Глава 48 Нападение

— Так и знал, что ты вернешься, — доносится из темноты кажущийся мне знакомым мужской голос.

Но кто он такой? Почему он так вальяжно ведет себя со мной?

— Что вам нужно? — всматриваюсь в темноту, но никого не вижу. Мужчина остается во тьме и не спешит показывать себя.

— Честно говоря, я думал, что ты умнее Анастасии Павловны, — оставляет он мой вопрос без ответа. — Если бы она не была такой глупой, если бы не стала прятать от меня дневник княгини Стырской, она бы до сих пор оставалась живой.

— Выходит, что я допустила ту же ошибку? — поняв, что Серафиму Степановичу ничего не грозит и мужчине нужна только я, пячусь назад.

Не знаю, что я смогу противопоставить профессиональному убийце. Но ведь лучше попробовать сделать хотя бы что-то, чем просто взять и сдаться.

Вспоминаю про лежащий на кухне нож. Помню, что он лежал на столе и думаю, что никуда деться он не мог. Значит нужно добраться до него. А там будь, что будет.

— Ты взрослее, умнее, но… ты увлеклась сохранением тайны, которая в действительности никак тебя не касается. Ты помешала мне забрать дневник по-хорошему и теперь мне придется тебя убить.

— Но если тайна действительно меня не касается, почему же тогда дневник достался мне? — делаю еще шаг назад и едва не падаю, споткнувшись о порог кухни.

— К сожалению, Анастасия Павловна успела спрятать дневник и мне не удалось заполучить его, — судя по звуку, мужчина приближается. Его силуэт начинает вырисовываться на фоне непроглядной тьмы комнаты. — Точно, как не удалось заполучить и тебя!

Сказав это, мужчина выходит в коридор и предстает передо мной таким, какой он есть. И я с ужасом понимаю, что он прав. Я на самом деле могла оказаться его избранницей.

— Кадир? — произношу его имя, не в силах поверить, что это правда.

— Ялмаз Кадир — мое ненастоящее имя, — качает он головой. — Я взял его по приезду в Петербург. Мне нужно было оставаться инкогнито. Мои враги не знали, как выглядит мое лицо, но им всем знакомо, как меня назвали при рождении. Смена имени помогла мне оказаться своим среди чужих.

— Разве вы не приехали из Турции, чтобы учиться? — припоминаю известную мне информацию.

— Учиться? — усмехается мужчина. — Действительно, я приехал в Российскую империю, чтобы учиться. Вот только меня интересовали не общеизвестные науки. Меня интересовали знания княгини Агриппины Филипповны Стырской. Ее способы приготовления зелий, ее навыки.

— Но княгиня Стырская не поделилась с вами своими знаниями, — понимаю, к чему он ведет.

— Долгое время я ходил к Агриппине Филипповне и умолял ее поделиться тайной. Просил рассказать, какие травы можно применять и как с ними нужно работать. Но княгиня наотрез отказалась делиться со мной своими секретами. Она все говорила, что ее тайна передается по наследству и никому не позволено владеть ею, кроме рода Стырских.

— Может быть так оно и есть? — бросаю беглый взгляд на стол, но в тусклом свете свечи не видно, есть ли на нем нож.

— Любые знания должны принадлежать всему народу! — рычит Кадир.

Мужчина злится. Похоже, что он не любит отказы и вполне вероятно, что сейчас он зол на меня вдвойне. Ведь я не только помешала ему завладеть дневником, но и отказалась стать его женщиной.

И этим можно воспользоваться!

— Ты обвиняешь меня в глупости, но сам не менее глуп, — бросаю резко. Перехожу на личности. Сейчас я не должна демонстрировать слабость. Иначе он непременно захочет ею воспользоваться. А так, возможно, ему будет интересно продолжить игру.

— Действительно? Ты считаешь, что я глуп? — усмехается Кадир. Похоже, что он проглотил наживку. — И чем же я заслужил такое твое мнение?

— Один шаг отделял тебя от того, чтобы получить все и сразу, — говорю уверенно, с вызовом. А сама продолжаю двигаться к столу. — Если бы не желание заявить во всеуслышание право на меня, возможно, я бы выбрала тебя. Позволила стать моим спутником по жизни. И тогда этот дневник оказался бы в твоих руках. Но теперь…

— Он в любом случае окажется в моих руках! — смеется Кадир. — Ценой твоей жизни я завладею им. Я раскрою тайну княгини Стырской и стану великим лекарем!

— Великим лекарем? — переспрашиваю я, не в силах поверить в услышанное.

Только теперь я понимаю, что вовсе не составленный Агриппиной Филипповной список вызвал интерес Кадира. Мужчина не знает, какой на самом деле секрет таится в дневнике. Он хочет получить то, чего невозможно передать текстом или картинками. Он ищет то, что действительно передается только с кровью.

Он ищет магию!

— Только не говори, что ты не понимаешь меня! — фыркает мужчина. — Я слышал, что рассказывают солдаты о твоем таланте. Я слышал, как рассказывают они о твоих волшебных руках… И даже не вздумай врать о том, что дело не в почерпнутых в дневнике знаниях.

— Дневник княгини Стырской не так прост, как ты думаешь, — продолжаю тянуть время. Добравшись до стола, шарю по нему рукой, в поисках ножа.

Но не нахожу его.

— Ты не это, случайно, ищешь? — смеется он, демонстрируя нож для масла. — Вряд ли ты смогла бы им сильно мне навредить…

— Я не собиралась… — пытаюсь оправдаться. Боюсь, что теперь он набросится на меня и уже ничего не сможет меня спасти.

И именно так все и происходит.

— Ты потратила свой последний шанс! — шипит он и направляется ко мне.

Бежать больше некуда. Защищаться нечем. Неминуемый исход отдается холодом в груди.

Все, что я могу сделать — это бросить в Кадира свечу. Но и та просто пролетает мимо него, бликуя в лезвии занесенного для удара ножа.

В следующее мгновение все вокруг погружается во тьму. И кажется, что я уже никогда из нее не выберусь.

Загрузка...