Глава 41



– Какие планы на сегодня, мой дорогой мальчик? – поинтересовалась во время завтрака Наира.

Веронику немного передёрнуло от обращения к взрослому, самостоятельному, далеко не глупому мужчине, как к несмышлёному школьнику.

– Мам, я же просил тебя не называть меня так, – нахмурился Ричард, заметив реакцию Ники. – Я уже давно вырос.

– Прости, но для меня ты всегда будешь мальчиком. Насколько взрослыми не были бы дети, для родителей они всегда остаются детьми.

– Хорошо… Мальчик так мальчик, – проворчал Ричард. – Сейчас прилетит доктор Валлес, а после обеда я хочу посетить сыроварню.

– Можно я с тобой? – оживилась Вероника.

– Можно. Только я лечу работать. Тебе не будет скучно?

– Нет. Я посижу рядышком с тобой. Мне нравится наблюдать, как ты работаешь. У тебя такое сосредоточенное лицо.

– Договорились.

Наблюдая за диалогом сына и Вероники, Наира всё сильнее хмурилась. Ей казалось, что иномирянка отняла у неё сына навсегда. Её бесило, что Вероника остается в спальне сына до утра. Бесило, что её мальчик совершенно забросил саморазвитие: не читает художественных книг, не пытается написать стихи, не приглашает её, Наиру, посетить вернисаж. Хотелось поскорее покончить с нахалкой.

Вскоре прибыл доктор Валлес.

– Я смотрю, вы безукоризненно соблюдаете диету, – расплылся в улыбке доктор.

– Да. Ника не позволяет мне вольностей, – пошутил в ответ Ричард, с нежностью взглянув на любимую девушку.

– Вам повезло с невестой. Редко у кого хватит терпения так самозабвенно следить за здоровьем жениха, – произнёс доктор Валлес. – Ну, что ж, пойдёмте, милорд, я осмотрю вас.

Доктор Валлес и Ричард удалились. Наира и Вероника в полном молчании сидели за столом. Наира, чтобы не общаться с ненавистной иномирянкой, неспешно потягивала чай из изысканной фарфоровой кружки. Вероника рассматривала лепнину на потолке.

– Что вы там увидели? – не выдержала Наира.

– Пытаюсь определиться со стилем. Рококо.

– Что? – не поняла Наира.

– Стиль Рококо. Изысканный, лёгкий, построен на асимметрии, с плавными линиями, преобладающими пастельными тонами. Я писала по особенностям разных стилей курсовую работу.

Наира недовольно скривилась. Больше до возвращения сына и доктора она не проронила ни слова.

– Превосходно, – произнёс доктор Валлес. – Отличная динамика. Раны заживают. Через пару месяцев милорд будет абсолютно здоров.

– И лицо очистится? – взволнованно уточнил Ричард.

– Да. Будете красавчиком, как и раньше.

– Поскорее бы, – тяжело вздохнул герцог. – Не хочу, чтобы гости на нашем бракосочетании судачили, что Ника выходит за меня замуж из-за титула и денег.

– Ричард, – Ника положила ладонь на его предплечье, – не переживай. Всё образуется.

– Я тоже так думаю, – подбодрил доктор. – Наоборот, все будут судачить, какая вы красивая пара.

– Очень на это надеюсь, – тяжело вздохнул Ричард.

Неожиданно перед глазами Вероники возникли две небольших, словно светящихся лунным светом точки. Они плавно отделились от лежащей на предплечье Ричарда кисти Вероники медленно поднялись вверх, зависли на уровне её глаз, как бы изучая её, с бешеной скоростью полетели в сторону её волос и исчезли, словно их и не было. Ника не придала увиденному никакого значения, решив, что это игра света.

– На сегодня я с вами прощаюсь, – произнёс доктор. – Вероника, я оставил милорду новые лекарства.

– Благодарю вас, – улыбнулась девушка.

Попрощавшись со всеми, доктор Валлес покинул столовую. Но вскоре в замок герцогов Андевиальде совершенно неожиданно прибыли новые гости. Ими оказались старший следователь господин Ортерлих, Модник и Верховный Маг.

– Проводите их в гостиную, – дал распоряжение дворецкому озадаченный визитом столь высоких гостей Ричард. Внешне он старался выглядеть спокойным. Только нервно дёрнувшийся уголок рта выдал его внутреннее напряжение. – Я сейчас спущусь.

– Ричард, я с тобой, – заволновалась мать.

– Если твоё присутствие понадобится, я сообщу через слугу, – достаточно резко ответил Ричард, тем самым выдав своё волнение. Наира, обиженная отношением сына, недовольно поджала губы.

– Ричард, мне кажется, Наира Леопольдовна права. Ты несколько взволнован. Мы пойдём с тобой, – поддержала Наиру Вероника.

– Хорошо… Убедили… Ника, но это не означает, что я позволю вить из меня верёвки, – проворчал Ричард.

– Конечно, не позволишь, – замахала руками Вероника. – У нас говорят, муж – голова, жена – шея. Так что спорить с тобой я точно не буду.

Ричард придирчиво посмотрел на хитро прищурившуюся Веронику.

– Так! Что-то ты мне не договорила, моя шея, – усмехнулся он, уже изучивший некоторые привычки любимой девушки.

– Я? Не договорила? – Вероника смешно округлила глаза и для большей убедительно приложила ладонь к груди.

– Сто процентов! Ты всегда так делаешь, когда хочешь немного слукавить, – улыбнулся он, тут же забыв о недавнем волнении. – Потом расскажешь. Пойдём. Гости ждут.

Они направились в гостиную. Ту самую, где не так давно Ричард принимал Инвара. Ричард широкими шагами шёл впереди. За ним, ровно держа спину и горделиво подняв голову, шествовала мать. Последней, подхватив руками непривычно длинные юбки, шла Вероника. Снова ей показалось, что из её причёски отделились две светящиеся точки, быстро полетели вперёд, зависли над Ричардом и вернулись в её причёску. Никаких неприятных ощущений светящиеся точки не вызывали, словно их и не было. Ричард и Наира никак на них не отреагировали, как будто их видела только Вероника.

"Что это за странное видение? – удивилась Вероника. – Чуть позже обсужу с Ричардом".

– Доброе утро, – поздоровался Ричард с сидевшими на диване и в креслах мужчинами.

Гости поднялись со своих мест и лёгкими кивками поприветствовали хозяев. Наира присела и слегка опустила голову. По её примеру Вероника сделала то же самое.

– Это и есть та самая иномирянка? – удивлённо приподнял брови господин Руозен. – Подойдите ко мне, очаровательное создание.

Вероника бросила нерешительный взгляд на Ричарда. Он слегка кивнул.

– Не бойтесь, – улыбнулся господин Руозен, заметив испуг в глазах Вероники. – Я не причиню вам никакого вреда. Я – Маг Света.

– Подходите, не бойтесь. Максимум, что он сможет сделать, это заставит поцеловать какую-нибудь болтающуюся гадость, – добавил Фердинанд, всё ещё державший обиду на Верховного Мага за шутку с дверной ручкой.

– Кхе, кхе, – закашлял Модник, давая понять начальнику, что в обществе дам его шутка неуместна и может быть расценена как неприличная.

Вероника нерешительно подошла к бородачу. Он ласково взял её ладони в свои и прикрыл глаза. От его ладоней Вероника ощутила невероятное, приятное тепло, волной поднимающееся по предплечьям, плечам, груди.

– Кто бы мог подумать, – отпустив её ладони, добродушно произнёс маг. Он внимательно вглядывался в черты лица Вероники, слегка смутив её. – Милорд, я бы посоветовал вам поспешить со свадьбой.

– Я не думаю, что мой сын должен так скоропалительно вступать в брак, – категорично возразила Наира. – Моему сыну ещё в детстве предсказана женитьба на девушке высокого происхождения. Королевских кровей. Но никак не на иномирянке. Мой сын получил соответствующее воспитание!

– Увы, но у нашего короля нет детей. Потому вашему сыну женитьба на принцессе не грозит, – засмеялся маг.

– Уважаемый Верховный Маг, мать немного нервничает из-за вашего визита. Я планировал обвенчаться с Никой через пару месяцев. Доктор Валлес говорит, что к этому времени я буду абсолютно здоров, – ответил Ричард, недовольно взглянув на Наиру.

– Не вижу смысла ждать пару месяцев. Женитесь поскорее и наслаждайтесь семейным счастьем, – продолжил маг.

– Но… Мы не успеем подготовиться к церемонии, – растерялся Ричард. – Мы ещё не выбрали место венчания, не заказывали платье Веронике, не составляли списки гостей.

– Милорд, послушайтесь совета Верховного Мага. Не устраивайте пышных церемоний. Женитесь, и как можно скорее.

– Хорошо. Я прислушаюсь к вашему совету, – ответил Ричард.

– Господин следователь, я закончил. Девушка не представляет никакой угрозы нашему миру. Если у вас есть вопросы, задавайте.

– Я бы хотел узнать, как к вам попало кольцо, которое вы вручили маркизу Лансуорту, – официальным тоном произнёс Фердинанд.

– Совершенно случайно. Я была на экскурсии в горах и нашла его в реке. Оно лежало под камнем, – ответила Вероника.

– Вы знали, что это кольцо принадлежит Чёрному Магу? – продолжал господин Ортерлих.

– Магу? Вы шутите? – Вероника, недоумевая, смотрела на следователя.

– Господин Ортерлих, не стоит волновать девушку, – улыбнулся маг. – Ей сейчас, наоборот, нужен покой и забота окружающих. Милорд, мы уходим. Дамы, до свиданья.

Верховный Маг буквально вытолкал из гостиной следователей. Наира и Вероника только успели присесть в реверансе. Сразу после ухода гостей, Ричард подошёл к Веронике и положил ладони на её талию.

– Когда будем жениться? – улыбнулся он, глядя на растерянную от всего услышанного Веронику.

– Я не понимаю, к чему такая спешка? – высказала своё мнение недовольная Наира.

– Наверное, Верховный Маг понимает, о чём говорит? И выброси из головы все эти глупые предсказания пьяной гадалки, – Ричард на мгновение повернул голову в сторону матери и снова перевёл взгляд на Веронику. – Давай завтра выберем место для венчания, купим кольца и обсудим со священником ближайшую дату?

– Как скажешь, – улыбнулась Вероника. Она положила голову на его грудь и прикрыла глаза. Губы Ричарда на мгновение нежно коснулись её волос. После появления странных светящихся точек Веронике совершенно не хотелось спорить с Ричардом. А наоборот, хотелось, чтобы он всё решал сам, а она наслаждалась его близостью.

– Удивительно, ты бываешь покорной? – пошутил он.

– Сама удивлена.

– И всё-таки я бы не торопилась, – произнесла Наира, уже придумавшая, как отправить иномирянку в её мир. Осталось только немного потянуть время, чтобы всё успеть подготовить. – Я считаю, что женитьба моего единственного сына должна состояться с соответствующим размахом.

– Мам, можно мы с Никой сами разберёмся? – ответил Ричард. – Максимум отложим на неделю. И без пышных церемоний. Скромно обвенчаемся и всё.

– Хорошо, как пожелаете, – недовольно поджала губы Наира. – Я бы хотела прогуляться к своей подруге. Надеюсь, до обеда я никому не нужна?

– Нет, лети. Мам, я же тебе говорил, ты можешь не отчитываться, куда летишь.

– Тогда до обеда, – Наира с достоинством потомственной аристократки покинула гостиную. На газоне перед замком она приняла драконью ипостась и полетела, но не к подруге. Наира держала путь в поместье маркизов Лансуортов, чтобы в деталях обсудить придуманный ею план.



Загрузка...