На Площади Менял сегодня было особенно шумно и людно. Народ обсуждал последнюю новость. В сражении на берегу какой-то небольшой речушки аталийцами была разбита армия короля Бергонии, где погибли сразу двое его сыновей.
Все говорили о предательстве наемников, на которых так рассчитывал король. Сам он попал в плен к рыцарям ордена «Багряного щита» и был казнен их жрецами.
Таким образом, страна осталась без правителя и без принцев, что открывало возможность для остальных родичей казненного короля. Если не ошибаюсь, кажется, Карл III тоже приходился бергонскому правителю каким-то кузеном.
Не удивлюсь, если узнаю, что и среди аталийской знати найдутся свои претенденты на трон этой маленькой державы. Кстати, одного из родственников покойного короля я убил на турнире на севере.
Моя карета остановилась рядом со зданием эрувильской биржи. На ее дверях, которые были под охраной двоих хорошо вооруженных стражников, висел герб, где были изображены кошель, весы и ключ. Этот герб принадлежал семье основателей биржи, неким де Бурсари.
Двери то и дело открывались, пропуская группы людей в черных мантиях, белых нашейных платках и маленьких черных шапочках. На их груди висели бронзовые броши с гербом де Бурсари, а на шеях — маленькие весы для взвешивания монет и чернильницы с перьями. Это были эрувильские брокеры.
Где-то там, внутри этого большого здания в такой же одежде заключал сделки и Захарий Берон, а Кевин, как его лучший ученик и помощник, был все время у него на подхвате.
Но я сегодня сюда прибыл не для того, чтобы с ними увидеться. Мне здесь назначил встречу Кико, королевский шут, последний разговор с которым у меня состоялся несколько дней назад.
Откровенно говоря, я ждал этой встречи. Мне было интересно, что именно мне предложит король. В то, что мне отдадут баронство папаши Макса, верилось с трудом. Но какое-то предложение все-таки должно последовать. Если же все ограничится золотом, то я действительно зря потратил так много времени и усилий на этого короля. Придется переходить к другому плану, который мне не очень нравился.
Спустя некоторое время к моей карете подскочил невысокий худой мужчина и что-то передал Сигурду, сидевшему в седле и контролировавшему подступы ко мне.
— Ваша милость, — заглянул Сигурд в оконце кареты. — Этот человек говорит, что послание от его хозяина, с которым у вас назначена встреча.
Сигурд протянул мне маленький бумажный свиток, который я тут же развернул и прочитал.
Мсье Бастард, следуйте за моим человеком.
Я взглянул на Сигурда и произнес:
— Пусть показывает дорогу.
Спустя несколько минут моя карета остановилась возле дверей биржи, но только с противоположной стороны от Площади Менял.
Внутри нас провели к лестнице, которая вела на второй этаж, где находился небольшой балкон, который когда-то выполнял роль оркестрового. Здесь был круглый низкий столик, на котором стоял серебряный кувшин и блюдо с фруктами, а также два кресла, в одном из которых сидел Кико.
— Мсье Бастард! — открыто улыбаясь, поприветствовал он меня. — Прошу простить мне эти тайные игры, но я полагал, что вам будет интересно взглянуть на то, как бьется сердце торговой жизни Вестонии, как и, впрочем, большей части Мэйнленда.
Сказав это, он легко поднялся на ноги и поманил меня к резным дубовым перилам. Судя по спиленным ножкам его кресла, а также небольшой лесенке у перил, шут был частым посетителем этого места.
Я приблизился к краю и положил руки на поручни. Отсюда открывался отличный вид на главный зал эрувильской биржи, зал сейчас был заполнен людьми в черных мантиях и шапочках с белоснежными платками на шеях. Свысока они были похожи на стайки пингвинов, перемещавшихся с льдины на льдину.
Интересно, Захарий Берон знает о таких высокопоставленных зрителях?
— Как вам? — спросил у меня Кико, обводя рукой взволнованное черно-белое море.
— Любопытно, — сдержанно ответил я.
— Небось, гадаете, почему встреча назначена именно здесь? — усмехнулся шут.
— Буду откровенен — мысли такие были, — не стал отпираться я.
— Все просто, — пожал кривыми плечами шут. — Мне здесь нравится. Есть в этом месте что-то магическое. Ведь в этом зале решаются вопросы, которые потом влияют на жизнь королевства и не только нашего. К примеру, взгляните вон на ту группу людей, что сейчас рьяно что-то обсуждают.
Я посмотрел в указанную сторону. Две дюжины брокеров у дальней стены действительно что-то громко друг другу доказывали, при этом они размахивали какими-то плоскими палочками, словно мечами.
— Знаете, чем они заняты? — спросил Кико.
— Вероятно, пытаются договориться о цене на какой-то товар? — предположил я.
— Верно, — кивнул шут. — А именно — на овес. Теперь от их договоренности будет зависеть во сколько казне обойдется обеспечение кормом нашей кавалерии и обоза.
— А также, например, останутся ли прежними цены на лошадей или поднимут ли цены на свои услуги караванщики, — добавил я.
Шут обернулся и на его обведенных алой помадой губах появилась улыбка.
— Вот! — поднял он палец с длинным ногтем вверх. — Я знал, что вам понравится это место! Кстати, а вы знаете его историю?
— Только в общих чертах, — ответил я. — Как некие де Бурсари отдали свой дворец под биржу.
— О! — потер ладонями Кико. — Они ничего и никому не отдавали. Этот дворец по-прежнему принадлежит им. И получили они его от предка нашего короля за службу вместе с титулом. Ведь Шарль Бурсари, основатель этого рода был обычным каменщиком, отправившимся на войну и зарекомендовавшим себя храбрым и преданным короне воином. Прежний король настолько впечатлился подвигами Бурсари на поле брани, что одарил его титулом барона. А также, вместо земель, отдал ему этот старый дворец, который новоиспеченный барон отремонтировал со своими сыновьями и братьями. Как вы думаете, что было дальше?
— Полагаю, у барона де Бурсари возникли проблемы с содержанием такой громадины, — ответил я. — Налог в этой части города не маленький. И это, не считая того, что было потрачено на ремонт.
— Вы абсолютно правы, мсье Бастард, — щелкнул пальцами Кико. — Вся семья уговаривала его продать этот дворец после ремонта, чтобы вернуть потраченные на материалы деньги и заработать на разнице. С теми деньгами он мог спокойно переехать в какой-нибудь Абвиль, прикупить там земли и приобрести особняк в самом городе. И жить припеваючи.
Абвиль был упомянут не просто так. Да и этой историей шут плавно подводил меня к чему-то. Правда, пока не понятно, к чему.
— Но, как вы уже поняли, новоиспеченный барон де Бурсари не послушал членов своей семьи, — загадочно улыбнулся шут.
— Иначе на стенах этого здания висел бы другой герб, — произнес я.
— Вот-вот, — покивал шут. — Шарль де Бурсари пошел другим путем. На самом деле эта история обросла разными легендами. Одни говорили, что барону помог случай, другие — что люди сами обратились к барону. Ну а третьи, что Шарль де Бурсари сам все придумал… Я склонен верить в то, что все вышеперечисленное имело место быть, только в более стройной последовательности. Итак, моя версия такова. В ту неделю шли проливные дожди, и торговцы, собиравшиеся на Площади Менял, ютились по конторам и тавернам, заключая там свои сделки. Барон же, пока занимался ремонтом дворца, все те месяцы внимательно наблюдал за происходящим на площади. И вот ему подвернулся удобный случай. Он, как добрый человек, взял и пригласил всех торговцев в свой дворец и предложил им несколько дней поторговать в своем зале для балов.
Шут хохотнул.
— Вы только представьте эту картину, мсье Бастард! Все эти лавочники и купцы в изысканном зале для балов торгуются о ценах на сукно и коз! И все это продолжается несколько дней! А Шарль де Бурсари тем временем им еще и еду с питьем выносит! Ха-ха! Семья барона пришла к выводу, что их отец, муж и брат потерял разум. И вот уже сезон дождей давно прекратился, а торговцы так и не ушли. Напротив, их стало больше! И тогда они решили обратиться к Шарлю де Бурсари с предложением остаться.
— Комиссия от сделок, — кивнул я.
— Верно! — широко улыбнувшись, подтвердил Кико. — За последние полтора столетия семья де Бурсари превратилась в одну из самых богатых и влиятельных в Вестонии, да и, пожалуй, в определенной части Мэйнленда.
— Познавательная история, — кивнул я. — Но ведь вы позвали меня не только для того, чтобы рассказать мне ее?
— Не только, — лицо Кико стало серьезным. Снова проступили змеиные черты, как в прошлый раз. — Его величество не отдаст вам баронство.
Я вздохнул и покачал головой.
— Вы, конечно, можете попытать счастья в суде, — неопределенно взмахнул ладонью шут. — Но скажу вам сразу — это будет напрасная трата денег и времени.
— Понимаю, — ответил я. — Что ж, тогда…
— Но! — остановил меня на полуслове Кико, подняв указательный палец. — Его величество за ваши подвиги хочет одарить вас своей милостью.
Я молча смотрел на шута и ждал продолжения. Его тяжелый змеиный взгляд, казалось, гипнотизировал. Он словно примерялся к своей новой добыче. Сможет ли он заглотить меня целиком. Мой взгляд отвечал ему: «Попробуй!»
Не дождавшись моей реакции, шут слегка склонил голову набок и спросил:
— Вам известно, что стало с королем Бергонии и его сыновьями?
— Об этом говорит весь город, — пожал плечами я.
— А вы знали, что граф Этьен де Морне, которого вы убили на турнире, мог сейчас претендовать на корону Бергонии? — без паузы спросил он и, судя по его взгляду, тут же понял, что попытка смутить меня ни к чему не привела.
— Что ж, — я снова пожал плечами. — Даже если бы в момент нашего поединка на его голове была корона Бергонии, а также все королевские регалии в придачу, я бы все равно убил его. Я не собираюсь отдавать мою жизнь только потому, что какому-то королю вдруг вздумалось забрать ее.
— Я запомню ваши слова, — многозначительно произнес шут.
— Сделайте мне такое одолжение, — ледяным тоном ответил я.
— В любом случае, наш король уже сегодня в присутствии нескольких иноземных послов заявит о притязаниях на корону Бергонии. И его поддержат все партии. Таким образом, война обретает новый смысл.
— Что мешает королю Аталии сделать то же самое?
— Ничего, — ответил шут. — Тем более, что он уже это сделал.
— Ясно, — кивнул я и спросил: — Но какое отношение эта информация имеет ко мне?
Шут молча достал из-за пазухи свиток с несколькими печатями, висящими на золотых лентах, и протянул его мне.
— Ознакомьтесь, — на его неровно накрашенных губах появилась ехидная улыбка.
Я аккуратно развернул свиток и внимательно прочитал содержимое.
Во имя Праотца и Пресветлой Матери!
Мы, Карл Третий Победитель, Король Вестонии в своем непререкаемом праве, благоволением и мудростью нашего величественного трона, заявляем следующее:
В учет превосходных заслуг и верного служения нашей короне, проявленных в лице шевалье Максимилиана Ренара, и в знак нашего королевского благоволения, мы наделяем его высоким и почетным титулом Маркграфа де Валье.
Отныне и впредь он будет носить данный титул и пользоваться всеми привилегиями, правами и обязанностями, связанными с этим высоким статусом.
Приказываем всем подданным и официальным лицам уважать и признавать данный указ, а также обеспечивать его безотлагательное и непрерывное исполнение.
Далее были указаны место и дата, а также размашистая подпись короля и его печати.
— Что скажете, ваше сиятельство? — самодовольно улыбнулся Кико.
— Маркграфство вместо баронства? — удивился я. — А как же все эти герцоги и маркизы, что стоят в очереди за королевской милостью? Как они отнесутся к тому факту, что их обскакал какой-то бастард?
Я хотел еще добавить: «В чем подвох?», но вовремя прикусил язык. Хотя, судя по самом титулу, я уже примерно представлял, что меня хотят определить на границу. Только — куда именно?
— О, ваше сиятельство! — всплеснул руками шут. — Об этом можете не беспокоиться! Корона этого маркграфства подойдет не каждому.
Ясно. Мне дают то, на что никто не захочет претендовать. Да еще и, помимо прав, хотят обложить неизвестными обязанностями. В голове мелькнула мысль отказаться и начинать готовиться к спешному отъезду. Ведь такой поступок будет иметь последствия и не самые приятные. Но я подавил свое раздражение и решил дослушать до конца.
— И где же находится это маркграфство? — спросил я.
— В Бергонии, — с ехидной улыбкой ответил Кико. — В местности, прозванной Теневым Перевалом.
— Другими словами, — прищурился я. — Его величество жалует мне титул и земли еще не завоёванного государства?
— Нет, — покачал головой Кико. — Согласно старому договору, заключенному прадедом нашего короля с прадедом короля Бергонии, — это вестонское маркграфство, но у него нет границ с наши королевством.
Хм… Значит, мне хотят всучить эксклав Вестонии. Теперь понятно, почему на него никто не претендует. Особенно сейчас, когда идет война.
— Я так понимаю, есть еще что-то, что я должен знать об этом маркграфстве? — спросил я.
— По последним донесениям наших разведчиков оно занято аталийцами, — усмехнулся шут. — А именно — «багряными» рыцарями.
Он откровенно забавлялся. Продолжал испытывать меня. Провоцировал отказаться от королевского «подарка». Еще одна проверка.
— Рыцари? — спросил я. — Я думал, что они сейчас с армией Золотого Льва? Зачем им понадобилось это маркграфство?
Шут картинно хлопнул себя по лбу и произнес:
— Я же совсем забыл упомянуть об одной важной детали! Маркграфство Валье находится на границе с Тенью!
Сказав это, он пристально уставился на меня. Мне же в свою очередь стоило огромного труда запрятать все свои эмоции поглубже. Маркграфство на фронтире? Если еще несколько минут назад я готов был отказаться от «подарка», то теперь старался тщательно скрыть свою заинтересованность.
— В указе его величества упоминаются права и обязанности, — произнес я ровным голосом. — О чем конкретно идет речь?
— Вы будете обладать почти полной автономией в управлении своими землями и подчинены только королю, — по-деловому ответил шут. — Если бы вы стали бароном, вам бы пришлось принести вассальную клятву графу или герцогу, на землях которого находится баронство. В вашем случае это был бы принц Генрих. Именно ему король отдаст те земли, включая и баронство Вальф.
Хм… Король дает земли «синему» принцу. Поближе к границе Астландии. Чтобы разбавить немного «красных» землевладельцев, которые поддерживают Бофремона. Правильный ход…
— Ваша военная служба — это и есть налог, который вы обязаны платить его величеству, — продолжил шут. — При этом вам даровано исключительное право иметь свой суд, организовывать ярмарки, а также награждать своих вассалов землей. И еще многое другое. Отдельный указ вы получите позднее.
Это, конечно, все очень хорошо, но только в том случае, если будет кого судить и кому проводить ярмарки. Наверняка после жрецов те земли вымерли.
— А что насчет титулов? — уточнил я.
— Титул жалует только король, — ответил шут. — Но, если эти люди зарекомендуют и проявят себя надлежащим образом, у них будет возможность получить титул. Хотя обещать это я не в праве.
— Что ждет от меня его величество?
— Защита границ, — ответил шут. — Особенно с Тенью. По сути, помимо всего остального, вы будете выполнять функции теневого патруля. Также вы и ваши вассалы будете обязаны явиться под стяг короля по первому его зову.
— Последний вопрос, — произнес я. По сути, для себя я уже все решил. — Сроки.
— Волю его величества вам сообщат, — ответил шут. Я заметил легкое удивление на его лице, вызванное моим спокойствием. — Но я вам настоятельно рекомендую начать подготовку к походу уже сейчас. До маркграфства Валье вы будете продвигаться вместе с армией его величества. И когда с тех земель будут изгнаны все захватчики, вы останетесь там, чтобы укрепить защиту на границах.
Я молча свернул свиток и спрятал его во внутренний карман. Вот и всё… Дело сделано… Я — маркграф.
Перед уходом шут остановил меня:
— Ваше сиятельство, позвольте дать вам совет.
— Я вас слушаю.
— Постарайтесь оправдать доверие, оказанное вам его величеством, — холодно произнес Кико и уже со змеиной улыбкой добавил: — И не выбрасывайте векселя на то баронство. Кто знает, может, они вам еще пригодятся?