Глава 18

Два из пяти портальных ключей отсутствовали.

Слухи начали распространяться по лагерю, как только прошел первоначальный шок от убийства и люди узнали о пропавших ключах.

Сплетни набирали силу, подпитываемые страхом и домыслами. Элиас знал, что Ханна слышала тихое бормотание и подозрительные взгляды, бросаемые в ее сторону.

— Твои люди думают, что это я прошлой ночью использовала реликвию, чтобы погрузить лагерь в транс, — тихо сказала она. — Они полагают, что я причастна к краже ключей, потому что я темная лошадка, неизвестный фактор. Они убеждены, что я убила Хэнка Ричмана.

Он хотел ее успокоить, но врать не было смысла. Слухи распространялись как лесной пожар.

Они стояли у входа в свою палатку, пили кофе и делали вид, что не обращают внимания на завуалированные взгляды. Вирджил держался рядом с Ханной, защищая ее. Элиас полагал, что пыльный кролик чувствовал вибрации в атмосфере.

Когда он, Ханна и Вирджил вышли из руин с реликвией и телом Хэнка Ричмана, весь лагерь уже начал выходить из транса.

Перенос тела с места преступления до того, как было проведено надлежащее расследование, само по себе являлось преступлением. Но в Подземном мире правила были другими. Основной целью было как можно быстрее доставить тело в лабораторию на поверхности. Природные паранормальные силы под землей очень быстро уничтожали биологические доказательства.

Команда из трех человек, которой было поручено доставить труп Ричмана на поверхность, уехала час назад. Артефакт, вызывающий транс, они забрали с собой. Он направлялся в ближайшее хранилище Копперсмит.

Кража двух ключей была обнаружена, когда Элиас провел инвентаризацию хранилища в лагере. В журнале не было записей об извлечении ключей.

Хэнк Ричман отвечал за журнал.

Официально заместитель Ричмана, Сильвия Торп, теперь отвечала за безопасность лагеря и расследование убийств, но все знали, если присутствует Копперсмит, он или она является боссом.

— К черту эти сплетни, — сказал Элиас. — Я твое алиби.

Но он знал, что клятвы — потому что, по его мнению, именно так это и было: обещание защищать ее — будет недостаточно, чтобы успокоить ее. Да, за последние сорок восемь часов они вместе столкнулись с опасностью и занимались самым жарким сексом, который он когда-либо имел, но суть в том, что они встретились лицом к лицу всего пару дней назад.

Конечно, они переписывались пару месяцев до первой встречи во «Взоре», но он сомневался, что Ханна считала, что у них были настоящие отношения. Ни одна умная женщина не доверится мужчине после такого короткого периода времени, независимо от того, через что им пришлось пройти.

— Без обид, — начала Ханна, — но я не думаю, что того факта, что мы спали в одной палатке, будет достаточно, чтобы убедить людей в моей невиновности. Некоторые предполагают, что я использовала артефакт, чтобы погрузить тебя в транс вместе с остальными, заманила Ричмана в руины, убила, а затем вернулась, чтобы разбудить тебя и притвориться, что помогла найти тело.

— Но это не так.

Она очень сильно скрестила руки на груди и одарила его тонкой улыбкой. — Видишь ли, вот что все знают о трансе: жертва не может вспомнить, что произошло, пока она была в стране грез.

Он выпил кофе, пытаясь найти логическое опровержение этому аргументу. Ничего не пришло в голову.

— Нам нужно найти убийцу, — сказал он.

— Кто бы это ни был, он сбежал через портал, помнишь?

Элиас поднес кружку ко рту. — Хм.

Брови Ханны сошлись вместе. — Что?

— Хэнк где-то нашел это оружие, скорее всего, на нелегальном рынке инопланетных технологий.

— Я не смогу отследить его первоначального владельца, если ты об этом. Я не торгую на этом рынке.

— А я да, — сказал он.

Это застало ее врасплох.

— Серьезно? — спросила она, очарованная.

— Незаконные технологии Пришельцев, особенно их боевая версия, серьезная и опасная ниша бизнеса в Подземном мире. Бандиты всегда пытаются заполучить что-нибудь, что увеличит их мощь. То же самое касается и Вортекса, о котором я упоминал. Инопланетные технологии почти всегда основаны на энергии кварца, а я эксперт компании по камням. Так что да, я слежу за нелегальным рынком.

— Ну, это имеет смысл.

— Но я не смогу начать искать, пока не вернусь на поверхность.

Он замолчал, потому что к ним приближалась Сильвия Торп. Ей было за тридцать, она была высокой спортивного телосложения женщиной и со сверхъестественным талантом подмечать детали и видеть закономерности. Если бы она не присоединилась к команде службы безопасности Копперсмит, она, скорее всего, попала бы в полицию большого города или стала бы специальным агентом Федерального бюро пси-расследований. Она сдержанно, но вежливо кивнула Ханне, а затем повернулась к Элиасу.

— Моя команда закончила обыск, сэр, — сказала она. — Никаких следов двух пропавших ключей.

— Ну, мы и не ожидали их найти, — сказал Элиас. — Но необходимо соблюсти формальности. Вы нашли еще что-нибудь интересное?

— Замок на хранилище показывает, что Ричман открыл его сегодня утром в два двадцать три. Вероятно, именно тогда он забрал ключи. Похоже, все остальные в тот момент находились в этом чертовом трансе. — Сильвия искоса взглянула на Ханну. — Кроме вас двоих, конечно.

— Мы оба спали, — ровно сказала Ханна. — Нас разбудили потоки энергии транса.

— Точно, — сказала Сильвия. Она сосредоточила свое внимание на Элиасе. — Согласно вашему отчету, сэр, вы и мисс Уэст последовали за Ричманом в руины. Насколько мы можем судить, вы отстали от него всего на несколько минут.

— Нам потребовалось время, чтобы понять, что он ушел, — сказал Элиас. Он понял, что ему придется потрудиться, чтобы обуздать свой характер. — К тому времени, когда мы его догнали, он был мертв. Убийца скрылся через портал. Мы предполагаем, что он взял с собой оба ключа.

Челюсть Сильвии сжалась. — Это Хэнк украл ключи, не так ли?

— Так это выглядит, Сильвия. Я думаю, что он также виноват в закрытие врат света снов.

— Зачем ему это? — спросила Сильвия.

— Я не думаю, что это произошло намеренно, — сказал Элиас. — Скорее всего, это действительно случайность. В конце концов, он носил с собой очень мощную реликвию света снов на работе. Вероятно, он мало что знал о ней, кроме того, что она погружала людей в транс. В какой-то момент он, должно быть, подошел слишком близко к воротам.

— И случайно блокировал их? — спросила Сильвия.

— Похоже на то. Я уверен, что для него это стало таким же шоком, как и для остальной команды. Мне жаль. Я знаю, что ты восхищалась им. Черт, мы все это делали. Он был очень хорош в своем деле. Вот почему он отвечал за безопасность здесь.

— Я знаю. Просто мне трудно осознать, что он был вором.

— Если предположить, что наша версия верна, то он встретил убийцу в портальной комнате, — сказал Элиас. — Это поднимает еще один очень интересный вопрос.

Выражение лица Сильвии стало более резким. — Вы думаете, что у убийцы мог быть собственный ключ. Это единственный способ, которым он мог пройти через Город-Призрак и добраться до портала, где он встретил Хэнка.

— Я так думаю, — сказал Элиас.

Сильвия разочарованно развела руками. — Но если у убийцы был свой ключ, зачем рисковать и украсть два у Копперсмит?

— Мне приходит на ум только одна возможная причина, — сказал Элиас.

Ханна и Сильвия посмотрели на него.

— Может быть, ключ убийцы сломан или неисправен, — заключил Элиас. — Мы знаем, что он вышел не из нашей лаборатории, потому что у нас все еще есть три из пяти ключей. Это означает, что он был произведен в другой лаборатории. Это худший экземпляр, поэтому кто-то хочет получить лучшую модель.

— Другими словами, это отвратительный пример корпоративного шпионажа, — подвела итог Сильвия. — Это многое объясняет. Хэнк заключил сделку с дьяволом и был убит сообщником.

— Нужно учесть еще кое-что, — сказал Элиас. — Убийца нашел еще один портал в Город-Призрак. Мы знаем, что он не воспользовался нашим.

— Невозможно сказать, сколько порталов ведут в город, — сказала Сильвия. — Копперсмит нашли два. Их может быть еще дюжина.

— Пока мы можем только предполагать, — сказал Элиас.

Сильвия глубоко вздохнула. — Ну, одно можно сказать наверняка. Если мы правы насчет того, что убийца сбежал через портал, у нас нет шансов выследить его в Городе-Призраке. Лучшее, что мы можем сделать, — попытаться обнаружить его следы на поверхности.

Ханна созерцала светящуюся пещеру. — Никаких гарантий, но я, возможно, смогу выследить убийцу в Городе-Призраке.

Сильвия выглядела испуганной. Затем поморщилась. — Никто не может отследить человека там.

Ханна пожала плечами. — Ты можешь быть права. Но мы не узнаем наверняка, пока я не попробую.

Элиас открыл рот, намереваясь сказать ей, что не позволит ей рисковать. Но ее упрямое и решительное выражение лица заставило его колебаться. — Она хочет очистить свое имя, — подумал он. Найти убийцу было единственным способом, которым она могла это сделать.

Как часто говорил Рэйф, чем позже начинается охота, тем холоднее след. Шансы были бы велики, если бы поиски убийцы начались немедленно.

— Мы с Ханной пойдем туда вместе, — сказал он.

— Одни? — Сильвия покачала головой. — Вам следует взять подкрепление.

— Кого, Сильвия? Ричман мертв, и ты отвечаешь за безопасность в лагере. Никто из остальных охранников не смог пройти через портал. Что касается остальной команды, все они являются экспертами в своих областях, но не имеют никакой подготовки по вопросам безопасности. Если мы возьмем с собой других людей, я буду большую часть времени присматривать за ними. Ханна может справиться с энергией. Мы с ней раньше работали вместе. У нас хорошая команда.

— Если убийца прошел через другой портал, — сказала Сильвия, — он будет хорошо охраняться.

— Так же хорошо, как и наш? — сухо спросил Элиас. — На сегодняшний день у нас есть опыт работы с двумя порталами. Ясно одно: никто не может выносить энергию портала более нескольких минут. Все охранники, стоящие у другого портала, будут находиться снаружи комнаты и наблюдать за входом. Последнее, чего они ожидают, — это гостей, пришедших из портала.

Сильвия посмотрела в сторону пещеры. — Потому что это будет означать, что кто-то выследил убийцу в Городе-Призраке. Ты права. Им, вероятно, не придет в голову, что такое возможно.

Ханна заговорила. — Это может быть и невозможно. Но я не узнаю, пока не увижу, как обстоят дела по ту сторону портала.

Сильвия повернулась к Элиасу. — Вам понадобится один из ключей.

— Я знаю, — сказал Элиас, пытаясь набраться терпения. Ему казалось, что он слышит, как тикают часы. Они теряли драгоценное время.

— Ключи не проверены, — напомнила ему Сильвия. — Это было основной целью этого исследовательского предприятия, помните? Мы все еще находимся на первой стадии тестирования.

— Я понимаю, Сильвия, — сказал он.

Она застонала. — Я очень, очень хочу знать, кто убил Ричмана и украл ключ.

— Я тоже, — сказал Элиас.

— И я, — сказала Ханна.

Сильвия испытующе посмотрела на нее. — Вы еще не сталкивались с энергией внутри Города-Призрака. Она невероятно дезориентирует. Что заставляет вас думать, что вы сможете отследить чьи-то следы в такой тяжелой пси среде?

— Как я уже сказала, я не узнаю, пока не попробую, — сказала Ханна. — Но я справлюсь.

— Да, — сказал Элиас, чувствуя вспышку гордости. — Когда дело доходит до чтения «Света снов», моя жена — лучшая.

Загрузка...