Комната отдыха «Исследователя», даже после того как все оборудование для физических упражнений и мебель были изъяты и втиснуты в гораздо меньшие по объему каюты, едва, и с явным неудобством, вместила всех собравшихся. Соображения куда более важные, чем комфорт, определили место этой встречи. Все боялись, что их подслушают. Если же они хотели что-то услышать, то им следовало находиться под защитой непробиваемого корпуса.
Пот тонкими струйками стекал по лбу Кирстен, хотя вентиляторы работали на полную мощность, пытаясь охладить переполненное помещение. А где-то еще включились радиаторы нагрева: ледяные океанские глубины вытягивали из корабля, погруженного в холодное море планеты ПЗ-4, слишком много тепла.
Сабрина Гомес-Вандергофф стояла в дверном проеме.
– Давайте начнем, - сказала она. - Не думаю, что мы сумеем устроиться здесь намного удобнее.
Никто из собравшихся прежде не встречался друг с другом, поэтому они кружили по комнате, наскоро представляясь. Сабрина. Трое членов экипажа. Свен. Арон Тремонти-Льюис: министр общественной безопасности. Лейси Чанг-Филипс, невысокая брюнетка в костюме из тускло-коричневой ткани, говорящем о вдовстве: министр экономики. Лейси внимательно осматривала комнату отдыха, вытягивая шею, чтобы заглянуть в коридор, как будто впервые оказалась на борту космического корабля.
Сабрина кивком велела Свену начинать. Он спроецировал голограмму. Теперь в центре комнаты поблескивал космический корабль сферической формы на фоне бурной атмосферы планеты ПЗ-5.
– Эрик, Кирстен, Омар и я совсем недавно провели несколько дней на борту этого судна. Вероятно, прежде всего вы связываете корабли такого типа с перевозкой зерна. Но это не тот случай. - Картину сменил панорамный вид корабля «Большой риск». - А вот что у него внутри.
– Предположительно, это корабль наших предков, - сказал Арон. Лейси лишь смотрела во все глаза.
– Вот что мы и должны обсудить, - сказала Сабрина. - Это - и что это означает. А теперь пусть продолжит.
Свен представил свои находки, и по мере того как он продолжал, его голос обретал твердость. Заплаты на корпусе вполне согласуются с той атакой, которая открывает официальную историю резервантов. Многие предметы, взятые на борт для нужд людей, вероятнее всего, изготовлены самими людьми. Примитивный синтезатор для производства безопасной и питательной еды. Вышивки, в которых шелк и лен датируются более ранними сроками, чем образцы в резервации на Аркадии. А трансферный диск устаревшего образца - всего лишь более позднее дополнение на корабле.
– Предположим, вы правы. - Голос Лейси сочился скептицизмом. - Зачем Конкорданс скрывает эту информацию? Почему они не признаются, что им известно, где корабль наших предков?
Кирстен подошла к управлению проектором.
– Вот почему.
Как только роботы граждан проникли в «Большой риск», у Лейси перехватило дыхание. Наконец она спросила:
– Вы можете установить подлинность записи?
Свен распрямил плечи.
– Материал представляется подлинным, без всяких признаков подделки.
– Ситуацию? - спросила Лейси. - Пока эта информация засекречена, никакой ситуации нет. Ее нет до тех пор, пока мы не вступили в конфронтацию с Конкордансом… если вы хотите этого.
– Молчать о том, что мы обнаружили? Отмахнуться от этого? - Кирстен дрожала от гнева. - Вы не можете так думать.
– Возможно, мне это и не нравится, - сказала Лейси, - но я имела в виду именно это. Молчание - вот наиболее благоразумная для нас линия поведения. Представьте себе тысячи резервантов, пришедших в ярость так же, как вы. И весь последующий хаос.
– Вы имеете в виду, что резерванты проявят враждебность? Поднимут мятеж? - Кирстен изо всех сил старалась не использовать терминологию, свойственную недостойному поведению подростков. Как точно обозначить крайнее раздражение и крайнюю вражду соседствующих культур? Наверняка должно быть подходящее… слово.
Дживс говорил по-английски. Разумеется, на нем же говорил и экипаж корабля «Большой риск». Так не было ли в английском - настоящем английском - набора слов, соответствующего их обстоятельствам? Что еще граждане исключили из него, помимо всех сведений о местоположении их родины, Земли?
Возможно, это не имело значения. Возможно, этих слов - враждебность и мятеж - было достаточно. Вероятно, и резервантам пришло время повзрослеть и позаботиться о своей судьбе.
– Да, мятеж, - сказала Лейси. - Вот именно в этом и проблема. Ну представьте: мы, как взбунтовавшиеся подростки, разразимся бранью, станем крушить все подряд и лягаться. Безусловно, мы можем уничтожить несколько урожаев, предназначенных для Херфа, или разрушить доставляющие продовольствие корабли. Даже можем «запереть в клетку» нескольких граждан на ПЗ-4. Как, по-вашему, отреагирует Конкорданс? Прежде чем дать ответ, вспомните, что они выращивали в природных заповедниках зерно и другие культуры задолго до того, как нашли «Большой риск».
– Суть в том, что мы не нужны Конкордансу.
– Кинетическое оружие, - пробормотал Эрик, скорее для самого себя. - Как та поддельная комета в системе гв’отов.
– Что-что? - спросила Сабрина.
С гримасой отвращения, Эрик постарался объяснить как можно короче.
– Подробности в данном случае не имеют значения. Стоит лишь «хлопнуть» по планете чем-нибудь, что движется с достаточно большой скоростью, и на ней погибнет все живое и неживое.
– Так вот почему взялись за нас! В смысле за «Исследователь». - Кирстен вдруг уверилась в этом. - Кто-то решил, что мы больше не следуем приказам, и забеспокоился, как бы мы не использовали корабль для удара по Херфу. Но взрывчатые вещества были размещены на борту «Исследователя» заранее! Они заранее были готовы расправиться с нами.
Арон задумчиво поглаживал подбородок.
– Стало быть, то, что у нас есть звездолет, дает нам некий рычаг. А что если захватить еще и корабли в порту Аркадии?
– Прекратите! - почти выкрикнула Сабрина. Она яростно огляделась. - Как живо ваш разум свернул к массовым убийствам! Мы ведь даже не знаем, приказывал ли Конкорданс напасть на «Большой риск». Да, атака последовала после передачи сообщения на планету, которая впоследствии стала планетой ПЗ-5. Полагаю, корабль граждан находился там, чтобы скоординировать миграцию этой планеты, и, вероятно, это был тот самый корабль, в котором теперь заключен наш старый.
Все собравшиеся здесь лично знакомы с гражданами. Очень трудно поверить, что экипаж на этом корабле запаниковал и что они «взбрыкнули» по собственной инициативе. Вероятно, Конкорданс после этого очень постарался замести следы.
Лейси согласно кивнула.
– Что бы ни случилось, это было очень давно. Давным-давно умершие граждане напали на наших давно умерших предков. Если когда-нибудь и стоило поднять мятеж, то это время прошло.
Кирстен, сжав кулаки, пристально смотрела на окружающих.
– Не согласна. Ведь, в конце концов, Конкорданс скрыл от нас это прошлое - наше прошлое. И по сей день продолжает лгать. Как можно и дальше обслуживать их? Как можно жить рядом с ними?
Она убрала ладонь Эрика со своей руки, явно не желая успокаиваться.
– Послушай, Сабрина. Есть вещи, которые я должна знать. И того же заслуживает каждый резервант. Откуда мы взялись? Насколько осторожнее, чем с «Большим риском», Конкорданс обошелся с этой цивилизацией? И есть ли хоть какая-то возможность для наших людей отправиться домой?
– Да, Кирстен. Нам действительно необходимо решить, чего мы хотим. Не просто информации, не просто извинений, но и иметь возможность принять и одобрить все это. Только ли информация нужна нам? И что у нас есть, чтобы… вести переговоры… уговаривать их? - Сабрина тоже путалась в английском, нанизывая схожие понятия. - Один маленький космический корабль. Я хочу сказать, что взрывное устройство не срабатывает дважды, а у нас есть ты - штурман - и все необходимые для полетов коды. Но если сравнить «Исследователь»… - Она махнула рукой в сторону невыразительной сферы на голограмме: четвертой модели корпуса компании «Дженерал продактс». - В их распоряжении тысячи таких.
– Вы спросите, чего же мы хотим?… Я полагаю, покинуть Флот, - сказал Эрик.
– Бросить наши дома? Ради чего? Ради этой потерянной Земли? - возмутилась Лейси.
– Может, и так. Если бы мы знали достаточно… - заметил Арон.
Спор разгорался, и все мнения звучали малоприятно. Изгнание для немногих, побег - неизвестно куда - на похищенных кораблях. Тщетные попытки отомстить. И как следствие - гибель. Стыд и позор, если они так ничего и не предпримут.
В конце концов Кирстен перестала прислушиваться к спорам. Они пытались сделать выбор между символическим сопротивлением и ужасающими разрушениями. Наверняка существует другой выход! Несмотря на отвлекающие спазмы желудка, она мысленно прослеживала тот окольный путь, который так приблизил их к правде о прошлом людей.
Ледяная луна гв’отов. Леса Элизиума. Производственные цеха «Дженерал продактс». Единообразные города Херфа. Институт изучения человека…
Цеха «Дженерал продактс» и очень тщательный капитальный ремонт с последующей проверкой «Исследователя» заставили Кирстен рассуждать вслух.
– Пока Несс контролировал «Исследователь», корабль был оснащен термоядерным двигателем. - Остальные умолкли и, как ни странно, прислушались. - «Дженерал продактс» заменила термоядерный двигатель на толкатели как раз перед тем, как мы трое получили этот корабль в свое распоряжение. Несс взял на борт термоядерный двигатель с определенной целью. Несомненно, этот двигатель убрали с корабля тоже неспроста. Мне кажется, я только сейчас поняла почему.
Термоядерный двигатель, несущийся к поверхности планеты, мог стать и оружием… точным, управляемым и ужасным. Более легким для прицеливания… более эффективным и, может быть, более надежным… чем кинетическое оружие.
Указав на отображавшую старый таранно-черпательный двигатель голограмму, которая все еще парила в центре комнаты, Эрик повторил высказанную Кирстен мысль, доводя ее до сознания каждого.
– На «Большом риске» есть термоядерный двигатель - сумеем ли мы использовать его?
Арон лишь покачал головой. Лейси поспешно возразила:
– Использовать… его? Так это…
– Он заперт в «сундуке», - заметила Сабрина. - Ведь это неразрушаемый корпус. Какие бы воплощения ужаса вы ни выдумывали, этот древний корабль совершенно бесполезен для нас.
– Как ни удивительно, - хмыкнул Эрик, - это может оказаться самой простой частью задуманного нами.