⚜️ Глава 18. Свечи на столе…

Откуда здесь целых три свечи, при том, что на других столах в трактире их не было? Высокие, крепкие, разного цвета, но связанные одной бечевой, они аккуратно стояли в блюдце рядом с лампой.

В завершении тяжелейшего дня, после полного опустошения на турнире и проблем в Посольстве, я соображала все медленнее и передо мной ярко горели доказательства этого прискорбного факта.

Я повернулась к Гектору, и с ужасом обнаружила, что то, что принимала за демонстративное зевание на самом деле было проявлением сонливости. Он едва заметно опускал голову и тут же спохватывался, поднимая ее. Продолжал поддерживать разговор, не осознавая, что происходит, но реагировал все хуже. Еще минут пять-десять, и я окажусь среди крепко спящих соратников.

Ситуация складывалась безвыходная. Если сейчас закричу и начну драку, то подведу нашу четверку под конфликт с местными, а если промолчу — все погибнем. Нужно было срочно что-то делать, а я едва искры чувствую и вполне могу свалиться от усталости без всякой магии.

Похоже владелец свечного заводика снова использовал ухошку, южную траву, которую он передавал Посылке, чтобы усыпить хозяев артефакта. Проклятие, но у нее специфический запах! А я, здесь за ширмой, вообще перестала чувствовать аромат напитков и не обратила на это внимание. Скорее всего стоит какой-то блокиратор, чтобы тот же Посылка не мог опознать знакомую отраву.

— А к-кто-о именно вам написа-ал? — вмешалась я в разговор, немного заплетаясь в словах. Надо выиграть время для зажигания хоть каких-то дополнительных искр, так почему бы не притвориться, что тоже засыпаю. Пусть говорливый враг отвечает на вопросы, рассказывает расслабленно, не ожидая подвоха и уже предвкушая победу. Может и мелькнет правда среди вороха странных фантазий. — И откуда в-вы узнали, что Хельвины привезу-т артефакт в Имер?

— Понятия не имею, кто прислал письмо, — седовласый полез во внутренний карман и вытащил сложенный лист, уже весьма потрепанный по краям. Глаза мужчины фанатично загорелись, когда он расправил бумагу подрагивающими пальцами. — Но здесь мне пишут, что это благодарность за прошлые дела, ценят меня люди. Есть, есть еще те, кто желает добра старику. Прошлый герцог не продал бы свою драгоценность, а семейные артефакты, они как стелы — умеют находить следующего наследника. Мне написали, что в Эльвинею скоро придет война, и если я под шумок убью герцога, то его дочки сами повезут Трактат в столицу.

— Вы… его убили? — помертвевшими губами спросила я. Изображать путанную речь уже было не нужно, слова с трудом выговаривались и падали тяжелым грузом.

— Не успел мой человек, — со странной досадой сообщил фанатик и бережно убрал письмо. — Герцог успел самоубиться. Но его дочери выехали к королю и все складывалось вполне удачно за исключением одного, Трактат словно прятался. Хотя я родственник и книжка должна была потянуться через какую-то мою дальнюю кровницу.

Какую-то… Он даже имени ее не знает. И странно верит простому сообщению.

Я прикусила губу, ощущая, как мучительно остро наливаются искры в руках. Обычные неприятные ощущения сейчас усилились до выламывающей кости боли. Зато на короткое время я смогу стать быстрой. Настолько, что охранники в черном не успеют мне помешать. Вон они как переглядываются довольно, наблюдая за уплывающими в дрему жертвами.

Хорошо было бы плеснуть водой на свечи, но я понятия не имею что разлито в кружки. А то еще и зачадит, окончательно отравляя моих товарищей. Убрать ядовитые артефакты просто необходимо, иначе я окажусь в окружении веселых врагов и спящих соратников.

Пришлось поступить просто.

Загрузка...