета по поводу того как поступить с Морибером, то за неимением Лиссандры, лучшей кандидатурой был именно Аарон Крифт. В конце концов, он являлся другом Лорана, вдобавок, во многом благодаря военному советнику принца назначили руководителем имперской гвардии.
- Вот значит, каким образом ты покончил с бандой, - в голосе советника послышалась едва уловимая нотка разочарования, но принц предпочел ее не заметить.
- Речь сейчас не об этом, - сказал Лоран. - Что думаешь по поводу Морибера?
Аарон вновь помолчал, прохаживаясь по полупустой комнате принца. Затем, к удивлению Лорана, советник негромко рассмеялся.
- Извини, Лоран, но это бред... - советник остановился. - Подумай сам: за внешностью Морибера Эльфиста скрывается какой-то там Безликий, могущественный монстр, который возможно и является организатором банды. И, все это, по словам Артимуса...он, видишь ли, учуял какие-то там волны в логове, и они привели его к Мориберу. Впервые слышу о подобном.
- Понимаю, ты недолюбливаешь Артимуса, - вставил Лоран, - но думаю, к его словам стоит отнестись серьезно...
- Ах да, - перебил Аарон, - я и забыл, что вы сильно сдружились за последнее время.
- Знаешь, он оказался не таким уж бесполезным гадом, каким казался раньше, - сказал принц. - К тому же, именно ты посоветовал взять его с собой, в патруль.
- Да, я помню, - кивнул Аарон. - Потому что знал, что волшебники способны вычислить оборотня. Но не по каким-то там магическим отпечаткам, а при помощи заклинания. Подобный случай, я наблюдал лично, пятнадцать лет назад, в Ширреме. Артимуса же, я рекомендовал тебе за неимением лучшей кандидатуры. Нет, друг, не верю я во всю эту чушь о Безликих.
- А я считаю, что проверить стоит, - с нажимом произнес принц.
Тон Аарона слегка раздражал. Не на такой разговор Лоран настраивался. Подозрения Артимуса настолько заинтересовали его, что было сложно так просто отвергнуть их, даже, несмотря на то, что слова Аарона Крифта были логичны.
- Как именно ты собираешься это сделать? - поинтересовался советник. - Попросишь волшебника пульнуть в Морибера заклинанием? Или же, прикажешь руководителю "Братства" признаться, человек ли он, или Безликий, а?
- Если бы я знал, как проверить, то сделал бы это давно, - раздраженно ответил принц. - Однако, просто сидеть и ждать, тоже не могу.
- Ждать? - переспросил военный советник. - Чего? Что, по мнению Артимуса может замышлять этот Безликий? Покушение на императора? В таком случае, чего же он ждет? Вы, на пару с волшебником полагаете, что оставшиеся в живых бандиты затаились поблизости, и ждут от монстра-предводителя приказа атаковать? Брось...эти бандиты давно слиняли из города, а их наниматели, вероятнее всего отказались от всех своих замыслов, получив по своим задницам.
- А оборотень? - спросил Лоран. - Где это видано, чтобы оборотень работал на людей? С таким ты тоже сталкивался?
- Не сталкивался, - ответил Аарон, - признаю, случай довольно-таки необычный. И, тем не менее, это вовсе не означает, что бандой руководил какой-то там Безликий. Прошу тебя, Лоран, не забивай голову этой чушью. С помощью "Надзора", или без нее, но ты доказал отцу, что он ошибался на твой счет. С оборотнем покончено, с бандой покончено.
- Я не уверен, - просто ответил принц. - Не уверен. Для чего, по-твоему, организаторы банды все это затеяли, если столкнувшись с первой трудностью, тут же все бросили и сбежали. Неужели они настраивались на то, что, не встретив серьезного сопротивления, смогут подмять под себя весь район?
- Хорошо, - вздохнул Аарон. - Это логично. И что ты намерен делать?
- Пока не знаю, - сказал Лоран. - Именно поэтому я решил посоветоваться с тобой.
- Могу посоветовать только одно: не говори ничего подобного отцу, не имея доказательств. И, пытаясь добыть эти самые доказательства, не совершай никаких опрометчивых поступков. А вообще, знаешь, раз уж Артимус по его словам сумел уловить и распознать эти магические отпечатки, может он сумеет и доказать свое предположение?
- Это логично, - угрюмо сказал Лоран, - однако невозможно. Я разговаривал с ним по этому поводу. Сказал, что не может.
- Я совсем не удивлен, - хмыкнул военный советник. - Ну ладно, - добавил он, после того как Лоран поник еще сильнее. - Дождись когда появится эта Лиссандра. Если она ммм, такая же, из Безликих, то без труда вычислит своего соплеменника.
- Неизвестно, когда она, наконец, появится, - буркнул Лоран. - Большое спасибо, за ценные советы, господин советник.
Принц отвернулся от Аарона, и устремил взгляд в окно, опершись руками о стол.
- В твоем распоряжении, целая гвардия, - военный советник подошел к принцу, и голос его к счастью, был серьезен. - Прикажи кому-нибудь понаблюдать за Морибером, посмотреть, куда он ходит, с кем общается...а ходит он, кстати, из замка, довольно часто. Я лично видел, как он куда-то отлучался пару раз после приезда, в одиночестве.
- Ты это сейчас говоришь, чтобы меня поддержать? - все так же угрюмо спросил Лоран.
- Вовсе нет, - Аарон покачал головой, - я говорю правду. Просто не придавал этому особого значения. Раз уж ты доверяешь словам волшебника, и не хочешь дожидаться появления Лиссандры, тогда займись этим...кто знает, может твои гвардейцы сумеют выяснить что-нибудь интересное.
- Хм, а это идея, - задумчиво произнес Лоран. - Спасибо тебе за совет.
Последние слова принц произнес вполне искренне. Его настроение стремительно улучшалось.
4
Проводив военного советника, Лоран недолго раздумывал над тем, кому доверить слежку за Морибером Эльфистом. Поначалу, он намеревался послать за капитаном Эрилбером, но вскоре передумал, вспомнив слова Лиссандры о том, что не стоит слишком уж доверять всем подряд. Нет, капитану Эрилберу он доверял как себе, чего не мог сказать о его гвардейцах.
"Чем ближе к замку, тем вероятнее наличие предателей" - еще одна фраза шпионки.
Поэтому, Лоран принял решение обратиться к капитану Ливису. И он даже знал, кого именно попросит проследить за Морибером Эльфистом...
В ПОДЗЕМЕЛЬЯХ ДИЛОНА ВИНЛИ.
Айала довольно скоро отыскала вход в подземелья под замком. Вход этот располагался в подвале, и был замаскирован под гладкую стену. Оказавшись в темных, узких коридорах, воровка мысленно вернулась к оставленным в деревушке картам, обдумывая, куда именно держать путь. Она помнила, что коридор, в котором она стояла сейчас, чуть дальше разветвлялся надвое, и каждый отдельный проход вел в большое подземелье. Айала двинулась вперед, намереваясь на развилке пойти направо. Так она и сделала, однако вскоре вновь остановилась, прислушавшись. За тем самым правым проходом, слышались голоса. Девушка прошла дальше, и увидела свет, который заливал холодное подземелье. Она осторожно выглянула за угол, и оглядела грубый деревянный стол, за которым сидели двое вооруженных мечами мужчин. Айала едва не рассмеялась, - и стол, и солдаты сильно смахивали на тех, с которыми она столкнулась, забравшись в окно замка. Не хватало им только вина.
- Выпить бы сейчас, - мечтательно произнес один из солдат, в то время как Айала тихонько обходила их стол.
- Ага, - согласился второй. - Тошно прям...
- Особенно когда совсем рядом столько вина, - с грустью продолжил первый.
- Может, все-таки рискнем, и сольем себе чуток, пока хозяина нет? - неуверенно предложил второй.
- Ну уж нет, - испуганно ответил первый. - Вдруг эта гадина бродит неподалеку.
- Да ладно тебе, - фыркнул его приятель. - Она же не вино сторожит.
- Если бы ты увидел ее, то не стал бы и носа показывать за это подземелье.
- А не боишься, что оно сунется прямо сюда? - усмехнулся второй.
- Хозяин сказал, что здесь оно не появится. И я очень надеюсь на то, что он прав.
Айала, все это время слушала, и теперь решила двинуться дальше, сразу после того как разговор вернулся к выпивке. Услышанное ей не понравилось, хотя удивляться этому было глупо.
"Интересно, что это за гадина такая, которая бродит по этим подземельям? Жаль, что нет возможности спросить у этих солдат"
Она улыбнулась, представив, как выходит к столу, снимает плащ и обращается к солдатам за столом. Улыбка тут же исчезла. Девушка крепко задумалась, прежде чем покинуть светлое подземелье, и двинуться дальше. Для охраны чего-то очень ценного, люди, помимо сейфов и замков часто нанимали сторожей. И далеко не всегда этими сторожами были такие же люди. Маррар13, шибурал14, икенед15, сарагурд16, - неполный список монстров категории "В", которых богатые люди использовали в качестве сторожей ценного имущества. Правда для этого, был необходим волшебник, постольку поскольку только заклинаниями можно было контролировать монстра-сторожа.
"Означает ли это, что на службе лорда Винли находится волшебник?"
Из всех подобных сторожей, о которых Айала знала (и с которыми сталкивалась), самым опасным был шибурал. Эта тварь была невероятно полезна для богатеньких лордов вроде Дилона Винли. Шибурала не обмануть зеленым плащом, от него очень сложно убежать, а также спрятаться. Тварь отлично видит в темноте, и неплохо чувствует посторонних. Но, как слышала Айала, убить его было возможно. Однако, она очень надеялась, что "гадина" обитающая в этих подземельях - не шибурал. Девушка на всякий случай проверила свой арбалет, по обыкновению спрятанный в рукаве, надела на глаза повязку и осторожно ступила в темноту. Перед ней был длинный коридор, от которого шли сразу несколько ответвлений. Айала медленно, но уверенно пошла к нужному ответвлению. Большинство из этих ответвлений вело в тупик. И вообще, хорошо ознакомившись с картами подземелий лорда Винли, она заметила, что во всей этой паутине ходов и туннелей легко ориентироваться. Для этого, достаточно знать лишь несколько правильных путей, несколько коридоров, ведущих в то или иное подземелье. Всего, таких подземелий было девять, и к каждому из них велась одна-две дорожки. Остальные же, вероятнее всего были в основном для того чтобы запутать незваных гостей. Айала постепенно приближалась ко второму подземелью.
"Придется хорошенько обшарить все, чтобы найти этот гребаный камень"
Второе подземелье было темным и почти пустым - только три бочки виднелись у дальней стены.
"Вероятно, то самое вино, о котором трепались солдаты"
Тут, даже осторожный шаг отдавался негромким эхом, и Айала поспешила пройти в следующий коридор. Продвигаясь все дальше, воровка пыталась представить себе, как именно выглядит то самое подземелье, в котором лорд Винли хранит ранашш.
"Возможно, там найдется еще что-нибудь интересное. Я совсем не прочь обзавестись еще одной необычной вещицей"
Коридор, по которому продвигалась Айала, был достаточно длинным, и она вернулась мыслями к подслушанному ранее разговору, между двумя лордами и леди. Она уже размышляла об этом по дороге к подвалу, но во время поисков замаскированного входа - отвлеклась. Вместе с мыслями вернулись неприятные ощущения, которые очень портили ее хорошее настроение от предвкушения очередной грандиозной кражи. Как и в доме Коллекционера, Айалу беспокоили два желания: первое, подталкивало ее к тому, чтобы бросить все и уйти, пока не поздно; второе, подталкивало ее к тому, чтобы все-таки выкрасть камень, несмотря на то, что Ториан Шамер не был с ней до конца откровенен. Как и в особняке Коллекционера, победило второе. И дело было даже не в том, что Ториан мог раскрыть всем ее личность.
"Пусть и дальше думает, что держит меня в кулаке. Ну, а за то, что он не предупредил меня, куда собирается втянуть, - одним дарцефулом не отделается"
Она вдруг подумала о леди Миитриссе, и неожиданно почувствовала жгучий интерес к тому, что именно затеяла ее мачеха в сговоре с лордом Винли.
"Может здесь, я и отыщу орудие для достойной мести" - подумала воровка, вспомнив намек Шептуньи.
Первоначальные сомнения по поводу всей этой затеи с ранашшем, постепенно уступили место уверенности в том, что она правильно поступает.
"Я не упущу шанс досадить леди Миитриссе. И плевать, что дело попахивает большой политикой. И плевать на последствия. Плевать на Коллекционера, лорда Винли, и даже того таинственного человека, который "скоро будет готов, и лично возьмет контроль над происходящим". Ради того чтобы уничтожить мою обожаемую мачеху, я сделаю все"
За этими размышлениями, Айала едва не пропустила нужный коридор, ведущий в очередное подземелье. Она вовремя спохватилась, и пошла в правильном направлении. Третье подземелье, разительно отличалось от двух предыдущих. Во-первых, оно было гораздо больше. Во-вторых, практически всю его территорию заливал бледно-голубой свет, шедший неизвестно откуда. Но, внимание Айалы сосредоточилось на другом: в подземелье было полно камер, на манер тюремных. Камеры эти были расположены прямо у гладких стен подземелья. Ржавые прутья и заляпанные кровью полы усугубляли зловещее предчувствие от этого места. Камер было около дюжины, - они рядами тянулись вглубь подземелья. На противоположной от камер стороне, виднелся массивный железный стол, а продвинувшись дальше, воровка заметила причудливые приспособления, стоявшие в тени за столом. Несмотря на то, что Айала сняла с глаз повязку, очертания предметов за столом хорошо угадывались. Без сомнения, предназначались они для пыток.
"Это и есть знаменитые пыточные покойного лорда Маркуса Винли? Внушительно, весьма внушительно"
Айала пригнувшись, двинулась дальше, намереваясь поскорее покинуть это неприятное место. У одной из последних камер, девушка задержалась: пятна крови, покрывающие пол - были очень даже свежими. Этот зрелище никак не повлияло на состояние воровки - она и так была сосредоточена, напряжена и немного напугана. Но, как поговаривал Мариус Борн: "Разумная доля страха оберегает вора от глупых ошибок". Айала была с ним полностью согласна, поэтому совсем не волновалась по поводу маленького комочка страха, который поселился у нее внутри. Именно этот самый страх удержал ее от того, чтобы не ускорить шаг, спеша покинуть третье подземелье и тем самым наделать лишнего шума. Как выяснилось мгновением позже, воровке это не слишком помогло. Уже на выходе из подземелья, до ее ушей донеслось низкое, раскатистое рычание, исходящее совсем неподалеку от коридора, в который девушка планировала войти. Такое рычание могло принадлежать только одному существу. Айала с ним к счастью никогда не сталкивалась, но специально изучила все повадки твари, на случай, если придется ее обойти в попытке украсть очередную редкость.
"Шибурал, мать его. Значит, уже учуял. Ну что ж, посмотрим кто кого".
РАССКАЗ ОБ ИРВИНЕ БЕРГИЛЕ.
По словам Алиснера, плечо и бок заживали хорошо, хотя чувствовал себя Альтаир не совсем так.
"По крайней мере, теперь я сам могу есть"
Деревянная ложка, зажатая в левой руке, слегка подрагивала над тарелкой с супом. Правая рука покоилась на столе, пуская ставшие уже привычными волны боли, по счастью не такие сильные как несколько дней назад. К сожалению, кулинарные способности старого лекаря ограничивались приготовлением лишь куриного супа, который так понравился Альтаиру в первый раз. Но, за неделю, проведенную в доме Алиснера, однообразный рацион ему до ужаса опротивел. Однако, парень заставлял себя есть, на автомате запихивая в рот ложку за ложкой. Появился лекарь, с большущим мотком бинтов в руках. Настало время перевязки.
- Ну что, готовы, сэр?
- О да, - Альтаир кисло улыбнулся.
Альтаир поднялся из-за стола и прошел к кровати. Алиснер помог ему стянуть с себя широкую белую рубашку, доходящую до колен. Потом лекарь принялся разматывать бинты, начав с плеча. Он изредка бросал на парня взгляд, Альтаир же, стоял прямо, сжав от боли зубы. Однако он не смог удержаться, и тихонько шикнул, когда последний кусок бинта отошел от раны. Как и во время прошлых перевязок, Альтаир с опаской оглядел бок. Алиснер был занят тем же, склонившись, он щурил глаза и легонько бегал пальцами по рваным отметинам, оставленным клыками монстра. Две раны, что располагались ближе к животу - имели небольшой диаметр - два кружочка, соединяемые между собой тонкой линией. Зато третья рана была гораздо больше - уродливый рваный кусок, покрытый коричневой коркой. Совсем близко были еще две - чуть меньше, больше похожие на толстые царапины. От плеча же, по руке шли три длинные линии с рваными краями, доходящие до предплечья и прошивая порез, оставленный до этого клинком.
- Глядя на ваши раны, до сих пор удивляюсь тому, как вам повезло, - нарушил молчание Алиснер.
- Да, я просто счастливчик, - хмыкнул Альтаир.
- Несомненно, - серьезно сказал лекарь. - Я, за годы практики сталкивался с различными ранами. В том числе, я лечил людей после их столкновения с чикарами. И если сравнивать, то вы еще легко отделались. Ваш отец не преувеличивал, рассказывая о ваших талантах в обращении с мечом.
- Вы знали отца? - спросил парень.
Лекарь кивнул. Он поднялся и прошел к столу. Там, Алиснер остановился у подноса с пузырьками, тюбиками и флакончиками.
- Я не раз сопровождал господина Сарда и господина Ангреля в их поездках, - сказал он, выискивая на подносе нужную мазь.
- Случайно не вы спасли отцу жизнь, когда он подхватил драконью лихорадку где-то в горах Ширрема? - спросил Альтаир, вспоминая тот случай.
- Я всего лишь выполнял свою работу, - скромно сказал Алиснер.
Он вернулся к кровати. В руке у него был пузатый коричневый тюбик, с желтой наклейкой, на которой было мелким почерком написано какое-то слово. С громким "чпок!", лекарь вытащил крышку. Альтаир почувствовал резкий запах, от которого резало ноздри и щипало глаза.
- Признаюсь, путешествовать с вашим отцом и господином Марионом было сплошным удовольствием, - сказал Алиснер, нанося густую пахучую мазь на небольшую белую тряпочку.
Он принялся аккуратно наносить мазь на края ран, тщательно обводя каждую из них. Для плеча, Алиснер прихватил другое лекарство - небольшой пузырек с мутноватой жидкостью.
- Стоило мне познакомиться с ними, как моя жизнь круто изменилась, - закончив с боком, лекарь принялся за плечо. - Я, как и вы, учился в Айгенверском университете, а по окончании работал в лечебнице Силакка. Я всегда жаждал приключений, мечтал служить полевым доктором, проводить сложные операции, но вместо всего этого был вынужден лечить чирья, геморрой, и прочие, не более приятные заболевания.
- А как вы связались с отцом и Марионом? - спросил Альтаир.
Разговор немного отвлекал парня, от жуткого жжения исходящего от плеча, щедро опрысканного лекарством из прозрачного пузырька.
- Они прибыли в нашу лечебницу, искали талантливого лекаря, получившего минимум третий уровень, - ответил Алиснер.
По окончании обучения, каждому лекарю присваивался уровень. Сначала один, - первый. Но при желании, лекарь мог повышать свою квалификацию, постигая иные области медицины, нежели те, которым он обучался изначально.
- К тому моменту, - продолжил Алиснер, - я имел уже четвертый уровень, так как неоднократно ездил на повышение квалификации. Я с радостью принял их приглашение и уже через пару дней мы отправились в Нибераль. Я уходил спокойно, потому что меня было кому подменить в нашей лечебнице. Шестнадцать раз я сопровождал их, побывал за это время во многих местах, в том числе и за пределами континента. К слову говоря, путешествие в Тессалор было самым долгим, самым опасным, и самым изумительным. Об этой парочке стоило бы написать книги. Вышли бы отличные приключенческие романы.
Лекарь уже закончил обрабатывать раны, и все так же разговаривая, замотать Альтаира новым слоем бинтов. Потом, он не спеша прошел к креслу и опустился в него, вытянув вперед ноги.
- Признаться, я всегда был не самого высокого мнения о купцах и торговцах, - произнес он. - Не без оснований, я считал их жадными, хитрыми, мелочными людьми, но, как оказалось, есть и исключения. Как я уже сказал, мы посетили немало мест в поисках товаров, и где бы ни оказался наш отряд, всегда и все было по чести. Например, нашли мы как-то небольшую деревушку, затерянную на задворках в империи, на самом востоке Ширрема. Тамошние жители, едва ли имели представление о том, как зовут нашего императора. Зато, они добывали из земли редчайшие черные камни - абсаиты, хотя в народе более известные как - дакалерты. Самое поразительное, что жители той деревни даже приблизительно не представляли ценность этих камней. Они их просто собирали. Можете представить, какого было наше изумление...целые горы драгоценностей. Наш отряд мог просто-напросто отобрать все камни, легко сравняв деревню с землей, как поступил Кариол Белиферт из Гильдии торговцев, который вырезал две рыбацкие деревни за горку жемчуга. Потом, мы могли бы выманить у них камни обманом, либо приобрести за бесценок, последнее было сделать легче всего: повторюсь, жители деревни не имели понятия о ценности абсаитов. К тому же, золото их совсем не интересовало. Взамен этого, мы отстроили заново всю их деревню, снабдили новыми орудиями труда, всячески помогали...
- Несомненно, достойная плата за такое обогащение, - вставил Альтаир.
- Зря вы так, сэр, - сказал Алиснер. - Лучшей награды для тех людей и придумать нельзя. Более того, господа Ангрель и Сард защитили деревню от нападок других купцов и леди Даигсы Сайз. А это, поверьте, было сделать очень нелегко.
- Да, об этом случае я знаю, - сказал Альтаир. - Если бы не вмешательство императора, то леди Сайз отобрала бы у отца и Мариона найденную ими деревню, с залежами дакалертов.
- Именно, - кивнул лекарь. - Еще, они сильно досадили лорду Гайслеру, который до этого был единственным крупным поставщиком черных камней.
- А были ли вы с отцом год назад, во время его последней поездки? - спросил Альтаир.
Алиснер немного помолчал, затем медленно кивнул.
- Я имею право знать, - сказал Альтаир, видя смущение лекаря.
- Безусловно, - подтвердил Алиснер. - Но я согласен с господином Сардом. Вам не стоит во все это лезть.
- Я не успокоюсь, пока не выясню, что происходит, - Альтаир вновь почувствовал негодование и злость. - Не знаю, каким образом. Но выясню.
- Вот, - сказал лекарь, - именно поэтому, я считаю, что вам нужно знать самую малость. Чтобы вы, прошу прощения, не наделали глупостей.
Альтаир молчал. Он немного приподнялся на подушке, навострив уши.
- Полагаю, вам знаком человек по имени Ирвин Бергил? - спросил Алиснер.
- Да, - кивнул Альтаир, и коротко рассказал лекарю о сделке между его отцом и лордом Корвигом.
- Сделка с Колином Корвигом и правда имела место, - Алиснер ухмыльнулся. - Однако, сделано это было скорее для отвода глаз. Видите ли, сэр, так называемый Ирвин Бергил, не работает на лорда Корвига.
- Ну не знаю, - с сомнением протянул парень. - Он был весьма убедителен, устроив скандал, когда был задержан этот Бергил.
- Поправка: Ирвин Бергил работает не только на лорда Корвига. Предупреждая ваш вопрос - я не знаю, на кого он работает. Однако, я знаю другое. Ирвин Бергил сопровождал нашу экспедицию во время поисков пергамента, о котором вам известно. Но он пробыл с нами недолго - сославшись на какие-то срочные дела, этот господин покинул нас на пути к Нибералю. За все то время, что он был с нами, я заметил, что они с вашим отцом часто беседовали на повышенных тонах, вдали от остальных. Я не придавал этому значения, ну подумаешь, спорят, это меня не касается. Но мне не нравилось настроение вашего отца. Он был непривычно угрюмым, раздражительным, выглядел больным, и чем-то очень напуганным. По окончании экспедиции, я вернулся к своему рабочему месту, в лечебнице Силакка. Через некоторое время, меня посетил господин Сард, и попросил рассказать подробности последней поездки. Господин Сард был очень обеспокоен. С господином Ангрелем, как оказалось они сильно поссорились, задолго до того скандала о котором вас расспрашивал имперский следователь. И, Марион поделился со мной своими опасениями. Я же, в свою очередь, согласился ему помочь.
- Помочь? - спросил парень. - В чем?
- В том чтобы выяснить, во что ввязался господин Ангрель, - ответил лекарь. - И первое, что мы выяснили, так это то, что человек по имени Ирвин Бергил умер несколько лет назад. На волшебника, лже-Ирвин не тянул. Мы также узнали, что он присвоил себе не только имя Ирвина Бергила, но и его внешность. Не знаю, что это за тварь, но именно оно убило вашего отца...
НАМЕРЕНИЯ ЛЕЙТЕНАНТА СЭМБРЕЛА.
Капитан Ливис вызвал к себе Кристину в тот же вечер, когда генерал Орэм покинул Розервут. Недоумевая, девушка отправлялась в офицерскую башню, как и в день приезда отца, гадая, зачем она понадобилась командирам имперской гвардии. Сказать, что в кабинете капитана Ливиса ее ждал сюрприз, - значит не сказать ничего. Помимо самого капитана, в кабинете находился принц Лоран, а также лейтенант Сэмбрел. Войдя, она удивленно осмотрелась, и, поздоровавшись, вопросительно уставилась на Рика, но тот лишь едва заметно пожал плечами. С этого, сюрпризы только начались. Чуть позже, когда Его высочество и капитан Ливис изложили свою просьбу, Кристина несколько минут осмысливала услышанное. Рик, судя по его лицу, был ошарашен просьбой не меньше чем его девушка. Кристину и лейтенанта Сэмбрела просили проследить за руководителем "Братства сильнейших", Морибером Эльфистом. Почему об этом просили именно их, оставалось для Кристины загадкой. Причем, попросили проследить тщательно, и очень осторожно.
- Просто походите за ним, на порядочном расстоянии, - говорил принц Лоран. - Понаблюдайте, куда он ходит, с кем общается...и постарайтесь не попадать ему на глаза.
- Если последнее все-таки произойдет, - вмешался капитан Ливис, - ведите себя так, будто просто проводите совместный выходной, как обычно и бывает.
Потом, принц расспросил Кристину, на предмет поведения Морибера Эльфиста. Мол, как он себя вел, когда приходил в замок гвардейцев вместе с генералом? Было ли что-нибудь необычное в его словах, и тому подобное.
Кристина решилась-таки, и спросила что происходит, и зачем конкретно замышляется эта слежка? Она беспокоилась за отца, испугавшись, что если Морибер Эльфист замешан в каких-то темных делах, то и на Питера Орэма может пасть тень подозрений. Как она и предполагала, ответами ее не удостоили. Однако, принц, очевидно поняв ее состояние, заверил, что к ее отцу это дело не имеет никакого отношения. Кристине, несмотря на то, что Его высочество именно попросил, а не приказал, не оставалось ничего другого, кроме как согласиться. Лейтенант Сэмбрел если и был уязвлен тем, что его попросили заняться слежкой, то очень искусно это скрыл. Их выходной приходился как раз на следующий день, и решено было начать слежку тогда же. По словам принца Лорана, Морибер Эльфист часто отлучался из Белого замка, и проводил немало времени в неизвестном месте. Кристину и Рика вскоре отпустили, и они в молчании покидали верхние этажи офицерской башни. Не сговариваясь, они прошли на их излюбленный балкончик, и только там, Рик наконец заговорил.
- Ну и дела, - протянул он. - Не думал, что когда-нибудь вновь займусь слежкой...
- Что? - Кристина перестала думать об отце и Морибере, удивленная такой информацией.
- Да, было такое, - сказал лейтенант Сэмбрел. - Первый раз, я, и еще несколько рядовых гвардейцев помогали агентам "Надзора" следить за одним местным типом, который, по их мнению, сотрудничал с поставщиками нелегальных товаров на улицы Розервута. Спустя год, я уже сам руководил слежкой за дамой по имени Эльбера Карет.
- А чем она разгневала закон? - усмехнулась Кристина. - Снова по поручению "Надзора"?
- Нет, - ответил Рик, - это был приказ капитана Ливиса. Тогда на улицах свирепствовала банда "Ронус", и появились сведения, что госпожа Карет имеет связь с правой рукой главаря банды. Вот мы и следили за ней почти неделю, и как оказалось, не зря: благодаря этой слежке и был схвачен бандит.
- Впечатляет, - Кристина придвинулась вплотную к любимому, - оказывается, ты еще и хороший шпион.
- У меня очень много талантов, - лейтенант поцеловал ее в шею, и погладил по спине, - надеюсь, мне представится возможность продемонстрировать тебе лучшие из них.
При этих словах, его рука опустилась ниже, он легонько сжал ее ягодицу, не переставая целовать. Девушка закрыла глаза, расслабилась, как обычно в таких ситуациях ощутив сильнейшее возбуждение. И как обычно в таких ситуациях, что-то вновь не дало ей позволить Рику больше. На этот раз, в ее воображении возникло лицо Морибера Эльфиста, с тем самым выражением лица, которое насторожило девушку в тот день на крыше офицерской башни.
- Как думаешь, - с трудом совладав с голосом, произнесла она, - почему приказали следить именно за ним?
- Честно говоря, не имею ни малейшего понятия, - так же, с трудом проговорил лейтенант. - Это очень интересно...
Рука его вновь вернулась на спину, а поцелуи коснулись ее лица, задержавшись на губах. Затем, они на какое-то время замерли, прижавшись друг к другу, тяжело дыша. Кристина чувствовала стук его сердца и твердость члена, который упирался в нее. Девушка мягко отстранилась, напоследок поцеловав Рика в щеку, и прошла к перилам балкончика.
- Мы с тобой еще слишком мало вместе, чтобы говорить о каком-то совместном будущем, - подойдя к ней, сказал он. - И тем не менее...
Кристина промолчала, не зная, что сказать. Мысли о совместном с Риком будущем, нередко посещали ее, однако, она всегда отбрасывала их, убеждая себя, что еще будет время об этом подумать. Да, мечта об ее службе в имперской гвардии давно развеялась, но вот порядок, по которому она планировала устроить свою жизнь после Академии, - оказалось не так легко пошатнуть. Вероятно, это и служило основной причиной, по которой она еще не попросила родителей забрать ее домой. То же, касалось и отношений с лейтенантом Сэмбрелом. Казалось бы, все очень просто: она любит Рика, и он любит ее. Лучшее совместное будущее для обоих - это свадьба. Выйдя замуж, Кристина оставила бы ненавистную службу, попросила бы отца устроить Рику перевод на юг, и зажила бы другой жизнью. Вот, последнее-то и отгоняло такой расклад, не давая этим мыслям четко оформиться в ее голове. Другая жизнь. Подсознание девушки, похоже, еще не смирилось с такой резкой сменой жизненных приоритетов своей хозяйки, и все еще питало призрачную надежду на то, что Кристина одумается, и вернется на тот путь, по которому мечтала пройти еще до поступления в Военную академию. Выберет ту дорогу, которую много лет назад выстроила для себя, и считала единственной правильной. Свои мысли, девушка отгонять могла, а вот Рика, - нет. Она и так чувствовала себя виноватой за то, что в очередной раз оставила его ни с чем. Здесь, было бессильно даже ее подсознание.
- Ты никогда не задумывалась над тем, к чему в итоге приведут наши отношения? - спросил лейтенант Сэмбрел.
- Я? Да, задумывалась, конечно, - не слишком уверенно солгала Кристина. - А...а ты?
- Часто, - ответил Рик. - Особенно, в последнее время.
- И что же ты надумал?
- Да много чего, - пожав плечами, сказал Рик. - Сложно в наше время принимать какие-то определяющие решения.
- Что ты имеешь в виду? - не поняла Кристина.
- Понимаешь, - вновь заговорил Рик, - было время, когда личные отношения между солдатами имперской гвардии были под строжайшим запретом. Если же парень и девушка все же влюблялись, одному из них приходилось тут же снимать плащ гвардии, чтобы сохранить отношения. Тогда, как ни странно, было намного проще. То есть, ты все хорошо взвешивал, и определял для себя, что на самом деле тебе важнее: собственная семья, или служба в имперской гвардии. И приходилось делать выбор, который многое определял в твоей дальнейшей жизни. Сейчас же, все иначе: отношения между гвардейцами никак не караются, на них закрывают глаза, и никому не приходится делать выбор между своей любовью и службой.
- По-твоему, такой выбор необходим? - спросила Кристина.
- Может да, а может, и нет, - ответил Рик. - Насчет необходимости выбора утверждать не стану, а вот то, что подобная ситуация все усложнят, касаемо отношений, - это факт. Взять, к примеру, нашу с тобой ситуацию. Мы вместе, нам хорошо, и никто из нас не должен жертвовать чем-то вроде места в имперской гвардии, ради сохранения отношений.
- Все равно не понимаю, чем это плохо? - перебила Кристина.
- А плохо это тем, дорогая моя, что такая ситуация разрушает прочность наших отношений. Нам незачем жениться, нам незачем зваться парой, мы можем просто быть вместе. Легко и просто. И так же легко, и так же просто все может обернуться против нас, потому как при таком раскладе появляется неопределенность в отношениях.
- О какой неопределенности ты говоришь? - нахмурилась Кристина. - Я люблю тебя, ты любишь меня. Мы вместе, и нет никаких препятствий для наших отношений.
- Ты не понимаешь, - лейтенант Сэмбрел покачал головой. - Дело в том, что я хочу большего. Большего, чем такие встречи как сейчас, большего чем взгляды на построениях, совместные завтраки и редкие вечерние прогулки по замку.
- Ты хочешь...жениться на мне? - подсознание с трудом позволило девушке произнести эту фразу.
- Да, - твердо ответил Рик.
Да,- и все. Лейтенант умолк, и уставился на Кристину, стараясь уловить хоть какие-то чувства, на ее лице. Возможно, он был бы разочарован, если бы узнал, что Кристина не почувствовала ровным счетом ничего, услышав о желании Рика. Это не стало для нее неожиданностью, это не стало для нее неприятностью, просто она ничего не почувствовала. Однако, она понимала, что должна была что-то сказать.
- Это...это удивительно, - снова солгала она. - Я...я не знаю...
- Лучше не отвечай, не обдумав, все как следует, - остановил ее лейтенант Сэмбрел. - Я все понимаю, и не хотел бы заставлять тебя вставать перед сложным выбором между службой в имперской гвардии, или замужеством. Я и не заставляю делать этот выбор. Тебе ненавистна эта служба, я вижу, как ты мучаешься, надевая каждый день доспехи и плащ, исполняя ненавистный тебе долг. Поэтому, я могу не чувствуя угрызений совести, сделать тебе предложение. Я люблю тебя, Кристина Орэм, и хочу, чтобы ты стала моей женой...
СТАРЫЕ ЗНАКОМЫЕ.
- Вижу, ты уже поправился?
Альтаир вздрогнул и едва не выпустил из руки поводья. Девушка появилась неожиданно - на белом коне, она бесшумно вышла из-за деревьев на дорогу чуть впереди парня. На ней были высокие сапоги, узкие черные штаны, белая рубашка с расстегнутой верхней пуговицей и свободно лежащим на плечах воротником. Рукава рубашки были немного закатаны, а ее полы ложились на штаны, скрывая ремень. Поверх рубашки была накинута блестящая черная жилетка, на голове такая же черная шляпка, из-под которой на лицо падают два светлых локона - одета по самой последней моде. У нее были карие глаза, длинный нос и губы бантиком, сложенные в легкую, едва заметную улыбку.
- Беримика, - узнал Альтаир, - ты здорово меня напугала!
Он убрал левую руку с рифленой рукояти меча и подъехал ближе.
- Прости, я вовсе не хотела, - беззаботным тоном произнесла она.
Альтаир отметил, что у нее очень приятный голос. Впрочем, не только голос.
- Что ты здесь делаешь? - спросил он.
- Решила тебя немного проводить, - ответила она, когда Альтаир приблизился.
Они вместе не спеша поехали по широкой, расчищенной дороге, вокруг которой росли высокие деревья и кустарники.
- А отец в курсе?
- Неа, - все тем же тоном ответила она. - А что?
- Ммм, - протянул Альтаир, - возможно, ты не знаешь, но появляться рядом со мной не очень разумно.
- Да знаю я все, - Беримика отмахнулась, - я же не собираюсь с тобой бежать. Просто захотелось повидаться.
- Да, немало лет прошло с нашей последней встречи, - сказал парень. - Ты сильно изменилась.
- Да, похудела чуток. А ты все такой же.
"Какой - такой же?" - хотелось спросить Альтаиру, но он не стал.
Ехали молча. Парню становилось неловко. Создавалось ощущение, будто это он сам встретил девушку и решил с ней прогуляться, против ее воли. Он украдкой поглядывал на нее - она насвистывала какую-то мелодию, казалось бы, не обращая на него внимания. Альтаир рискнул было нарушить молчание, но девушка его опередила.
- Здорово ты ту тварюгу разделал, - сказала она. - Тайлер с ребятами ее вытащил из леса - пояснила Берри.
- Э...спасибо, - произнес Альтаир, вопреки ожиданиям не ощущавший себя истребителем чудовищ. - Эта тварюга в долгу не осталась.
- О, это точно, - тон девушки ничуть не изменился, - я столько крови в жизни не видела. Думала, не выживешь.
- Но, я выжил, - сказал Альтаир, и тут же ощутил себя идиотом.
- Я заметила.
Справа и слева были холмы, поросшие травой. Перед ними высоченные липы соседствовали с пушистыми елями, отбрасывая косматые тени на дорогу, которая медленно, но верно уводила путников вверх. Недалеко справа, находился обрыв, скрытый деревьями и кустарниками, от которого веяло ветром, который был очень кстати в этот жаркий полдень, пусть и достигал всадников едва ощутимыми дуновениями. По словам Мариона, к вечеру Альтаир должен был успеть добраться до трактира под названием "Виллагор". Там, можно было переночевать, а утром двинуться дальше. Огибая крупные города Саргии (столичный Сиравир, и находящийся недалеко от границы с Меллорией - Лиссан), следовать параллельно имперскому тракту до самой границы. Это путь был опасен, даже не будь Альтаир ранен. И поэтому, он должен заехать в небольшой городок, к востоку от трактира, в котором должен был переночевать. В городке его уже ждет человек, которого Марион назвал "специалистом". Этот специалист и должен обеспечить безопасность парня в дороге и при этом провести его кратчайшим путем в Меллорию.
- Жаль твоего отца, - Беримика прервала его размышления о пути.
- Да, мне тоже, - неуклюже ответил он.
- Несладко тебе пришлось, - продолжила она. - Убили отца, обвинили в убийстве, пытались сожрать. А я-то всегда думала, что это у меня одни неудачи.
Альтаира стал немного раздражать легкий беззаботный тон, которым она разговаривала.
- А ты неплохо осведомлена, - проворчал он.
- Конечно, - равнодушно ответила девушка, пожав плечами при этом. - Ты ведь не собираешься наделать глупостей?
- Каких, например?
- Ну, не знаю даже, - сказала она, - просто я подумала, что после того как Алиснер тебе кое-что рассказал, вопреки воле отца, то ты можешь начать поиски Ирвина Бергила. Вернее того, кто им представляется.
- Откуда ты?..
- Неважно, - ответила Беримика, поглядывая на него. - Отец не знает, что тебе теперь известно. Прошу тебя, не подводи его. Он и правда, сделает все возможное, чтобы вернуть тебе прежнюю жизнь. Но если ты не будешь следовать его указаниям и во что-нибудь вляпаешься...
- Откуда, черт побери, тебе все известно? - разозлился Альтаир. - Алиснер тебе рассказал?
- Старик не при чем, - произнесла она. - Не придавай значения тому, откуда я все знаю. Я лишь хочу предупредить: не лезь никуда, оно того не стоит.
- Моего отца убили из-за какого-то сраного куска пергамента. Да вся моя жизнь перевернулась из-за этого!
- Ты и правда считаешь, что все дело лишь в этом пергаменте? - спросила Берри. - А ты подумай, зачем кому-то понадобилось убивать ради этого пергамента? Кому он вообще понадобился и для чего? Как твой отец связался с таким типом как Ирвин Бергил? Почему так нервничал, так переживал из-за этого дела? Ведь Каспер Ангрель тем и славился, что в отличие от многих его коллег, не лез в темные дела. Мысли шире.
Альтаир остановил коня и повернулся к девушке.
- Почему тебе столько известно? Расскажи мне все! Я хочу знать! Я должен.
- Разумеется, хочешь, - на ее лице вновь появилась та самая, легкая улыбочка.- Но, не должен. Послушай, - ее голос чуть-чуть смягчился, - твое негодование вполне понятно. Но ты ведь не настолько глуп, чтобы не понимать, что есть вещи, в которые лезть не следует.
Альтаир с минуту смотрел в ее лицо испепеляющим взглядом, затем, также молча двинулся дальше по дороге. Она за ним не пошла, только произнесла вслед, тем же беззаботным тоном:
- Сделай все так, как сказал отец! Выживи, и быть может, свидимся через год-другой.
"Спасибо, обойдусь" - подумал он про себя.
Парень, не оглядываясь, поднимался все выше, намереваясь как можно скорее уйти подальше от Беримики.
"Да что она себе позволяет? Еще эта сопля будет мне указывать, как поступать? "Мысли шире!" Да пошла ты!"
2.
Он продолжал костерить девушку всю дорогу до трактира, который обнаружился на самом верху, слева. Сначала, Альтаир заметил невысокий деревянный забор, за которым стояло длинное двухэтажное здание. Подъехав ближе, парень заметил стойло прямо напротив основного здания. Альтаир с трудом спешился (мешала правая рука), и повел коня за забор, ступая на аккуратный и чистый внутренний двор. У стойла обнаружился конюх - в момент появления Альтаира, он, насвистывая, отливал за забор. Альтаир дождался, пока тот закончит свое дело, затем вручил ему коня (предварительно забрав небольшую сумку, притороченную к седлу) и двинулся к трактиру. Большая потрепанная вывеска сообщала, что это и есть тот самый "Виллагор". У входа стояла большая доска, с приколотыми к ней объявлениями.
"Нет ли там листовки с моим именем?" - ощутив беспокойство, подумал он.
Ему вспомнился случай, произошедший пару лет назад. Тогда он был в Ампере, и какой-то человек совершил несколько жестоких убийств, нападая в основном на состоятельных ремесленников. Так его рожу можно было увидеть практически везде - листовки, расклеенные по всему Анфергу, обещали тридцать серебряных монет за помощь в его поимке. Не обнаружив на доске своего имени, он немного расслабился и взялся за дверную ручку. Войдя за дверь, парень оказался в просторном светлом зале, жарком, словно печь. Столики были расставлены беспорядочно, и за ними сидели самые разные люди. Ближе к входу, в одиночестве ужинал немолодой высокий мужчина, в роскошном костюме и с длинным мечом у пояса. Прямо за ним обнаружилась веселая компания, состоящая из трех мужчин и одной девушки. Рядом с ними занимали столик двое жрецов, почитающих Даллада, судя по их белоснежным мантиям. Разномастная компания и отдыхала по-разному: кто играл в кости, кто курил трубку, кто резался в карты, а кто-то просто выпивал. У стойки находился раскрасневшийся трактирщик, с довольной улыбкой встречающий каждого посетителя. Рядом со стойкой, словно два колосса стояла пара вышибал. Очевидно, в "Виллагоре", как и в любом приличном заведении, дорожили своей репутацией, и не позволяли местным бандюгам причинять неудобства проезжающим гостям, а также устраивать погромы и драки. И вот, вышибалы стояли со скучающими лицами, с надеждой посматривая на особо шумных посетителей, очевидно желая, чтобы те, наконец, затеяли драку. Пустовали лишь два столика - один в самом центре зала, посреди компании выпивох и нескольких угрюмых, бородатых мужчин в черных мантиях; а второй виднелся в дальнем углу. Альтаир, недолго думая направился к углу, и присел лицом к залу. К нему вскоре подошла молоденькая официантка в белом кружевном фартуке, и с улыбкой на веснушчатом лице.
- Желаете поужинать? - осведомилась она. И не дав ответить, продолжила, - У нас весьма богатый выбор, сэр, есть курица, запеченная с картофелем; гороховая каша с чесноком и перцем; мясные пироги, а также, ширремские колбасы...
- Две колбасы, и кружку пива, - попросил Альтаир.
Девушка, улыбаясь, удалилась, а Альтаир сглотнул слюну, под аккомпанемент желудка. Он очень проголодался за день, и с нетерпением ждал изогнутые коричневые колбасы, готовящиеся по рецептам восточной провинции. В ожидании еды, он вернулся к тем размышлениям, которые не оставляли его с того момента как он расстался на дороге с Беримикой. Девушка только подогрела его интерес к происходящему. Мысль о том, что ему придется целый год сидеть в Маларэле, дожидаясь пока Марион Сард решит его проблемы - угнетала. С другой стороны, и Марион, и Алиснер, и Беримика - в чем-то правы. Он и понятия не имеет, что скрывается за произошедшим. У него нет ни средств, ни умений, ни опыта в подобных делах. Он и так, едва остался жив, так зачем рисковать снова? Тем более, что опасность еще совсем не миновала - имперские гвардейцы, (которых, несомненно, пустили по его следам после смерти Эдвира) схватят его, и тогда придется ой как несладко. За убийство имперского следователя умирать придется долго. И крайне мучительно.
Принесли еду. От длинных, дымящихся колбас, свернутых в кольца исходил такой аппетитный запах, что ни о чем другом нельзя было думать. С ними подали кусок слегка подгоревшего, но очень вкусного хлеба.
"Раз уж готовить здесь умеют, может, и пиво окажется сносным?"
Его надежды полностью оправдались - местное пиво было пусть и не самым лучшим из тех, что он пробовал, но вполне приятным на вкус. Альтаир, не дожевав еще первой колбасы (но допив пиво), подозвал официантку, заказал еще один бокал и осведомился по поводу комнаты на ночь. Та, обещала скоро вернуться. Вернулась скоро, принеся большой, истекающий пеной бокал и сообщив, что свободная комната у них имеется. Альтаир кивнул, и взялся за остаток ужина, запивая колбасу холодным пивом.
- Позволишь присесть? - раздался голос над ним.
Парень вскинул голову, и расширил глаза от удивления, узнав окликнувшую его девушку. На ней был красивый, мужской черный костюм, плотно обтягивающий стройную фигуру, все те же каштановые волосы, заплетенные в толстую косу, то же симпатичное смуглое лицо. Из-за ее плеча слева выглядывал колчан, полный стрел, - с другой стороны часть небольшого красивого лука, покрытого темным лаком.
- Адда? - изумился Альтаир, - откуда ты здесь?..
- Я же говорила, что еще встретимся, - улыбаясь, сказала она, и опустилась напротив, попутно снимая с плеча лук и ставя его у стены.
- Я не заметил тебя, когда вошел, - пробормотал парень.
- Необязательно быть невидимым, чтобы остаться незамеченным, - сказала она, - к тому же, с тобой было легче легкого - ты особо и не осматривался. Я ждала тебя.
- Да, не осмат... - начал было он, но осекся, - то есть как это, ждала?
Адда лукаво улыбнулась, но ничего не ответила.
- Ну? - грубовато спросил он, - что происходит?
- Ууу, как грубо, - девушка покачала головой. - Я думала, ты будешь мне рад. Ладно, ладно, - добавила она, в ответ на его угрюмый взгляд. - Сразу к делу, как хочешь. Просто подумала, что можно для начала немного поболтать.
- Что значит - "Я тебя ждала"? - ледяным тоном повторил Альтаир.
- То и значит, - улыбка стала шире. - Нам нужно поговорить, Альтаир. Не перебивай, - она подняла руку, не дав парню вставить слово. - Для начала: мы с тобой встретились неслучайно там, в Ниссаде. И...и ночью, в кабинете твоего отца, это я напала на тебя.
- Ты... - выдохнул Альтаир, и его рука потянулась к мечу. - Ах ты...
- Я же попросила - не перебивай, - спокойно сказала она. - И не спеши хвататься за меч, выслушай сначала. Тем более, в твоем состоянии это вредно.
Альтаир, начал было привставать, но неохотно опустился обратно, под бдительным взглядом вышибал, которые сделали шаг вперед.
Несколько человек с любопытством оглянулись на их столик, но вскоре вернулись к своим занятиям.
- Вот, так лучше, - продолжила Адда. - Я была ночью в кабинете господина Ангреля, но я его не убивала. Напротив, я пыталась предотвратить его убийство. Но, не успела, так как была занята другим делом. Присматривала за тобой, пока ты напивался на празднике.
От услышанного, у парня голова пошла кругом, он с изумлением смотрел на девушку, сидящую напротив.
- Кто ты такая? - прошептал он.
- Об этом мы скоро поговорим, обещаю, - девушка тоже понизила голос, и придвинулась ближе к Альтаиру. - Перво-наперво: в Маларэль тебе ни в коем случае нельзя. Марион Сард - глупец, наивно полагает, что сможет тебе помочь. Это крайне маловероятно, поверь мне. Меня забавляет то, как он все просто тебе обрисовал, мол: "поезжай в один из моих домов, о котором никто не знает, отсидись там, а затем вернешься к своей прежней жизни..."
Альтаир сидел как громом пораженный.
- Но откуда ты...
- Это сейчас не имеет значение, - она не дала ему закончить вопрос, - не стоит недооценивать имперский Дом правосудия, а уж тем более "Надзор". Они в два счета найдут тебя и устроят роскошную казнь, на Кровавой площади Розервута. Не знаю, каким именно могущественным союзником козыряет Марион, но уверяю, у него ничего не выйдет.
- Я не виновен, - прошипел Альтаир. - Я не убивал отца! А имперский следователь сам на меня напал! И вообще, расскажи мне лучше, что ты делала в кабинете моего отца!
- Расскажу, потерпи, - ответила Адда. - Не жди справедливого суда. Черт, неужели ты так туп? Раскинь мозгами: тебя начинают подозревать в убийстве собственного отца, и ты тут же пытаешься сбежать, а когда тебя пытается остановить имперский следователь, ты его жестоко убиваешь. Этого достаточно, чтобы казнить тебя! А в деталях никто копаться не станет, уверяю. Особенно после того как всплывет правда о твоем отце.
- Какая правда?
Адда ответила не сразу. Она бросила быстрый взгляд в противоположный угол, на столик, за которым в одиночестве сидел мужчина в широкой черной мантии и с капюшоном, скрывающим лицо.
- Твой отец, Альтаир, состоял в рядах заговорщиков, которые планировали свергнуть императора, - повернувшись к парню, произнесла она. - А убили его за то, что он решил пойти на попятную, и предупредить Уильяма Ралла.
- Что ты несешь? - Альтаир невольно улыбнулся. - Мой отец? Каспер Ангрель - заговорщик? Предатель? Более честного, более правильного человека сложно отыскать. Отец из него конечно хреновый, но в остальном...за эти качества его и не любили многие.
- Мне все это известно, - она отмахнулась, - и, тем не менее - по каким-то причинам он стал заговорщиком. Об этом, он мне сообщил сам, - сказала она, не дав Альтаиру возразить. - Каспер Ангрель, по его же словам, хорошо спонсировал заговорщиков, и пытался отыскать для них пару редких вещей. Он обратился ко мне за помощью, в тот момент, когда понял, что ему и тебе грозит опасность. Он был убежден, что его трогать не станут, а попытаются убить тебя. Поэтому, я весь день и следила за тобой, на празднике. Но, мы недооценили этого Ирвина Бергила. Я сумела предотвратить покушение на тебя, и не успела прийти вовремя на помощь твоему отцу. Я ненамного разминулась с убийцей. Потом вернулся ты.
Голова Альтаира шла кругом.
- Не может быть... - еле слышно шептал он, - бред, глупости...
- Может, может, - услышав его, ответила Адда. - Это Марион Сард убедил твоего отца бросить это дело и предупредить императора. Именно в тот день они страшно поссорились. И в тот же вечер он отправил письмо. Однако все указывает на то, что письмо перехватили в дороге. Не знаю, правда, каким образом Марион Сард обо всем узнал. Если только твой отец не сам ему все рассказал. И теперь он пытается вывести на чистую воду других заговорщиков, при этом представить твоего отца не одним из них, а скорее их жертвой, что ли. И попутно разоблачить давнишние планы лорда Икеля Ноарда по захвату ваших земель, и его сговору с имперским следователем Эдвиром. Понятия не имею, почему он так уверен в своих силах, однако тебе я не советовала бы сильно уж полагаться на его успех. А если ему не удастся представить твоего отца жертвой? Ты уже покусился на власть императора, зарезав официального представителя его правосудия, а если еще выяснится что ты сын заговорщика, попытавшегося его свергнуть? В Маларэль тебе никак нельзя, Альтаир. Риск слишком велик. Но, ты можешь пойти со мной.
Альтаир, до этого сидевший опустив голову, поднял глаза.
- И куда же мне идти с тобой?
Адда опять посмотрела на одинокого мужчину в углу. Тот едва заметно кивнул.
- Я из "Гарпена", Альтаир. Стой, не говори ничего. Просто послушай. Нам нужны такие люди как ты, парень. Ты молод, образован, прекрасно владеешь мечом. И...ты уже умеешь убивать. Но послушай и следующее. У тебя нет иного выхода. Что предлагает тебе Марион Сард? Добраться до Маларэля, сидеть в страхе неизвестное количество времени, ожидая, что вот-вот появятся гвардейцы императора, или агенты "Надзора". Не получив при этом никаких гарантий и никаких ответов. Допустим, ему каким-то чудом удастся разрешить это дело. Что дальше? Какое у тебя будущее? Чем ты займешься? На что будешь жить? Вероятнее всего, замок твоего отца и прилегающие к нему земли отойдут в руки лорда БайконаТалленбэйра, как правителя Саргии, или кому-нибудь еще, как решит император. Я же, предлагаю тебе многое. Ты станешь одним из нас, - тех, кого боятся, тех, с кем всегда считались. Отнимающих жизни, обрывающих судьбы, одним движением меняющих многое.
- Убийцей, - вставил Альтаир.
- Нет, Альтаир. Мы нечто большее, чем просто убийцы. Ты поймешь это, если примешь мое приглашение. Также, ты получишь ответы на все вопросы. И даже нечто большее - вместе с нами, ты займешься расследованием этого заговора и сможешь отомстить тем, кто испортил твою жизнь.
- Орден наемных убийц пытается предотвратить заговор и наказать убийцу? - Альтаир криво усмехнулся.
- Уверяю, на это есть несколько веских причин, - ответила Адда. - О них ты тоже узнаешь, в случае согласия. Хорошенько подумай обо все, Альтаир. Можешь последовать тому пути, который для тебя начертил Марион Сард. И подумай, к какому итогу он тебя приведет. Или, последуй за мной. Я уже сказала, что тебя ожидает в случае согласия. Подумай, что для тебя более важно. Я сейчас уйду, дам тебе время. Я найду тебя завтра, тогда и дашь свой ответ.
Затем, девушка поднялась, забрала лук и стрелы, и направилась к выходу. Мужчина, сидящий в дальнем углу, двинулся вслед за ней. Через миг они покинули зал "Виллагора". Альтаир же, так и остался за столом, не замечая ничего вокруг, пытаясь переварить все то, что услышал этим вечером...
ФОКУС ОТ НАРО БЕЗЛИКОГО.
Дождь, начавшийся еще ночью, почти не прекращался весь следующий день. Лишь изредка он делал перерыв, чтобы вскоре полить с новыми силами, делая улицы Старого Розервута еще ужаснее обычного. После обеда дождь прекратился, однако суровое небо обещало, что не все еще кончено. На улицы самого убогого района Розервута вновь высыпали люди, однако привычный ритм был нарушен, - по труднопроходимым дорогам, горожане двигались в основном по трактирам, или своим домам. В других районах, дороги были получше, и последствия дождя не оказались столь серьезными. Это было хорошо, для Кристины и Рика, которые планировали отправиться в Храмовый квартал, и устроить слежку за Морибером Эльфистом. Собственно, они уже были в пути, сидя в дребезжащей крытой повозке. Кристина не до конца была уверенна в том, что именно вызвало неловкое молчание, повисшее между влюбленными: то ли это были последствия разговора, который состоялся накануне, то ли дождь, из-за которого они оба вымазали парадные плащи в грязи, стремясь покинуть Старый Розервут. Кристина чувствовала себя немного неуютно, несмотря на то, что Рик не поторопил ее сразу с ответом, а пообещал, что подождет ее решения. В ту ночь, ворочаясь в постели, она не смогла по привычке избавиться от мыслей об отношениях с лейтенантом Сэмбрелом. Она всячески боролась со своим подсознанием (которое ну никак не желало мириться с новым раскладом), убеждаясь то в одном, то в другом. Одни мысли, наподобие таких, как: "Почему бы и нет? Он ведь прав, мы любим друг друга, а эту проклятую службу я всей душой ненавижу", сменялись другими: "Нет, я так не могу, прям сразу. Как же это, вот так все взять и перевернуть?"
Она сошлась с самой собой на том, что это стоит хорошо обдумать, и не спешить. Как и в случае с предложением отца, Кристина отложила принятие решения на более поздний срок, в душе надеясь, что за это время что-нибудь поможет ей сделать выбор. Поэтому, когда в телеге мысли о предложении лейтенанта Сэмбрела возникли вновь, девушка решительно отогнала их подальше.
"Не время. Сейчас особенно"
Пока телега катила в сторону Храмового квартала, Кристина переключила все свое внимание на предстоящую слежку.
"Морибер Эльфист, что же ты натворил, если сам принц поручил за тобой слежку?"
Это ее настолько заинтересовало, что она сумела перестать думать не только о предложении Рика, но и о том, как сильно надоела ей эта служба. Кристина вновь ощутила то сильнейшее любопытство, которое было ей присуще раньше. Большая часть этого любопытства умерла вместе с любовью к службе, и девушке было весьма приятно вновь ощутить это чувство. Она даже позволила себе легкую улыбку, и с радостью увидела, что и Рик улыбается, глядя на нее.
- Я люблю тебя, - сказала она, вложив в эту фразу всю искренность, на которую была способна, ощутив приятную волну, выходящую вместе со словами.
- И я тебя люблю, - так же страстно ответил он.
Настроение Кристины поднялось до небывалых высот.
2.
Дождь полил с новой силой. Прохожие на улицах, спешили убраться подальше, призывая на помощь Богов. Они толкались, огрызались друг на друга, демонстрируя богатый ассортимент ругательств. Все эти люди воняли. Или, это город вонял? И то, и другое. Люди напитали улицы своей вонью, которая никогда не выветрится. Они весь мир напитали вонью. Даже дикие непроходимые леса, - и те воняли людьми, потому что эти твари подбирались все ближе к заповедным, священным местам.
"Они, сознательно ли, или намеренно, объявили войну природе, и та, к сожалению, сдавала позиции. Вместо того, чтобы пользоваться благами Ее, вместо того чтобы жить с Ней в гармонии и согласии, люди насилуют Ее, отнимают то, что могли бы получать и без этого. Мерзкие существа, которые уничтожают друг друга...и они еще заявляют о своем величии? Ха! На самом деле, они только и делают, что подтверждают свою ничтожность. Жалкие потуги показать своим же собратьям силу и превосходство, - выглядят очень смешно. Кто-то, считает людей самыми опасными хищниками. Жестокими, хитрыми и кровожадными. На деле же, это паразиты, вроде тех, что уничтожили когда-то Старшие племена. Только эти паразиты еще опаснее. Они давно извели эльфов, и почти истребили все остальные народы, превосходящие их во всем. Что это, зависть? Врожденная ненависть ко всему живому? А кто их разберет. Мне до этого мало дела. Я их ненавижу. Я их презираю. Меня тошнит от них. И то, что мне необходимо ходить с лицом одного из них, - просто невыносимо. Однако, выхода у меня нет. Пока что"
Наро Безликий проталкивался среди людей, недоумевая: почему это они так боятся дождя? Они прикрывают головы, проклинают благословенные капли, падающие на их недостойные тела. Наро же, напротив, шел с улыбкой, подставив лицо дождю, не снимая, однако капюшон, чтобы не очень выделяться среди остальных. Тварей было много, и Наро Безликому хотелось броситься на них, и терзать всех и каждого, залив эти смрадные улицы реками крови. Но, он давно научился себя контролировать, лишь в мыслях совершая с тварями то, о чем он мечтал.
"Вот этому существу, я бы вырвал глаза, а вот этой твари, я разорвал бы грудную клетку, и ее кишками задушил бы следующего. Этот, следующий был еще мал, но твари быстро растут, и совсем скоро он превратится в кого-то вроде того, на той стороне улицы. Ему, я бы скормил сердце идущего рядом, затем схватил бы за челюсть и разорвал бы надвое. Залить все кровью. Да! Да! Да! Много раз ДА! ВСЕ ЗАЛИТЬ КРОВЬЮ ЭТИХ СМЕРДЯЩИХ ТВАРЕЙ! У меня будет такая возможность. ОН обещал мне это. ОН поручил мне это. И совсем скоро, я залью кровью все"
3.
- Гребаный дождь! - выругался Рик, тщетно втягивая голову в плечи.
Кристина воздержалась от ругательства, которое очень просилось из ее уст. Радовала лишь дорога: ноги не проваливались по колено, как в Старом Розервуте, хотя и немного скользили на мокрых камнях Храмового квартала.
- И как же именно мы будем следить за Морибером? - вполголоса спросила Кристина. - Как мы вообще поймем, где он сейчас? Не пойдем же мы в замок, спрашивать?
- Не волнуйся, это не понадобится, - к удивлению Кристины, лейтенант Сэмбрел улыбался. - Идем.
Они сошли глубоко в Храмовом квартале, неподалеку от замка. Здесь были самые широкие и ровные улицы. Жилых домов было немного, но те, что были, даже в свете дождливого дня выглядели очень эффектно, и очень богато. Ниже по улице, прямо там, где остановилась телега с гвардейцами, стоял огромный каменный трактир, лишь немного уступая по роскошности особнякам богатых горожан. Под навесом этого трактира, стоял молодой человек, в неприметной серой мантии, поверх которой был надет плащ.
- Нам туда, - указал на парня лейтенант Сэмбрел.
Кристина двинулась за ним под навес, обходя немногочисленных прохожих. Кристина плотнее укуталась в свой плащ, ощущая дискомфорт от того, что убрала заплетенные в косу волосы за шиворот. Пара прядей прилипла к лицу, и девушка убрала их под капюшон. Едва они приблизились к навесу, парень шагнул к ним.
- Он покинул замок около десяти минут назад, - негромко сказал он. - Двинулся по улице Гильдий. О дальнейших передвижениях услышишь под тенью храма Галладии.
Парень быстро выпалил все это, и тут же скрылся в трактире. Рик увел Кристину в указанном направлении.
- Что это было? - морщась от крупных капель дождя, спросила девушка.
- Это один из старых приятелей, - не сбавляя шага, ответил лейтенант. - Вечером, я отправил им письмо, с просьбой помочь. Как и сказал Его высочество принц, Морибер Эльфист снова покинул замок и отправился куда-то, причем один, без охраны, без сопровождения... Это более чем странно.
4.
Наро Безликий заметил слежку почти сразу, после того как покинул Кузнечную улицу. Их было двое: парень и девушка, причем девушка была ему знакома, - молодая тварь, отродье того напыщенного слизняка, чьим другом он вынужден был притворяться. Их попытки выглядеть незамеченными вызывали у Наро смех.
"Значит, меня раскусили. Мерзкая предательница? Или дряхлый колдун? Кто из них? В принципе, не так уж это и важно. Все равно оба они уже не жильцы. И они не помешают мне ПРОЛИТЬ КРОВЬ. А что же делать с этими двумя, а? Позволить следить за мной дальше? Оставить в дураках? Нет. Мне будет приятно поиграть с ними. Причинить страдания. Дакарий был бы рад, увидев, как я расправляюсь с тварью, которая его одолела. Надеюсь, он и будет смотреть. С Той стороны. Ну что ж, следуйте за мной твари. Я вам устрою горячий прием"
5.
Кристина и Рик, молча, и осторожно шли за Морибером Эльфистом, прячась за спинами прохожих, или в тени огромных храмов. До того как они увидели руководителя "Братства сильнейших" своими глазами, они повидались еще с двумя "приятелями" лейтенанта Сэмбрела, которые и направили на правильный путь гвардейцев. Морибер Эльфист двигался вглубь района неспешной походкой, практически не глядя по сторонам.
- Надеюсь, он свернет налево, на старую улицу Травников, - пробормотал Рик, не спуская глаз со спины Морибера.
- Почему? - Кристина напротив, почти всю дорогу смотрела под ноги, боясь оступиться на скользкой дороге.
- Потому что это самая пустынная улица Храмового квартала, - ответил лейтенант Сэмбрел. - Есть шанс, что он будет там с кем-нибудь встречаться.
- Хочешь порадовать принца Лорана хорошими новостями? - усмехнулась Кристина.
- Очень хочу, - с довольной улыбкой сказал Рик, и кивнул в сторону Морибера Эльфиста.
Руководитель "Братства сильнейших" сворачивал налево.
6.
Наро остановился за высоким зданием на улице Травников. Здание было заброшенным, и ветер, пришедший вслед за дождем, шумел в зияющих пустотой оконных проемах. По дороге сюда, он размышлял, как именно хочет расправиться с преследователями. И выбранный вариант его очень порадовал. Только для этого, необходимо было почерпнуть немного Силы, чем он и был теперь занят. До приближения его будущих жертв оставалось мало времени, и все же торопиться было нельзя. Наро Безликий стоял, прислонившись к стене, и сложив руки на груди. Глаза его были закрыты, он сосредоточенно вылавливал из загрязненного людьми воздуха сгустки Силы. Вылавливал, и мягко удерживал, пока еще не формируя из этих сгустков ничего из того что планировал. Сила вскоре поддалась, приняв его мягкие ненавязчивые попытки использовать ее. Напитав свои руки как следует, Наро Безликий совладал с забившимся в бешеном ритме сердцем, восстановил правильное дыхание, и прислушался. Да, они уже рядом.
"Что ж, твари, поиграем?"
С этими мыслями, Наро нацепил на лицо Морибера Эльфиста широкую улыбку, и покинул укрытие.
7.
Увидев внезапно выскочившего Морибера, со странными светящимися руками, Кристина испугалась не на шутку. Она метнулась к зданию, вдоль которого они с Риком тихонько продвигались, - и как раз вовремя. Синий шар со свистом пронесся мимо девушки, едва не задев правое плечо. Рик уклонился в другую сторону от второго шара, и побежал вслед за Кристиной. Девушка вбежала в заброшенное здание уже с обнаженным мечом. Лейтенант Сэмбрел, вбежал следом, чудом уйдя от очередного синего снаряда. В здании было темно, и Кристина поманила Рика вглубь, намереваясь выбежать с другой стороны, прямо на начало улицы Травников.
- Что происходит?! - вопила она на бегу. - Как он это делает?!
- Спроси его, если хочешь...
Едва лейтенант успел договорить, как прямо перед Кристиной метнулась какая-то тень, ударяя ее в плечо. Удар отбросил девушку назад, и она, приложившись о стену, сползла на грязный пол. Кристина поднялась почти сразу. Рик уже сцепился в Морибером, он размахивал своим мечом, а руководитель "Братства" отбивал его удары светящимися руками, или же просто уходил от них в сторону. Лейтенанту было сложно наносить удары в тесном помещении, поэтому, он в основном колол, пытаясь поразить очень проворную цель. Кристина вскоре присоединилась к возлюбленному, однако толку от нее было чуть, она только мешала. И тогда, собираясь отойти, она получила неожиданный удар по лицу от Морибера, который уклоняясь, оказался рядом и двинул Кристине локтем. Девушка рухнула как подкошенная, держась за свою челюсть. Попытавшись быстро встать, она снова упала.
8.
Придя в себя, Кристина обнаружила, что схватка переместилась дальше, вглубь дома. Она с трудом поднялась на ноги, и крепко сжимая рукоять меча, поспешила на помощь лейтенанту Сэмбрелу. Ее пошатывало, мысли в голове путались, она оперлась о дверной косяк у входа в комнату. Там было пусто. И тихо. Кристина нахмурилась, и быстро пересекла это помещение, следуя к лестнице.
"Почему вдруг стало так тихо? Куда они подевались? Что вообще происходит?!"
Лестница была старая, полуразваленная, но по ней еще можно было подниматься. Пока она раздумывала, стоит ли подниматься по ней, или поискать дерущихся внизу, сверху раздался шум, и лестничный пролет осветило ярким синим светом.
- Рик!!! - завопила девушка и помчалась по лестнице. Ее нога провалилась, и она с трудом вытащила ее из дыры на месте одной из ступенек. Морщась от боли, Кристина поднялась на ноги, и в этот момент, сверху послышались шаги. Кто-то приближался. Девушка крепче сжала рукоять меча, и напряженно вглядывалась в полумрак.
- Рик? - позвала она. - Это ты? Отзовись!
Она глубоко вздохнула и медленно пошла навстречу тому, кто спускался сверху.
"Нет, это не Рик. Он бы сразу отозвался. Но, если это Морибер, то где тогда Рик? Нет...нет, нет, нет, нет, нет. Он просто вырубился, как я совсем недавно. Он жив...он жив"
Кристина вышла на лестничный проем, и тогда увидела того, кто спускался. Да, как она и думала, это был Морибер Эльфист, его глаза лихорадочно блестели, лицо искажено гримасой боли, а губы плотно сжаты. Руки его уже не горели синим огнем. Вместо этого, в его руках был меч. Окровавленный. Даже в полумраке было видно, что капли крови стекают на пыльные ступеньки. Он попытался что-то произнести, но не успел. Кристина, увидев кровь на его клинке, больше не соображала. С ее губ сорвался нечеловеческий вопль, и она прыгнула вперед. Морибер, даже дернуться не успел. Меч Кристины глубоко вошел ему в грудь, выходя наружу. Девушка продолжала вдавливать рукоять, повалив на лестницу врага. Она уперлась ему ногой в плечо, и с трудом извлекла клинок наружу. Инерция толкнула ее назад, и девушка упала обратно, на лестничный пролет. Под ее весом, лестница заскрипела, и одна ступенька треснула. Кристина поднялась, и только тогда заметила что-то неладное. Во-первых, насколько она помнила, у Морибера Эльфиста не было при себе меча, лишь длинный кинжал у пояса. Ну, хорошо, хорошо, он мог отнять его у Рика в борьбе, оглушив своими синими руками. Но не мог же он при этом отнять у лейтенанта Сэмбрела его черный плащ, заляпанный грязью. Ужас медленно обхватывал девушку, сжимая внутренности.
"Почему на Морибере Эльфисте одежда Рика? Почему? Что происходит?"
Кристина отбросила меч, подошла к поверженному телу, и, схватив за шиворот, приподняла. Ну, вот же, лицо Морибера Эльфиста. Лицо Морибера... Сначала, оно подернулось легкой рябью. Затем, еще раз. Мышцы лица вдруг пришли в движение, девушка хорошо видела, как они двигаются под кожей. Все быстрее и быстрее двигались мышцы, перестраиваясь. И вот, все, наконец, закончилось. Кристина ошиблась. Это был не Морибер Эльфист. Морибер был наверху, он не спеша спускался по скрипучим ступенькам, сжимая в руке свой кинжал. Но, Кристина никак не реагировала на его приближение, не в силах оторвать взгляд от мертвого лица лейтенанта Сэмбрела. Она тихонько завыла, начав осознавать происходящее.
- Понравился мой фокус, тварь? - холодный голос раздался над ее головой.
Девушка подняла на него глаза, крепче схватившись за мертвого Рика. Стоявший над ней человек (существо?) еще что-то говорил. Каждое слово било Кристину по голове. Закончив говорить, Морибер Эльфист поднял кинжал.
- Какая же ты уродливая тварь. Все вы твари, такие уродливые...
Он взмахнул кинжалом, Кристина успела закричать, а затем, ее поглотила волна страшной боли. За которой, последовала темнота.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ЛИССАНДРЫ.
Громкий шум разбудил принца посреди ночи. Шум этот доносился из соседней комнаты, там, где проживали его телохранители. Лоран подскочил, едва не свалившись с кровати. За стеной шел бой. Принц осторожно поднялся, и медленно поплелся к двери, прекрасно понимая, что лучше оставаться в комнате. Он немного приоткрыл дверь своей комнаты и увидел, что бой переместился в коридор. Один из его телохранителей пытался справиться сразу с двумя соперниками, но вскоре потерпел неудачу: один из его противников, ловко зашел ему за спину, уклонившись от удара, и ткнул его ножом под лопатку. Его приятель добавил в живот, а затем в шею. Не успели эти двое бросить на пол свою жертву, как из комнаты стрелой вылетел другой телохранитель. Он врезался в того, который зашел за спину первому солдату "Братства", и попытался было сбежать. Но, увидев перед собой вооруженного врага, телохранитель развернулся, и к ужасу Лорана помчался прямиком в покои принца.
- Что происходит?! - закричал Лоран, когда беглец ворвался в комнату.
Телохранитель был без маски, однако его лица все равно нельзя было разглядеть, так как лишь из коридора шел тусклый свет. Парень проигнорировал вопрос Лорана, он дико заметался по комнате в поисках возможного пути для бегства. Снизу слышался топот - очевидно, встревоженные шумом гвардейцы спешили на помощь к принцу. В комнату вбежали сразу трое, в руках одного была лампа, и Лоран с изумлением узнал Лиссандру, с окровавленным кинжалом в правой руке. Хоть он никогда не видел ее без капюшона, тем не менее, ее подбородок и губы были легко узнаваемы.
- Добегался? - насмешливо обратилась шпионка к телохранителю.
- Ты ничего от меня не добьешься, - презрительно ответил тот.
- Знаю дорогой, знаю, - Лиссандра сделала шаг вперед. - Я все уже без тебя знаю.
Девушка с поразительной скоростью метнулась вперед, нанося молниеносный удар в сердце. Телохранитель охнув, рухнул неподалеку от онемевшего принца. Голос к Лорану вернулся довольно-таки быстро.
- ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ? - во всю мощь своих легких заорал он.
- Я все объясню, мой принц, - Лиссандра опустила кинжал. - Только прошу вас, успокойте их.
Она махнула рукой в коридор, где появились первые гвардейцы.
- Ты напала на моих телохранителей! - Лоран жестом остановил вооруженного гвардейца, который затормозил на пороге.
Принц и позабыл, что под масками его телохранителей ходили замаскированные агенты "Надзора".
- Этот человек не был вашим телохранителем, - сказала шпионка. - Наших агентов, заменили точно так же, как мы в свое время заменили солдат "Братства". Ваше высочество, они убили Артимуса... Я не успела их остановить.
2.
За дверью была возня: коридор заполонили гвардейцы, которые под руководством капитана Ливиса уносили тела лже - телохранителей. Труп волшебника унесли еще раньше, после того как Лоран лично осмотрел его. Артимусу перерезали горло, и последний раз взглянув в лицо волшебника, принц неожиданно для себя ощутил сильнейший прилив грусти. Да, ему действительно было очень жаль убитого волшебника, хотя не так давно он так сильно презирал Артимуса, что вряд ли расстроился бы в случае его смерти. Пока гвардейцы были заняты телами, Лоран и Лиссандра закрылись в его покоях.
- Где вы были? - из всех вопросов, вертевшихся в его голове, он первым делом выбрал этот.
- Меня пытались заманить в ловушку и убить, - ответила шпионка. - К сожалению для них, я выжила. Но, злоумышленники все же преуспели в одном: они сумели меня ненадолго задержать.
- Злоумышленники? - переспросил принц. - Вам удалось выяснить, кто это был?
- О да, мой принц, - Лиссандра расплылась в улыбке, - мне известно, по чьему приказу меня старались убить. Я имею в виду того, за кем вы приказали следить двум несчастным гвардейцам. Простите меня Ваше высочество, но разумнее было дождаться меня.
Лоран поник. Кровавая драма, случившаяся по его вине с еще двумя гвардейцами - надолго лишила принца покоя. Мало того, никаких доказательств, на которые так надеялся Лоран - не было получено.
- Покойный Артимус был прав по поводу Морибера Эльфиста, - продолжила шпионка. - Он - один из Безликих.
- Прям как вы, - буркнул Лоран.
- Верно, Ваше высочество, - ничуть не смутившись, подтвердила Лиссандра. - Только мы с Наро стоим по разные стороны.
- С Наро? - нахмурился принц.
- Его зовут Наро, мой принц, - пояснила девушка. - Он-то и руководил всеми действиями банды. Пришло время рассказать вам все с самого начала.
Лоран промолчал, кивком предлагая Лиссандре продолжать.
- Началось все с убийства Каспера Ангреля, - сказала шпионка, - именно тогда, с "Надзором" связался его близкий друг, Марион Сард. Господин Сард рассказал нам, что за пару недель до убийства Каспера, они с другом серьезно поссорились. Предметом ссоры двух торговцев стала новая сделка господина Ангреля. По словам Мариона Сарда, его друг связался с какими-то темными личностями и отправился куда-то на задворки империи, добывать для заказчиков нужную им вещицу. После возвращения, господин Ангрель себя очень странно вел, и после того как Марион долгое время выпытывал у него причину такого поведения, тот признался, что обнаружил много чего неприятного на своих заказчиков. К сожалению, каких-либо конкретных деталей выяснить не удалось, Каспер Ангрель лишь сподобился намекнуть на назревающий заговор. Был ли господин Ангрель одним из заговорщиков? Заставили ли его участвовать? Или же, он каким-то случайным образом выяснил что-то о своих новых заказчиках? Марион Сард так и не узнал. Зато, он сделал кое-что другое. Он убедил своего друга написать письмо лично императору, в котором тот должен был описать все, что он знает, привести все имеющиеся доказательства. Мы полагаем, что господин Ангрель последовал совету друга и отправил письмо. Вернее, он попытался это сделать, но письмо было перехвачено, - неподалеку от Розервута, в одном из придорожных трактиров был найден труп мужчины, который как выяснилось позже, оказался гонцом, живущим совсем рядом с Каспером Ангрелем.
Лоран не перебивал, с интересом слушая рассказ Лиссандры. Шум в коридоре утих, последний труп гвардейцы унесли еще в начале разговора.
- "Надзор" подключил к этому делу лучших агентов, и довольно-таки скоро мы вышли на след Наро Безликого.
- И вы решили это от меня скрыть, при нашем знакомстве? - спросил принц.
- Простите, Ваше высочество, - Лиссандра поклонилась. - Так уж получилось. Я не хотела, чтобы вы раньше положенного времени узнали о Наро. Вы и узнали раньше...и сами знаете, что из этого получилось...
Еще одно напоминание о слежке за Морибером Эльфистом не подняло настроение принцу. Шпионка тем временем продолжала.
- С Наро я не знакома лично, однако знаю о нем предостаточно. Он очень жесток по отношению к людям, он невероятно силен, но к счастью для нас - недостаточно умен, чтобы провести "Надзор". Именно благодаря тому, что Наро Безликий руководил организацией заговора, нам удалось так легко все порушить. Конечно, он припас еще один, последний сюрприз, о котором вы узнаете чуть позже, но и это мы с легкостью предотвратим. Меня больше беспокоит не Наро и его попытка организовать заговор. Опасения внушает тот, кто стоит за ним.
- Мор-Гран? - предположил Лоран.
- Боюсь вас разочаровать, мой принц, - вздохнула Лиссандра, - но похоже, лорд Мор-Гран здесь совершенно не при чем.
- Как это понимать? - нахмурился принц.
- Понимаете, Наро Безликий никогда не стал бы подчиняться приказам людей, - объяснила шпионка. - Тем более, он не пытался бы все это устраивать только ради того, чтобы какой-то там презираемый им человек занял престол. К тому же, наш дорогой сенешаль и сам усердно пытался выяснить личность того, кто скрывается под маской его друга, Морибера Эльфиста - он сразу после возвращения руководителя "Братства" почуял неладное. Ибо Мор-Гран умен, в противном случае, он не имел бы столько власти.
- Тогда кто все-таки повелевает этим Наро?
- Тот, для кого Наро Безликий связался с Каспером Ангрелем, приказав ему достать один очень редкий камень; тот, ради кого Наро прикидывался человеком, и руководил бандой, в основном состоящей из людей; тот, кто по каким-то причинам не взял все в свои руки, а доверил дело такому идиоту как Наро. Этот кто-то пока еще скрыт от нас. Боюсь, Ваше высочество, что все только начинается, потому что после того как план Наро окончательно будет разрушен, его таинственный повелитель сам возьмется за дело. И мое чутье подсказывает, что с ним не будет так уж легко. Тот, кому подчиняется такой тип как Наро Безликий - в разы жестче, коварнее, и, к сожалению - умнее.
- А...план Наро точно будет разрушен? - осторожно поинтересовался принц.
- Разумеется, Ваше высочество, - улыбнулась шпионка. - Нам до сих пор без труда удавалось разгадать все его замыслы. И финальная часть его плана нам тоже хорошо известна.
- Хотелось бы и мне услышать об этой финальной части, - вставил Лоран. - Да и вообще, весь план целиком. Если Наро не собирался сажать на престол Мор-Грана, то для чего все это ему или его господину?
- Я могу предположить, мой принц, - ответила Лиссандра. - Памятуя о его ненависти ко всем людям, и прибавив сюда цепь событий, мне кажется, Наро добивался хаоса, который поглотит всю империю. То есть, в его задачу входила война. Война, которая захлестнет весь Гильдерлэнд, и утопит Загрус в крови. Смотрите сами: он всячески пытался подорвать авторитет к вам, как к будущему наследнику империи, и к вашей гвардии, как к основной силе императора. Конечно, всем известно, что у императора Уильяма Ралла есть другая, более надежная ударная сила. Тут-то и кроется причина, по которой Наро разгуливает с мордой Морибера Эльфиста. Но, обо всем по порядку. Итак, допустим, ему и его банде удается посеять в городе такой хаос, с которым вы не в силах будете справиться. Мы с вами уже обсуждали подобную тему, - вас хотели выставить никчемным мальчишкой, неспособным управлять империей. Попутно, Наро Безликий занимался поиском одной вещи для своего господина, и еще, готовил покушение на вашего отца. Мы уже допустили, что на ваш счет его задумка удалась, - вы, вместе со своей имперской гвардией дискредитированы; основанная Безликим банда берет под контроль всю теневую деятельность Розервута; камень для его господина найден. Остается убийство императора. Теперь мы возвращаемся к Мориберу Эльфисту. Как вы помните, руководитель "Братства" перестал быть собой сразу после возвращения. А откуда он вернулся? Правильно, с рейда на горные кланы в Ниберале. С ним на севере был отряд из отборных "Масок" его солдат. Они должны вернуться в столицу со дня на день. В городе даже намечается кое-какой праздник в их честь. Улавливаете суть?
- Кажется да, - медленно произнес принц. - А не мог ли Наро Безликий, заменить солдат "Братства" оставшимися в живых бандитами, которые вдруг бесследно исчезли?
- Браво, Ваше высочество, - Лиссандра несколько раз хлопнула в ладоши. - Как вам такая картина: император гибнет от рук своих же солдат, прямо в своем замке. Какая начнется неразбериха! Вы, тем временем займете престол, и совсем скоро нарветесь на войну. Вспомните тот разговор о лордах, которые многого хотят, и считают, что у такого правителя они это легко получат. И также вспомните о тех трусливых нейтралах, которые посчитают, что император не способный навести порядок в столице - не стоит того, чтобы его поддержали. Тут уже ослабнет и Мор-Гран, который, как ни странно, окажет вам всяческую поддержку. Еще бы, ведь это именно подконтрольный ему отряд "Братство сильнейших" станет причиной смерти императора. Поэтому, сенешаль вне подозрений. К счастью, замысел Наро оказался столь предсказуемым, что нам удалось расправиться с его бандой и оборотнем, а также подготовиться к его дальнейшим козням. Однако, действовал он не один. И речь идет не только о его господине, нет. У него были союзники, такие как Тенборг Ливиссард, Каспер Ангрель, и я уверена, есть и другие. И мы узнаем, кто они такие, как только схватим Наро. В этом случае, "принцип ящерицы" ему не поможет, ибо он и есть голова. Безмозглая, но все-таки голова.
- Каков план? - спросил Лоран. - Когда мы его схватим?
- Во время попытки покушения на вашего отца, - невозмутимо ответила Лиссандра. - Мы позволим ему и его переодетым солдатам показать истинное лицо, и тогда перебьем всех бандитов, а его схватим живьем. Тем самым, мы опустим с небес на землю лорда Мор-Грана, а также успокоим вашего отца, и на многое ему откроем глаза. Это крайне необходимо, потому что когда он узнает о смерти Артимуса...
- Да, он жутко разозлится, - закончил за ней Лоран.
- Верно. Так что, лучше всего поступить так, как предлагаю я. Схватим Наро, и будем долго и тщательно допрашивать. А расправившись с остальными заговорщиками, мы сумеем подготовиться к тому, что последует дальше. Когда в игру вступит тот, кому подчинялся Наро Безликий.
- Вы сказали, что людям он подчиняться не станет, - произнес Лоран, - тогда кто это может быть? Еще один Безликий?
- Я на это очень надеюсь, - со вздохом произнесла шпионка. - Очень...
ДВЕ ДОРОГИ.
Комната, которую он снял в "Виллагоре", находилась на втором этаже, слева. В ней не было окон, зато она была большая и хорошо обставленная. Сразу за дверью, справа, стоял буфет, слева - маленький круглый стол и два стула с высокими спинками. Небольшая кровать стояла дальше, под ней начинался зеленый палас, покрывающий половину комнаты. На прикроватной тумбе стоял дешевый позолоченный светильник, с двумя свечками. Напротив кровати, в глубине комнаты, обнаружился еще один стол, с выдвижными ящиками и единственным стулом. Там же справа, имелся большой, пошарпанный сундук для одежды. Накануне, поднявшись в эту комнату, Альтаир сомневался, что ему удастся уснуть. Однако, это ему удалось, пусть и не сразу. Ставшие уже привычными кошмары вновь донимали его, и он несколько раз просыпался, обливаясь потом. Утром, он спустился в пустой зал (если не считать трактирщика), и заказал завтрак. Есть совсем не хотелось, однако он заставил себя проглотить кашу, так как путь предстоял немалый, и не хотелось останавливаться где-нибудь поблизости. Его отец, "Гарпен", Марион Сард, Адда, Беримика, "Надзор", - все это путалось у него в голове, пока он сидел за тем самым столом, за которым накануне сидел мужчина в капюшоне. Позавтракав, Альтаир поспешил покинуть трактир, и через некоторое время уже пустился дальше в путь, с помощью конюха забравшись в седло. Все та же широкая дорога, огибая трактир, шла дальше, глубже. Когда "Виллагор" исчез далеко позади, Альтаир увидел, как дорога впереди разветвлялась, и он поскакал по левому из образовавшихся двух путей, даже не глянув на большую табличку, на которой сообщалось, что город Сиравир находится справа.
"Мой отец спонсировал людей, желающих свергнуть императора. Эти проблемы он имел в виду? Поэтому говорил, что у него нехватка золота?"
Вопросов стало только больше, теперь он даже не был уверен, хочет ли получить на них ответы. А что до предложения Адды...
"Она сказала, что найдет меня" - он нисколько не сомневался, что так и будет. - "Как отец связался с "Гарпеном"? Как так, гильдия наемных убийц пыталась предотвратить убийство? "я сумела предотвратить покушение на тебя" - меня пытались убить в тот день, на празднике? Если я соглашусь, я стану убийцей? Хотя, я и так убийца..." - вместе с этими мыслями он внезапно ощутил отголоски тех чувств, испытанных в ночь побега. Его передернуло.
"Нет, я не смогу...а что же тогда делать? А если Марион не сумеет меня оправдать? А если и сумеет? Адда права: как мне дальше жить? Сидеть на шее Мариона Сарда? Ну уж нет!"
Альтаир уходил дальше и дальше, почти не замечая дороги. Он поехал бы гораздо резвее, если бы знал, что в то время как он пытается решить, что делать дальше, за ним по пятам скачут шестеро гвардейцев лорда Лиида Сэлфира. С ними парень не встретился лишь благодаря своему раненому боку, который не позволил ему проспать еще немного. Солдаты нагрянули в "Виллагор", и очень быстро выяснили, что нужный им человек покинул трактир совсем недавно. Конюх указал им направление, и гвардейцы во весь опор помчались вдогонку...
2.
Городок, в котором его ждал "специалист", походил на большую деревню. Сначала, Альтаир наткнулся на большое бревно, неизвестно по какой причине лежащее на пути к городку. Неподалеку от бревна стоял покосившийся сарай, и казалось, поднявшийся после обеда ветер вот-вот снесет его. Оставив позади бревно и сарай, Альтаир, осторожно спешился, и повел коня по кривой бугристой дороге. Где-то мычала корова, блеяли овцы, воздух был наполнен запахом навоза, из труб небольших грязных домов лениво поднимались струйки дыма. У ближайшего к Альтаиру дома послышались крики матери, отчитывающей сына за то, что тот забросал брата навозом. У следующего дома, парень увидел невысокого старичка, который варил суп в котелке, подвешенном над костром. Старик одарил Альтаира подозрительным взглядом и вернулся к супу, что-то бурча себе под нос. Марион велел сразу по прибытию топать в местный трактир, и спросить Эрла. Альтаир так и планировал поступить, поэтому и шел, осматриваясь по сторонам, выискивая среди одинаковых домишек нечто, напоминающее трактир. Он не встретил почти ни души, пока не добрался, наконец, до трактира, который по виду не слишком отличался от сарая при въезде в "город". Разве что был чуть-чуть больше. Вывеска была настолько старой и потемневшей от грязи, что выяснить название заведения было по ней невозможно. Альтаир кое-как привязал коня к забору, и ступил внутрь. Его встретил темный полупустой зал и сильный запах крепчайшей саргийской настойки, которую варили, пожалуй, в любом небольшом городке империи. Альтаир однажды пробовал это пойло, и потом долгое время не мог прийти в себя. Столиков было пять, три из них пустовали. За одним, ближе к двери, сидели двое пожилых мужчин, и о чем-то оживленно переговаривались. За другим же, сидел молодой парень, с большой кружкой темного пива. Трактирщик бросил на вошедшего хмурый взгляд, и вернулся к своему делу - он с чем-то усердно возился за стойкой.
-Эээ... - протянул Альтаир, - не подскажешь, могу ли я найти Эрла?
- Не надо никого искать, я уже здесь, - раздался голос слева.
Парень обернулся на голос, и увидел человека, поднимающегося по лестнице, которую Альтаир не заметил сразу.
- Ты должно быть Альтаир, - Эрл подошел и крепко пожал руку парня - тот скривился от боли в правой руке.
- Да, это я.
- Отлично, - кивнул Эрл, и повел парня к столу. - Скоро двинемся в путь. Марти, организуй нам по кружке пива.
Трактирщик, все так же хмурясь, кивнул, и принялся исполнять просьбу. Эрл был высок, жилист, короткие темные волосы были слегка тронуты сединой у висков. Густые брови, серые глаза и нос с горбинкой, - Альтаир затруднялся сказать, сколько ему лет.
- Мне обрисовали твою ситуацию, - сказал он, легонько барабаня пальцами по столу, в ожидании пива. - Тебе необходимо как можно скорее добраться до Маларэля, и желательно не попасть при этом на глаза имперским солдатам.
- Все верно, - подтвердил Альтаир. - Это можно устроить?
- Легко, - твердо сказал Эрл. - Тем более, мне неплохо заплатили, и обещали столько же, когда доставлю тебя в целости и сохранности.
Принесли пиво. Альтаир отхлебнул глоток и слегка поморщился - вкус был гадким. Эрл продолжал что-то говорить, но Альтаир его едва слышал, пытаясь решить, что делать: отправиться с ним, либо дождаться Адды и...
"И что? Вступить в ряды "Гарпена"? Убивать за деньги? Но это лишь одна сторона. Зато, будет возможность поквитаться с теми, кто все это устроил. Не знаю..."
- ...я много раз проворачивал подобные дела, - продолжал болтать "специалист".
Очевидно, он любил это дело - почесать языками.
- Обещаю, за всю дорогу не увидишь ни единого имперского гвардейца...
Он резко умолк, и Альтаир понял почему: снаружи послышался конский топот. Кто-то быстро приближался к трактиру. Альтаир едва успел подняться, как дверь с жутким треском отбросило к стене, и в проеме, заслоняя солнечный свет, возник первый солдат, с мечом наготове. Он вошел, за ним второй, третий, четвертый. Они были в бледно-желтых плащах с гербом лорда Сэлфира - черным боевым молотом на желтом фоне. Солдаты молча встали полукругом, ступая по полу своими тяжелыми сапогами. Трактирщик по имени Марти покинул свою стойку и с громким криком обрушил на вооруженную четверку свое недовольство по поводу того, как они обошлись с его дверью. Тот, что шел первым, нетерпеливо отмахнулся от него, и быстро оглядел зал, остановив взгляд на Альтаире.
- Этот, - бросил он, и остальные молча двинулись вперед.
- Постойте, постойте, вы чего? - Эрл поднялся, отодвигая Альтаира в сторону.
- Уйди, - прошипел ему солдат, поднимая меч.
"Специалист" даже не шелохнулся.
- Убери от меня меч, - спокойно произнес он, затем поглядел на того, кто отдавал остальным приказы, - вы, должно быть, не знаете, что находитесь на землях лорда Фристольфа, и ему очень не понравится, если он узнает, как вы тут врываетесь с оружием в трактир, ломаете двери, пугаете людей. При этом пытаетесь арестовать моего племянника, который приехал меня навестить.
- Так этот тип твой племянник? - солдат криво улыбнулся.
- Да, это так, - подтвердил Эрл.
- В таком случае, - солдат почесал подбородок, - хватайте обоих. А что до твоего лорда Фристольфа, то мы уж как-нибудь разберемся. Не думаю, что он станет скандалить из-за того, что мы схватили особо опасного преступника. Еще спасибо скажет! Ну, живее, выводите их. И без глупостей! - он посмотрел на Альтаира, который попытался было взяться за меч.
- Не стоит, - шепнул Эрл, - не сопротивляйся.- С чего это вы взяли, уважаемые, что мой племянник "опасный преступник", а?
Командир кивнул одному из своих солдат:
- Он?
- Он, - кивнул в ответ тот. - Я сопровождал лорда Сэлфира пару лет назад, когда тот встречался с его папашей. И этого хмыря хорошенько запомнил.
"Специалист" подмигнул и ободряюще улыбнулся. Внутренности Альтаира скрутило от паники. Он на нетвердых ногах пошел впереди солдата, который то и дело подталкивал его в спину. Двое мужчин у двери, так и остались сидеть, изумленно глядя на происходящее.
- Не волнуйся, - шепнул шагающий рядом Эрл, - не зря же мне платят большие деньги. У меня есть план.
- Заткнулись оба! - рявкнул солдат, заметив, как тот шепчет, но не услышав, о чем конкретно, из-за громкого говора своих спутников.
Альтаир ухватился за слова Эрла, надеясь на то, что тот знает, о чем говорит. А что еще оставалось в такой ситуации? И правда, ну не зря же Марион доверил такое дело этому человеку. Поэтому, Альтаир цеплялся за эту надежду, не поддаваясь истерике, и стараясь не думать о том, что будет, если вырваться не получится. На улице обнаружились еще двое солдат - они стояли у маленького забора, рядом с лошадью Альтаира. Их собственные кони были тут же, и солдаты уже направились к ним. Парень с отчаяньем глядел на Эрла, который переругивался с тем, который сумел опознать Альтаира. Альтаир же, все ждал, когда Эрл продемонстрирует, каким образом он собрался их вытаскивать из дерьма. Однако, ему не суждено было узнать, что на уме у "специалиста". Прямо напротив трактира, стояли два одинаковых дома, явно заброшенные - двери висели на соплях, а пустые окна зияли пустотой. Первая стрела прилетела оттуда. Она впилась в шею солдата, что шел впереди всех, отбросив его на спину, повалив при этом соседа. Прежде чем кто-либо успел сообразить, в чем дело, вторая стрела поразила в лицо другого, глубоко войдя ему чуть левее носа. Роняя меч, мертвец подмял под себя шаткий забор. Вот тогда-то и начался кавардак. Солдаты, громко крича рассредоточились, прячась за конскими крупами - командир при этом не забыл и Альтаира, схватив того за шкирку и потянув за собой.
- Он там, в заброшенном доме! - крикнул он своим, пригибаясь.
Третья стрела попала ему в ногу. Солдат завопил, и ослабил хватку. Альтаир вывернулся и лягнул его по раненой ноге, задевая темно-зеленую стрелу с черным оперением. Ему удалось отбежать обратно к трактиру. Там, Эрл молча схватился с солдатом, крепко держа его руку с мечом, и беспорядочно нанося удары второй рукой. Один из тех, кто все время находился на улице, был вооружен арбалетом и теперь целился туда, откуда велся обстрел. Альтаир бросился на помощь Эрлу, но споткнулся о труп солдата со стрелой, торчащей из шеи. Растянувшись на земле, парень вскрикнул, ощутив острую боль в правом боку. Из-под мертвеца поднялся другой солдат, страшно ругаясь и размахивая мечом. Альтаир лежа развернулся и попытался подняться. Командир, прихрамывая, побрел в его направлении, но не сделал и пары шагов, как прилетевшая стрела погрузилась ему в затылок. Боровшийся с Эрлом солдат одолел его, пнув тяжелым сапогом в живот, но добивать не стал. Вместо этого, он подскочил к поднявшемуся было Альтаиру и двинул кольчужной перчаткой ему в лицо. Не дав ему упасть, схватил парня за ворот мантии и притянул к себе. Прижав клинок к его шее, солдат заорал:
- Не стреляй! Или перережу сученку глотку!
Напуганные схваткой кони разбежались, открывая все пространство.
- А ну выходи! - вновь крикнул солдат, и оставшиеся двое осторожно двинулись по направлению к старым домам.
- Выходи, кому говорю! Вы...ох... - солдат, опознавший Альтаира в трактире, вдруг захрипел и опустил меч.
Альтаир тут же вырвался и отступил. Как раз вовремя. Солдат с громким стуком уронил меч и схватился за горло, словно его кто-то душил. Его лицо покраснело, глаза выкатились из орбит, он попытался издать крик, но послышался лишь громкий хрип. Показалась кровь. Она лилась из глаз, из носа и изо рта. Альтаир с ужасом заметил ручейки даже из ушей несчастного. В считаные секунды, солдат залил кровью всего себя и землю вокруг. Напоследок из его горла донесся булькающий звук, и парень с омерзительным звуком осел в собственной крови. Это случилось так быстро, что двое других едва успели обернуться. Альтаир увидел справа красную вспышку, за ней луч, который попал в солдата с арбалетом. Луч разнес ему голову, во все стороны разбрызгивая мозги, вперемешку с костями и кровью. Большая часть содержимого головы погибшего попала на оставшегося в живых солдата, который почти сразу был сражен очередной стрелой, пущенной со стороны заброшенных домов. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихими стонами Эрла, который пришел в себя. Альтаир, разинув рот, стоял посреди трупов, позабыв о боли в боку. Вскоре, в поле зрения возникла Адда. Она выпрыгнула в окно одного из домов и быстрым шагом двигалась к нему, на ходу убирая лук за спину.
- Ты не ранен? - спросила она, подходя.
Альтаир покачал головой в ответ.
- Я бы и сама справилась, - произнесла девушка, обращаясь к кому-то за спиной парня.
Поначалу, Альтаир подумал что она говорит с Эрлом, но обернувшись, увидел того самого человека, что был с ней накануне. Он был в той же мантии с капюшоном, а в руках держал длинный посох с большим зеленым камнем на конце.
- Я знаю, - ответил мужчина, - просто не хотелось стоять без дела.
Голос показался Альтаиру странно знакомым, и он внезапно понял, что видел этот самый посох, давным-давно. Мужчина подошел ближе и снял капюшон. За прошедшие четыре года, он ничуть не изменился, за исключением того что постриг волосы. Синие глаза, гладкое лицо, выдающийся подбородок, рот слегка приоткрыт, показывая что-то вроде кривой улыбки.
- Здравствуй, малыш, - сказал Исагерн. - Давненько мы с тобой не виделись...
3.
Деревня осталась далеко позади, когда они остановились, в тени огромного дерева. Эрл поехал с ними, он настороженно молчал, поглядывая то на Адду, то на Исагерна. Волшебник и лучница, всю дорогу болтали так, словно не они прикончили шестерых людей всего час назад. Альтаир молчал, стараясь при этом не думать ни о чем, дабы не сойти просто напросто с ума. Путники спешились, и устроились в тени дерева. Исагерн с улыбкой глядел на Альтаира, все так же переговариваясь с Аддой. Они попили воды, немного посидели в тишине, и затем, волшебник поднялся на ноги.
- Не отойдешь со мной, на пару минут? - обратился он к Альтаиру.
Парень, неопределенно пожал плечами, но пошел вслед за Исагерном.
Отойдя на почтительное расстояние, они остановились на дороге, по которой недавно двигались в эту сторону.
- Полагаю, у тебя ко мне много вопросов, малыш? - усмехнулся волшебник.
Альтаир вновь пожал плечами.
- Да, - продолжил говорить Исагерн, - не так я представлял нашу встречу.
- Я тоже, - произнес Альтаир.
Исагерн негромко рассмеялся.
- Извини, я рассчитывал по-другому появиться. Не думал, что эти слизняки успеют тебя догнать.
- Ты связан с "Гарпеном"? - спросил Альтаир.
- Да, - кивнул волшебник, - и довольно давно.
- Так это через тебя отец связался с...с вами?
Исагерн снова кивнул.
- Мы поддерживали связь, после того, как я покинул ваш замок, - сказал он. - К сожалению, сам я не смог приехать вовремя, а одной Адды оказалось мало. Мы недооценили противника.
- Это я уже понял, - вставил Альтаир. - И что, ты хочешь, чтобы я отправился с вами?
- Хочу, - ответил волшебник. - Но, решение принимать тебе.
- Выбор у меня небогат, - горько сказал парень. - Либо идти с вами, либо отсиживаться в Маларэле. При условии, что я сумею дотуда добраться...
- Все не так плохо, малыш, - Исагрен подмигнул. - Одну секунду.