Глава 8.


Первый день марша прошел вполне нормально. Засидевшиеся в траншеях гренадеры и драгуны были только рады поразмять ноги. На шагавших на некотором расстоянии демонов предпочитали просто не смотреть. Те шли бодрым темпом, казалось, могли бы и быстрее, но не хотят нас сильно обгонять. С несколькими перерывами мы сделали полтора норматива по пешему переходу.

Надо признаться, что я предпочел ехать в машине по традиции с открытым верхом. За рулем сидел, конечно же, Хельг. Мой денщик оказалось и машину водить умел, правда, когда набирали водителей для транспортировки интернированных промолчал об этом. Я сидел, откинувшись на заднем сидении, запрокинув голову к выцветшему от жары небу. Думалось, в основном, о том, что доспех, конечно, спасает жизнь в бою, но очень уж неудобная они штука. Зимой в них холодно, потому что и под броню ничего теплого не наденешь, ни поверх, да и каждое прикосновение их ледяной поверхности к коже вызывает крайне неприятные ощущения. Летом же, соответственно, жарко, все тело мокрое после пары часов в ней. Не смотря на возможную опасность, я снял шлем, положив его на колени, правда и фуражку одевать не стал. Пусть путешествие в отдельной машине и без того достаточно опасно, но и дополнительно подставляться под пулю гипотетического снайпера я не собирался.

Лагерь разбили с первыми сумерками. Быстро поставили палатки, определили порядок несения караульной службы - и улеглись спать. Собрав лагерь прямо на заре, двинулись дальше. Шли все также бодро, как и в первый день. Солнечная, пускай и жаркая погода радовала, как и отсутствие врагов, не смотря на то, что мы шагали по их территории Конечно, разведку нам обеспечивали егеря 33-го Баварского полка, они шарили по окрестностям на несколько километров вокруг пути нашего следования. Даже самолетов не было, что мне представлялось, кстати, весьма странным.

Альбионские аэропланы пусть и изредка, но появлялись над нашими позициями в Туаме. Наши зенитчики быстро отгоняли их. Правда, серьезных налетов не было. Наверное, авиацию альбионцы задействовали на других направлениях. Может, на Аркадах, где демоны, по словам Саргатанаса, штурмовали главную базу Зеленых львов, а может в каком другом месте. Или же вовсе собирали ее в кулак для того, чтобы обрушить его на нас, попытавшись смести одним могучим ударом с воздуха.

О железнодорожной станции, лежащей прямо на нашем пути, мне доложили именно егеря. Поручик, командующий одним из патрулей, вернулся из разведки и подбежал прямиком к моей машине. Я сделал ему приглашающий жест, и молодой человек ловко запрыгнул на подножку, крепко вцепившись обеими руками в дверцу. Правда, сумел отпустить одну руку, чтобы отдать честь, прежде чем обратиться ко мне.

- Разрешите доложить? - залихватски растягивая эр в первом слове.

- Докладывайте, - кивнул я.

- В полутора десятках километров впереди, - сообщил поручик, - обнаружен большой железнодорожный узел. Охрану несет полк траншейников. Позиции укреплены пулеметами, легкими орудиями, проволочными заграждениями. Но окопы неглубокие, бруствера нет. Возможно, где-то скрыты минометы. С того расстояния, на которое подошла моя команда, их разглядеть не удалось.

- Отчего вы так веселы, поручик? - поинтересовался я.

- Там вагонов видимо-невидимо, - даже рискуя свалиться, молодой человек сделал широкий жест рукой, - и поезда есть. А ведь оттуда, насколько я карты помню, рельсы до самого Килкенни идут.

- Да вы стратег, - усмехнулся я, однако мысли наши, похоже, развивались в одном направлении. - Благодарю за службу.

Поручик спрыгнул с подножки авто и только тогда отдел честь. Я же поднялся на ноги, хоть это и было не слишком удобно, развернулся и козырнул в ответ.

- Хельг, - хлопнул я денщика по плечу, - правь к машине Саргатанаса. Похоже, у нас намечается военный совет на колесах.

Конечно, в движении ничего подобного устраивать не стали. Дали полкам незапланированный отдых, расстелили карты прямо на земле и расселись вокруг них. Среди нас выделялся сидящий по-турецки Саргатанас, возвышающийся над нами подобно стальной горе, по телу его пробегали солнечные блики при каждом движении.

Начинать совет пока не вернулся из более тщательной разведки штабс-капитан Зальцман, командующий второй ротой в 33-м Баварском егерском полку. Он собрал два взвода своей роты и отправился к станции, лежащей у нас на пути. Дожидаясь его, мы сгрудились вокруг карт, прижатых для удобства пистолетами.

- Судя по ориентирам, - нарушил я затянувшееся молчание, - мы - тут. - Я указал место на карте. - А вот наша станция, с которой нам пока неизвестно, что делать.

- Разве есть варианты? - совсем не показно удивился Башинский. - Брать ее надо - и все недолга! - Он даже рубанул ладонью воздух.

- Можно обойти, - пожал плечами я. - Потеряем не слишком много времени. Свяжемся с нашей артиллерией - пусть продлят артобстрел еще на несколько дней.

- Потеря времени не самое неприятное в этом случае, - заметил Эберхарт. - Нас ведь могут-таки и артиллерией накрыть. Или авиация пройдется-таки. Над нами все это и без того дамокловым мечом висит.

- Опасности длительного марша описывать нам не стоит, - покачал головой я. - Меня тоже волнует крайняя невнимательность противника к нашему продвижению. Не могут альбионцы быть столь беспечны или заняты в другом месте. Однако сейчас перед нами стоит задача, требующая решения. Попытаться обойти станцию, чтобы не терять людей при атаке на нее, либо ударить по ней, захватить альбионский подвижной состав и попробовать использовать его в своих целях.

- Вы не забываете, господин полковник, - добавил Башинский, - что, обойдя станцию, мы оставим в своем тылу целый полк альбионских траншейников. А ведь они тоже могут воспользоваться. Наша дорога, так или иначе, будет проходить мимо железнодорожных колей. Несколько рот альбионцев могут погрузиться на поезд и нанести нам фланговый удар. После чего быстро скрыться на том же поезде. Подобных ударов может быть достаточно много, чтобы нанести нам урон едва ли не больше, чем тот, что мы понесли бы при атаке на станцию.

- А что мешает, - впервые подал голос Саргатанас, - перенести на некоторое время огонь на эту пресловутую станцию - и попросту стереть ее с лица этого мира?

- И уничтожить при этом уйму подвижного состава, - ответил я, - который нам крайне необходим. Своего-то у нас не слишком много. Плюс к тому повреждение железнодорожного полотна. На его ремонт уйдет уйма времени. Современная война налагает на нас определенные ограничения. Фронт очень быстро может стать нашим тылом.

- При этом город, откуда мы выходили, - если и была в голосе Саргатанаса ирония, то я ее не расслышал, слишком уж скрипе металлическим он был, - вы практически сровняли с землей.

Я предпочел не реагировать на его слова, остальные офицеры - тоже.

Затянувшуюся неприятную тишину нарушило появление штабс-капитан Зальцмана. Он подошел к нам и отдал честь. В противоположность лихому поручику, первому проводившему разведку станции, Зальцман был практически воплощением идеального офицера. Даже форма его, пусть и испачканная грязью, сидела идеально, оружие находилось на месте и козырек фуражки выровнен, казалось, до миллиметра.

- Докладывайте, - сказал я.

Штабс-капитан снова отдал честь.

- Станцию защищает траншейный полк, - произнес он, - укрепленный дополнительно отдельными пулеметными соединениями и двумя батареями легких орудий. Пушки примерно такого же класса, что и те, какими располагают наши драгунские полки. Кроме того, мои люди видели зеленые куртки, но за последнее не поручусь. Своими глазами не видел, но в своих людях уверен.

- Зеленые куртки? - переспросил Саргатанас.

- Стрелки, - объяснил я. - Примерный аналог наших егерей. Но обычные полки альбионской легкой пехоты носят форму траншейных полков, только со своими значками. И только два полка со времен, предшествующих Побегу, - при этом слове все покосились на демона, тот сидел стальным изваянием, даже не пошевелившись, - имеют привилегию на зеленые мундиры, те самые зеленые куртки, о которых упомянул штабс-капитан. Шестидесятый пеший стрелковый, он же Королевский американский корпус, и Девяносто пятый стрелковый, также называвшийся Стрелковым корпусом. Из их рядов набирали первых снайперов, их отбирали для решения самых сложных разведывательных задач. Форму они носили зеленую, чтобы легче было скрываться. Отдельные подразделения этих полков прикрепляли к другим полкам для укрепления. Вот как сейчас. Станция имеет едва ли не ключевое значение для обороны этого участка фронта, потому к полку с его артиллерией и пулеметами прикрепили еще и стрелков. Вы можете поручиться, штабс-капитан, - обернулся я к Зальцману, - что ваши люди не были обнаружены?

- Нас никто не обстрелял, - пожал плечами тот, - но полной уверенности у меня нет. Зеленые куртки свое дело знают очень хорошо.

- Значит, - кивнул я, - будет считать, что противник знает о нашем возможном нападении. Итак, господа офицеры, я хотел бы услышать мнение всех командиров полков моей бригады, прежде веем принимать решение. Мы атакуем станцию или обходим ее?

- Тут двух мнений быть не может, - решительно заявил Башинский, - станцию надо брать. Любой ценой! Нельзя оставлять у себя в тылу целый полк альбионцев. Тем более, что он стоит на железнодорожном узле, и в его составе имеются зеленые куртки. А уж они-то сумеют устроить у нас в тылу серьезные неприятности. Станцию надо брать, - повторил он.

Эберхарт только кивнул, решив просто не тратить слов.

- Тогда какие предложения по поводу штурма станции? - спросил я. - Пусть мы располагаем тремя полками против одного вражеского, плюс союзные силы. Сколько, кстати, у вас солдат, лорд Саргатанас?

В подобные официальные моменты к демону приходилось обращаться именно так. Звания его мы не знали, а кроме слова "лорд" ничего не оставалось.

- Примерно тремя полками полного состава, - ответил тот. - Если быть точным, четыре с половиной тысячи демонов.

- Мы превосходим альбионцев в несколько раз, - решительно рубанул воздух рукой снова Башинский.

- А вы не забыли, полковник, - сказал ему я, - что нам еще и Килкенни штурмовать. Со всеми окопавшимися в нем Зелеными львами. Можно сказать, у нас каждый солдат на счету, простите уж за излишний пафос.

- Противник окопался очень хорошо, - вступил в разговор штабс-капитан Зальцман, - и лобовая атака будет стоить нам очень дорого. Но систему окопов там оборудовал настоящий профи. Защищены со всех возможных направлений удара. С какой стороны не подойди, тут же угодишь под перекрестный пулеметный и пушечный огонь.

- Тогда в первых рядах пойдут мои демоны, - заявил Саргатанас. - Наши доспехи менее уязвимы для огня вашего лучевого оружия, так что шансов подойди к вражеским окопам у них будет существенно больше.

- Наши доспехи не хуже, - тут же высунулся Башинский, но я остановил его резким жестом.

- Отлично, лорд Саргатанас, - сказал я. - Пусть ваши демоны идут впереди. Построения наши не слишком отличаются, а потому будете идти быстрым шагом, цепью, ведя огонь из ваших автоматических винтовок. Прямо на ходу. Пусть толку от этого будет немного, но заставит альбионцев поглубже зарываться в окопы, не помышляя о том, чтобы еще из лучевых винтовок стрелять. Быть может, и пулеметчиков заставим голову пониже пригнуть. Нам же, - я обернулся к насупившемуся Башинскому, - следует в это время как можно скорее выдвинуть на позиции наши орудия и малые мортиры, чтобы поддержать наступающих. Второй волной в атаку пойдут наши драгунские полки. Будем прорывать оборону, как нам и положено по уставу. Гренадеры останутся в резерве. Полковник Эберхарт, без моего приказа в бой не ввязывайтесь. Как бы нам туго не было по вашему мнению. Ваших солдат я хочу сберечь для штурма Килкенни.

- Это форменное безумие! - воскликнул тот. - Ударить по станции, защищаемой целым полком траншейников. С орудиями, пулеметами и зелеными куртками. И всего с четырьмя ротами драгун. Я знаю, что вы, полковник, однажды уже сотворили чудо на Баварии, но сумеете ли повторить его тут. В этом я не уверен.

- Про союзные силы, - заметил я, - числом равные нашему противнику, вы, полковник, как-то позабыли.

Саргатанас со скрипом кивнул.

- Тут все зависит от слаженности наших действий, - продолжил я. - Башинский, проведите со своими командирами рот тяжелого вооружения Я поговорю со своими как следует. Каждая минута будет на счету. Чем быстрее они займут свои позиции и откроют огонь, тем, снова прошу прощения за пафос, меньше наших солдат погибнет. Я хочу, чтобы вы донесли это до ваших офицеров.

- А что на сегодня? - поинтересовался Эберхарт, понимавший, что совещание окочено.

- Усиленный марш-бросок до вечера, - ответил я. - Завтра утром - никакого завтрака. И всем выдать по сто пятьдесят грамм шнапса.

Мы поднялись и разошлись по своим полкам раздавать приказы.

Спустя четверть часа бригада продолжила движение в ускоренном темпе.

До самой темноты я трясся в автомобиле, размышляя о том, что доспех куда менее удобная штука, чем мне казалось до того.

После ночи, показавшейся мне лично очень короткой, бригада двинулась не таким быстрым темпом. Остановились, когда в полевые бинокли можно было рассмотреть лежащую впереди станцию.

Я выбрался из машины, принялся внимательно оглядывать укрепления. Защищена станция была неплохо, но явно на скорую руку. Никакого бруствера, проволочные заграждения самые примитивные, орудия стоят без барбетов, пулеметные точки вкопаны неглубоко. Правда, окопы полны солдат, значит, нас уже ждут. И явно не первый день. Выходит, зеленые куртки заметили-таки нашу разведку.

Грянуло одно из орудий противника. Снаряд взорвался где-то посередине между нашими и вражескими позициями. Кто-то сильно поторопился - или нервы сдали просто.

- Лорд Саргатанас, - обратился я к командиру демонов, - пора начинать.

Тот кивнул с тем же неприятным скрипом - и издал серию негромких звуков на своем языке. И тут же его демоны пришли в движение. Пригнув защищенные шипастыми шлемами головы, они бодрой рысцой побежали к окопам, быстро рассыпаясь в стрелковую цепь. По ним почти сразу открыли огонь пулеметы с альбионских позиций. Демоны стрелять в ответ не спешили. Это на станции у врага патронов полно, а вот солдаты Саргатанаса вряд ли располагают столь изрядным количеством.

В этом как раз лучевые винтовки сильно выигрывают перед огнестрельным оружием. Трех батарей хватит на несколько сотен выстрелов, правда, невеликим темпом из-за охладителя. Но все равно в бою у демона со штурмовой винтовкой куда больше шансов оказаться без патронов, чем у человека, вооруженного лучевиком - с разряженными батареями.

Снова захлопали орудия альбионцев. Взрывы подбрасывали к небу комья земли, но и только. Демоны еще не пересекли ту самую незримую черту, разделяющую для некоторых из них жизнь и смерть.

- Разрешите обратиться? - подошел ко мне полковник Эберхарт.

Лорд Саргатанас отправился вместе со своими демонами в атаку, по всей видимости, гренадер решил воспользоваться его отсутствием.

- Только поскорей, - кивнул я. - Через десять минут в атаку идут мои драгуны.

Наши орудия почти заняли свои позиции. Альбионцы настолько сосредоточились на наступающих демонах, что не смогли перенести прицелы вовремя и расстрелять наши пушки во время перемещения. Малые мортиры уже были готовы к стрельбе, но я пока не спешил раскрывать всех козырей.

- Мне хватит этого времени, - ответил Эберхарт, - и дело не терпит отлагательств. Я насчет демонов. Мы ведь вполне можем поступить каким образом. Вы совместно атакуете и уничтожаете альбионцев, затем подаете сигнал нам - и мы совместно добиваем оставшихся демонов. Возможны проблемы с Саргатанасом, но гранаты возьмут и этого монстра.

- В этом я не был бы столь уверен, - покачал головой я. - Но в любом случае ничего подобного делать не стоит. Демоны - наши союзники теперь. И здесь не один полк, и даже не несколько. Вы не забыли, полковник, что некий лорд Евронимус сейчас своими силами штурмует Аркадские острова. К тому же, демоны явно прибыли сюда не на наших кораблях, значит, на орбите висит их эскадра. Однако, самый главный вопрос не в этом. Сейчас, когда демоны стали нашими союзниками, против нас ополчатся все остальные государства. И вполне возможно демоны останутся нашими единственными союзниками.

- А не проще ли в таком случае, - задумчиво произнес Эберхарт, - отказаться от столь сомнительного союза с демонами?

Я не удержался и рассмеялся в голос.

- Полковник, - произнес я, - это вы, конечно, хорошо сказали. Да вот только не нам решать такие вопросы.

Снова оглядев поле боя в бинокль, я понял, что пришло время выступать нашим драгунам. Демоны уже вели достаточно прицельный огонь по альбионским окопам, заставляя траншейников пригнуть головы и как можно реже высовываться. Пули демонов легко пробивали их плоские каски, от их попаданий не спасали маски, которыми они закрывали лица. А вот ответные выстрелы из лучевых винтовок весьма слабо вредили демонам. Смертоносные лучи просто скользили по броне, оставляя на ней почти незаметные из-за черной краски подпалины. И только пулеметы заставляли демонов быть хоть сколько-нибудь осторожными. Местами их цепи даже ложились, чтобы избежать плотного пулеметного огня. Но стоило только альбионцам хоть немного ослабить темп стрельбы, как те тут же поднимались на ноги и бегом неслись к их позициям, паля из своих винтовок почем зря. Патронов теперь демоны не жалели.

- Драгуны, - скомандовал я по общей связи, - к бою готовьсь!

Выстроившиеся в цепи стрелковые роты двух наших полков уже заняли свои места. Здесь же был и майор Штайнметц, отдавший честь при моем появлении. Тут же все драгуны моего полка встали по стойке "смирно". Да уж, сразу видно, как мало осталось среди них настоящих боевых солдат. В этих больше строевой подготовки и шагистики, чем нужных на фронте качеств. Ну да, сейчас они быстро всему научатся.

- Вольно, - махнул я им. - Вперед! Цепью! Бегом! Марш!

Оба наших полка двинулись почти одновременно. Есть все же что-то хорошее и в шагистике. Поначалу это, как обычно, больше напоминало легкую пробежку по пересеченной местности. Пусть и в доспехах, и с карабином в руках. Общее впечатление только портили взрывы от пушечных снарядов впереди, да отчаянная перестрелка у вражеских окопов. А потом снаряды начали рваться среди нас, расшвыривая драгун. Некоторые находили в себе силы подняться - и снова встать в строй. Другие медленно ползли обратно. Третьи же оставались лежать. Никакие, даже самые тяжелые и прочные доспехи, не спасут от снаряда, взорвавшегося прямо под ногами.

Несколько раз взрывы гремели в непосредственной близости от меня, окатывая градом осколков и комьями сухой земли. Но они не могли причинить мне серьезного вреда. Лишь один осколок оцарапал мне лицо, неглубоко распоров щеку. Неприятно. Кровь течет обильно. Но не смертельно. И не такое переживали.

Я периодически стирал кровь перчаткой, смахивая ее себе под ноги. Канонада нарастала. Наши пушки теперь поддерживали наступление. Вскоре к ним присоединились и малые мортиры, обрушив мины на головы засевших в окопах альбионцев.

Теперь пришлось бежать намного быстрее. Периодически залегали, когда нас накрывало плотным пулеметным огнем или же пушки сосредотачивались на наших цепях. Осколки и пули свистели над нашими головами. Драгуны падали и поднималось все меньше и меньше. Подобные атаки, через отлично простреливаемую местность всегда приносили больше потерь, чем побед.

В альбионских окопах уже шла рукопашная. Траншейники дрались с демонами не на жизнь, а насмерть. И теперь в эту драку предстояло вступить и нам.

Подходы к вражеским позициям не были заминированы, а проходы в проволочных заграждениях за нас проделали демоны. Они же успели почти полностью перебить альбионцев в первой линии окопов, либо вытеснили их во вторую, где шла сейчас ожесточенная схватка. Мы пробежали практически по трупам, валяющимся друг на друге. Люди и демоны лежали вповалку, так что на землю не ступить.

А вот во второй линии окопов нам пришлось жарко. Альбионцы, как будто понимали, что пощады ждать не приходится, и старались продать жизнь подороже. Они отбивались от нас и демонов штыками, стреляя довольно редко, ибо уже успели убедиться в крайне хорошей защищенности демонской брони от лучей.

На меня налетел какой-то ошалевший парнишка, где-то потерявший свою каску. Он сделал отработанный выпад, но слишком механически. Я легко отвел его оружие в сторону - и прикончил быстрым ударом штыка. Легкая броня не спасла юношу. Я знал, куда бить. Он повалился мне под ноги - и я переступил через его тело, еще бьющееся в агонии.

Не снижая темпа, мы ворвались в схватку, заработали штыками, подавляя сопротивление альбионцев. Те дрались отчаянно, но силы их уже были на исходе. Сказывался и наш численный перевес, и жутковатая расчетливость, с которой дрались в рукопашной демоны. Казалось, каждый их тяжелые пехотинец точно знает, когда следует всадить во врага штык, а когда разбить ему голову утяжеленным прикладом штурмовой винтовки. От таких ударов плоские каски альбионцев не спасали - их металл просто сминался, словно фольга. Стальные маски демоны чуть не вбивали в лица несчастных солдат.

И вот враг вытеснен и из второй линии. Бой пошел уже на самой станции, среди ее немногочисленных зданий и сотен вагонов, стоящих на рельсах. И вот тут в дело вступили зеленые куртки. Они старались не показываться нам на глаза - били из засад. А уж мест, где им укрыться, было предостаточно. Целью их становились, как правило, офицеры, реже унтера. И вот тут я всерьез задумался, что зря пренебрегаю шлемом. Уже несколько раз по моей броне скользили вражеские лучи, в опасной близости от ворота доспехов. Только каким-то чудом я умудрялся в последний миг уклониться от них, то падая на землю, то скрываясь за каким-нибудь укрытием.

В очередной раз уклоняясь от вражеского луча, я привалился спиной к груде рельсов, отлично защищающих от выстрелов. Туда же рухнул и вахмистр Быковский. В руках он, как обычно сжимал свой неизменный ручной пулемет. Ствол его оружия исходил сероватым дымком.

- Крепко они там засели, - усмехнулся я, кивая головой на укрепившихся между двумя большими пакгаузами альбионцев. Среди них мелькали и коричневые и зеленые мундиры, а станковый пулемет не давал подобраться к ним на расстояние уверенного выстрела из лучевика.

- Зря вы шлем не надели, ваше высокоблагородие, - покачал головой Быковский.

- Не всякая пуля на войне в лоб, - раздраженно отмахнулся я. - Ты лучше скажи, сможешь до них гранату добросить?

- Там почти полтора норматива, - высунувшись на секунды, на глазок прикинул вахмистр. - Вполне возможно.

- Тогда давай мне свой пулемет, - протянул я руку. - Я тебя прикрою.

Быковский без разговоров отдал мне оружие. Я положил свой карабин на землю под ногами, поднял левую руку, сжатую в кулак.

Раз - вытягиваю большой палец в сторону. Быковский снимает с пояса гранату. Два - указательный палец указывает в небо. Быковский горбится, готовясь бросить гранату. Три - я перехватываю его пулемет обеими руками, устраиваю наверх груды рельсов и даю длинную очередь по укрепившимся альбионцам. Пули пробивают мешки с песком, рикошетят от стен пакгаузов, заставляя врагов пригнуть головы. Даже станковый пулемет замолчал на секунду. Следом ствол его рванулся ко мне, но я успел вовремя нырнуть обратно за рельсы. По ним тут же застучали пули.

Быковский воспользовался этим. Он вынырнул из нашего укрытия - и кинул гранату в альбионцев. За ней последовала еще одна, которую вахмистр держал в левой руке. Он стремительно переложил ее - и швырнул вслед за первой.

Два взрыва слились в один. Вражеский пулемет замолчал.

Я вернул Быковскому его оружие, поднял карабин - и рискнул высунуться из укрытия снова. На вражескую позицию уже забирались драгуны и демоны. Самый отчаянный из них залег за ним, нацелив на вагон, откуда вели огонь несколько зеленых курток. Их мгновенно нашпиговали пулями, уйти не успел никто.

Бой на станции начал стихать. Альбионцы держались еще в нескольких зданиях, но их быстро забрасывали гранатами, или же расстреливали из легких орудий, которые подтащили для огня прямой наводкой. Склады и пакгаузы беречь смысла не было.

Самым неприятным стало то, что части зеленых курток удалось скрыться. Почуяв, что пахнет жареным солдаты 95-го стрелкового, а противостояли нам именно они, прицепили к первому попавшемуся электровозу один вагон, попрыгали в него - и рванули прочь со станции. Допустить этого я никак не мог.

- Кто имел дело с железнодорожным транспортом?! - обратился я по общей связи ко всем нашим солдатам. - Бегом сюда!

Мы с полковником Башинским, майором Штайнметцем и еще парой офицеров 8-го драгунского стояли у железнодорожных путей, провожая взглядом стремительно удаляющийся поезд. Неподалеку от нас стояли на рельсах несколько бронедрезин, вооруженных пулеметами, и даже здоровенный броневагон, из главной башни которого торчал короткий ствол орудия.

Вскоре к нам присоединился и Саргатанас, правда, ни сам он, ни его демоны, никак помочь нам не могли. Зато подбежавшие драгуны, как моего полка, так и из полка Башинского, которых набралось с десяток, очень даже могли. Тут был расчет легкого орудия, несколько парней, что работали в автомастерских до армии, и даже один железнодорожник, отправившийся на войну добровольно.

- Занимайте броневагон! - приказал им я. - Альбионцы не должны уйти!

- Есть! - ответил за всех драгун старший унтер с шикарными седыми усами, руководивший орудийным расчетом и принявшим под команду всех бойцов.

Драгуны запрыгнули в броневагон - и тот спустя несколько минут двинулся по рельсам вперед, медленно, но верно набирая скорость. Башня его повернулась из стороны в сторону, импровизированный экипаж осваивался внутри нового для него транспортного средства.

- Думаете, догонят? - произнес Саргатанас, вглядываясь в силуэт удаляющегося поезда альбионцев.

- Я не железнодорожник, - пожал плечами я. - Но, думаю, шансы у них есть... - Загадываться дальше я не собирался.


Старший унтер Штефан Беш, конечно, был артиллеристом, но раз уж он оказался старшим по званию среди всех, кто откликнулся на вызов полковника Нефедорова, то и командовать теперь было ему. Мотористом он назначил бывшего железнодорожника, дав ему в помощь пару парней, работавших в автомастерской. Свой расчет поставил к единственной пушке броневагона, а остальных пристроил к многочисленным пулеметам. Сам же занял командирское кресло, приникнув лицом к прицелу.

Оптика у альбионцев оказалась отличная. Беш легко определил расстояние до вражеского поезда по разметке. Конечно, приходилось постоянно держать в уме, что все цифры тут указаны в альбионской системе мер, со всеми их футами, ярдами, дюймами, которые надо в уме быстро переводить в родные сантиметры-миллиметры, но ведь особой точности ему, все равно, не нужно.

Внутри броневагона имелась собственная радиосеть, которая позволяла экипажу нормально общаться, не смотря на грохот.

- А ну-ка, давайте пощупаем вагон головными пулеметами, - скомандовал Беш.

- Есть, - ответили ему трескучие и обезличенные ларингофонами голоса.

И следом застрекотали пулеметы. Звука старший унтер не слышал, видел только вспышки выстрелов и отдельные трассирующие патроны. Беш прижал лицо к прицелу, всматриваясь в мелькающий впереди вагон. Вроде бы попадания были, и дыры появляются, да и щепки во все стороны летят. Но урона от длинных очередей немного. Нет, тут без орудия не обойтись.

- Фугасом заряжай, - скомандовал Беш. - Пулеметы, стрельбу прекратить.

И тут же огоньки выстрелов погасли.

Металлически клацнул, закрываясь, казенник орудия. Этот звук старший унтер Беш услышал бы в любом грохоте. Значит, пушка к стрельбе готова.

Он вновь приник к прицелу, диктуя наводчику команды. Затем по привычке поднял руку, приложившись кулаком о металлический потолок. Усмехнулся - и скомандовал:

- Огонь!

Сорокапятка, установленная в башне броневагона рявкнула, швырнув снаряд в альбионский поезд. Тот угодил во второй вагон, взорвавшись внутри него. Вот теперь разрушения Бешу понравились. Почти половина вагона разлетелась деревянной щепой, оставшаяся часть его местами горела, местами дымилась.

Скорее всего, почти все, кто сидели внутри, теперь мертвы. Значит, пора заняться локомотивом.

Вражеский поезд как раз вошел в длинный поворот, становясь почти идеальной мишенью для орудия Беша.

Старший унтер буквально вжал лицо в рамку прицела. Несколько раз он менял указания наводчику. Прикидывал разницу в скорости между поездом и броневагоном, делал поправку на ветер, проверял в уме, правильно ли перевел альбионские единицы измерения в метрические. И только после этого скомандовал огонь. Снова подняв по привычке руку и стукнувшись кулаком о металлический потолок.

Сорокапятка выплюнула снаряд. Он попал в поезд, но лег не слишком удачно. Лишь краем задел локомотив, взорвавшись в воздухе. Осколки, конечно, повредили электровоз, но остановить его они не могли.

Беш грязно выругался.

- Заряжай, - скомандовал он и обратился к пулеметчикам: - Пощекочите-ка им нервы, ребята!

Те выполнили приказ. Огоньки выстрелов заплясали на всех пулеметах. Густая сеть трассирующих патронов соединила броневагон и вражеский поезд. Они защелкали по стали локомотива, изрешетили окончательно разбитый вагон. Если там и остались живые после попадания фугасного снаряда, то уж этого обстрела точно никто не пережил.

В этот раз Беш трижды перепроверил все свои вычисления, поправки и разницы в скорости. И только после этого скомандовал. В этот раз рукой махать не стал.

И снаряд накрыл локомотив. Взрыв поглотил его полностью. Он слетел с рельс и проехался по насыпи, увлекаемый инерцией своего движения. И так и остался лежать под насыпью, исходя дымом и искря.

- Тормози! - крикнул Беш. - Подкатим туда поближе - и поглядим, вдруг, кто живой из альбионцев остался.

Броневагон самым малым ходом подъехал месту крушения альбионского поезда. Вылезать из-под защиты брони не хотелось никому, потому ограничились тем, что внимательно рассмотрели все вокруг в прицелы. Вроде бы никакого шевеления среди обломков поезда не было. Однако пару очередей для уверенности дали, превратив обломки вагона совсем уж в труху да разорвав трупы несчастных зеленых курток, валяющихся среди них в траве и на насыпи.

- Задний ход, - приказал Беш. - Вряд ли тут остался кто-то живой.

И броневагон покатил обратно к безымянной станции, занятой демонами и войсками Доппельштерна.


Уорент-офицер Керриган давно уже привык к постоянным обстрелам. Но теперь, когда он длился почти неделю без перерыва, даже ему стало не по себе. Со своим сильно поредевшим отделением он сидел в подвале крепкого здания. Все этажи, даже первый, вражеские снаряды давно уже были сметены снарядами штернов. Теперь альбионцам оставалось только уповать на крепость фундамента дома, заменившего его отделению блиндаж.

Правда, им приходилось несколько проще остальных. Ведь их 12-й Коркский полк вместе с двумя гвардейскими полками оборонял вокзал Килкенни. А туда штерны старались швырять снаряды не так часто, все-таки этот объект был нужен и им. Правда, это значило, что их придут штурмовать не простые строевики штернов, а драгуны или гренадеры. И вот им-то противопоставить было почти нечего. Укрепления, возведенные солдатами 12-го Коркского и обоих гвардейских полков, были разбиты вражескими снарядами. Теперь им приходилось пересиживать обстрелы в подвалах домов. Артиллерию, что располагалась в Килкенни, штерны подавили еще в первые дни атаки. Так что, каким чудом им удавалось держаться до сих пор, Керриган понимал слабо.

- Мистер Керриган, - обратился к уорент-офицеру сержант Киган, - Дермота, похоже, накрыло.

Керриган отвлекся от печальных размышлений, и взглянул на рядового Дермота. Тот сидел в своем углу, раскачиваясь из стороны в сторону с закрытыми глазами. Винтовку рядовой прижимал к себе, словно любимую девушку.

- Пригляди за ним, - кивнул Керриган. - Выберемся из этой крысиной норы - отойдет.

- Я тоже так думаю, мистер Керриган, - согласно кивнул сержант Киган, направляясь к Дермоту.

Это было самым страшным во время обстрелов. Вражеские снаряды пусть не могли повредить засевшим в подвале людям, однако постоянные взрывы, сотрясающие стены, отчего на головы сыплется труха и бетонное крошево, отчего кажется, что потолок рухнет на голову или стены сложатся и погребут всех под собой, - все это сводило солдат с ума. Некоторые начинали биться в истерике, другие кидались к выходу, и их приходилось вязать ремнями, третьи же, как рядовой Дермот, впадали в апатию, глядя пустыми глазами куда-то в недоступные нормальному человеку дали. Некоторых удавалось вывести из этой апатии, большая же часть оставались в своем мире, далеком от всех войн, надолго, если не навсегда.

Часть отделения Керриган потерял именно так. Трое лежали сейчас, связанные ремнями, а вот теперь вот Дермот сидит и пялится в никуда.

- Мистер Керриган, - обратился к уорент-офицеру рядовой Рори, - обстрел-то прекращается. Значит, скоро враг на нас в атаку пойдет.

Рори был самым незаменимым человеком в его отделении. Заполучить себе такого мечтал каждый уорент-офицер. Он чувствовал обстрелы, их начало и окончание. Мог с уверенностью предсказывать погоду и вражеские атаки, приедет ил сегодня полевая кухня или застрянет где-то, а особенно хорошее чутье у него было на засады. Как будто, точно знал, где могут сидеть враги, только и ждущие момента всадить шагающим альбионцам луч в спину. Конечно, бывало, что там, где Рори указывал на засаду, ее не оказывалось, но никто не упрекал его за это. Потому что еще ни разу не было случая, когда чутье подвело Рори - и он не указал бы на место засады там, где она на самом деле была.

- Подтащите связанных к выходу, - приказал Керриган, - и Дермота тоже. Как выберемся на улицу, развяжите их. У нас теперь каждый боец на счету.

Обстрел прекратился спустя несколько минут, после того, как об этом сказал Рори, и отделение Керригана как можно быстрее выбралось из проклятого подвала. Пусть тот и служил им укрытием от вражеских снарядов, падающих на головы, но эта же бетонная коробка сводила с ума. Солдаты вытащили из подвала связанных, вывели апатичного Дермота. На улице, оказывается, был белый день, альбионцы щурились на яркое полуденное солнце, прикрывали глаза руками.

Керриган огляделся, увидел товарищей из своего полка и Зеленых львов, доспехи которых посерели от пыли и бетонной крошки. Гвардейцы поправляли береты, стряхивая с них пыль и грязь. Уорент-офицер знал их главное правило, в каком бы ужасе не пребывали доспехи или форма, а берет всегда должен выглядеть идеально и кокарда на нем - сверкать, словно звезда. Как-то так звучала их поговорка.

Связанных вытаскивали достаточно много, правда, ни одного гвардейца среди них не было. То ли нервы у них были крепче, то ли товарищи развязали их перед тем, как выводить из подвала, чтобы поддержать марку Зеленых львов. А вот апатичные бойцы имелись во всех полках. Их вели под руки, а как только отпускали, они тут же присаживались, опираясь спиной о ближайшую стену, или же просто растягиваясь на разбитой мостовой. Те, кому повезло больше, старались не встречаться ними взглядом. Это ведь было как будто заглянуть в пустоту, куда глядели они.

Точно так же пристроили рядового Дермота. Сержант Киган накрыл его шинелью, хотя не было и достаточно тепло, чтобы Дермот не замерз.

- Ошибся ты, Рори, насчет вражеской атаки, - весело усмехнулся Киган, хлопая рядового по плечу. - Приведи себя в порядок, сынок. Наша форма должна быть коричневого цвета, чтобы мы сливались с траншейной грязью, и нас не было видно в ней. А твоя, Рори, серая. Гляди, как бы тебя наши за штерна не приняли, такая форма у тебя серая.

- Слушаюсь, сержант, - ответил Рори, и тут же принялся сбивать с себя пыль, налипшую на форму. При этом он постоянно косился на железную дорогу.

- Рядовой Рори, подойдите ко мне, - махнул ему Керриган, и когда тот оказался достаточно близко, тихо спросил у него: - А ну-ка, доложи мне о своих подозрениях, рядовой.

- Поезд идет, - ответил Рори, прекративший сбивать с себя пыль, чтобы не испачкать уорент-офицера. - Слышите, мистер Керриган, по рельсам стук. Поезд большой, в десяток вагонов, если не больше. Гружен хорошо, даже земля слегка колеблется, как при обстреле. - Стоит ли говорить, что ничего подобного Керриган не слышал и не ощущал. - И вот поезд этот мне совсем не нравится. Вот что я хочу сказать вам.

- Почему не нравится, Рори? - поинтересовался Керриган.

- Сразу после обстрела, - пожал плечами рядовой. - Сомнительно как-то, что это свои со стороны, занятой штернами, прорываться к нам могут.

- Отделение, - громко крикнул своим Керриган, - не расслабляться! На наши позиции, шагом марш!

Солдаты подобрали Дермота, все так же вяло реагирующего на все, и отправились к разбитому вражескими снарядами зданию вокзала. Ведь именно там им предстояло держать оборону, когда придет враг. А после слов Рори, Керриган в этом не сомневался.

Поезд, действительно, показался спустя четверть часа. Его тащил электровоз с альбионскими значками, вагоны тоже были свои. Но из головы Керригана не уходили слова рядового Рори. Уорент-офицер покосился на него. Рядовой был мрачен, крепко сжимал своими крестьянскими руками лучевую винтовку.

- Подобраться, солдаты, - велел Керриган, когда поезд начал тормозить.

Это было последнее, что произнес в жизни уорент-офицер Керриган. Длинная очередь из пулемета отбросила его несколько шагов. Досталось и остальным, но не так сильно.

- Огонь! - успел сориентироваться сержант Киган - и отделение, привыкшее повиноваться ему беспрекословно, тут же принялось палить по ни в чем неповинному поезду.

Досталось и локомотиву, и вагонам. А оттуда уже начали выпрыгивать солдаты в форме Доппельштерна и жуткие существа в черной броне, вооруженные ручными пулеметами. Именно они первыми и открыли огонь из своего оружия, буквально залив руины вокзала свинцом.

Пули косили солдат Альбиона. Рухнул, словно подкошенный дуб могучий сержант Киган. Рядовой Дермот так и остался глядеть в пустоту, но теперь уже мертвыми глазами. Рори успел выстрелить несколько раз, но лучи только скользнули по их черной броне. А вот от пуль демонов ничто спасти не могло. Рори нацелил винтовку на драгуна, выпрыгнувшего из вагона, но нажать на курок не успел. Громадный, не уступающий размерами демонам с шипастыми шлемами, солдат, тоже вооруженный ручным пулеметом, дал по рядовому короткую очередь. Тяжелые пули пробили грудь рядового Рори - и тот растянулся на грязной разбитой мостовой вокзала города Килкенни.


Загрузка...