Глава 24

— Что… что это было? — заикаясь, проблеял Макфей.

— Уходим! — не отвечая, скомандовал я.

Мы вышли в коридор. Сказать, что у начальника стражи был ошарашенный вид — значит, не сказать ничего. Он буквально обалдел от увиденного и теперь с трясущимися губами таращился на меня.

Впрочем, мне и самому было несладко. Я предполагал, что рискую, но увиденное оказалось настоящим ужасом. Не говоря уже о том, что во время метаний черной ауры я всерьез боялся, что она вздумает вселиться в меня.

Привалившись к стене — после пережитого кошмара ноги держали слабо, — я рассказал Макфею обо всем. Вернее, почти обо всем. Он слушал, бледнея и краснея, а когда я закончил, долго молчал. Прошло не менее минуты, прежде чем страж пробормотал:

— Опять этот Монт Руал. Я, конечно, верю, но...

— Но?

— Верю и тебе, — повторил он, — и Андресу, и своим глазам. Но для его величества, и для старшего министра этого будет недостаточно. Нужны веские доказательства, так что придется пройти через Уста истины.

Я с изумлением воззрился на него. Мне приходилось видеть такую штуку в Риме. Огромная круглая каменюка в виде лица божества с открытым ртом, который, по легенде, должен откусывать руки лжецам и ворам. Так, стоп. Ворам?!

— Идем со мной, — велел тем временем Макфей, и мы снова принялись петлять по подземным коридорам.

Распахнув одну из дверей, на этот раз для разнообразия деревянную, страж втолкнул меня внутрь и вошел следом. Я осмотрелся. Ощущение, что нахожусь в клетке зоопарка. На полу разбросанные куски мяса, обглоданные кости, солома, в углу сколоченное из досок сооружение, напоминающее удлиненную собачью будку, у стены — помост полуметровой высоты, к которому ведет лестница с низкими ступеньками, рядом валяется небольшая подушечка. Что это вообще за хрень?

Макфей свистнул, и из конуры вылезло существо. Какая-то фантастическая смесь. Толстое тело и короткие лапы, как у бульдога, но голова была не собачьей, а крокодильей!

Бонзель, Уста истины

Я еще не отошел от метаний тени, поэтому сейчас почувствовал легкую дурноту. Офигеть песик!

Но страж, не обращая на меня внимания, кивком головы указал на помост.

— Бонзель, место!

Коротколапая тварюга засеменила туда, поднялась по лестнице и замерла, распахнув пасть. Огромную крокодилью пасть с десятками мелких, острых зубов!

— Вперед, — подтолкнул меня Макфей. — Клади голову ему в рот и рассказывай свою сторию заново. Солжешь — откусит.

Твою дивизию...

Но ничего не оставалось, как подойти к помосту, встать коленями на подушку и сунуть голову в пасть чудовища. Нервничая и теряясь, я, как мог быстро, повторил свой рассказ, каждую секунду опасаясь, что челюсти сомкнутся. А ну как ему захочется чихнуть? Но Бонзель стоял смирно, и через пять минут я со вздохом облегчения услышал:

— Кхм… Похоже, все правда. Поднимайся. Бедная, бедная Маури. А эта женщина… О великий Теодар, откуда в людях столько коварства? Да и Кларенс тоже хорош! Нужно срочно доложить его величеству!

Осторожно вытащив голову из жуткой пасти, я поднялся и возмущенно заорал:

— Так, стоп! А награда?

Макфей, уже направившийся к выходу, на миг растерялся. Было очевидно, что ему не до меня: предвкушает будущее повышение. Ну-ну...

— Ах, да, конечно. Прошу.

С этими словами он вручил мне тонкую цепочку и небольшой кожаный мешочек.

Выполнено задание: выявить заказчика убийства короля.

Получено: браслет «Тройной аксель»

Получено: три золотые монеты

Неплохо. (Наглею. Три голды — это даже очень хорошо. Просто замечательно!) Так, а что там за цепочка? Я зажал ее в руке и с разочарованием прочел:

Браслет «Тройной аксель»

Магзащита: +5

Свойство: телепорт на расстояние 1 метр

Полная ерунда. Чтобы выполнить этот квест, пришлось нехило покрутиться, причем с риском для жизни.

— И это все? — вырвалось у меня.

— А что еще? Деньги и артефакт, куда уж больше.

Если они думают, что я удовлетворюсь каким-то дурацким телепортом и тремя монетами, то очень сильно ошибаются.

Но Макфею этого говорить не стоило. Попрощавшись со мной, он поспешил на улицу. А я, уйдя в свой любимый вечный инвиз — за ним.

Он пересек площадь и вошел в королевский замок. Стражники расступились перед ним, я юркнул следом. Рассмотреть красоты дворца — картины, гобелены, мебель — мне толком не удалось. Макфей шел быстро, время от времени кивая встречным придворным, и мне приходилось торопиться.

Свернув за первый же угол, начальник стражи почти бегом взбежал на второй этаж. Прошел мимо двух дверей, возле которых топтались лакеи в бархатных ливреях, и остановился у третьей. Здесь все было серьезнее, стояли целых четыре охранника и солидный седобородый мажордом.

— Срочный доклад его величеству, — небрежно бросил Макфей.

Слуга поклонился и скрылся за дверью. А через несколько секунд вышел и пригласил нас внутрь. То есть одного начальника стражи, конечно, но куда же он без меня?

Войдя в комнату, оказавшуюся рабочим кабинетом короля, я увидел в углу ширму и сразу же отступил за нее: там будет удобнее проворачивать манипуляции с Заразой.

В кабинете находились двое: разодетый в шелка придворный средних лет по имени Лепсус, державший под мышкой свернутый трубочкой пергамент, и сам Грегор. Высокий, широкоплечий, в изящной золоченой кольчуге и накинутой сверху мантии, он сидел за столом и вызывал в памяти классический образ короля Артура из английских легенд. На руках — перстни, на шее — инкрустированный драгоценными камнями медальон на толстой цепи.

— Ваше величество, — с поклоном проговорил Макфей, — появилась достоверная информация о покушении.

— Слушаю, — подняло брови величество.

— Заказчик — герцог Кларенс. Ваше величество, безусловно, помнит, что недавно Калтимиро докладывал о пропаже леди Нейи. Так вот, герцог решил, что его дочь похитили именно вы, дабы насильно сделать своей женой.

Губы короля искривила горькая усмешка.

— Вот как. А ведь называл меня другом, почти братом. Ну да что теперь говорить. Рассказывай.

Макфей подробно изложил все услышанное от меня.

— Это точно? Ты уверен в правдивости истории?

— Безусловно, ваше величество. Ваш подданный, некий Гермес, принесший мне данную информацию, прошел Уста истины, и его голова до сих пор на плечах.

— Прекрасно, Макфей, прекрасно. Подожди в коридоре, обещаю щедро наградить тебя. Ступай.

Когда страж скрылся за дверью, король встал, прошелся по кабинету и сказал, обращаясь к Лепсусу:

— Как всегда, без Монт Руала не обошлось. Надо что-то делать с этими убийцами. Если нам удастся развалить гильдию, мы станем самым уважаемым королевством в Мидкоре.

— Это очень сложно, ваше величество.

— Так думайте, господин министр, старайтесь. Ох, многое бы я отдал тому, кто их приструнит.

Лепсус пробормотал что-то нечленораздельное, а король продолжал:

— Может, и похищение принцессы — дело их рук. Кому-то очень не хочется, чтобы я получил в приданое эту приграничную область.

— Ваше величество, я как раз собирался доложить: сегодня мой шпион сообщил, что леди Нейя жива-здорова. Прячется в предгорьях южного королевства мениольцев. Она сбежала со своим учителем словесности и тайно вступила с ним брак в одном из храмов всех богов.

— Вот вздорная девчонка! — воскликнул король.

— Прикажете доставить ее сюда? Без благословения отца ее брак недействителен.

Георг на секунду задумался, потом покачал головой.

— Не стоит. Пожалуй, я даже рад, что все так получилось. Теперь у меня развязаны руки. Мне не удалось получить Копперн хитростью, зато сейчас я имею право взять его силой. И не только его — земли лишними не бывают.

— Ваше величество планирует...

Министр замешкался, но король его понял.

–Да! Несправедливо, что сейчас мы на последних ролях. Ведь среди правителей земель элгионов я единственный, кого можно назвать прямым наследником нашего праотца!

Широкими шагами Грегор подошел к резному бюро, находящемуся рядом с ширмой, и достал из стоявшей на нем шкатулки кольцо. У меня глаза полезли на лоб от удивления: оно было точной копией печатки моего отца.

— Этот перстень достался мне от деда, а ему — от его деда. И так до самого Элгиона. Такой артефакт есть только у меня! Порой он стонет, просит о помощи. Но что я могу сделать, когда наше королевство так унижено? — Король зашагал из угла в угол, энергично жестикулируя. — Нам нужен Копперн! Нужен как никогда! И упускать представившийся шанс я не собираюсь. Приказываю, завтра же объявить сбор армии. Заказчик подлого покушения должен быть наказан! — Грегор говорил горячо, напористо, эмоционально. Как оратор, которому нужно повести толпу за собой. — Пусть казначей не жалеет золота для наемников. А олнейгам передай — я согласен. Но на срок не более месяца. И это чересчур.

Лепсус поклонился.

— Будет исполнено, ваше величество. — На его лице явно читалось одобрение. — С таким подходом мы возьмем Копперн за неделю.

— Три дня! Нельзя давать герцогу время. Через три дня захоронение должно быть в моей власти!

— Да, ваше величество.

— Прекрасно. Что слышно о заклинании?

— Мои люди нашли библиотеку, в которой хранятся свитки. Завтра я планирую лично отправиться туда.

— Хорошо. Останется только вернуть жемчужину, и Велентвей превратится в самое могущественное королевство Мидкора, — король подошел к шкатулке и небрежно бросил в нее перстень. — А сейчас давай обсудим диспозицию.

Лепсус с готовностью развернул на столе свернутый в трубку пергамент, оказавшийся картой. Оба молча склонились над ней.

Похоже, это и есть та самая большая игра, о которой говорил человек Андреса. Неплохо бы и мне в ней поучаствовать. А для этого, судя по всему, нужен перстень. Рискнуть?

Я неслышно подкрался к по-прежнему открытой шкатулке. Мысленно перекрестился и достал «папину печатку».

Кража удалась

Изворотливость +1. Текущее значение: 17

Фух, повезло. Теперь надо убираться отсюда, пока меня не прищучили.

— А тут красиво, — раздался скрипучий женский голос, вгоняя меня в холод. — Хочу жить здесь!

Зараза! Как же не вовремя...

Король настороженно вскинулся.

— Ты это слышал?

Лепсус в недоумении повертел головой. Я замер, боясь шелохнуться, и задержал дыхание.

— Чего молчишь? — требовательно продолжала Зараза. Даже не зараза, а настоящая падла! — Тебя ведь спрашиваю.

Недоумение короля и министра длилось недолго. Грегор рванул к шкатулке, взглянул и едва не осел на пол.

— Перстень праотца!

В следующий миг Лепсус заорал дурным голосом:

— Макфей! Стража! Лазутчики во дворце! Кража!

Дверь распахнулась. Вошел начальник стражи и, качнув красным пером, озадаченно уставился на него.

— Защиту! Защиту ставь! Они в невидимости!

А ведь реально поймают. Мысли лихорадочно заметались. Представляю, как обрадуется нашей встрече Акоста, так и не ставший счастливым обладателем булавки. Твою дивизию, что делать-то? Из окна не выскочишь, на нем толстые витражные стекла с металлической протяжкой. Здесь меня легко сцапают. Остается только дверь, возле которой стоит Макфей, кастующий защиту.

Я рванул наружу, сбив его с ног, и выскочил в коридор. Поздно! С обеих сторон к кабинету подходили стражники с магическими сетями в руках. Дотронусь до нее — инвиз слетит. А они уже близко. Куда бежать?

Ничего не оставалось, как проскользнуть обратно в кабинет. Я взглянул на счетчик невидимости — три с небольшим минуты. О том, чтобы в таких условиях проводить манипуляции с Заразой, не могло быть и речи. Значит, чтобы спастись, у меня меньше двухсот секунд.

Макфей поднялся на ноги, потирая ушибленный бок.

— Вот ведь... Каст мне сбили.

— Поздно, они уже выскочили из кабинета, — раздраженно махнул рукой король. — Вешай купол над дворцом, чтобы не дать им выйти. Справишься?

— Конечно. Это защита пятого уровня. Я смогу.

— Выполняй.

Начальник стражи откашлялся и начал делать пассы руками, двигаясь все быстрее и быстрее. Его тело вдруг начало искриться и стало похоже на клубок молний. Они вырывались в разные стороны, гудели, изгибались, пока не приняли форму, похожую на линии силового поля, создавшие купол. Он начал стремительно увеличиваться (я едва успел спрятаться в нишу за бюро), и через несколько секунд скрылся за стенами и потолком.

А Макфей, походу, непростой мужик. Очень непростой.

— Готово, — тем временем сообщил он. — Теперь шпионы на три часа в ловушке.

— Успеешь за это время обследовать весь дворец? — озабоченно поинтересовался король.

— Непросто, ваше величество, но мы постараемся.

— Имей в виду, — влез Лепсус, — у лазутчиков весьма необычная магия. Мы разговаривали дольше, чем может держаться самая длинная невидимость, при этом ни окна, ни двери не открывались.

— Надо подстраховаться, — задумчиво добавил король. — Макфей, используйте пламя Отрешения, против него они точно не устоят. Разрешаю взять семь штук в сокровищнице.

Та-ак. Обложили, как волка.

— Ваше величество, это очень древние артефакты, новые нам взять негде, — возразил Лепсус. — Их как раз семь и осталось. И они наверняка нам еще понадобятся.

Грегор резко повернулся к нему и сказал со злостью:

— Знаю, что семь! А перстень один! Без него мы ни склеп не отыщем, ни крови не добудем. И тогда все рухнет. Немедленно выполнять!

— Да, ваше величество. Макфей, выбери из своих парней семерых лучших и раздай им пламя. За дело!

Начальник стражи сорвался с места с резвостью, никак не соответствующей его грузной комплекции. Я едва успел рвануть следом. Его подчиненные на несколько секунд убрали сеть от стены, пропуская Макфея, и я проскочил следом.

Нет, господа рыболовы, такую рыбину, как я, вам не выловить. И сердечное вам спасибо, что вынудили меня вернуться в кабинет. Я словно нашел рацию, настроенную на волну полицейских, которые тебя преследуют. И теперь знаю, что в течение трех часов из дворца не выйти. Нужно найти укромное место, чтобы пересидеть облаву.

Полторы минуты инвиза. Быстрее!

Я поспешно направился вдоль коридора, завернул за угол, пробежал еще с полсотни метров и заметил лестницу. Вихрем взлетел по ней и, свернув налево, оказался в просторном тупичке с тремя дверями. Нервно огляделся, подергал ручку первой попавшейся — заперто. Нужна отмычка. Что ж, как говорится, их есть у меня.

— Значит, так, — прошипел я, доставая Заразу. — Еще раз что-то вякнешь не вовремя, буду хранить тебя в мокрой тряпке, чтобы заржавела.

Конечно, золото — не железо, оно не подвержено ржавчине, но мне было не до нюансов.

— А что я? — скрипучий голос был еле слышен. Поумнела-таки. — Сам не предупредил.

Она права. Но не признавать же это, а то окончательно обнаглеет.

— Тогда предупреждаю сейчас. Все, молчи!

Полминуты.

Не теряя времени, я вставил Заразу в замок и повернул.

Взлом не удался

Ничего, попробуем еще раз.

Взлом не удался

И еще разок.

Взлом удался

Десять секунд.

Я проскользнул в комнату и огляделся. Никого нет. Кровать с балдахином, какая-то мебель, накрытая плотной серой тканью, негорящие факелы на стенах. Похоже, гостевая спальня, в которой сейчас никто не живет.

Буквально в последнюю секунду инвиза я успел обновить его и, подойдя к окну, осторожно выглянул. Н-да, высоковато. Если прыгну, здоровья может и не хватить. Значит, буду ждать. Пройдет три часа, и я найду способ как-нибудь выскользнуть отсюда.

Скрипнула дверь, я едва успел укрыться за занавеской. Комнату залил яркий свет, хотя и до этого было светло. Секундная тишина, потом послышались тяжелые шаги, один, другой, третий. Они приближались, и я затаил дыхание. Казалось, стук моего сердца раздается по всему дворцу. Тихий кашель, пауза — и чья-то рука отдернула скрывавшую меня портьеру.

Загрузка...