Эпизод 3 Фантазия Из Снов

Глава 1 Тихое Утро

Выходные были прекрасной возможностью разделаться с некоторой работой. Элоди присоединилась к нам за завтраком, и теперь мы вчетвером наслаждались тёплым утром на улице. Солнце золотистыми лучами пробивалось сквозь кроны деревьев. После недели холодных дней и ночей это было долгожданное возвращение быстро угасающего лета.

— Ну и каково им учиться в их пафосной школе? — спросила меня Элоди, когда Калани и Кассиан пробежали мимо с пукой. Все трое хихикали.

— Я думаю, они всё ещё привыкают к роскоши, — ответила я. — Или, по крайней мере, Кас. Калани практически родилась с диадемой на голове.

— Она настоящая принцесса, — согласилась Элоди. — Она отлично впишется в элитное общество Авалона. Но не сбрасывай Каса со счетов. Он весьма обаятелен.

— Да. Когда захочет.

Честно говоря, я была счастлива, что он просто пережил первую неделю, не взорвав школу. Каким бы обаятельным ни был мой сын, у него вспыльчивый характер.

— Так что же это должно быть? — спросила Элоди, постукивая ногтями по деревянной доске, на которой сидела.

У меня не хватало нескольких инструментов, поэтому я попросила её сесть на доску, чтобы держать её ровно, пока я буду пилить.

— Это будет тренажёрный зал на открытом воздухе, — сказала я. — Со временем, если я когда-нибудь его дострою.

Этот тренажёрный зал был моим последним проектом по благоустройству дома, попыткой вычеркнуть один пункт из моего списка дел, добавив другой. Видите ли, я не могла позволить себе абонемент в спортзал, а в доме было недостаточно места для занятий, поэтому я решила построить тренажёрный зал под открытым небом, который мог бы противостоять стихии.

Элоди взглянула на груду деревянных досок, брусков и планок. Там также имелось несколько металлических решёток.

— Какого размера будет этот тренажёрный зал?

— Большого, — ответила я. — Если, конечно, я когда-нибудь его дострою.

— Здесь так много красивых деревьев, Арина, — она всмотрелась в лес. — У тебя тут имеется природный спортзал. Просто натяни на деревья пару верёвок и по несколько часов в неделю лазай по ним вверх и вниз. Ты быстро придёшь в форму, — она улыбнулась мне. — Или ты могла бы просто присоединиться ко мне на утренних тренировках.

— Э-э, воздержусь. Я определённо не смогу поспевать за той, кто одновременно является балериной и оборотнем. Я всё ещё пытаюсь преодолеть ту стадию, где при начале бега я начинаю отчаянно втягивать воздух в легкие.

Элоди усмехнулась.

— Я уверена, что всё не настолько плохо.

— Именно настолько. Я выставила себя полной дурой на свалке.

— О, да, — сказала она, улыбаясь мне поверх переплетённых пальцев. — Расскажи мне ещё раз о тебе и Драконе на свалке.

— Тут нечего рассказывать.

— Именно поэтому ты рассказывала мне эту историю восемь раз.

— Правда? — я моргнула. — Я и не подозревала…

Улыбка Элоди стала шире.

— Что ты втюрилась?

— Что значит «втюрилась»? — спросил Кассиан, доставая бутылку воды из ведёрка со льдом, стоявшего рядом со мной.

Калани присоединилась к нам.

— И кто втюрился?

— Ничего. И никто, — сказала я, к большому удовольствию Элоди.

К счастью, мои дети были ещё недостаточно взрослыми, чтобы беспокоиться о таких вещах. Они снова убежали. Пука последовала за ними, как потерявшийся щеночек, при каждом шаге рассыпая блестящую волшебную пыльцу.

— С твоей пуки сыплются блёстки, — прокомментировала Элоди.

— Теперь она так делает. Должно быть, всё дело в еде, которой её продолжают кормить дети. Она выглядит как никогда здоровой и красивой.

— И ты до сих пор не получила никаких известий от парня, который нанял тебя, чтобы найти её?

Я покачала головой.

— Нет. Он пропал почти неделю назад. Полиция разыскивает его, но пока нет никаких новостей. Он просто исчез.

— Странно.

— Да, — согласилась я. — Некоторые люди думают, что Лайм мог сбежать из города, но на самом деле за его пределами ничего нет. Единственный способ выбраться из Авалона — это пройти через портал в другой мир, и большинство из порталов контролируются правящими Домами. Так что, если с ним действительно что-то случилось, скорее всего, в этом замешан один из крупных Домов.

— Что ж, это тревожная мысль.

— Да, — я взяла коробку с шурупами. — Так и есть. Знаешь, вчера мне позвонила жена Лайма. Она расстроена бездействием полиции и хочет, чтобы я нашла её мужа.

— Что ты ей сказала?

— Что я не хочу в этом участвовать. Я чиню вещи, а не людей. И с меня уже более чем достаточно заговоров, убийц и монстров.

— И Драконов, — добавила Элоди с ухмылкой.

Я вздохнула.

— Да. И Драконов.

— Ну, привет, — сказала Элоди пуке, когда та подкралась к ней. — Ты голодна?

— Пука голодна? Это совершенно излишний вопрос, Элоди, — сказала я ей. — Пука всегда голодна.

Пука протянула свои крошечные очаровательные лапки и схватила сочную клубнику, которую предложила ей Элоди. Существо проглотило её за две секунды, а затем посмотрело на Элоди большими умоляющими глазами.

— Это, должно быть, самое очаровательное создание, которое я когда-либо встречала, — произнесла Элоди, когда пука устроилась у неё на коленях и начала есть клубнику из коробки, зажатой у неё между ног. — Ты обязательно должна оставить её себе.

— Детям это понравилось бы. Они уже влюбились в неё по уши.

— Конечно, влюбились. Кто бы мог не полюбить эту милашку? — пука приподняла подбородок, чтобы Элоди могла почесать её там, и она с радостью подчинилась.

— Ты ей нравишься, — прокомментировала я. — Ты точно знаешь, чего она хочет. У тебя большой опыт общения с пуками?

— Нет, — ответила Элоди. — Я всегда хорошо ладила с животными, но встречала не так уж много пук.

— Они редкие. Совсем как моё свободное время, — я бросила тоскливый взгляд на все свои незаконченные проекты, разбросанные по двору. Тренажёрный зал был лишь верхушкой айсберга. Кроме него тут имелась сломанная решётка для барбекю, робот-газонокосилка, который не включался, и старый, нерабочий автомобиль, который я хотела починить. Последний я получила в обмен на ремонт кое-какой техники на местной свалке. Владелец был так благодарен, что предложил мне выбрать из всех старых машин, которые не работали. Мне ещё нужно приобрести несколько запчастей, чтобы снова запустить его, но как только я это сделаю, я смогу ездить стильно — или, по крайней мере, на своих четырёх колесах.

— Похоже, у тебя накопилось немало незавершённых проектов, — сказала Элоди, обводя взглядом все сломанные вещи. — И ты живешь здесь чуть больше недели.

— Я разберусь со всеми, — сказала я. — В конечном счёте.

Наше приятное утро было прервано взрывом. Я повернулась, чтобы найти источник шума, и обнаружила, что мои дети стоят на разных сторонах двора лицом друг к другу, а между ними образовалось поле огня и обломков.

Я вздохнула.

— Потушите огонь, пожалуйста.

Кассиан взмахнул рукой, и языки пламени застыли.

— Что вы двое делаете? — спросила я, подходя к ним.

— Учимся, — сказал Кассиан без тени стыда.

— Учитесь?

Я провела пальцами по покрытым льдом кустам. Раздался громкий треск, похожий на звук, с которым кусок льда откалывается от остальной части глыбы и падает в океан. На землю дождем посыпались крошечные расколотые сосульки.

— В каком месте это занятия учёбой? — я указала на выжженную, замёрзшую землю. — Где все книги?

— Отличная идея. Книги горят намного лучше, чем палки, — Кассиан направился к дому.

— Стоять, — сказала я ему.

Он развернулся и одарил меня той обаятельной улыбкой, о которой мы с Элоди говорили ранее.

— Как насчёт того, чтобы воздержаться от поджога чего-либо ещё сегодня? — предложила я.

— Но мам, мы просто обязаны, — ответил он. — Мы должны учиться. Ты же не хочешь, чтобы мы провалили экзамены, правда?

— Я…

— Спасибо! — Кассиан ухмыльнулся и убежал.

Он зажимал в ладонях огненный шар. Тем временем Калани формировала свой собственный. Они прицелились, выстрелили… и огненные шары столкнулись с ярким и оглушительным грохотом.

— Но я не говорила, что вы можете играть с огнём, — вздохнула я, садясь обратно.

Элоди усмехнулась.

— Они действуют осторожно, Арина, — она вздрогнула, когда огненный шар взорвал гигантскую деревянную шахматную фигуру. — По большей части.

Я снова вздохнула.

— Что ж, видимо, этот проект я заканчивать не буду.

— Что это был за проект? — спросила меня Элоди.

— Я собиралась построить шахматную доску на улице, с фигурами в человеческий рост. Чтобы дети могли играть.

— У тебя слишком много проектов, Арина.

— Да, я знаю.

— И им придётся подождать, — Элоди постучала по своим часам. — Пора.

Должно быть, у Калани сработал сверхслух, потому что она немедленно перестала швыряться огненными шарами в своего брата и побежала прямо к нам.

— Пора? Правда? Мы можем идти?

Она говорила так быстро, что одно слово перетекало в другое.

— Пора, — подтвердила Элоди.

Сегодня она предложила устроить для нас экскурсию в Городской Балет Авалона. Калани действительно ждала этого с нетерпением. Она говорила об этом всю неделю. Она любила балет. Танцы. Музыка. Костюмы.

Кассиан, с другой стороны, выглядел так, будто он предпочёл бы делать домашнее задание, а не тратить день на изучение того, как тренируются балерины, и на разглядывание балетных пачек. Он уже открыл рот, чтобы произнести, несомненно, саркастическое замечание, но всё заглушил вой сирен. К границе участка подъехали две полицейские машины с мигалками. Двери совершенно синхронно распахнулись, и из них вышли четверо полицейских.

Магические Дома. Они нашли способ меня обезвредить. Кто знает, какую ложь они наговорили полиции обо мне?

Или, может быть, они сказали правду. Может быть, Дом Дракона послал их арестовать меня за то, что я в понедельник проникла на их свалку.

Мои мысли путались, ладони вспотели. Меня арестуют прямо на глазах у моих детей. В лучшем случае, Кассиан и Калани будут травмированы. В худшем случае, они попытаются защитить меня, дав отпор полиции.

Всё могло обернуться очень плохо, и очень быстро.

Но полиция приехала сюда не из-за меня. Они были здесь из-за Элоди.

— Мисс Элоди, — сказал один из полицейских. — Вы арестованы за убийство мисс Ларк, прима-балерины Городского Балета Авалона.

Глава 2 Балерина

Пока полиция уводила Элоди, она протестовала:

— Я бы не стала делать ничего подобного. Я этого не делала! Я не убийца!

Конечно, она не убийца. Элоди была милой и благородной душой.

Я побежала за ними.

— Подождите!

Один из полицейских преградил мне путь.

— Отойдите, мисс, — он был таким высоким, что я не могла ничего разглядеть из-за него.

Я наклонилась в сторону от него и крикнула:

— Я всё исправлю, Элоди! Я восстановлю твоё доброе имя!

Моя подруга молча улыбнулась мне, пока они грузили её в одну из машин. Затем все они сели в свои автомобили и уехали.

Я отвела Калани и Кассиана в дом наших соседей, а затем бежала всю дорогу до железнодорожной станции. Конечно, к тому времени, как я добралась туда, я задыхалась и вспотела, но мне было всё равно. Я восстановлю доброе имя Элоди. Я освобожу свою подругу.

Дом Городского Балета Авалона находился на восточной окраине Бриллиантового Дистрикта, на северном берегу Великого Озера. Балет был настолько важен для общества Авалона, что у него имелась даже своя железнодорожная станция. Конечно, элита не пользовалась этой станцией. Для этого была оборудована вертолётная площадка на крыше. Железнодорожная станция была создана для сотен сотрудников балетного театра: танцоров, швей, рабочих сцены и поставщиков провизии.

Театр балета размещался в красивом стеклянном здании: длинном, прямоугольном, помпезном и внушительном. Я чувствовала себя комаром, смотрящим на баржу. Здание не было обтянуто полицейской лентой, а снаружи не были припаркованы полицейские машины, а значит, они пытались сохранить убийство в тайне. Следовательно, никто и ничто не могло меня остановить, и я вошла прямо внутрь.

В вестибюле пахло кофе с едва уловимыми нотками орхидей и персиков. Я нигде не заметила городской полиции, но зато увидела сотрудников охраны Дома Дракона, как всегда одетых в бело-золотую униформу. Городской Балет Авалона принадлежал Дому Дракона.

— Мне нужно поговорить с тем, кто руководит этим расследованием, — сказала я одному из охранников.

Он оглядел меня, нахмурившись при виде моих леггинсов и футболки.

— Мистер Дракон позовёт танцоров, когда будет готов принять вас. Подождите в театре.

Так он решил, что я балерина. Наверное, я должна была чувствовать себя польщённой. Они все были такими молодыми и хорошенькими.

— Который мистер Дракон? — спросила я.

— Я уверен, что мистер Дракон в свободное время не откажет вам в автографе, мисс, — охранник указал на закрытую дверь. — А пока подождите в театре.

Я скрестила руки на груди.

— Думаю, я буду там неуместна.

— Вы не танцовщица? — он снова оглядел меня. Его взгляд остановился на моих волосах. — У вас очень рыжие волосы.

— Да, а у вас очень блестящие доспехи, — возразила я.

— Вы… она. Феникс.

— Да, действительно, — любезно согласилась я. — И я должна сказать, что польщена тем, что Дом Дракона счёл нужным дать мне прозвище.

— Вы уничтожили все сокровища Дома Феникса, вместо того чтобы позволить нам забрать их. Вы на десять лет отправились жить в примитивный мир, — его глаза расширились. — А в понедельник вы убили всех этих монстров на свалке.

— Да, всё верно, но я не понимаю, какое отношение это имеет к делу, — ответила я. — Как я уже сказала, мне нужно увидеть того, кто руководит этим расследованием, и мне нужно увидеть его сейчас.

— Сию секунду, — сказал охранник, а затем поспешил уйти, как будто на самом деле боялся меня.

Что ж, он выглядел довольно молодо для охранника. Должно быть, он новичок. И, очевидно, довольно скучная история о моём злоключении на свалке превратилась в нечто большее. И теперь я стала чем-то вроде городской легенды.

Если бы только главы Домов боялись меня так же, как этот молодой охранник. Тогда я бы в мгновение ока получила Рекомендательное Письмо.

Другие охранники тоже косились на меня. И перешёптывались. Хотя они казались скорее раздражёнными, чем напуганными мной.

Наконец охранник вернулся с «Мистером Драконом», но, к сожалению, это был не тот Дракон. Я надеялась на своего кузена Оливера, но вместо него мне попался Валерио. Он был младшим братом Доминика, и они оба были так похожи, что это пугало. Те же золотистые глаза. Те же тёмные волосы, зачесанные набок. Но в улыбке Валерио было что-то другое, неприкрытое коварство, которое его брат редко позволял себе показывать. На нём был тёмно-сливовый костюм-тройка, белая рубашка, шёлковый галстук и такой же сложенный носовой платок в нагрудном кармане. В нём он выглядел как принц.

— Арина, — Валерио поклонился мне. Может, он и был коварным, но всё же оставался настоящим джентльменом.

— Привет, Валерио, как ты стал здесь начальником службы безопасности?

Его идеальная улыбка дрогнула.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты ненавидишь драться, — заметила я.

— Да, именно поэтому у меня есть другие люди, которые делают это за меня.

Я пожала плечами.

— Просто это так на тебя не похоже.

— За десять лет многое изменилось.

— Не так уж и много, как людям хотелось бы думать.

— Возможно, и нет, — согласился он. — Итак, что ты здесь делаешь, Арина?

— Я слышала, что ваша прима-балерина была убита.

Его глаза нервно забегали из стороны в сторону.

— Где ты это услышала?

— От полицейских, которые ворвались на мою территорию и арестовали мою подругу.

— О, подозреваемая — твоя подруга, — его плечи заметно расслабились, как будто он испугался, что об убийстве стало известно всему городу.

— В других Домах об этом не знают, не так ли? — догадалась я.

— Нет, — он положил руку мне на спину и осторожно отвёл в сторону от охранников. — Не знают.

— Вы не хотите, чтобы они считали вас некомпетентными. Убийство в одном из ваших наиболее охраняемых зданий. Политические последствия были бы катастрофическими.

— Да, Арина, ты как всегда очень проницательна, — сказал Валерио, едва шевеля губами. Похоже, он также не хотел, чтобы его собственная охрана задумалась о компетентности Дома Дракона.

— Здесь кого-то убили, Валерио. Вы не можете вечно держать это в секрете.

— Мы не обязаны хранить это в секрете вечно, только до тех пор, пока не найдём преступника и не разберёмся с ним.

Чтобы доказать всем, что никому, в буквальном смысле, не сойдёт с рук убийство, совершённое под носом у Дома Дракона. Но моё внимание привлекло кое-что ещё.

— Ты сказал: «пока мы не найдём преступника и не разберемся с ним». Это означает, что вы не думаете, что это сделала Элоди. Кто же тогда?

— Мы изучаем множество возможных версий, — таинственно произнёс он, чего я и ожидала от его семьи.

— Хорошо. Тогда ты не будешь возражать, если я составлю тебе компанию, чтобы мы могли вместе изучить все возможные версии.

Он убрал руку с моей спины.

— Арина…

— Я обещала Элоди, что восстановлю её доброе имя, и я намерена это сделать, — сказала я ему. — А теперь покажи мне доказательства.

— Я не обязан тебе ничего показывать.

— Ты должен это сделать, если хочешь поймать настоящего убийцу. Я лучший магический следопыт, и ты это знаешь. Более того, я даже не возьму с тебя плату за свои услуги.

— Я слышал, ты пытаешься восстановить Дом Феникса. Вот тебе совет для бизнеса: ты не заработаешь денег, если будешь постоянно работать бесплатно.

— Спасибо за совет.

— Не нужно враждебности, Арина.

— Да я и не думала, — ответила я, продолжая улыбаться.

Он вздохнул.

— Ладно, ты можешь помочь. И поскольку я такой щедрый парень, я даже заплачу тебе за это, — его губы дрогнули. — Одного флакона магических промышленных отходов должно хватить, как ты думаешь?

— Ты слышал об инциденте на свалке на этой неделе, не так ли?

Он усмехнулся.

— Я не перестаю слышать об этом уже целую неделю.

— Что сказал Доминик?

— В основном он просто жаловался на то, что ты устроила беспорядок на свалке.

Я сердито посмотрела на него.

— Он этого не говорил.

— Нет, он этого не говорил, — признался Валерио, озорно сверкнув глазами. — Он безостановочно одержим этими монстрами, хотя я подозреваю, что на самом деле он не столько одержим монстрами, сколько…

Он не договорил фразу. Я не клюнула на приманку.

Но Валерио ещё не закончил.

— У меня небольшая проблема, Арина, понимаешь? Ты вывела моего брата из себя. Он особенно мрачен после вашей встречи в понедельник, когда ты…

Я прервала его.

— Это имеет отношение к расследованию убийства?

Валерио захлопал ресницами, как совершенный маленький ангелочек.

— Да.

— Каким образом? — парировала я. — Те монстры, которых я убила почти неделю назад, подозреваются в убийстве балерины прошлой ночью?

Его улыбка померкла.

— Ты относишься к этому недостаточно серьёзно.

— Мою подругу обвиняют в убийстве. Поверь мне, я отношусь к этому очень серьёзно. Это ты тут болтаешь о монстрах на свалке.

— Знаешь, у меня такое чувство, что ты на самом деле не уважаешь мой авторитет, Арина.

— Конечно, уважаю, — я похлопала его по плечу. — Так, может, ты покажешь мне тело?

— Вот уж не думал, что когда-нибудь услышу от тебя такие слова.

— Да, я изменилась.

Он оглядел меня с ног до головы.

— Я заметил. Кстати, мне нравится твой новый образ, — он подмигнул мне.

— Валерио?

— Да? — снова это невинное хлопанье ресницами.

— Не флиртуй со мной, — сказала я ему. — Мы больше не помолвлены.

— О, ты сама во всём виновата, милая, — усмехнулся он. — Ты просто не можешь держаться подальше от нашего Дома, не так ли?

— Я оскорблена этим заявлением. И, само собой, категорически отрицаю это.

— Конечно, — промурлыкал он.

— Валерио.

Мы оба обернулись. Доминик направлялся прямо к нам. Конечно, это был он. Потому что без него сегодняшний день был бы недостаточно драматичным.

Улыбка Валерио погасла.

— Брат.

— Перестань её провоцировать, — сказал ему Доминик. Сегодня он был безупречно одет в строгий чёрный костюм.

Улыбка Валерио стала теперь лишь воспоминанием.

— Что ты здесь делаешь?

— Отец послал меня возглавить это расследование.

Валерио заправил волосы за уши.

— Он думает, что я не справлюсь с этим, не так ли? — его голос дрогнул.

— Не будь таким мелодраматичным, — мягко сказал Доминик.

— Я и не планировал, — нижняя губа Валерио говорила об обратном. Она была почти надутой.

— Отец попросил меня сделать это в качестве особого одолжения маме, — продолжил Доминик. — Она планировала посетить балет сегодня вечером и была очень расстроена, узнав, что представление отменено. Её планы на вечер разрушены.

Конечно, именно это волновало Джульетту Дракон: её планы на досуг. Ей, само собой, было наплевать на бедную женщину, чья жизнь оборвалась.

— Отменили? — с паникой в голосе переспросил мужчина в ярком красном пиджаке. — Кто отменил представление?

— Я, — ответил Доминик.

— Арина, это режиссёр Брэдфорд, — представил его Валерио.

— Балетмейстер?

— Да, я балетмейстер, — подтвердил Брэдфорд, резко передёрнув плечами. — И разве не балетмейстер решает, отменять ли представление?

— Нет, не он, — холодно ответил Доминик. — Именно я решаю, отменять ли представление, и я говорю, что оно отменено.

— Уверяю вас, лорд Доминик, — сказал балетмейстер Брэдфорд, сжимая в руках свой дорогой пиджак, — в этом нет необходимости.

Доминик отдёрнул руку.

— Ваша прима-балерина мертва.

— Элоди прекрасно знает эту роль, — он поднял руку, но опустил её, когда Доминик бросил на него леденящий душу взгляд.

— Элоди? — Доминик посмотрел на брата. — Это та танцовщица, которую ты велел полиции арестовать?

— Да.

— Если не Элоди, то Тайка, — продолжал балетмейстер Брэдфорд, изобразив лёгкую улыбку, но на самом деле он выглядел просто страдающим запором. — Тайка исполнит эту роль. Нет абсолютно никакой необходимости что-либо отменять!

— Я не согласен, — взгляд Доминика был жёстким, его слова резкими.

— Пожалуйста, Лорд Доминик, я заклинаю вас!

«Заклинаю»? Какое пафосное слово. Все ли балетмейстеры были такими мелодраматичными?

— Подумайте о моих бедных танцовщицах! — продолжал балетмейстер. — Если шоу отменят, они не смогут работать. И они не смогут есть.

Ответ Доминика был прерван пронзительным криком. Из соседней двери выбежала балерина.

— Она мертва! — прокричала танцовщица. — Жизель мертва!

Она не переставала бежать и кричать. Доминик едва заметно махнул охранникам, и двое из них бросились за обезумевшей танцовщицей.

— Кто такая Жизель? — спросила я.

— Ещё одна танцовщица, — сказал Валерио, глядя на Брэдфорда.

На этот раз балетмейстеру нечего было сказать.

— Значит, теперь есть две убитые танцовщицы? — произнесла я.

— Похоже на то, — ответил Доминик.

Так что теперь речь шла не только о свободе Элоди. Возможно, мы имеем дело с массовым убийцей.

Глава 3 Две Смерти

Мисс Жизель, вторая погибшая танцовщица, была обнаружена в одной из комнат для хранения костюмов. Когда Доминик, Валерио и их охрана отправились туда, я последовала за ними. Поразительно, но никто не попытался меня остановить.

— Где было найдено тело первой танцовщицы? — спросила я.

— Совсем рядом со зданием балетного театра, — сказал мне Валерио.

— Время смерти? — спросила я, когда мы вошли в душную костюмерную. Там пахло лаком для волос и нафталином.

И снова мне ответил Валерио.

— Согласно заключению коронера, мисс Ларк была убита около трёх часов ночи.

— Значит, она умерла, когда выходила из театра балета?

— На самом деле, она погибла, потому что спрыгнула со здания театра балета, — сказал он, — с крыши.

— Кто-то столкнул её с крыши? — я нахмурилась. — Кто мог такое сделать?

— Я надеялась, что ты сможешь нам это сказать, — ответил Валерио.

— Но сначала расскажи нам, как умерла она, — попросил Доминик, кладя Жизель на стол передо мной.

— По-видимому, её пырнули ножом, — я указала на ножевое ранение на животе танцовщицы. — Но тебе не нужно, чтобы я констатировала этот факт.

— Нет, не нужно, — ответил Доминик. — Мне нужно, чтобы ты сказала мне, кто ударил её ножом и почему.

Я положила руку на лоб Жизель и закрыла глаза.

— Убийца обладал магией. Эта магия оставила отпечаток на жертве.

— Какой магией? — спросил Доминик.

Я облизнула губы. В воздухе витал привкус адреналина. И что-то землистое, мускусное.

— Магия оборотней, — решила я.

— Твоя подруга мисс Элоди — оборотень, — заметил Доминик.

Я нахмурилась, глядя на него.

— В Авалоне много оборотней.

— Что ещё ты чувствуешь?

Меня пронзил ужас, горячий и тяжёлый. Но это был не мой страх. Это был страх Жизель.

— Она побежала… Убийца бросился в погоню…

В моих ушах эхом отдавались быстрые шаги. Испуганное дыхание Жизель. И лестница. Так много ступенек. Вниз, вниз, вниз. Бежать, бежать, бежать.

— …убийца схватил её…

Я услышала крик Жизель.

— …затащил её в эту комнату…

Дверь захлопнулась. Жизель попыталась высвободиться. Вешалки для костюмов упали на пол.

— …вытащил нож…

Свист лезвия эхом отдался в моей голове. Рассекание ткани и плоти. Вспышка боли.

Я отдёрнула руку, споткнулась и налетела на одну из вешалок с костюмами. Валерио подхватил меня.

— Он ударил её ножом в живот, — я повернулась и встретилась взглядом с Валерио, и моё нутро сжалось. — Он убил её.

— Он? — глубокий голос Доминика донёсся до меня сквозь море тошноты. — Ты видела лицо убийцы?

Я сглотнула.

— Нет.

— Тогда как ты можешь быть уверена, что убийца — мужчина?

Я взяла себя в руки, затем высвободилась из крепкой хватки Валерио.

— Это мужчина, — я посмотрела на Доминика. — Я это ощущаю.

Он не стал со мной спорить, но я понимала, что он не был убеждён.

— Убийца — тот же, кто убил мисс Ларк? — спросил меня Валерио.

— Для этого мне нужно осмотреть и её тело тоже, но, да, — сказала я, кивая, — Я думаю, что тот же. Я думаю, что эти два убийства связаны. Я просто не знаю, как именно.

— Ещё одно внутреннее ощущение? — Доминик спросил меня, приподняв брови.

— Ну, да. Две смерти танцовщиц за один день. Если такие вещи здесь не в порядке вещей, то это похоже на закономерность.

— Это безусловно не в порядке вещей, — сухо сказал Доминик. Он не выглядел довольным. — Вы свободны, — сказал он охранникам. Когда они ушли, он посмотрел на Валерио. — Ты тоже, брат.

Взгляд Валерио на мгновение встретился с моим, затем он вышел из комнаты.

— Вот, — Доминик достал свой телефон и что-то напечатал. — Это тебе понадобится.

Мой телефон издал звуковой сигнал.

— Что это?

— Все улики, которые моя Охрана Дома собрала по этому делу на данный момент, — он убрал телефон обратно во внутренний карман пиджака. — Ты права. Два убийства за одну ночь в Бриллиантовом Дистрикте. В Авалоне такого не случается. Мои охранники плохо подготовлены, чтобы справиться с этим, но ты подготовлена очень хорошо.

Это заявление заставило меня покраснеть.

— Поэтому я нанимаю тебя в качестве независимого подрядчика, — закончил Доминик.

— Ты говоришь так, будто это дело решённое, — я убрала телефон. — Но почему я должна тебе помогать?

— Ты уже согласилась помочь моему брату.

Ах да.

— Я согласилась работать с Валерио, — ответила я. — А не с тобой.

— Есть какая-то причина, по которой ты не хочешь работать со мной, Арина? — его тон был любезным, непринуждённым.

— О, нет. Определённо нет. Меня полностью устраивает такая договорённость. У меня нет никаких проблем с доверием к тебе, Доминик.

«И никаких смешанных чувств».

Последнего я не говорила вслух.

— Ты будешь работать со мной, — сказал он с абсолютной уверенностью. — Потому что ты хочешь обелить имя своей подруги.

Что ж, и это тоже.

— Кроме того, ты знаешь, что я хорошо плачу, — продолжил он. — И мы оба знаем, что тебе нужны деньги.

— Мне нужно нечто большее, чем деньги.

— Хорошо. Я позабочусь о том, чтобы другие твои потребности были удовлетворены. Я попрошу мальчиков принести тебе брауни, горячий шоколад и побольше взбитых сливок.

Я была немного удивлена, что он вспомнил о моём любимом утреннем перекусе. В конце концов, прошло десять лет. Но я не позволила ему отвлечь меня от того, чего я действительно хотела.

— Я говорю не о пирожных и горячем шоколаде, Доминик. Если я помогу тебе, я хочу, чтобы ты поддержал регистрацию Дома Феникса. Мне нужно Рекомендательное Письмо от Дома Дракона.

С его губ сорвался тихий вздох.

— Мы уже обсуждали это. Я не могу этого сделать, и ты это знаешь.

— Конечно, можешь. Ты просто не хочешь. Ты не хочешь, чтобы я возрождала Дом Феникса.

Он покачал головой.

— Дело не в том, чего я хочу, Арина. Всё зависит от того, чего хочет головной офис.

— И под «головным офисом», я так понимаю, ты имеешь в виду своих родителей?

— Ты же знаешь, что Дом Дракона не может поддерживать ту же компанию, которую мы захватили.

— Это не та же компания. Старого Дома Феникса больше нет. Моих родителей тоже больше нет, — у меня ёкнуло сердце. — Ты не будешь поддерживать старый Дом Феникса. Ты будешь поддерживать новый Дом Феникса, которым владею и управляю я.

— Ты, — его лицо превратилось в каменную маску. — Та самая, кто уничтожила все технологии в исследовательской лаборатории вашей компании, чтобы скрыть от нас эти изобретения.

Огонь горел в моей груди. Это был старый пожар, зародившийся в тот день, когда мой дом рухнул десять лет назад, но он ещё не погас полностью. Я сомневалась, что он когда-нибудь погаснет.

— Да, я уничтожила свои изобретения. А ты вторгся в наш дом с солдатами, — напомнила я ему.

Я этого не делал.

Я скрестила руки на груди и бросила на него свой лучший сердитый взгляд.

— Я знаю, ты всё ещё винишь меня в том, что случилось с твоим домом, — на этот раз его вздох был более искренним. — Но это было решение моих родителей, Арина.

— Ну, ты же не пытался их остановить, не так ли? — с вызовом спросила я.

— Ты же знаешь, что здесь всё устроено не так.

— Что я знаю, так это то, что ты был мне не безразличен, Доминик… и ты меня подвёл.

— Мы можем не говорить об этом прямо сейчас? — попросил он, понизив голос.

— Ты так боишься показаться слабым перед своим Домом? Здесь больше никого нет! — я развела руками, указывая на пустую комнату. — Ладно. Мы не будем это обсуждать. Ни сейчас, ни когда-либо ещё. Ты своего добился. Мне не следовало даже поднимать эту тему. Я даже не знаю, почему я это сделала, — я провела руками по волосам. — Я знаю, что никогда не смогу убедить тебя, что твой поступок был неправильным.

— Арина…

— Я соглашусь на эту работу, — перебила я его, прежде чем он сказал бы что-нибудь, о чём мы оба пожалеем. — Но сначала нам нужно обсудить мою оплату.

— Как я уже сказал, я плачу довольно хорошо.

— Мне нужна сумма, Доминик. «Довольно хорошо» в банк не положишь.

— Две тысячи рун.

— Как насчёт того, чтобы удвоить сумму и сойтись на этом?

— Ты хочешь, чтобы я заплатил тебе четыре тысячи рун, — спокойно произнёс он.

— Да, пожалуйста, — сказала я с улыбкой. — И, само собой, я хочу, чтобы всё это были руны Дома Дракона.

— Ну естественно.

— Ты согласишься на мои условия, — сказала я ему. — Вам нужно, чтобы эти убийства были раскрыты быстро и без шума. Дом Дракона не хочет плохой прессы, особенно сейчас, когда у вас заключаются все важные сделки.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Я читаю «Авалон Бизнес таймс».

Ну, и вдобавок я слушала «Шоу Райана и Сабрины», популярное радио-шоу сплетен. Но упоминать об этом не было необходимости. Правящие Магические Дома публично осуждали «Шоу Райана и Сабрины» за то, что оно было «вульгарным» и «глупым». В приватной обстановке они все тоже слушали это шоу. За исключением, может быть, Доминика. В последнее время он, похоже, считал, что веселье — это заразная болезнь, от которой нужно избавиться, чтобы освободить место чести, долгу и, конечно же, работе.

— Что ж, хорошо. Я заплачу тебе столько, сколько ты попросишь, — сказал Доминик. — Но я ожидаю конфиденциальности.

— А я ожидаю полного доступа и никакого надзора, — возразила я.

— Само собой, я останусь при тебе на протяжении всего расследования.

— Ты мне не доверяешь.

Это меня рассмешило. Единственная причина, по которой Дом Дракона был таким параноидальным в отношении потенциальных предательств, заключалась в том, что они были самыми большими предателями из всех. Они повсюду видели врагов, потому что повсюду искали, кого можно предать.

— Хорошо, — согласилась я. — Пойдём со мной, если хочешь.

— Я действительно хочу.

В его словах не было никакого подтекста, ни намека на эмоции или подтекст. Так что, естественно, в итоге я провела остаток дня — и ещё некоторое время — размышляя о том, что же он на самом деле имел в виду.

Глава 4 Так Много Подозреваемых

Мы отправились в ресторан балетного театра, чтобы ознакомиться с материалами дела и перекусить. Доминик, воспитанный джентльмен, каковым он и был, заказал эспрессо и идеальный круассан с слоёным кремом, который принялся есть это ножом и вилкой. Что касается меня, то я заказала большую чашку горячего шоколада с большим количеством взбитых сливок и два брауни с помадкой, ни одно из которых я не съела с помощью столовых приборов.

— Здесь говорится, что на груди мисс Ларк были следы когтей, — я оторвалась от своего телефона, который положила на обеденный стол лицевой стороной вверх, чтобы читать отчёты. — Так что, возможно, убийца не собирался сталкивать её с крыши.

— О чём это нам говорит?

— Я точно не знаю, — я откусила кусочек от своего брауни. — Но мы гадали, не сбросил ли убийца её с крыши, чтобы создать шумиху перед одним из объектов Дома Дракона. Театр балета находится на видном месте с интенсивным движением транспорта, поэтому труп, лежащий снаружи, привлек бы много внимания.

— Охранники обнаружили тело раньше, чем кто-либо другой его заметил, — сказал он.

— Да, к тому же, если бы убийца хотел привлечь внимание к вашему Дому, он убил бы её позже утром, в будний день, прямо перед тем, как все устремились в Бриллиантовый Дистрикт на работу. Он не планировал убийство на три часа ночи в субботу. В этот час охранники наверняка обнаружили бы её тело раньше, чем кто-либо другой. Это наводит меня на мысль, что мотив убийства сводился к мисс Ларк, а не к Дому Дракона. Вопрос в том, зачем кому-то понадобилось убивать её, — я пролистала страницы документов в своём телефоне. — Казалось, все её любили.

— У каждого есть враги, — заявил Доминик.

— Да, Мистер Солнышко, спасибо тебе за это зловещее заявление, — я оттолкнулась от стола и поднялась на ноги. Я направилась в сторону театра балета.

Доминик остался рядом со мной, как и обещал. Или, может быть, более подходящим словом было бы «пригрозил».

— Я просто констатирую факт, который тебе следует принять во внимание в своих рассуждениях, — сказал он.

— Я его приняла во внимание, — заверила я его. — Я вроде как умная, знаешь.

— Более чем «вроде как», по моему мнению, — ответил он.

Я украдкой взглянула на него, пока мы шли, но он не смотрел на меня. Пока не заметил мой взгляд.

— Итак, — сказала я, пытаясь как-то прервать неловкое молчание. — Чем ты занимался все эти годы?

— Я отвечу на этот вопрос, если ты сама на него ответишь.

Мы оба промолчали. И это было даже к лучшему.

Мы застали балетмейстера Брэдфорда в театре, он стоял на сцене в окружении своих танцоров, которые словно маленькие утята собрались вокруг своей мамы-утки. Разница заключалась в том, что ни один из танцоров не выглядел так, как будто хотел быть там, и это неудивительно. Балетмейстер занудно бубнил о единстве, верности и знаменитой старой поговорке «шоу должно продолжаться».

Парень реально не переставал говорить. Так что я начала хлопать. Очень громко.

Все посмотрели на меня. Балетмейстер Брэдфорд наконец перестал бубнить.

— Здравствуйте, я Арина. Надеюсь, мой спутник не нуждается в представлении, — я указала на Доминика. — И теперь, когда мы привлекли ваше внимание, у нас есть к вам несколько вопросов. Есть ли в театре мисс Амели?

Молодая женщина с тёмными волосами и длинными, очень длинными ногами подняла руку. Её пальцы раскрылись мягко, грациозно, как лепестки цветка.

— Вы лучшая подруга мисс Ларк? — спросила я её.

— Да, — её голос был таким же мягким и изящным, как и её пальцы.

— Значит, вы хорошо её знали?

Амелия кивнула.

— Очень хорошо.

— У мисс Ларк были враги, кто-нибудь, кто мог причинить ей вред?

Амели ничего не сказала. Однако её глаза расширились. Она была явно напугана.

Доминик тоже это понял.

— Расскажите нам, что вы знаете, и Дом Дракона защитит вас.

— Это был он, — Амели указала на балетмейстера Брэдфорда. — Он убил Ларк.

— Абсурд! — пролепетал балетмейстер. — Совершенно абсурдно! Зачем мне убивать мою звёздную танцовщицу?

— Потому что у вас с Ларк был роман, — сказала Амели, и несколько танцоров ахнули. — И она пригрозила рассказать вашей жене. Поэтому вы убили её, чтобы заставить молчать. Вы столкнули мою лучшую подругу с крыши! Убийца! — она бросилась на него, и в её глазах горела ярость.

Доминик встал между ними.

— Не делайте того, о чём пожалеете, — предупредил он Амели.

Она отшатнулась, потирая опухшие и покрасневшие глаза. Другие танцоры окружили её, предлагая объятия и слова утешения. Балетмейстер просто стоял там, одинокий и непопулярный.

— Я никого не убивал, — настаивал он. Его взгляд был направлен на Доминика, и его слова тоже. — Эта… девчонка просто хочет отомстить мне.

— Отомстить вам? За что? — спросила я его. — Что, вы и с ней переспали?

Он фыркнул.

— Ни в коем случае.

— Тогда за что?

Он расправил затёкшие плечи.

— Она хочет отомстить мне за то, что я убрал её в запасной состав после того, как она получила травму. Но что ещё мне оставалось делать, я вас спрашиваю? В данный момент от неё не очень много пользы. Никто из элиты заведения не хочет видеть танцовщицу, хромающую на больную ногу. Она должна быть счастлива. Да, счастлива, что я не уволил её за то, что она упала в яму, переходя дорогу, — он кивнул, очевидно, очень довольный своей предполагаемой сообразительностью. — Ради всего святого, она же танцовщица! У неё должны быть хорошие рефлексы.

Мы с Домиником обменялись многозначительными взглядами.

— Оставайтесь здесь, — приказал он балетмейстеру и его танцорам. Он вызвал охрану и сказал им: — Они не имеют права покинуть этот зал, пока я не разрешу.

— Что ты об этом думаешь? — спросил меня Доминик, когда мы вышли из театра.

— Этот балетмейстер Брэдфорд — тот ещё кадр.

— Да, действительно, — согласился Доминик. — Это было ясно уже довольно давно. На него годами поступали жалобы. О том, что он спит с танцовщицами. Или издевается над танцовщицами. Но он добивается результатов, поэтому мои родители не разрешают мне уволить его, — он нахмурился. — Я терпеть не могу этого мужчину, но он не убийца. У него не хватит духу для этого.

Доминик всё же разбирался в таком. Он был воином задолго до того, как стал одним из руководителей компании.

— Несмотря на это, я не совсем уверена, что он невиновен, — сказала я. — Не все убийства являются преднамеренными. Он мог запаниковать и в порыве страсти убить мисс Ларк.

— Да, за исключением одной детали, — сказал Доминик. — Ты сказала, что двух танцовщиц убил оборотень. А балетмейстер Брэдфорд — ведьмак.

Я должна была это понять. Я могла чувствовать магию людей. Я знала, что балетмейстер — ведьмак, но я была так уверена, что он виновен, что совершенно не обратила на это внимания. Это только доказывало, что я не идеальна, что бы я ни говорила своим детям. Я должна быть осторожнее. Я должна быть умнее.

— Хорошо, и что же это нам даёт?

На самом деле я не собиралась задавать этот вопрос ему, но у него был готов ответ.

— У нас остаётся твоя подруга Элоди, — сказал мне Доминик.


***


Городской полицейский участок находился всего в нескольких кварталах от Дома Балета. Несмотря на это, я немного удивилась, когда Доминик предложил прогуляться туда пешком.

— Ты уверен, что тебе не нужно вызывать вертолёт? Это такое долгое и утомительное путешествие, — поддразнила я его, пока мы шли вдоль берега к полицейскому участку.

Улыбка сбежала с его молчаливого лица.

— Если тебе так не терпится прокатиться со мной на вертолёте, Арина, просто скажи.

— Нет, вовсе нет, — я пошла быстрее. Не мешало бы немного отдалиться друг от друга. Это поможет мне привести мысли в порядок.

О чём я только думала? Если десяти лет жизни на другой планете оказалось недостаточно, чтобы выбросить его из головы, то несколько метров вообще ничего не даст.

Он твой враг.

Его Дом разрушил твой.

И он даже не попытался остановить их.

Я продолжала повторять про себя эти три предложения, снова и снова, всю дорогу до полицейского участка.

В участке двое полицейских отвели нас в комнату для допросов, где Элоди сидела, прикованная к столу. Она оживилась, когда увидела меня. И её брови приподнялись, когда Доминик вошёл в комнату вслед за мной. Я могла бы поклясться, что прочитала на её лице «Вау, а ты шустрая».

«Это не свидание. Мы просто работаем вместе», — попыталась транслировать я. Я сомневалась, что это сработает. Я не была телепатом и ещё не изобрела ничего, что могло бы превратить меня в него.

«Создать артефакт телепатии», — мысленно добавила я в свой список дел.

— Элоди, — сказала я. — Дом Дракона нанял меня расследовать убийства в театре балета.

— Убийства? — она побледнела. — Было ещё одно? Кто?

— Танцовщица по имени Жизель.

Элоди подпёрла голову рукой, как будто она только что стала в десять раз тяжелее.

— Как она умерла?

— Её пырнули ножом, — Доминик внимательно наблюдал за ней. — Оборотень.

— И вы думаете, что это я, — она издала измученный, безутешный смешок.

— Нет, — я бросила на Доминика раздражённый взгляд. — Это не так. Я знаю тебя, Элоди. И я знаю, что ты невиновна. Мне просто нужно, чтобы ты помогла мне доказать это.

— Как? — спросила она. — Что я могу сделать?

— Ты можешь помочь мне понять динамику отношений в Доме Балета, — сказала я ей. — Ты хорошо знала Ларк? Или Жизель?

— Жизель была новенькой. Я не очень хорошо её знала, — ответила Элоди. — Но я знала Ларк. Она была моей подругой.

— А что насчёт балетмейстера Брэдфорда? — спросила я её. — Что ты можешь мне о нём рассказать?

— Что он осёл.

— Я поняла это, услышав его слова. Он обвиняет Амели в том, что она получила травму.

Элоди закатила глаза.

— Ну естественно.

— Балетмейстер также упомянул, что вы первая в очереди, чтобы заменить мисс Ларк на главной роли, — сказал Доминик.

Я наступила ему на ногу. Он проигнорировал меня.

— Я была следующей в очереди на эту роль, — осторожно сказала Элоди. — Но это не значит, что я убила бы её, чтобы получить роль. Как я уже сказала, Ларк была моей подругой.

— И всё же факт остается фактом: мисс Ларк убил оборотень, и вы, оборотень, выиграете больше всех, убив её.

Элоди сложила руки на груди и сердито посмотрела на него.

— Я не убиваю людей.

— Само собой, она никого не убивала, — я толкнула Доминика локтем.

Конечно, в его доводах был смысл, но я знала Элоди. Убийца из неё такой же плохой, как из меня самой. К тому же, интуиция подсказывала мне, что эти убийства были связаны с чем-то гораздо большим, чем просто балетная постановка.

— Мы можем прояснить это прямо здесь и сейчас. Твою невиновность, — объяснила я, когда Элоди непонимающе посмотрела на меня. — У тебя есть алиби на три часа сегодняшнего утра? По оценкам коронера, это время смерти Ларк. И, похоже, Жизель была убита вскоре после этого.

На самом деле, я была почти уверена, что Жизель убили, потому что она оказалась свидетельницей убийства Ларк. Она скрылась с места происшествия на крыше, спустившись по лестнице. Убийца погнался за ней и убил в костюмерной. Я поняла это из магических отголосков на теле Жизель.

— У меня действительно есть алиби, — сказала мне Элоди.

— Это здорово! Кто?

— Подождите, — она подняла руку. — Я не могу вам сказать.

— Почему нет?

Она вздохнула.

— Я просто не могу, понимаешь?

Что ж, это определённо не то, на что я надеялась. Я потратила ещё несколько минут, пытаясь убедить Элоди назвать своё алиби, но она отказалась уступать. В конце концов, у меня не осталось другого выбора, кроме как сдаться.

— Она что-то скрывает, — сказал Доминик, когда мы вышли из комнаты для допросов.

— Очевидно, — раздражённо сказала я. — Но она не убийца. Я знаю это. Я знаю Элоди.

— Знаешь ли? Вы знакомы меньше месяца, и ты думаешь, что по-настоящему знаешь её?

— Абсолютно. Я готова поклясться своей жизнью, — сказала я с полной уверенностью.

— К сожалению, твоя готовность поставить на кон свою жизнь не является надлежащим доказательством в суде, — ответил он с той рассудительностью, которую я в нём любила и ненавидела. — И даже если она не убивала танцовщиц, она всё равно может покрывать того, кто это сделал.

— Зачем ей это делать?

— Бессмысленно строить предположения, не зная больше об этом её алиби, — сказал он. — В Доме Дракона работают очень компетентные дознаватели. Они могли бы убедить твою подругу заговорить.

— Ты хочешь её пытать? — в ужасе переспросила я. — Нет. Ни в коем случае.

— Я открыт для других предложений.

Я уже перебирала в уме возможные варианты.

— Арина, — подтолкнул он меня минуту спустя.

— Я разберусь с этим, хорошо? Мне просто нужно немного времени.

— У тебя есть остаток дня, чтобы доказать невиновность твоей подруги, — сказал мне Доминик. — После этого у меня не будет другого выбора, кроме как выдвинуть обвинения.

Глава 5 Секреты, Которые Мы Храним

— Мне нужно вернуться туда. Мне нужно поговорить с Элоди наедине. Никаких камер. Никаких микрофонов, — я взглянула на Доминика. — И никаких Драконов.

Он сложил руки перед собой.

— С какой целью?

— Элоди что-то скрывает.

Он издал нетерпеливый звук.

— Очевидно же.

— Что бы это ни было, она не станет откровенничать со мной, когда ты нависаешь над ней, как…

— Как что, например?

— Ну, как дракон.

Он хмыкнул, явно забавляясь сравнением.

— Хорошо. Мы попробуем по-твоему.

Я кивнула и вошла в комнату для допросов, на этот раз одна. Сдержав своё слово, Доминик отключил камеры и микрофоны.

— Так скоро вернулась? — спросила меня Элоди с усталой улыбкой.

— Да. Я хочу поговорить с тобой о твоём алиби.

Её плечи поднялись и опустились от тяжёлого вздоха.

— Я не могу.

Я села за стол напротив неё.

— Здесь только мы вдвоём, Элоди. Ты можешь поговорить со мной. Ты можешь доверять мне.

— Я знаю, что могу доверять тебе, Арина. Я просто не могу доверять им, — её взгляд метнулся к закрытой двери.

— Я велела им отключить все системы наблюдения, — я указала на неактивные камеры на стенах. — Больше никто не наблюдает.

Элоди наклонилась вперед на своём сиденье и прошептала:

— В Авалоне всегда кто-то наблюдает.

— Что это за алиби? И почему ты так боишься назвать имена?

— Арина… Я просто не могу.

— Ты должна, — я взяла её за руки и сжала их. — Где бы ты ни была этим утром, ты должна мне рассказать. Правда не может быть хуже, чем быть допрошенной, осуждённой и наказанной Домом Дракона.

Элоди вздрогнула.

— Я могу помочь тебе, только если ты мне доверишься, — сказала я ей.

— Хорошо, — вздохнула она. — Я расскажу тебе, Арина, но только тебе.

— Я слушаю.

— Нет, — она покачала головой. — Не здесь. Я должна тебе кое-что показать, — она крепко сжала мои руки. — Ты должна убедить их отпустить меня.


***


Было нелегко убедить Доминика позволить мне взять Элоди с собой на вылазку, но в конце концов он согласился.

— Я возлагаю на тебя ответственность за неё, — сказал он мне, когда мы с Элоди выходили из полицейского участка.

Мы оба знали, что это значит. Если я не верну Элоди, будут последствия. Ужасные последствия. Мне никогда не разрешат основать Дом Феникса, если я помогу сбежать подозреваемой в совершении преступления. Вот как Доминик мог гарантировать, что мы вернёмся.

— Мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что никому не расскажешь о том, что я тебе покажу, Арина.

Мы остановились на углу улицы, в нескольких кварталах к востоку от полицейского участка, на берегу одной из Слезинок — маленьких одинаковых прудиков в форме слезы, которые словно нитка жемчуга опоясывали южные берега Великого Озера. Она долго смотрела на воду, словно искала мудрость в мягком ритме волн, затем повернулась ко мне лицом.

— Я обещаю сохранить твою тайну, — сказала я ей. — Но ты должна знать, что из-за этого мне может быть трудно восстановить твоё доброе имя.

Элоди улыбнулась.

— Я верю, что ты найдёшь способ.

Солнце выглянуло из-за облаков, осветив город. За спиной Элоди вода искрилась бирюзовым, а песок сиял, как белые бриллианты. Всё это было слишком прекрасно, чтобы быть естественным.

— Тогда ладно, — сказала я. — Показывай дорогу. Чем скорее ты поделишься своим большим секретом, тем больше у меня будет времени, чтобы найти решение.

— Хорошо. Но сначала мне нужно измениться.

Магия заструилась по телу Элоди, как капли дождя, превращая её в кого-то другого: женщину с волосами цвета воронова крыла, большими губами, пышной попкой и большой грудью. Её одежда тоже изменилась. Вместо пастельно-розовых леггинсов, белых танцевальных кроссовок и мешковатой балетной футболки, завязанной узлом на пупке, на ней теперь было облегающее красное мини-платье и туфли на шпильках в тон. Она не могла бы выглядеть более по-другому. Даже голос у неё изменился. Он стал более глубоким и хрипловатым.

— Сюда, — сказала она.

Я не понимала, зачем она изменилась, пока не поняла, куда мы направляемся.

Элоди вывела меня из Бриллиантового Дистрикта в соседний Рубиновый Дистрикт, который представлял собой совершенно другую жемчужину. Бриллиантовый Дистрикт был оазисом банкиров с безупречной репутацией, бутиками и роскошными ресторанами.

Рубиновый Дистрикт был более диким районом. Весь район маршировал в ритме шумной вечеринки. Из баров, клубов и борделей лилась громкая танцевальная музыка. Мигающие вывески рекламировали наркотики, выпивку и услуги эскорта, но мы прошли мимо всего этого. Я последовала за Элоди к зданию с надписью «Страна Чудес».

— Ваше Величество, — вышибала у двери с улыбкой и поклоном поприветствовал Элоди.

Он был таким, каким и должен быть вышибала: большим, высоким и сильным. Его мускулы были такими огромными, что казалось, облегающая чёрная футболка, в которую он был одет, вот-вот лопнет.

— Ваше Величество? — переспросила я у Элоди, когда мы прошли мимо него.

— Да. Здесь меня называют Красной Королевой.

Как только я увидела, где находится «здесь», название обрело смысл.

— Ты привела меня в стриптиз-клуб? — ахнула я.

Зал был таким же большим, как театр Городского Балета Авалона, и в нём были те же красные занавески и пружинистый танцпол, но на этом сходство заканчивалось. Что ещё более примечательно, в театре балета не было полуобнажённых танцовщиц — или даже полностью обнажённых танцовщиц, — вращающихся вокруг толстых шестов, вбитых в пол и потолок.

Тяжёлый танцевальный ритм, сотрясающий улицы снаружи, здесь явно отсутствовал. Должно быть, у них отличная звукоизоляция. Музыка была бодрой, но изысканной, интенсивной, но утончённой. В клубе пахло духами, фруктовыми коктейлями и Седьмым Небом — пряной магической травой, которую любила курить элита Авалона. Всё в этом клубе — закуски, стильные стулья, дорогие бокалы, цены на табличке с меню — говорило о том, что это место предназначалось для избранной публики. Что ж, «Страна Чудес» находилась на окраине Рубинового Дистрикта, всего в двух шагах от шикарного Бриллиантового Дистрикта.

— Итак, теперь ты знаешь, — сказала Элоди, присаживаясь на один из пустых стульев.

Свободных стульев было много. Клуб, должно быть, ещё не открылся. Танцовщицы, похоже, скорее практиковались, чем выступали.

— Я экзотическая танцовщица, — она откинулась на спинку стула, закинув ногу на ногу. — Я сбрасываю свою одежду перед напыщенными богачами в обмен на деньги.

Я села рядом с ней.

— Есть и более худшие способы зарабатывать.

Элоди фыркнула.

— Да, наверное, есть, — она с радостью приняла бокал с коктейлем, который с сочувствием протянула ей другая танцовщица.

На другой танцовщице была прозрачная сорочка, украшенная красными сердечками.

— Это Королева Сердец, — сказала мне Элоди. — Она мать-одиночка, как и ты, Арина. А это Герцогиня, — она указала на танцовщицу в белом бикини из лейкопластыря, которая кружилась вокруг шеста. — Она учится на врача. Мы все здесь по одной причине: из-за денег. Балет — моя страсть, но он не помогает оплачивать счета. А пуанты чертовски дорогие.

— Да, на прошлой неделе мы с Калани посетили балетный магазин, — ответила я. — Цены были шокирующими. Обувь, трико, юбки. Не могу поверить, что кто-то может позволить себе всё это на зарплату балерины.

— Мы и не можем. У всех танцовщиц есть вторая работа. Даже у Ларк, а она звезда шоу. Была звездой шоу, — Элоди запнулась на этом слове. — Большинство из них работают в ресторанах или магазинах одежды. Я — паршивая овца. Или, полагаю, я паршивый чёрный лебедь из стаи. По крайней мере, моя магия позволяет мне скрывать свою истинную сущность, когда я работаю здесь. Остальным приходится прибегать к очень креативным костюмам и макияжу.

— Значит, это здесь ты была сегодня ночью, когда были убиты Ларк и Жизель? — спросила я.

Она кивнула.

— Да, я здесь работала.

— Мы все за неё поручимся, — сказала Королева Сердец, плюхаясь на диван рядом с Элоди.

— Безусловно, — согласилась танцовщица в костюме кошки, садясь по другую сторону от Элоди.

— Спасибо, девочки, — Элоди обняла их. — Но никто из нас не может признаться, что мы здесь работаем. Это разрушит наши отношения, нашу карьеру, нашу жизнь, — она встретилась со мной взглядом. — Итак, теперь ты знаешь мой большой секрет, Арина. Теперь ты понимаешь, почему я не могу поделиться своим алиби, хотя у меня предостаточно людей, способных за меня поручиться. Если балетмейстер Брэдфорд — или, что ещё хуже, один из Драконов — узнает мой секрет, они без раздумий уволят меня из Городского Балета Авалона.

Она права. Даже несмотря на то, что магическая элита Авалона принимала участие во всём, что мог предложить Рубиновый Дистрикт — втайне, конечно, — это не мешало им осуждать те же самые вещи как аморальные. И они, конечно, не хотели, чтобы им напоминали об этом во время просмотра спектакля в Городском Балете Авалона. Они не хотели, чтобы им напоминали об их собственных так называемых грехах.

— Пожалуйста, Арина, — произнесла Элоди. — Я всегда хотела стать балериной. Я не хочу, чтобы эта мечта закончилась.

— Я обещала тебе, что никому не раскрою твою тайну, и я сдержу своё обещание.

Она вздохнула с явным облегчением.

— Не стоит пока праздновать, — сказала я ей. — Я всё ещё должна доказать твою невиновность.

И я должна сделать это, не раскрывая её величайшую тайну — тайну, которая разрушит её жизнь.


***


— Что именно ты делаешь? — спросил меня Доминик.

После того, как я отвезла Элоди в полицейский участок, я сказала ему, что нам нужно вернуться в театр балета. И вот мы здесь, на месте преступления. Сначала мы поднялись на крышу, но там ничего не было, никаких сильных магических отголосков. Костюмерная — совсем другая история. Эхо было повсюду. Сложнее всего было вычленить что-то отдельное из большого клубка воспоминаний.

— Кажется, я нашла, — я провела рукой по гладкой серебряной раме настенного зеркала. — Это магическое зеркало.

Доминик присоединился ко мне у зеркала.

— Да в нём почти нет магии. Это просто безделушка, небольшое украшение, которое делает красивее любого, кто в него смотрится.

— Не имеет значения, что это за магия, — сказала я ему. — Важно лишь то, что это магический предмет. Сильные эмоции оставляют отпечатки на магических предметах, а зеркала особенно способны впитывать, когда дело касается магии. Что бы здесь ни произошло, это запечатлелось в магическом зеркале, как отражение, моментальный снимок прошлого, — я постучала кончиком пальца по стеклу. — Жизель прикасалась к зеркалу здесь. Она ударилась о поверхность, когда пыталась убежать от него.

— От убийцы? — спросил Доминик.

— Да, — я достала из сумки пару огромных наушников, похожих на пушистые розовые наушники для защиты от холода, и надела их.

— Что это?

— Кое-что, что поможет мне слышать, — я подрегулировала кнопки на наушниках, пока не настроила их на нужную частоту. — Я слышу их. Жизель швырнула в него какими-то коробками… и пнула его. Он отшатнулся.

Звуки были приглушёнными, искажёнными, и они лишь дополняли картину. Я снова полезла в сумку и достала большие защитные очки. Затем я посмотрела в зеркало.

— Я вижу его.

— Как он выглядит? — спросил меня Доминик.

— Большой. С длинными, лохматыми каштановыми волосами. На нём джинсы и толстовка.

— Ты только что описала типичного уличного бандита. Если мы хотим поймать этого типа, если ты хочешь обелить имя своей подруги, мне нужно больше.

— Я пытаюсь. Он ещё не поворачивался. Всё, что я вижу в зеркале — это его затылок.

Убийца прижал Жизель к столу. Он вытащил нож и занёс его над собой…

Я ахнула.

— Арина?

— Он только что ударил её ножом. И он собирается сделать это снова.

Все мои инстинкты кричали мне закрыть глаза, отвернуться, но я не могла. Я должна была увидеть его лицо.

— Остановись, — сказал Доминик, когда я снова ахнула. — Сними всё. Я сам сделаю это.

— Ты не сможешь. Наушники и защитные очки подключены к моей магии. Они не сработают на тебе.

Жизель перестала двигаться. Она погибла. Её убийца выпрямился во весь рост, поворачиваясь к двери.

— Нет, слишком быстро. Он двигался слишком быстро, — разочарованно проворчала я, перематывая сцену назад.

Мне потребовалось ещё три повтора, чтобы всё получилось как надо, и я смогла остановиться на том самом моменте, когда зеркало запечатлело его лицо.

— Есть, — объявила я, снимая защитные очки и наушники.

Я швырнула их на стол. Подальше от себя. Но я не могла избавиться от воспоминаний. Они всё ещё нужны мне. Сначала мне нужно выбраться отсюда. Я заковыляла к двери так быстро, как только могла. Доминик поймал меня, когда я вывалилась в коридор.

— С тобой всё в порядке?

У меня кружилась голова, в животе всё переворачивалось, и я почувствовала, что меня вот-вот вырвет. Я с трудом сглотнула, сдерживаясь.

— Арина?

Я подняла голову и встретилась с ним взглядом.

— Я в порядке, — я икнула.

Он обнял меня за плечи, чтобы поддержать, и помог дойти до ресторана. Он подвёл меня к одному из столиков и через минуту вернулся с чашкой мятного чая и тарелкой крекеров.

— Принеси мне лист бумаги и карандаш, — слабым голосом попросила я, когда покончила с чаем и крекерами.

Он принёс, и тогда я начала рисовать. Закончив, я подвинула свой набросок к нему через стол.

Доминик взглянул на него.

— Это и есть убийца?

— Да, — я потёрла лоб. У меня всё ещё кружилась голова. — Ты узнаешь его?

— Да, — Доминик достал свой телефон и начал печатать. — Его уличная кличка «Шустрый Винс». Он известный преступник. Ему было всего четырнадцать лет, когда его арестовали в первый раз.

— За что?

— Уличная драка, — Доминик убрал телефон. — С ножом.

— Я всё ещё слышу это, знаешь, — я закрыла лицо руками. — Свист лезвия, когда он выхватил нож, чтобы убить её. Это постоянно прокручивается у меня в голове.

Я услышала, как Доминик отодвинул свой стул и направился ко мне.

Он сел рядом со мной.

— Это из-за тех артефактов, которые ты использовала, чтобы прочитать зеркало? — спросил он. Теперь его голос звучал так близко.

— Да.

— Это всегда бывает так, когда ты ими пользуешься?

— Обычно да. Особенно когда отпечаток, который я читаю, очень сильный.

Я почувствовала тяжесть его руки на своём плече.

— Тебе не следовало их использовать, — сказал мне Доминик.

Я подняла голову ровно настолько, чтобы посмотреть на него.

— Я должна была. Я должна была помочь Элоди. Она моя подруга.

Доминик вздохнул.

— Ты слишком многим рискуешь ради людей, которые тебе дороги, Арина, — его рука коснулась моей щеки, смахивая слезу. — Из-за этого у тебя столько неприятностей.

Моё сердце замерло.

— Да, ну, думаю, я не знаю, что для меня лучше.

— Действительно, — усмехнулся он, затем отстранился.

Я выпрямилась, услышав приближающиеся шаги. Это были люди Доминика, охранники Дома Дракона.

— Проследите, чтобы мисс Элоди освободили из-под стражи, — приказал им Доминик. — И начните поиски Шустрого Винса по всему городу.

Глава 6 Секреты, Которыми Мы Делимся

Элоди присоединилась к нам за ужином. Я приготовила лазанью, которая показалась идеально подходящей. Лазанья была вкусной. Домашней. Она была тёплой и сочной — именно то, что нам нужно после такого бурного дня. И конечно же, я подала её с чесночным хлебом.

— Ммм, — проворковала Элоди, откусывая кусочек хлеба. — Ты отлично готовишь, Арина.

— Ну, во всяком случае, я ещё никого не отравила, — ответила я, подмигнув.

Мы вдвоём стояли на кухне. Ожидая, пока лазанья будет готова, мы пили вино, которое Элоди принесла в качестве благодарственного подарка за то, что я восстановила её доброе имя.

— Сколько же у тебя в рукаве способов вытащить кого-либо из тюрьмы? — спросила она меня.

— Не уверена. Но я всегда могу запастись новыми способами. Серьёзно, Элоди, — я подняла свой бокал с вином в её сторону. — Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, всё, что тебе нужно сделать — это попросить, и я буду рядом. Ты можешь мне доверять.

— Я могу выпить за это, — сказала она, чокаясь своим бокалом с моим. — И ты знаешь, что тоже можешь мне доверять, верно?

— Конечно, — сказала я, доставая из кармана фартука зазвонивший телефон.

Элоди взглянула на экран.

— 001. Это префикс Дома Дракона.

Да, у каждого правящего Дома был свой собственный префикс для набора номера. Вот такие они важные.

— Ты не собираешься отвечать на звонок? — спросила меня Элоди.

— Я всё ещё решаю, — я вздохнула и нажала, чтобы принять вызов. — Ну, приветики! С каким Драконом я имею честь говорить?

По линии прокатились смешки.

— Это Валерио.

— Ясненько.

Он снова усмехнулся.

— Постарайся не казаться такой разочарованной, Арина.

— Я не разочарована, дурачок. Я занята вбиванием твоего номера в свои контакты.

— О, так я заслуживаю внесения в список контактов? Я польщён.

— Не расстраивайся. Я делаю это только для того, чтобы игнорировать твои звонки.

Его смешки переросли в громкий хохот.

— Я скучал по тебе, Арина.

— Конечно, скучала. Я намного круче всех, кого ты знаешь, — я продолжала печатать. — Эй, у тебя есть физический адрес? Или мне просто отправлять всю твою почту по адресу «переулок Злого дракона, дом 1001»?

Он фыркнул.

— Это, наверное, сработало бы. Но зачем тебе мой адрес? Собираешься посылать мне любовные письма? — он изобразил громкий, влажный звук поцелуя.

— Извини, нет. Но мне нужно знать, куда отправить счёт.

— Счёт?

— Не лукавь, Валерио. Дом Дракона должен мне четыре тысячи рун с выгравированными на них блестящими головами драконов, и ты это знаешь. Я уверена, Доминик тебе сказал.

— Ну не знаю, Арина. Похоже, это касается только вас с Домиником. Тебе следует поговорить с ним.

Отлично. Повторный разговор с Домиником был именно тем, чего я надеялась избежать.

— Вообще-то, я позвонил, чтобы сообщить тебе последние новости о Шустром Винсе, — сказал Валерио. — Мы поймали его.

Я вздохнула с облегчением, и Элоди тоже.

— Вы знаете, зачем он убил танцовщиц? — спросила я.

— Дознаватели только начали допрашивать Винса. Они узнали, что он за чем-то охотится, и он подумал, что Ларк знает, где это находится. Когда она не сказала ему, он полоснул её когтями и столкнул с крыши. Жизель оказалась невольным свидетелем убийства, поэтому он убил и её тоже.

Как я и думала.

— За чем охотится Винс?

— За чем-то магическим.

— Вау, это прозвучало очень расплывчато.

— Это всё, что дознавателям удалось выведать у него на данный момент, но не волнуйся, — сказал Валерио. — Они очень хороши в своём деле.

— Я слышала об этом.

— Есть ещё кое-что.

— О?

— Ларк — сестра торговца по имени Лайм, — сказал Валерио. — Мне сказали, что ты выполняла для него работу.

— Я выполнила работу, но всё ещё жду, когда смогу передать то, что он хотел. И получить деньги.

— Не рассчитывай на это, Арина. Лайм мёртв.

— Мёртв? Как он погиб?

— Похоже, что бы ни искал Шустрый Винс, он был уверен, что это у Лайма. И когда Лайм не отдал это, Шустрый Винс убил его. Он перевернул всё в доме Лайма вверх дном в поисках этого магического предмета, но так и не нашёл его.

— Откуда ты знаешь? — спросила я.

— Потому что, когда он закончил, он пошёл за сестрой Лайма, думая, что она знает, где это находится.

Это объясняло, почему я ничего не слышала от Лайма всю неделю. Он мёртв. Должно быть, какие-то опасные, незаконные дела, которыми он занимался, в конце концов настигли его. И из-за этого погибла его сестра.

— Интересно, что ищет Шустрый Винс, — произнесла я.

— Что бы это ни было, мы это выясним, — сказал мне Валерио. — Ладно, поговорим позже, Арина.

Я убрала телефон. Элоди бросила на меня выразительный взгляд.

— Что? — спросила я её.

— Итак, как поживает Доминик?

— Не знаю, — я сделала маленький глоток вина. — Это был его брат Валерио.

— О, я знаю всё о печально известных братьях Драконах, наследниках самого большого и престижного Магического Дома в Авалоне. Вопрос в том, откуда ты их знаешь.

— Я познакомилась с ними давным-давно, в другой жизни, когда моя семья была Домом, с которым нужно было считаться. А потом, ну, в общем, кое-что произошло. В той, другой жизни мы с Валерио были помолвлены.

— Ничего себе, правда? — Элоди сделала жест, приглашающий рассказать подробнее.

— Всё не так, как ты думаешь. Это была политическая помолвка, деловое соглашение, — сказала я. — Соглашение, которое его Дом нарушил, когда они разрушили мой.

— Да, но всё же. Должно быть, ваши с Домиником отношения были неловкими из-за того, что ты была помолвлена с его братом.

— Ну…

— Ты любила его, не так ли?

— Да.

— И ты всё ещё любишь его, — Элоди ухмыльнулась мне. — Даже не пытайся это отрицать. Я видела, какой ты становишься, когда находишься с ним. Между вами есть химия, девочка.

— Может и так, но вся химия в мире не компенсирует того факта, что я больше не могу ему доверять.

— Ты должна пригласить его в гости, — сказала она, знойно приподняв брови.

— Нет, — я поставила бокал на стол, чтобы он не разлетелся вдребезги в моей руке. — Я не могу этого сделать. Никогда.

— Почему нет?

Я колебалась.

— Ты можешь доверять мне, Арина, помнишь?

— Да, я знаю, — я накрыла её руки своими.

Элоди поделилась со мной своим большим секретом. Она доверила мне свою жизнь. Она доверила мне информацию, которая могла уничтожить её. Но более того, я знала, что могу доверять ей. Я чувствовала это. После всех этих предательств у меня появился довольно хороший датчик надёжности.

И я поделилась с ней своим секретом.

— Я не могу позволить никому из Дома Дракона приблизиться ко мне. Я не могу доверять им, — сказала я. — Особенно Доминику.

— Почему нет?

— Чтобы защитить своих детей. Я не могу позволить им узнать.

— Узнать что? — её глаза расширились. — Он их отец, не так ли? Доминик?

Я сглотнула.

— Да.

У неё отвисла челюсть.

— Значит, ты была помолвлена с Валерио, но ты была с Домиником.

Я покачала головой.

— Всё не так просто.

— Я понимаю. Это уже звучит чертовски сложно, Арина.

— Да. Я знаю, — я заломила руки. — Это было чуть больше десяти лет назад. Мы с Домиником были в… ну, в приключении. Мы часто бывали в таких приключениях вместе, — я улыбнулась, вспомнив все это. — В данном конкретном приключении мы нашли древнюю магическую комнату.

— Продолжай, — подтолкнула меня Элоди, когда я остановилась.

Я выдохнула, тяжело и быстро.

— Это было в другом мире, доступном только через портал, который когда-то контролировал Дом Феникса. Этот мир называется Атлантис.

— Никогда о таком не слышала.

— Дома не говорят о большинстве миров, которые они контролируют. Они любят хранить свои секреты.

Я вздохнула. В Авалоне было так много тайн. Город буквально тонул в них.

— В то время я занималась исследованиями по созданию новых видов магических артефактов, — продолжил я.

— Это звучит сложно.

— Так и есть, — подтвердила я.

— А тебе было сколько, семнадцать?

— Да.

Она выдохнула сквозь зубы.

— Ты своего рода гений, Арина.

— Некоторые люди так говорят. Но большинство людей называют меня просто ботаником и задротом.

— Например, Доминик? — спросила она, ухмыляясь.

— Да, — фыркнула я. — Он всегда называл меня так.

Мне так нравились эти воспоминания, что они причиняли боль.

— Так что насчёт этих новых видов магических артефактов? — спросила Элоди. — Тебе удалось их создать?

— Да, я это сделала, там, в Атлантисе. В той комнате, где сосредоточена вся магия мира, я создала два артефакта, могущественных и совершенно уникальных.

— Два?

Я кивнула.

— Чего я тогда не понимала, так это того, что, создавая эти два артефакта, мы с Домиником создавали нечто большее.

— Ваши близнецы.

— Да. Кассиан и Калани связаны с этими бессмертными артефактами. И из-за того, как были созданы мои дети, они теперь обладают древней магией Атлантиса. Она такая мощная. Такая переменчивая, — я прислонилась к кухонному шкафчику, качая головой. — Такая сила никогда не предназначалась для людей. Калани и Кас уже с трудом могут это контролировать. И с каждым днем их магия становится всё сильнее.

— Вот почему ты вернулась, — поняла Элоди. — Ты хочешь отправиться туда. Обратно в Атлантис.

— Да. Секреты магии моих детей находятся в Атлантисе. Там хранится обширная библиотека магических знаний. Если бы я смогла вернуться туда, я бы узнала всё, что мне нужно знать об их магии. И я могла бы раскрыть секрет того, как помочь им овладеть этой магией, — я сделала глубокий вдох. — Прежде чем она овладеет ими.

Элоди положила руку мне на плечо.

— Ты хорошая мать.

— Нет, — я прикусила губу. — Я ужасная мать. Я сделала своих детей такими. Я прокляла их магией, которую они не могут контролировать. Я такая же плохая, как боги и демоны, создающие живое оружие.

— Это совсем не одно и то же. Боги и демоны знают, что делают. А ты — нет. Ты не ведала, что творишь.

— Это не оправдание.

Она одарила меня доброй улыбкой.

— Мы все несовершенные существа, Арина. Мы все совершаем ошибки. Что важно — что отличает добро от зла — это намерения. И тот факт, что ты делаешь всё возможное, чтобы помочь своим детям. Всё, что ты сейчас делаешь, над чем работаешь — всё это ради них. Вот почему ты покинула Авалон столько лет назад?

— Да. После того, как мой дом рухнул, я сбежала. Я была напугана. Я была такой юной, у меня не было дома, и вдобавок ко всему я была беременна. Я не понимала, что со мной происходит, — я ещё сильнее прислонилась к стойке, крепко ухватившись за край. — Кас и Калани обладают совершенно особенной магией, уникальной для всего Авалона, уникальной для всей вселенной. Некоторые люди посчитают их оружием, которое можно использовать.

— Например, Дом Дракона, — предположила Элоди.

— Известно, что они используют детей-солдат, подростков, обладающих особенно полезной магией. Они обучают их, промывают им мозги, а затем отправляют на поиски врагов, — мой пульс участился, хотя всё тело похолодело. — Это не та жизнь, которую я хочу для своих детей.

— Никто этого не хочет.

— Видишь, Элоди, именно поэтому мне нужно держаться на расстоянии, — сказала я. — Не сближаться с остальными в Доме Дракона — не проблема. Но с Домиником… он был… Ну, я любила его. Я просто не могу сблизиться с ним. Я не могу позволить ему войти в мою жизнь. Я должна защитить своих детей любой ценой.

— Я помогу, чем смогу, — пообещала Элоди. — И я сохраню твой секрет.

Я накрыла её руку своей.

— Спасибо.

— Эй, о чём вы тут сплетничаете? — спросила Калани, заскочив на кухню.

Я скрыла всю свою душевную боль за улыбкой.

— Взрослые штуки.

Калани взяла ломтик чесночного хлеба.

— Например, какие?

— Какая разница? — Кассиан взял два ломтика для себя. — Я умираю с голоду.

Как по команде, духовка подала звуковой сигнал.

— Как всегда, ты идеально вовремя, Кас, — сказала я ему.

Он пожал плечами.

— Да, я в некотором роде идеален.

Усмехнувшись, я натянула варежку-прихватку и вытащила противень с лазаньей из духовки.

— Да, кстати, — сказала я детям, когда мы все направились в столовую. — Пука останется с нами.

Калани завизжала от восторга. Кассиан попытался дать пять пуке, но она только растерянно хлопала глазами в ответ.

Обстановка за семейным ужином была такой же тёплой и домашней, как и сама лазанья. Мы смеялись, дразнились и ели. Мы много ели, особенно наш новый член семьи. Пука умяла три больших тарелки лазаньи.

И всё это время я не могла перестать улыбаться, глядя на своих детей. Я так сильно их любила. Они были моей жизнью. Я вернулась в Авалон, чтобы помочь им, найти то, в чём они нуждались, чтобы укрепить свою магию. И я сделаю это, чего бы это ни стоило. Я сделаю Дом Феникса правящим Домом, силой, с которой нужно считаться. Я обрету власть и престиж — и то, и другое мне понадобится, чтобы вернуться в Атлантис — и я никому не позволю встать у меня на пути.

Мне просто нужно держать своих детей подальше от Дома Дракона — и от всех, кто мог бы ими пользоваться — пока я не выстрою свою империю.

Загрузка...