Глава 7. Красный Мор

— Мне сказали, что вы самый лучший детский врач, — без предисловий заявил Император.

В иных обстоятельствах я бы возразил насчёт «самого лучшего», но с учётом реалий это, скорее всего, правда. Вполне вероятно, что в этом мире я единственный квалифицированный педиатр. Выбирать не приходится. Моего ответа Его Величество дожидаться не стал.

— Это не входит в договор, и я не могу вам приказать, ведь вы не мой подданный. Поэтому я прошу. Прошу осмотреть Катрин, мою дочь.

— Что с ней? — спросил я.

Император явно сильно встревожен, за его спиной нервно мнёт платок августейшая супруга — вряд ли речь идёт о диатезе.

— Мой лекарь говорит, что это Красный Мор. Он ничего не может сделать, надежда только на вас.

— Мы не можем её потерять! — воскликнула императрица Криатна со слезами в голосе.

— Разумеется, я её осмотрю. Когда ребёнок заболел?

— Идите за мной! — Перидор направился к двери.

— Она уже пару дней вялая, много спит, немного кашляла, — рассказала мать, — сопли, глазки затекали. Зимой дети часто простужаются. А сейчас у неё ужасный жар! И… Пятна, эти жуткие пятна! Неужели действительно Красный Мор, доктор?

Знать бы ещё, что это за «Красный Мор» такой… Впрочем, лёгкую болезнь словом «мор» вряд ли назовут.

В детской почти темно. Возле кровати на низком столике разложены инструменты, стоят склянки и сидит строгий седой мужчина в очках. Рукава закатаны, он держит за руку девочку лет пяти, утонувшую в ворохе подушек.

— Увы, Ваше Величество, — сообщает он профессиональным сухим тоном, — самые худшие подозрения подтверждаются. Нам остаётся только уповать на бога. Я сделаю кровопускание и дам маковый отвар, чтобы девочка меньше страдала, но вы сами знаете — Красный Мор забирает половину детей.

— Это наш доктор, мессир Домет, — сказала Криатна, — а это доктор наших гостей, его зовут…

— Михаил, — сказал я. — Или Док.

— Мессир Михаил Док, — повторила она.

— Вы больше не доверяете моей квалификации, Ваше Величество? — мрачно спросил местный лекарь. — Не сомневайтесь, Красный Мор я ни с чем не спутаю.

Лично я бы медика, собирающегося накачать опиодами пятилетнего ребёнка, чтобы пустить ему кровь, не подпустил бы и к корове, но, надо полагать, это лучший специалист из возможных. В конце концов, это домашний врач императорской семьи, вряд ли его по объявлению нашли.

— Давайте я для начала осмотрю девочку, — сказал я примирительно. — Воздержитесь пока от манипуляций любого рода, чтобы не повлиять на клиническую картину. Ничуть не умаляя вашей квалификации, скажу только, что наши методы могут оказаться более эффективными.

Мессир Домет отошёл от кровати без возражений, но с лицом весьма оскорблённым. Да и чёрт с ним.

— Можно сделать тут какой-то свет? — спросил я.

Как они вообще в такой темноте что-то видят?

— Свет вреден больному Красным Мором! Это знает каждый, кто не шарлатан! — заявил лекарь с намёком.

Но я пренебрёг. Есть болезни, вызывающие светобоязнь, но даже при них свет лишь вызывает дискомфорт, но не наносит вреда.

— Пошлите кого-нибудь в мою комнату за медицинским набором, — попросил я. — Дочь знает, где он лежит. И скажите ей, что я ей запретил нести его самой. Даже если она будет настаивать. А она будет.

Болезнь, именуемая «какой-то там мор», почти наверняка заразна. Не будем увеличивать число потенциально инфицированных.

В ожидании, пока слуги принесут требуемое, открыл плотные занавеси на окнах. Комнату залил холодный зимний свет. Девочка застонала, закрываясь рукой.

— Вот видите, Ваше Величество! — торжествующе сказал лекарь.

— Вы уверены, что свет ей не повредит? — тревожно спросила мать.

— Абсолютно.

Я взял ребёнка за руку и даже без термометра понял, что температура очень высокая, около сорока.

— Потерпи, малышка, — сказал я ей, убирая руку от лица.

Девочка болезненно сморщилась, зажмурилась и тихо застонала. Да, с глазками непорядок — коньюктивы заметно гиперемированы, отёчные, есть гнойный экссудат. Повышенная светочувствительность не удивляет. Впрочем, глаза лишь подтверждают всё остальное — многочисленные папулы, окружённые яркими красными пятнами, на лице, отёчность носа и век, сухие губы… Уже по наличию выраженных макуло-папулёзных экзантем можно смело ставить диагноз. Впрочем, окончательно убедиться несложно.

Слуга принёс мой медицинский кейс, и я, отодвинув подальше жутковатые скальпели и подозрительные баночки мессира Домета, водрузил его на столик. Под неодобрительным взглядом коллеги тщательно помыл руки в поданном по моей просьбе тазике, затем протёр их спиртовыми салфетками. Достал фонарик и плоский шпатель.

— Открой ротик, Катрин, пожалуйста. Скажи: «А-а-а».

— А-а-а! — послушно сказала девочка.

Я отодвинул шпателем губу и посветил в ротовую полость фонариком. Вот и они. Пятна Бельского-Филатова-Коплика, синдром патогномоничной экзантемы.

— У ребёнка корь, — сказал я уверенно. — Судя по началу острой фазы, день четвёртый примерно.

— Это Красный Мор! — закричал сердито лекарь. — Только полный шарлатан может его не распознать!

— Скорее всего, мы называем разными словами одно и то же заболевание, — пожал плечами я.

— Вы можете это вылечить? — спросила императрица.

— Специфического лечения кори, к сожалению, нет и у нас. Только симптоматическое.

— Она умрёт?

— Умрёт? Нет, с чего бы? — удивился я. — Это тяжёлая болезнь, но не смертельная. В основном.

— От Красного Мора умирает больше половины детей в Меровии! — заявил Домет. — А вы говорите, что она не опасна! Это шарлатан, Ваше Величество!

Я почти не сталкивался с корью в своей практике, однако помню, что смертность от неё не превышает пары процентов. Впрочем…

— Вы вакцинируете детей от кори? — спросил я коллегу.

— Мы что? От чего?

— Как бы объяснить… Принцип профилактического внесения ослабленного возбудителя в организм, чтобы сделать его невосприимчивым к болезни, вам известен?

— Вы несёте какую-то чушь! Я не понимаю вас!

— Что, по-вашему, вызывает эту болезнь?

— Гнев господень, — буркнул лекарь. — Бог наказывает нас за грехи наши, поражая самое дорогое, детей. Поэтому от Красного Мора нет лекарства.

Кажется, у нас до вариоляции — предшественницы вакцинации — додумались веке в восемнадцатом. Но она помогала от оспы, от кори нужна именно вакцина, с ослабленным вирусом. У нас используется MMR, комбинированная против кори, эпидемического паротита и краснухи, и её не сделаешь на основе коровьей плазмы, простым выпариванием, как противооспенную. Припоминаю, что до массовой вакцинации корь действительно была серьёзным фактором детской смертности. Она чертовски заразна, а учитывая длительный бессимптомный инкубационный период, карантинные меры не слишком эффективны. Но не пятьдесят же процентов!

— От чего умирают при Красном Море? — спросил я лекаря.

— От Красного Мора, тупица!

— От чего именно? Что вызывает смерть? — терпеливо повторяю вопрос я.

— Я не понимаю, что ему от меня надо, Ваше Величество! — жалуется тот императору.

— Опишите клиничес… А, чёрт. Каково течение болезни? — не сдаюсь я.

— Ответьте ему, мессир Домет, — велит Перидор.

Лекарь закатывает глаза, заламывает руки, корчит рожи — всячески изображает, как он угнетён необходимостью просвещать какого-то заезжего шарлатана. Но с императорами не спорят.

— Сначала кашель и насморк, — сообщает он кратко. — В этот момент Красный Мор ещё неотличим от простуды, но ребёнок уже обречён. Затем, через несколько дней, поднимается температура и высыпают пятна. Сначала на лице, потом по всему телу. Несколько дней его мучает лихорадка, ломота, боли в глазах, потом они начинают спадать, пятна бледнеют и шелушатся, и кажется, что больной пошёл на поправку. Иногда так и есть, и ребёнок через несколько дней приходит в себя. Но чаще температура поднимается снова, и даже ледяные ванны не помогают. Приходит ужасная, невыносимая головная боль, начинается тошнота и бред, отказывают руки и ноги, желудок не принимает пищу, человека начинают мучить демоны, он видит невидимое и слышит неслышимое. Часто к этому присоединяется ужасный мучительный кашель, забивающий дыхание…

«Ага, — подумал я, — если температуру ледяными ваннами сбивать, ещё и не такое присоединится».

— А затем ребёнок умирает, — резюмировал лекарь. — В ужасных мучениях. Задыхаясь, бредя, удушаемый невыносимой болью. Медицина бессильна, лишь маковый отвар немного облегчает страдания.

Императрица прижала к лицу платок и выбежала из комнаты.

— А взрослые? — спросил я. — Они не болеют Красным Мором?

— Гораздо реже, — сказал Домет. — И почти всегда выздоравливают. Но мужчины могут утратить постельную прыть.

— Вы знакомы с такой болезнью, Михаил? — спросил Перидор.

— Да, — кивнул я. — Хотя у нас она отличается менее тяжёлым течением.

Мессир Домет, без сомнения, описывает коревой энцефалит — осложнение известное. У нас оно встречается нечасто, но, если не повезло, то летальность заметная даже в современной медицине. А если в паре идёт ещё одно частое осложнение — пневмония, то получается действительно суперкомбо. Их Красный Мор — несомненно корь, все симптомы совпадают. Но здесь она, похоже, протекает тяжелее и с заметно большей вероятностью осложнений. Почему? Бог весть. Или вирус сильнее, или организмы слабее. Например, при гиповитаминозе витамина А вероятность заболеть выше и течение болезни тяжелее. Может, им тут морковки не хватает. Но скорее всего, просто местный штамм вируса отличается от нашего. Более агрессивно атакует гематоэнцефалический барьер, например. А холодные дома и чрезмерно решительная медицина, с её кровопусканиями и ледяными ваннами, стимулируют у ослабленного организма пневмонию, лечить которую тут нечем.

— Вы можете вылечить мою дочь? — спрашивает Император.

— С высокой вероятностью — да, — отвечаю я.

— Ваше Величество! — возопил лекарь. — Вы позволите этому шарлатану…

— Вы можете её вылечить, мессир Домет? — жёстко прервал его Перидор.

— Нет, Ваше Величество.

— Тогда чем я рискую?

На это коллега не нашёлся, что ответить.

— Если вы спасёте Катрин, я щедро вознагражу вас, Михаил, — сказал император.

— Это мой долг как врача, Ваше Величество, — ответил я скромно. — Красный Мор сложно вылечить, но можно предотвратить. У нас он практически побеждён.

— Вы знаете, как это сделать?

— В самых общих чертах, — признался я.

Технология производства вакцины неизвестна мне в деталях, а просто зная принцип, экспериментировать можно годами.

— Но наша команда, несомненно, располагает необходимой информацией и предоставит её вам.

— Очень надеюсь, — сказал Перидор, — очень надеюсь.

«И пусть только попробуют зажать ради своих поэтапных планов, — подумал я, — пятьдесят процентов детской смертности от кори! Это же офигеть можно!»

* * *

— Нам не надо маски надеть или что-то такое? — с опаской спросил Слон, отстраняясь от меня.

— Мы с тобой как бывшие советские пионеры привиты от кори, — успокоил его я. — Нагму я тоже привил от всего. За остальных не поручусь, но взрослые, даже непривитые, болеют реже.

— Не переживайте за нас, — сказал Теконис. — В крайнем случае мы ненадолго покинем срез и сразу вернёмся. Как известно всем людям Дороги, инфекции между мирами не переносятся, иначе Мультиверсум давно бы вымер.

— Не всем, значит, известно, — прокомментировал Слон. — То-то меня никакая зараза не берет! Буду знать теперь. Так ты вылечишь принцессочку, Докище?

— Не дам умереть, так будет точнее. От кори нет лекарства. Прививка не даёт заразиться, но если уже — то только ждать, пока само пройдёт, и не давать развиться осложнениям. Умирают не от кори, а от них. Кстати, если уже заболевшего человека из среза вывести, он выздоровеет, получается?

— Вирус в его организме исчезнет, — уточнил Теконис, — но симптомы, разумеется, пройдут не сразу. И если развились вторичные осложнения, они останутся.

— Так, может, нам…

— Император не позволит забрать девочку, — покачал головой Мейсер. — Он нам не настолько доверяет. Так что лечите её тут, Михаил. У вас же есть свои, особые методы?

— Да, и у Нагмы тоже. Попробуем взять референс.

— Вашу дочь к этому лучше не привлекать, — сказал Теконис. — Постарайтесь справиться сами.

— Почему? Она гораздо талантливее меня.

— Именно поэтому. Поверьте, я знаю, что говорю.

* * *

— И что, я никак не могу тебе помочь? — расстроилась Нагма. — Мне жалко девочку.

— Можешь, конечно, — ответил я. — Только рисовать её не надо. Надеюсь, что и мне не придётся, потому что неизвестно, во что это для меня выльется.

— Прости меня, пап, — в очередной раз сказала дочь.

— Не извиняйся, — в очередной раз ответил ей я, — ты не виновата.

* * *

— Боюсь, придётся вас огорчить, — сказал Теконис после того, как меня обследовал. — Вы как-то ухитрились полностью выжечь свой таймлимит. Удивительная картина, всего второй раз такое наблюдаю.

— Что это значит? — спросил я.

— Вводить вам ихор или аналогичные субстанции бесполезно. Сколько вам лет?

— Вопрос сложный, — признался я, — из-за нескольких инцидентов я уже не могу сказать точно. Между пятьюдесятью и шестьюдесятью, ближе, увы, к последним.

— Судя по результату, это были весьма любопытные инциденты, как-нибудь о них с интересом послушаю, — сказал Теконис. — А сейчас примите, пожалуйста, во внимание, что вам остался лишь ваш естественный срок, каков бы он ни был. То есть двадцать-тридцать лет, если быть оптимистом и не учитывать ваш род занятий. Поэтому применяйте свой талант с осторожностью, категорически избегая форсированных методов.

— Можете как-то понятнее объяснить, что со мной случилось?

— Возможно, вам как врачу будет понятна такая аналогия: тот орган в вашем организме, который отвечает за выработку времени, надорвался.

— А есть такой орган?

— Нет, конечно! — раздражённо ответил Теконис. — Я же сказал, аналогия! Собственно, сам человек и есть этот орган. Та часть Мироздания, что вырабатывает и потребляет время, как шелкопряд свою нить. Из этих нитей плетётся ткань бытия, если выражаться пафосно, или создаётся ветвление фрактала, если быть точными. Ваша функция в этом отношении исчерпана, можно сказать, что Мультиверсуму вы больше не нужны.

— Звучит обидно.

— Это можно сказать про любого старика. Просто раньше вы были исключением, теперь — нет.

— И в чём причина?

— Откуда мне знать? Вам лучше известна ваша биография. Может быть, вы делали сверхусилия в рамках своего таланта. Может быть, оказались не в том месте не в то время. Может быть, подверглись внешнему воздействию так же, как вы воздействуете своим… Как вы сказали?

— «Референсом»?

— Да, именно, спасибо. Все мы как субъекты, так и объекты процесса взаимодействия с материей времени. Это, по большому счёту, и есть определение жизни. Ваша подходит к концу, примите это. В чём-то это даже хороший исход.

— Не улавливаю позитива, — мрачно сказал я.

— Абсолютное большинство людей, умирая, рассеивают остаток временного потенциала, который не смогли использовать. Возвращают, так сказать, в круговорот. Так же, как возвращают в почву физические субстанции тела. Вам возвращать нечего, вы израсходовали всё. С пользой или нет, вам судить.

— Вы сказали, что второй раз такое видите, — ухватился за соломинку я, — а кто был в первый?

— Тронг, — вздохнул Теконис.

— Погодите… Вы говорили о нём с генералом! Якобы мы с Нагмой должны его заменить… Что с ним случилось?

— Вы меня невнимательно слушали? Разумеется, он умер! Что ещё могло случиться с человеком, который пережёг свой потенциал?

— И как он это сделал?

— В процессе исполнения служебных обязанностей, — отрезал Теконис. — Поэтому будьте осторожнее, не пытайтесь объять необъятное или поднять неподъёмное. Займитесь лучше дочерью, её потенциал несравнимо выше.

* * *

— Прости меня, папа, — в первый раз сказала тогда Нагма.

— За что, колбаса? — спросил я задумчиво.

Не то чтобы я рассчитывал помолодеть снова, но сама потенциальная возможность меня как-то слегка грела. Ну, мало ли, мироздание посылало мне ихор дважды, вдруг оно, как христианский бог, троицу любит? Я уже был однажды старым, мне не понравилось.

— Это я виновата.

— В чём?

— Ну, что Теконис сказал. Что ты постареешь и умрёшь.

— Это нормальный ход вещей, милая. Все стареют и умирают.

— Не нормальный! Не все! — у Нагмы слёзы в два ручья, что вообще-то с ней бывает крайне редко. Почти никогда. — Это я с тобой сделала! Я не знала!

— Что ты со мной сделала?

— А ты меня простишь?

— За что угодно, колбаса.

— Когда ты стал моим братом. Это сделала я. Умолодила тебя.

— Ну, мы рассматривали и такой вариант, да, — припомнил я. — Так что это не новость.

— Не, я тогда делала вид, что случайно. А я не случайно. Я так хотела.

— Да? — удивился я. — А зачем? Я был таким плохим отцом?

— Ты был хорошим отцом. Но я страшно боялась остаться одной. Мама меня бросила, а ты чуть не умер. Решила, что ты должен стать совсем моим.

— Не улавливаю логики.

— Ну, блин, я же маленькая была, пап! Сказала себе: «Он будет как я, мы вместе вырастем и поженимся, тогда он будет совсем мой, и никакая женщина его у меня не заберёт, даже мама». Ну и вот…

— Вот балда, — засмеялся я. — Тебя и так никто не заберёт. Я кому хочешь заберучки откручу!

— Это другое, пап. Теперь понимаю, что дурочка была. Ты всё равно тогда сразу в Лирку влюбился. А потом всё время, что я для тебя взяла, пришлось вернуть. Потому что Ушедшие и всё такое. И теперь ты умрёшь. Из-за меня!

— Прекрати, — обнял я рыдающую дочку, — вовсе не из-за тебя. И я пока что не помираю. Успею тебе ещё осточертеть. Ты знаешь, что каждый подросток обязан хоть раз сказать родителю: «Я тебя ненавижу, лучше бы ты умер!»

— Никогда тебе такого не скажу! — вцепилась в меня Нагма. — Это идиоты какие-то! У меня никого кроме тебя нет!

— Все так думают, а потом раз — и ляпнут. Но имей в виду, я готов и не обижусь. Я знаю, что это просто процесс отделения.

— Вот ещё глупости! — дочь прижалась ко мне изо всех сил. — Не хочу я от тебя отделяться! Я хочу в тебя влезть и там остаться! Пусти меня туда!

— Боюсь, колбаса, там не прибрано. Может быть, в другой раз.

* * *

Нагма девочка небрезгливая, сообразительная и ответственная — детство в кыштаке сказывается. Из неё получилась вполне приличная медсестра. Помогает мне ухаживать за Катрин. Слугам я приближаться к ней запретил, после того как одна из служанок едва не напоила её какой-то дрянью. Быстрое расследование показало, что ей велел мессер Домет, свято уверенный, что я втёршийся в доверие к императору шарлатан, который лишит юную принцессу последнего шанса выжить. Ведь я её ни в ванну со льдом не кладу, ни кровь не отворяю!

Специфического этиотропного лечения, направленного против вируса кори, не существует. Даю витаминный комплекс с витаминами А и С, парацетамол, чтобы сбить температуру, муколитики от кашля, промываю гноящиеся глазки, протираю кожу влажными салфетками, слежу, чтобы помещение проветривалось, но не выстуживалось. Ребёнок всё терпит стоически — не плачет, не ноет, не жалуется, хотя видно, что страдает. Нагма читает ей сказки и даже показывает мультики — наши в подвале поставили генератор, в основном, для запитывания компьютеров Антонио и подзарядки тактических раций, но и зарядить иногда гаджет не отказывают.

Императрица заходила пару раз, держалась в отдалении, была сдержана. Мне кажется, боится заразы — до понимания, что корь передаётся от человека к человеку, здешняя медицина уже доросла, хотя до открытия вирусов ей пока очень далеко. Не за себя боится — за старшего сына, который наследник. Девчонок-то ещё нарожать можно. А может, заранее настраивает себя на то, что дочери у неё больше нет, и не хочет смотреть, как та умирает.

Но Катрин вовсе не умирает — течение болезни среднетяжёлое, опасности для жизни я не вижу. Температура снижается, высыпания дошли до ножек, но на лице уже начался этап пигментации и шелушения. Я решил, что если не будет осложнений, то не стану беспокоить мироздание референсами. Похоже, я его успел ими изрядно достать. Поболеет ребёнок и выздоровеет, получит иммунитет, вырастет настоящей принцессой, будет жить долго, и, надеюсь, счастливо. Вон, уже улыбается, когда Нагма, бесцеремонно завалившаяся на принцессинскую кровать рядом, читает ей стихи, которых нахваталась от меня в детстве:

Я люблю свою лошадку,

Причешу ей шёрстку гладко,

Гребешком приглажу хвостик

И верхом поеду в гости!

— У тебя есть лошадка? — спрашивает она Катрин. — Ты же принцесса, у принцесс должны быть.

— Нет, — мотает головой по подушке девочка, — но мне подарят пони на десять лет. Если я не умру, конечно.

— Не умрёшь, — заверяет её Нагма. — Мой папа — крутейший доктор. Он миллион детей вылечил. Или два миллиона.

— А что такое «миллон»?

— Это больше, чем у вас людей в самом большом городе! Правда же, пап?

— Да, — подтверждаю я, — вряд ли в этом мире тут найдётся хоть один город-миллионник. До урбанизации надо дорасти.

— А вы правда из другого мира? — интересуется Катрин.

— Правда-правда. Ты же сама планшет видела! У вас такое будет лет через тыщу, наверное!

— А у тебя там есть пони?

— Не, нету, — делает вид, что расстраивается Нагма. — Пап, а почему у меня нет пони, кстати?

— А зачем тебе?

— Не знаю. Чтобы был.

— Опоздала, — улыбаюсь я, — вон ноги какие отросли. На пони будут по земле волочиться. Попроси лучше на здешней конюшне лошадь покататься. Думаю, тебе не откажут.

— Не, лошадь я не хочу! Она не няшная. Она большая и жрёт много. И потеет. И воняет.

— И какает всё время, — добавила маленькая принцесса.

Принцессы, кстати, тоже какают, если кто сомневался. Особенно, на фоне общей вирусной интоксикации, которая выражается в том числе и некоторым расстройством работы ЖКТ. Но я привычный, да и Нагма помогает. Справляемся на пару. Увы, не все дети этого мира — принцессы, у которых есть личные врачи и однажды будет пони. Остальные будут умирать, пока не появится вакцина.

* * *

— Не всё сразу! — возражает мне Фред. — Я прекрасно понимаю тебя как врача и вообще неравнодушного человека. Более того, большая детская смертность — один из серьёзнейших депрессивных факторов здешней экономики, не дающий населению расти, а значит, создавать трудовые ресурсы для запланированного промышленного рывка. Но прямо сейчас вакцина не в приоритете.

— То есть вы ничего не будете делать? — злюсь я.

— Почему не будем? Будем. Но не сразу. Сейчас это будут просто выброшенные ресурсы, которые и так категорически дефицитны.

— Не пойму. Какие именно ресурсы?

— Хорошо, — вздыхает Фред, — давай объясню. Джулиана сделала бы это лучше, но она тебя просто пошлёт, так что я уж как смогу, извини.

— Весь внимание.

— Допустим, мы всё бросаем и упираемся в вакцину.

— Допустим.

— Не перебивай! Итак, мы даём местным технологию получения живой вакцины кори. Технически она не очень сложна, её можно воспроизвести даже на здешнем уровне технологий. Чистота и эффективность будет ниже, чем у нашей, но даже такая вакцина лучше, чем её отсутствие.

— Так в чём же дело?

— Ох… с чего же начать… — Фред смотрит на меня как на умственно отсталого, но я упорен. — Прежде всего, как ты наверняка уже убедился, местная медицина не имеет никакого понятия о микроорганизмах. Они эмпирически понимают, что болезнь передаётся воздушно-капельным путём, но считают, что дело в неких «миазмах» — что-то вроде особой болезненной атмосферы, окружающей больных. Соответственно, идея иммунного ответа им тоже не близка. Более того, здешняя научно-медицинская мысль однажды пыталась повторить тот путь, которым пришли к идее вакцинации у нас. Туземные медикусы, какими бы дикими ни были их представления о причинах болезни, тоже заметили, что однажды переболевший корью не заражается ей повторно. И пытались делать нечто вроде примитивных попыток профилактического заражения детей соскобами с пустул, высушивая их и вдувая в нос, чтобы ослабить таким образом болезнь. Скажешь, что пошло не так?

— Они просто заражали детей корью, и течение было такое же, как при обычном заражении. Это не вакцинация, а нечто вроде примитивной вариоляции. В случае кори она не работает.

— Именно! В отличие от оспы, которая стала драйвером вакцинации в нашем мире, у кори нет посредника в виде коров. Нет «коровьей кори» которую можно привить для иммунитета от человеческой. Врачи, которые экспериментировали таким образом, были признаны намеренными распространителями Красного Мора и жестоко публично казнены. Так что идея прививок здесь, мягко говоря, непопулярна.

— Но император же может просто приказать!

— Может, — согласился Фред, — поэтому идём дальше. Допустим, мы завезли технологию и научили местных её механически воспроизводить, не понимая, что они делают. Результат при отсутствии выходного контроля будет так себе, но что-то да наварят. Император велит брать вакцину, везти в города и деревни, прививать там здоровых детей. Допустим, мы его в этом каким-то образом убедили, что само по себе та ещё задача. Что дальше?

— Что?

— Первое, всё императорское окружение, которое и так от нас категорически не восторге, немедля решит, что мы его околдовали, заставили, подменили или что-то в этом духе. Потому что Император не может велеть заражать детей Красным Мором, значит, с ним что-то не так. Но мы-то хитрые, вычисляем дворцовый переворот заранее, топим его в крови мятежников, не даём отравить Перидора за обедом или сунуть ему бешеную крысу в горшок. Следующий шаг, кто будет проводить вакцинацию? Медики откажутся, потому что точно знают, что это просто убийство, помнят судьбу тех, кто пробовал и отчётливо понимают, что родители потенциальных пациентов немедля взденут их на вилы при одном намёке. У вакцинации тут плохая пресса, помнишь? Ладно, мы к этому готовы. Мы отправляем это делать армию. Какая она тут ни убогая, а на вилы её уже никак. Что происходит? Часть офицеров отказывается выполнять преступный приказ, рекруты разбегаются спасать свих детей, немедля, как грибы после дождя, из каждой щели лезут агитаторы какого-нибудь заброшенного из соседних недружественных государств самозванца, который заявляет, что императора на троне подменили, а он-то и есть настоящий, который чудом спасся. Часть войск поддерживает его, часть — Перидора, начинает гражданская война и крестьянские бунты. Этому весьма способствует то, что паршивого качества вакцина у части пациентов приводит к смерти. Это куда меньший процент, чем смертность от кори, но каждый такой случай раздуют до небес, будьте уверены. Под шумок соседи, радостно потирая ручонки, приступают к давно чаемой оккупации с аннексиями. И вот через пару лет Меровии на карте больше нет. А ведь мы всего-то хотели уменьшить детскую смертность и вроде бы даже имели техническую возможность. Но даже это ещё не всё. Представим себе чудо господне — нам удалось это провернуть, не разрушив шаткую здешнюю государственность. Мы вакцинировали всех детей, и почти никто не умер, так процентов пять-шесть, ерунда. Что будет дальше?

— Что? — спросил я мрачно и не ошибся в предчувствиях.

— Репродуктивные политики населения здесь выстроены под семидесятипроцентную детскую смертность. Попросту говоря, женщины рожают каждый год, начиная с тринадцати лет и до окончания репродуктивного возраста. Крестьянская семья заводит два десятка детей, выживает трое-четверо, популяция более-менее в равновесии. И тут, бац — выжили восемнадцать. Триумф? Нет — катастрофа. Их нечем кормить все те годы, пока они достигнут трудоспособного возраста. Под демографический рывок нет ресурсов — земель под расширение посевов, посевного материала, тягловой силы, леса для строительства новых домов, ремесленных товаров, одежды… Ничего нет! Экономика рушится, приходит массовый голод, который убивает больше детей, чем мы спасли, начинаются голодные бунты, соседи, радостно потирая руки… Я убедил вас, Михаил? Или вы всё ещё считаете нас злодеями?

— Убедили, Фред, — неохотно признал я. — Вам действительно виднее.

Загрузка...