Глава 30

Программа самогипноза прекратила действовать после выполнения поставленной задачи, то есть когда кончились все живые противники. Хенг убил их всех — пятьдесят сильных долгожителей, своих кузенов, а возможно, и родных братьев. Но ему было на это плевать, как человеку, который выполнил сложную, но необходимую работу. Лишь когда последняя голова врага слетела с плеч, он рухнул на колени, потом и вовсе распластался на полу. Уши будто заложило ватой, все мышцы ощущались пушинками. Он не мог заставить себя встать и даже шевельнуть мизинцем. Сквозь гул в ушах он услышал голос спутницы.

— Ху-ху-ху-ху-ху! Силён! Я думала, что одна на такое способна.

Хела ногой перевернула его с живота на спину. Её комбинезон поверх каменной пыли теперь оказался измазан брызгами крови. Но страшнее всего выглядели её окровавленные губы. Хенгу сразу вспомнилась вырванная у Аида печень. Он даже думать не хотел, что с нею сделала девушка, тем не менее, фантазия ему подкинула картину, от которой ему стало дурно.

— Ты долго собираешься отдыхать?

— Угу, — Чжао едва нашёл силы издать хоть такой звук согласия.

— Ты заслужил, — девушка с наслаждением облизнулась.

Почувствовав солоноватый привкус на губах, она принялась целенаправленно слизывать кровь, стирать её пальцами с лица и облизывать их. Закончив с этим, она пробежалась заинтересованным взглядом по обнаженной фигуре парня.

— Тебе понадобится одежда. Я подберу тебе самый чистый комплект по размеру. Никто не посмеет упрекнуть богиню смерти в том, что она не заботится о своих слугах.

И действительно, пока Хенг приходил в себя после безумного марафона, который, казалось, длился целую вечность, Хела разоблачила нескольких противников и собрала наименее заляпанный кровью комплект римского легионера. Он состоял из красной туники и плаща, балтеуса — пояса в форме двух перекрещенных ремней, связанных на бедрах и украшенных металлическими накладками, птеруг — защитных кожаных полос на рукавах и талии с металлическими накладками, ну и конечно, калиг — подбитых гвоздями военных сандалий.

— Получше содомитских шмоток ничего не было? — прорезался пока ещё тихий голос у Хенга.

— Можешь ходить голым, — прощебетала брюнетка, пытаясь стряхнуть грязь с комбинезона. — Мне нравится твоя обнаженная фигура. Даже лучше, если ты будешь ходить голым. И вообще, чем тебе не нравится эта одежда?

— Это наряд римского легионера, — силы начали возвращаться к Чжао. Его голос окреп. — Я с этими заднеприводными не хочу иметь ничего общего.

— Всё остальное в крови, — пожала плечами брюнетка. Её внимание сосредоточилось на кровавом пятне на своём костюме. — Будь ты проклят, Аид! — зло сощурилась она. — Я столько тысяч лет берегла этот комбинезон, а из-за тебя испачкала его. Где я теперь найду космический комбез, который прослужит столько лет?

Поднявшись на ватные ноги, Чжао оценил окружающую обстановку. Он словно попал на скотобойню — всё вокруг было залито кровью. Мощные стальные болты поспособствовали тому, чтобы внутренний мир покойников украсил стены и полы. Отрубленные головы добавили кровавых луж и узоров на стенах. Сложно было найти хоть сколько-нибудь чистую одежду. Печально вздохнув, он принялся надевать тогу, после нее сандалии.

— Ты же говорил, что не будешь надевать вещи содомита, — голос Хелы сквозил ехидством.

— Лучше пусть меня примут за легионера, чем за кровавого маньяка. Хотя для многих это одно и то же…

Когда они вдвоём проходили мимо множества трупов, на лице Хелы появилась лёгкая улыбка и дыхание участилось. Вцепившись в локоть парня, она громко зашептала:

— Ты больной ублюдок! Мой покоритель Тартара… — её дыхание стало прерывистым. — Возьми меня!

— Что?

— Ты слышал. Возьми меня! И зови меня королевой богов или госпожой!

— Я не соглашался на службу. И вообще, у меня твёрдый принцип не заводить отношений с бессмертными.

Её острые и невероятно сильные пальчики сильно и болезненно впились в кожу на его руке. Она задышала ещё более громко и прерывисто и её ноги стали слегка подкашиваться. Она начала тереть свои бёдра друг об друга.

— Ты безгранично поехавший, — с придыханием произнесла она. — Мне ещё никто не смел отказать. Это меня заводит, так что просто возьми меня…

— Нет.

— Ты ужасно неуправляемый, — застыла она, напрягла бедра и прикусила нижнюю губу. — Ты бесишь меня! Я хочу порвать тебя на кусочки. Ты… Ты сводишь меня с ума, я словно торчу под амброзией. Ох, давно у меня так не сносило крышу от мужика… ВОЗЬМИ МЕНЯ!

— Отвали! Я с бессмертными ни на шишечку. Даже не уговаривай, — он напитал руку внутренней энергией, спокойно скинул с локтя кисть девушки и с видом крутого парня продолжил идти вперёд.

Хела от такого застонала, и у неё подогнулись колени. Она не выдержала сильнейшего возбуждения и запустила руку в ширинку.

— Ты действительно крутой, — прошептала она. — Я заставлю тебя воспылать! Думаешь, я дам тебе уйти? Не-а…

Ханец всё слышал, но не подал вида. Внутренне он содрогнулся. Ещё не хватало заполучить в качестве вечной спутницы свихнувшуюся маньячку-каннибала, от которой не знаешь, чего ожидать. Как минимум, от неё можно в любой момент ожидать вырванной печени, которую она съест у тебя на глазах перед тем, как убить. Только настоящий псих станет встречаться с настолько поехавшей дамочкой.

— Чего ты там бормочешь? — заложил он большие пальцы за пояс. — Кончай теребонькать, я уже хочу увидеть небо.

Хела его не послушала. Она ловко работала пальчиками и постанывала. Хенгу от этого стало жутко: вокруг трупы, кровища, кишки, а она в таком месте вытворяет такое. Он поспешил выбраться из этого места, запахи которого вызывали у него желудочные спазмы. И вообще, от Тартара ему хотелось держаться подальше.

У самого выхода из пещеры он обнаружил мешки с поклажей. Хенг только сейчас осознал, насколько же он голоден и хочет пить. Первым делом он почти опустошил бурдюк с водой. Затем, с жадностью закопавшись в мешки, он нашёл копчёное мясо, сыр, пресный хлеб, оливки и изюм. За поеданием всего этого его застала Хела, успевшая сбросить напряжение.

— Так-так-так, слуга ест без своей госпожи!

— Да заткнись уже, — оторвался он от запихивания в рот горсти изюма. — Я не твой слуга. Тут запасов на всех хватит — присоединяйся. Ещё бы помыться…

— Тут неподалеку имелась речушка, — посмотрела в сторону выхода из пещеры богиня смерти. — Если её русло за время моего заточения не изменилось, то мы вскоре помоемся. А потом пойдём за новым комбинезоном.

— За чем? — пару раз моргнул Чжао, с недоумением уставившись на спутницу, которая вцепилась в кусок мяса и с наслаждением начала его пережёвывать.

— Фа комфесом.

— Прожуй сначала и повтори, я ничего не понял.

— За комбезом, мой дикий варвар, — схватила она в одну руку бурдюк с водой, а в другую сыр. — Одежда такая, как на мне.

— Я знаю, что такое комбинезон. Мне интересно другое — где ты его найдёшь?

— Знаю я одно место, где могла сохраниться парочка комбезов…

— Хела, а разве ты не собиралась мстить Зевсу?

— Обязательно! Обязательно отомщу ему, но не может же будущая королева ходить в рваном и грязном комбезе? Нет-нет-нет!

— Можно купить одежду.

— У смертных? — презрительно скривила она губы. — Не смеши меня. В комбезе я тысячи лет проходила, а одежда смертных будет рваться при каждом рывке и резком движении.

— Как скажешь. Это место далеко?

— Далеко.

— И как так вышло, что где-то осталась никому не известная заначка?

— Это давняя история. Я тогда только начинала выполнять поручения Ишкура. Он отправил богов разыскивать корабль, на котором прилетели убийцы Брэда. Одна из них была матерью Ишкура и моей бабушкой, можно так сказать. В общем, я из шкуры вон лезла, чтобы привлечь внимание этого мерзавца, в итоге первой нашла шаттл. После того, как Ишкур со своими братьями и сестрой разграбили шаттл, он поручил мне его спрятать. Я согнала толпу крестьян и с их помощью создала над ним курган.

— И ты думаешь, что там могли сохраниться комбинезоны?

— Не веришь, Хенг? Вижу, что не веришь. А зря. Ишкура и остальных больше интересовало оружие. Одежды у них тогда хватало. Память может меня подводить, всё же это было очень давно, но вроде бы там оставались аварийные скафандры. Они имели слишком яркий кислотно-оранжевый цвет, поэтому их никто не взял. Думается мне, что они могут быть до сих пор целыми.

— И ты будешь носить оранжевый скафандр?

— Конечно, — кивнула девушка. — Лучше бы они были чёрными, но главное — прочность и удобство. И вообще, королевы являются законодателями моды. Вот увидишь — вскоре все боги в подражание госпоже будут носить оранжевые одежды.

— А что случилось с теми крестьянами, которые насыпали курган?

— Естественно, я их там же и похоронила, — словно это нечто незначительное, сказала Хела и взвесила в руке сыр. — Не мешай есть, я тысячу лет сыра не пробовала…

* * *

Это было худшее путешествие Хенга. Никаких происшествий, ограблений или чего-то подобного. Трофейных денег у них имелось с запасом, поскольку они после пещеры навестили посёлок Аида и устроили там маленький геноцид. Вернее, его устроила Хела. В посёлке проживали слуги, жёны и любовницы бессмертных, а также ещё одна богиня — Персефона — единственная, кого Хела пощадила. Бледная блондинка даже не думала оказывать сопротивление, она молча ожидала конца кровавой бани и грабежа, после чего с облегчением проводила взглядом безумную сестру.

В посёлке помимо денег и припасов они позаимствовали четвёрку коней, отчего скорость перемещения существенно увеличилась.

Самым худшим в этом турне стала компания сумасшедшей богини смерти. За месяц пути дня не проходило, чтобы она не пыталась домогаться до спутника. Её рот не затыкался. Ханец был уверен, что таким образом женщина компенсирует отсутствие общения на протяжении очень длительного времени. Она рассказывала всё и обо всем: о своих походах, об убийствах, делилась рецептами своих любимых блюд, рассказывала подробности из жизни самозваных богов. Лишь последнее больше всего интересовало Чжао.

И всё же они пришли к кургану. Он был огромен и подобен холму, поросшему травой и деревьями. Неподалёку протекала широкая полноводная река. С вершины кургана на неё открывался потрясающий вид.

Хела в своём стиле перед этим зашла в ближайшую к кургану деревню, перебила всех буйных мужиков, а остальных с лопатами погнала к зелёному холму и заставила копать от рассвета и до упаду.

С одной стороны, Хенгу не нравился подобный подход. Он после долгого срока правления привык беречь людской ресурс. Он не был против эксплуатации крестьян, но это можно было провернуть гораздо изящнее и с обоюдной выгодой. У них имелись деньги. За хорошую плату собралось бы всё село, и народ толпой дружно откопал бы шаттл раза в три быстрее, чем половина запуганных мужиков под принуждением. Рабский труд во все времена был менее эффективным. С другой стороны, он не возражал против её действий, поскольку за время пути неплохо изучил характер Хелы. Она бы его всё равно не послушала, поскольку считала, что существует всего два мнения: её и неправильное. Но другого напарника у него не было, а на очередной образчик инопланетных технологии очень хотелось взглянуть, поэтому он терпел общество свихнувшейся древней бессмертной и её закидоны.

Частенько Чжао задумывался о методах устранения навязчивой напарницы. То, что она ему не даст покоя, к гадалке не ходи. Вместе с этим он считал её полезной в деле устранения некоторых богов. Он даже список составил, кого из них нужно отправить на встречу к духам предков, чтобы ему больше не мстили и оставили в покое. Естественно, на первом месте стоял Зевс. Вместе с ним ближайший круг, на который он опирался: Посейдон и Арес с его парой бешеных спутниц, одна из которых сбежала из плена Хенга и наверняка затаила злобу. Остальные боги либо принадлежат к партии Гефеста с Афродитой и против Игры, плюс сами имеют зуб на богов из убойного списка, либо инертны, то есть им в силу возраста и прожитых лет плевать на всё. Без Хелы он сомневался в успехе операции по избавлению от столь могучих противников.

За неделю мужики откопали проход в Кургане, который вёл к боковой входной двери шаттла. Стоило им укрепить стены брёвнами от осыпания грунта, как Хела их перебила. Хенг слишком поздно прибежал на крики из лагеря, расположенного в подножии кургана.

— Ну и зачем? — грустно вздохнул он, обнаружив лишь мертвецов.

— Лишние свидетели.

— А потом закапывать шаттл ты сама будешь?

— Новых крестьян пригоним, — беспечно отозвалась Хела. — Разве тебе не терпится взглянуть на корабль предков, на котором боги спустились с небес в этот мир?

— Боги спустились в этот мир… — передразнил её Чжао. — Вы обычные инопланетяне, которым другой пришелец внедрил немного своих технологий.

— Я богиня смерти! — сверкнула она глазами.

— Больная маньячка.

— Что-что?! — прищурилась она.

— Я говорю, что ты двинутая на всю голову маньячка-каннибал. Или скажешь, что это неправда?

— Ху-ху-ху! А ты смелый, — сжала она бёдра и поёрзала ими. — Ты тоже больной ублюдок, поэтому ты мне нравишься. Ты такой же, как и я, только давно-давно в молодости, когда у меня ещё оставалось подобие чувства жалости. Бесполезный атавизм. Как видишь, без него выжить в Тартаре реально, а с ним… никто не выжил.

— Жуткий комплимент из твоих уст, — с трудом сохранил спокойное лицо Чжао. — Я чувствую себя конченой сволочью, позволяя тебе убивать людей направо и налево. И ладно бы для дела, но ты убиваешь иррационально. Без смертей можно было бы обойтись. Жители деревеньки в этой глуши за всю жизнь не видели ни одного путника, кроме сборщика налогов. С ними можно было договориться.

— Договариваться со смертными? Ху-ху-ху-ху-ху! Я богиня смерти! Эти смерды должны радоваться, что я обратила на них свой взор.

— Не должны. Они в штаны гадят при виде безумной маньячки с нереальными для человека способностями. У тебя язык для чего? Чтобы с его помощью нести безумный бред? Мы же люди, а не звери, нам дана речь чтобы договариваться друг с другом.

— Меньше слов, комбез сам себя не найдёт, — недовольно поморщилась девушка, давно позабывшая о том, что с кем-то приходится договариваться и учитывать чьи-то интересы. Слова парня ей не нравились, поэтому она поспешила к входу в шаттл.

— М-да… — взлохматил прическу Чжао, разглядывая некогда белый кусочек корпуса космического корабля, который со временем пожелтел. — Не выходит?

Раздражённая Хела пнула ногой дверь. Та не поддавалась её манипуляциям. Она и водила по контуру руками, и прикладывала ладонь к окошку сканера, и пыталась её подцепить, но всё тщетно.

— Тварь! — ещё раз она пнула по двери, но та не поддалась и даже не прогнулась, хотя удар был очень сильным. — В прошлый раз открылась.

— Дай угадаю, — иронично протянул Чжао, — это было шесть тысяч лет назад?

— Шесть с половиной плюс-минус пара столетий, — гневно раздувала ноздри богиня смерти. — Бесит!

— За это время могло всё сдохнуть от реактора до механизма открытия, а то и диффузия металла произошла и теперь дверь вполне может быть монолитной со стеной. Нужно вскрывать.

— Чем?! Это техника древних богов — у неё запредельная прочность!

— Ломать — не строить. Если бы ты не убила мужиков, можно было бы соорудить боевой таран и попытаться выломать дверь. А теперь только ручками.

— Таран? — скептически скривила лицо Хела. — Бесполезно. Мы в прошлый раз пытались отковырять кусочки металла, но ничего не вышло.

— Плохо пытались. Нужно было привести ребёнка. Дети умеют сломать даже то, что кажется невозможным сломать.

— Хватит твоих шуточек. Хенг, сделай что-нибудь.

— Я жду, когда ты отойдешь.

Брюнетка поспешила освободить место для спутника. Тот принялся выполнять дыхательные упражнения и погрузился в боевую медитацию, наполнил руку внутренней энергией, после чего нанёс мощный удар ладонью.

— Зарубка! — обрадовано взвизгнула Хела.

— Да уж, — нахмурился Чжао, разглядывая маленькую зарубку, скорее даже царапину. — Это будет долго…

Как и в пещере, он погрузился в глубокую медитацию и принялся методично наносить удары по контуру двери. Постепенно он увеличивал силу ударов, сжимал энергию плотнее и делал энергетическое лезвие тоньше. Чтобы это получалось лучше, он стал наносить удары не ладонью, а сначала её ребром, а потом сложенными вместе пальцами, но сами пальцы лишь слегка касались металла — основной урон наносила внутренняя энергия. Благодаря копившемуся опыту, зарубки с каждым разом становились глубже. Так он прорубался сквозь толщу металла целый день, но в итоге полностью выдолбил дверь и вытащил её наружу.

Загрузка...