4

Ульшан в ту пору постепенно разрастался — в мирное время всяким тварям свойственно множиться и строить жилища. В немалой степени расширению города способствовали и нелюди всех мастей, искавшие среди странной человеческой расы способа заработать на кусок хлеба или, в крайнем случае, способа его отнять. Агнеша, как и всегда в новом городе, для начала ознакомилась с рынком и пришла к выводу, что цены на нем неоправданно высоки. Скорее всего, рассудила девушка, в этом виновата полиция — уж больно много их, меченосцев в серых плащах и шляпах с кокардами толкалось на каждом углу.

Тогда Агнеша, призвав на помощь свой немалый жизненный опыт предположила, что есть и другие места для торговли. Не то чтобы денег профессора не хватало — их хватало с избытком — но переплачивать она считала делом низким, недостойным благородных людей. И в самом деле, пройдя несколько кварталов на юг, Агнеша нашла множество грязных лавочек, к которых цены оказались куда ниже. Правда, толпившиеся здесь люди и нелюди, тоже весьма грязные, поглядывали на девушку довольно косо.

«Чем дальше от центра города, тем ниже цены,» — поняла Агнеша. — «Довольно глупо. Однако не стоит увлекаться, меня ведь здесь никто не знает.»

Не успела она принять благоразумное решение не забираться глубже в лабиринт кривых улочек, куда меченосцы в серых плащах, видимо, просто боялись заходить, как перед Агнешей выросли две широкоплечие фигуры. Одна принадлежала человеку без одного глаза, зато с кастетом в руке. Его товарищ был бы вылитым орком, если бы не рост — значит, полукровка, они часто вымахивают под потолок.

— Пойдем-ка потолкуем, — сказал человек, а полуорк сильно толкнул Агнешу в плечо.

Не успев даже вскрикнуть, девушка отлетела в подворотню. Ей удалось устоять на ногах, а в следующий миг девушка отрыгнула еще дальше, прижалась к стене и совсем уже было собралась задрать юбку, чтобы добраться до стилета. Но за спиной хлопнула дверь, Агнеша, снова прыжком изменив позицию, оглянулась и увидела очень бледного молодого человека с рукой на перевязи.

— Что здесь происходит?

— Иди своей дорогой, — посоветовал ему одноглазый.

— Это ты зря, — незнакомец левой, здоровой рукой вытянул из скрытых под длинным черным плащом меч. — Я по случаю прикупил недурной клинок, как раз хотел проверить. Они вас чем-нибудь обидели, юная госпожа?

— Не успели, — Агнеша с удивлением почувствовала, как губы растягиваются в улыбку. — Но теперь все хорошо, благодарю вас. Не стоит связываться с этой падалью.

— Но я хотя бы могу предложить вам руку? — молодой человек взмахнул мечом, вытесняя из подворотни незадачливых налетчиков. — Знаете, я недавно в этом городе, но мне кажется, что южные кварталы очень опасны для такой милой девушки, как вы.

— Надо же, какое совпадение! — не своим голосом защебетала Агнеша, осторожно цепляясь за локоть подвязанной руки. — Я тоже совсем недавно в Ульшане! Вы откуда приехали?

И полуорк, и его одноглазый товарищ предпочли признать поражение с мгновенно растворились в толпе. Спутник Агнеши ловко спрятал меч, но вместо ответа на вопрос лишь улыбнулся. Девушка обратила внимание на странный цвет его глаз: очень светло-карий, почти желтый.

— Хотите, я провожу вас в более приличную часть города? Эти двое могут вернуться.

— Буду очень признательна!

Он двигался легко и уверенно, а вспомнив, как быстро и в то же время плавно молодой человек извлек оружие, Агнеша предположила, что в его родословной не обошлось без эльфов. Это ее расстроило: эльфы бездушные существа. Гномы тоже, но именно сочетание бездушия и красоты ранит сильнее всего.

«Мне такой не нужен,» — твердо решила она.

Незнакомец молча провел ее темным, заставленным ларьками переулком к широкой улице, по которой медленным потоком ползли в обе стороны телеги. Тут полицейских хватало, они переходили от экипажа к экипажу, проверяли груз, набивали рты и карманы, то есть со всем рвением исполняли прямые обязанности.

— Идите в ту сторону, и скоро окажетесь на рынке, там безопасно. Вообще же, в Уольшане лучше держаться северных кварталов, — улыбнулся молодой человек и чуть приподнял шляпу, тряхнул копной светлых волос в коротком поклоне. — Рад был помочь вам, юная госпожа!

— Благодарю! — присела Агнеша. — Кстати, меня зовут…

Продолжать, обращаясь к удаляющейся спине, не имело смысла. Девушка вздохнула, потом сплюнула на мостовую.

— Чего еще ждать от полуэльфа?

Больше не вспоминая о неприятном типе, Агнеша вместе с торговцами добралась до рынка, еще по дороге совершив наконец несколько покупок. Спустя пару часов она вернулась на Ровную улицу, возглавляя процессию из четырех носильщиков. Деньги, выданные профессором, были потрачены до последнего грошика — откуда девушка могла знать, что это все, нашедшееся у «отца» в карманах?

По-приятельски помахав прильнувшим к окну кондитерской лицам, Агнеша отперла дверь и не отпускала носильщиков до тех пор, пока они под ее руководством не привели дом хотя бы в подобие места, где она согласилась бы ночевать. Надо сказать, что многого девушка не требовала, поэтому мыть окна и даже стирать шторы озадаченным юношам не пришлось. Затем Агнеша вытолкала их вон, пообещав обязательно дать на вино в другой раз, и поднялась в спальню профессора.

— Папочка! Поднимайтесь, пора ужинать! Утка еще в духовке, но вы, как я заметила, не слишком-то любите торопиться.

— Вот как? — не открывая глаз вопросил профессор и сделал движение, будто собирается перевернуться на другой бок. Однако обладателю такого объемистого живота для этого пришлось бы проснуться, и по этой причине действие не состоялось. — Так-так…

— Вставайте, вставайте! — Агнеша проявила настойчивость: отдернула шторы. — Вы, наверное, даже забыли уже, кто я такая!

— Вот как?

Хлумиз очнулся и с тяжелым вздохом приступил к размышлениям. По его спальне громко топал образ девушки, Вселенная явно хотела его разбудить. Но за что? Разве интуитивно найденные вчера ответы оказались неверными? Ведь на улице еще темно… То есть, конечно же, темнота всего лишь одна из иллюзий, но…

— Вы ведь не ждете, что я сама вас одену? — сурово поинтересовалась Агнеша, нависнув над профессором.

— Нет, Вселенная, — печально согласился он. — Что ж, я готов страдать дальше.

Когда профессор спускался в столовую, соседствующую с кухней, то с каждой преодоленной ступенькой настроение его улучшалось. Иллюзия утки испускала весьма приятный иллюзорный запах, и Хлумиз, решивший было, что дочь, в отличии от мертвой тетки, послана ему в наказание, заколебался. Еще больше он заколебался, войдя в столовую — еще одну комнату, которой никогда не пользовался — и увидев, что Вселенная решила кардинально изменить одну из своих иллюзий. Накрытый стол в целом выглядел куда приятнее, чем в «Для солидных господ», однако профессору ли доверять видимости?

— Ох, ох… — Хлумиз издавал такие звуки лишь в минуты крайней растерянности, когда так долго не мог дать оценку действиям Вселенной, что невольно впадал в уныние.

— Косточки ломит? Садитесь, папа, я сейчас принесу утку. Не забудьте откупорить бутылку!

Профессор машинально исполнил требуемое — когда-то давно он так наловчился это делать, что участие мозга совершенно не требовалось. Подчиняясь той же старой привычке, Хлумиз отхлебнул из горлышка, прежде чем наполнять бокалы, и пришел к выводу, что вкус у иллюзии вина довольно тонкий.

— Ну наливайте же! — Агнешу раздражала медлительность толстяка.

Первый разговор не удался. Отец, обнаружив перед собой взрослое чадо, просто не имеет право сдаваться так быстро. Он должен задавать каверзные вопросы, присматриваться к лицу дочери, угрожать вызвать полицию и вообще хоть немного страдать. Именно страдание Агнеша считала символом победы: если новоиспеченный папаша пьет всю ночь, хмуро глядя в камин, значит, утром в слезах полезет лобызать, значит, смирился. А тот, кто быстро согласится, быстро и откажется… Или все еще хуже: понял, кто она такая, и прикидывается?

— Отец! — стоило Агнеше на минуту отвлечься, как Хлумиз словно задремал над тарелкой. — Отец, скажите мне откровенно: вы хоть немного рады? Или я мешаю вам? Одно ваше слово — и я навсегда покину этот дом!

— Вот как? — профессор опять захрустел уткой, которую перемалывал вместе с большинством косточек.

— Да, так! — мрачно повторила девушка и сама налила обоим вина. — И мне хотелось бы, чтобы вы ответили!

— Вот как?

Только фантастическое самообладание удержало Агнешу от уголовно наказуемого деяния. Повертев бутылку в руках, она все-таки поставила ее на место.

— Так значит, я ваша дочь и могу жить здесь, сколько захочу?

— Ох, ох… — Хлумиз подпер толстую щеку ладошкой и задумался всерьез.

Агнеша не шевелилась, глядя профессору в глаза. Так прошло несколько минут. Наконец Хлумиз сдался.

— Да, Вселенная.

— Меня зовут Агнеша, Вселенная — это какая-то другая ваша дочка. Значит, могу жить, принимать гостей, хозяйничать? Да?

— Да, Агнеша.

— И мы с вами скоро пойдем в Магистрат, где вы впишете меня в городскую книгу как свою единственную наследницу?! — давненько Агнеша не была так близка к истерике.

— Да, Агнеша, — профессор помнил, что после приезда в Ульшан бывал в иллюзии какого-то здания, очень похожего изнутри и снаружи на Магистраты в других городах. Хотя, возможно, он был вообще один, то есть одна иллюзия Магистрата на все города.

— Вы уснули опять?! Значит, завтра же и пойдем! — Агнеша наполнила только один бокал и залпом опрокинула себе в рот. — И я стану наследницей этого недурного домика в хорошем районе. Кто над кем издевается, а, профессор?

— Вот как?

Хлумиз действительно не знал, что ответить. Он дотянулся до бутылки, но лить вино в стакан поленился и допил остатки прямо из горлышка.

— Хороши манеры, нечего сказать… Вот что, папа, я очень устала, а еще надо посуду мыть. Так что идите-ка прогуляйтесь перед сном!

— Да, Агнеша, — профессору очень понравилось, что Вселенная позволяет ему попробовать еще раз попасть в иллюзию «Для солидных господ». — Спасибо за еду.

— Какой мы вежливый! — всплеснула руками отвернувшаяся к окну девушка. — Ну просто профессор.

Хлумиз не спеша — как обычно — дошагал до прихожей, снял с гвоздика ключ, вышел и запер дверь снаружи. Было темно. Это немного смутило профессора, потому что в темноте он всегда двигался в обратном направлении — от «Для солидных господ» домой, да и то не каждый день. В освещенном окне напротив несколько образов дам разного возраста оживленно шевелили губами и показывали на Хлумиза пальцами. Профессор на всякий случай приподнял шляпу.

Какие-то люди в мантиях, очень похожие на образы, присылаемые Вселенной в иллюзию Университета, громко орали песни скабрезного содержания. Профессор с радостью бы обошел их стороной, но путь к «Для солидных господ» лежал как раз мимо компании… Нащупывая тростью дорогу в этом царстве иллюзий, Хлумиз отважно двинулся вперед. И Вселенная оценила его храбрость: студенты, увидев одного из самых забавных профессоров, шумно поздоровались и даже распахнули перед ним двери кабачка. Двое или трое попытались заодно и проникнуть внутрь, но Эльшен был на страже и его дубинка быстро выпроводила их обратно.

За входом профессора Хлумиза в кабачок наблюдал от угла высокий тощий человек по имени Кей Римти. Несмотря на довольно теплую ночь, Кей по глаза укутался в плащ — так ему было уютнее. Он прибыл в город утром, и первое время просто наслаждался, чувствуя себя частью толпы. Однако голод это ничуть не притупило, и Кей, добравшись до рынка, попытался сбыть единственное свое достояние, веревку повешенного.

Магическими амулетами и всем, что хоть примерно могло иметь к ним отношение, торговали в специально отведенном закутке. Кея приятно поразило отсутствие гномов и эльфов, по крайней мере чистокровных — как выяснилось, продавать им места на рынке запретил Магистрат. Воодушевленный отсутствием главных специалистов по магии, Римти частично смотал с пояса веревку и начал во все горло, да еще и в стихах, расхваливать свой товар.

Вам не угодно ль посмотреть

Что у меня на пузе?

Она стянула жизнь и смерть

В единый крепкий узел!

Она на сотню даст ответ

Вопросов мудреца,

А стоит только пять монет

Веревка мертвеца!

Неизвестно, плохие ли стихи были тому причиной, или Кей не совсем верно оценил свой товар, однако покупатели на набросились на него голодной стаей. Хуже того, на него набросились продавцы.

— Парень, а где твое место, за которое ты платишь из своего кармана, как, например, я? — поинтересовался покрытый татуировками мужчина, временно оставляя на помощника набитый магической мелочевкой лоток.

— А я не буду стоять на месте, я буду ходить туда-сюда, — пообещал Кей и решил перебраться к торговцами фруктами. — Прощайте.

— Э, нет! — его грудью встретил смуглый верзила. — Ты же опозоришь наш цех! Приволок какую-то дрянь, говоришь, что она настоящая… А где доказательства?

— Какие доказательства? — Кея взяли в кольцо, и он принялся наматывать веревку обратно. — Вот у тебя свечи с кровью троллей — где доказательства?

— Вот! — верзила ткнул Римти в лицо какую-то бумагу с печатью. — Тут между прочим подпись господина Начальника Рынка. Понял?

— Понял, ухожу… — поэт снова попытался вырваться, но круг смыкался все теснее.

Римти оглянулся в поисках полиции, которой здесь было просто неприличное количество, и вдруг заметил спины в серых плащах. Стражи закона отчего-то решили на время удалиться с этой части рынка.

— Кого повесили на этой веревке? — снова спросил татуированный, извлекая из-за голенища нож. — Где твое разрешение на нее? Разве ты — наследник? Тогда покажи бумаги. А если ты ее украл, то это еще хуже, чем если бы она была поддельной! Я даже припоминаю, что вот такая же веревка несколько дней назад пропала у меня.

— А ну отдай ему веревку! — верзила выпростал из рукава небольшой, но увесистый кистень. — Мы могли бы тебя в полицию сдать, но уж ладно, на первый раз простим.

— Только пометим, чтобы в другой раз знать, с кем имеем дело! — уточнил татуированный поднимая нож на уровень лица Кея.

— Как вы жестоки! — укорил их поэт и, повалившись на землю, покатился в сторону.

Сбив с ног пару торговцев, Римти исхитрился ужом проползти под лотком и вскочил на ноги уже в соседнем ряду. Верзила тут же прыгнул следом, сшибая на землю товар, но уж что-что, а бегать в толпе Кей умел. Пожалуй, он был настоящим мастером этого дела. Худой и верткий, он проскальзывал между людьми, словно птичка олири между дождевыми каплями.

И еще одно обстоятельство сыграло на руку поэту: на мясные ряды, не убоявшись даже огромных и острых ножей представителей этой профессии, вдруг накатила волна сиреневого цвета. Не меньше сотни студентов в одинаковых мантиях ломили сплоченной толпой, плечами опрокидывая все на своем пути и при этом еще исхитряясь многое из опрокинутого тут же подбирать. Сторонние покупатели, оправдывая свое название, кинулись во все стороны, и Кей Римти вместе с ними, успев даже сунуть под плащ пару колбасок.

Остановившись у самого выхода с рынка, поэт наблюдал за развитием событий, одновременно обедая. Он и раньше обратил внимание на странный наряд студентов знаменитого на всю страну ульшанского Университета, а теперь понял, зачем эти мантии нужны. Полицейские, сбежавшиеся на крики мясников, пустили в ход дубинки, ориентируясь именно на сиреневый цвет. Таким образом даже окажись Кей в самой гуще схватки — а некоторые студенты вяло пытались сопротивляться при помощи ножей и даже мечей — и тогда поэт не получил бы по ребрам от стражей закона.

— Как это мудро! — восхитился Кей, обращаясь к толстушке, грудью накрывшей лоток с пряжей. — Нарядить всех этих обезьян одинаково, чтобы потом легче было разбирать, кого дубасить! Вот только от чего студенты не снимут мантий?

— Потому что, уважаемый, все они, как ты верно заметил, просто обезьяны и мозгов не имеют ни капли! — отозвалась торговка, выказав в речи признаки редкого для женщин своей профессии аналитического склада ума. — А ты, сразу видать, какой-то заезжий прощелыга! Не стой у моего товара, а то мужу пожалуюсь, он у меня сержант!

— Что ж, очень жаль, что у вас сложилось обо мне столь прискорбное мнение, госпожа, — вздохнул Римти и отправился продавать уворованную по случаю шерсть.

Колбаски помогли продержаться до самой темноты, и за это время Кей обошел весь город. Южные кварталы шумом и грязью напомнили ему Сатис-у-Намерона, северные поразили количеством полиции и особняков, восток и запад — чистыми немноголюдными улицами, аккуратными домиками и удивительно неприветливыми жителями. Шерсть Римти продал быстро, а вот веревку так и не смог. Потенциальные покупатели как правило предлагали повеситься на ней самому продавцу, и только один крестьянин, долго ощупывая товар, наконец предложил за магический предмет какую-то смешную сумму. Кей с негодованием отказался — страх, который он претерпел, стоил куда дороже. С наступлением темноты поэт вернулся к рынку — он полагал, что легко найдет себе там местечко для ночевки, под каким-нибудь лотком, да и на ужин что-нибудь перепадет.

К разочарованию Кея, ночью рынок просто не существовал. Торговцы уходили вместе с лотками, затем дворники подметали площадь, и оставалось лишь пустое пространство, со всех сторон просматриваемое полицейскими. Усталый поэт привалился к углу дома.

Как все же ночь враждебна людям,

А почему так — не пойму.

Не самому ли сдаться судьям,

Чтоб отвели меня в тюрьму?

Группа студентов, пьяных и шумных, горланила песни. Римти внимательно прислушивался: он умел, если нужно, быть компанейским парнем, и вознамерился как-нибудь примкнуть к компании. Ведь эти ребята живут в университетском городке, за забором, и если одолжить у одного из них мантию, хотя бы на время, то, наверное, можно переночевать не хуже, чем в тюрьме. Однако коварные планы Кея нарушило появление профессора.

Из обращенных к нему слов студентов поэт понял, что Хлумиз преподает им географию, причем врет при этом совершенно беззастенчиво. Сердце поэта заколотилось о ребра: ну почему жизнь устроена так, что одни могут зарабатывать ложью и считаться приличными господами, а другие хоть и врут напропалую, остаются «прощелыгами»? Между тем, Кей не без основания причислял себя к образованным людям, все же умел читать и писать, не говоря о природной склонности к стихосложению. Его потянуло к этому чудаковатому профессору… Не так уж давно, в Сатисе-у-Намерона, Кей пил контрабандный солтвейн с матросами и наслушался от них разных историй о заморских странах. Географа это обязательно должно заинтересовать!

Поэт повинуется велениям сердца, иначе он не был бы поэтом. Отринув вполне стройный план проникновения в университетский городок, Римти оторвался от стены дома и подошел ко входу в кабачок. Эльшен, через открытую дверь издевательский поглядывавший на студентов, смерил ночного гостя подозрительным взглядом.

— Вы, господин, прочли это объявление? — сам неграмотный, полуорк наизусть знал, что написано на дверях.

— Я — поэт! — гордо сообщил Кей. — Поэты в список не включены.

— И верно… — вздохнул вышибала. — Как-то Ннуни о них не подумал. Но хоть я стихов и не люблю, а знаю, что поэты бывают двух видов: с деньгами и без денег. Вы к которым принадлежите, господин в рваном плаще?

Вместо ответа Римти вытащил из кармана горстку монет, вырученных за шерсть, и постарался звякнуть ей погромче. Эльшен и на слух мог определить примерную сумму, но все же счел, что на несколько минут впустить этого парня можно, да и не похоже было, что его трудно выкинуть. Вышибала чуть подался в сторону — ровно настолько, чтобы тощий Кей смог протиснуться.

Войдя в зал, Римти сразу же отыскал глазами профессора. Хлумиз сидел за столом не один: все завсегдатаи знали, что уж если этот толстяк явился в «Для солидных господ» вечером, то обязательно выпьет несколько сверх меры, и тогда вдруг станет весел и остроумен. Одни свободный стул за столиком еще оставался, и поэт буквально впрыгнул на него.

— Прошу прощения за вторжение! — объявил Кей. — Но увидев столь приятные лица, я не мог удержаться и решил присоединиться к вашему обществу. Моя фамилия Римти, а по профессии я странствующий поэт.

— Вот как? — пробасил профессор, и от этого привычного звука его собеседники сбросили оцепенение, улыбнулись. — Путешественник! Небось, путешествуете по Вселенной?

Хлумиз хитро прищурился. Вслед за вином, выпитым дома, он успел уже отправить два стаканчика рома и кружку пива, и теперь желал немного поиграть со Вселенной. Пусть все вокруг лишь иллюзия — он, профессор, готов сделать вид, что в нее поверил. Это даже забавно!

— Видели много удивительного, а, господин Римти?

— Не скрою, порой сам не могу поверить собственным рассказам! — постарался ответить в тон Кей. — Любезный, не принесешь ли мне кружечку пива?

Ннуни-са, которому поэт не понравился с первого взгляда, пришел предложить профессору выставить нахала вон, но теперь, видя, как они беседуют, со вздохом отправился за пивом.

— Нам профессор Хлумиз только что рассказывал о Загорье Белоэльфийском. Говорит, что там также живут люди, — засмеялся один из собутыльников Хлумиза. — Но самое любопытное, что земля в тех краях мужского рода и чрезвычайно желает небо! Если облака рассеиваются, то вырастает высоченная гора, но стоит тучам заслонить собой синеву, как гора съеживается в неприметный валун!..

Вот за такие истории профессора и любили в «Для солидных господ». Всех чрезвычайно потешало это вранье, настолько беззастенчивое, что переходило грани не только приличий, но и неприличий тоже. Профессор смеялся громче всех: он играл со Вселенной, словно ребенок с мячиком.

— Я не бывал в Загорье Белоэльфийском… — осторожно признался Кей. — Однако бывал зато за Туманным морем, иногда также называемым морем Прецелез, которое…

— Чушь! — смеялся Хлумиз. — Туманного моря вовсе нет, оно высохло тысячи лет назад, и теперь на его месте осталось лишь… — Профессор задумался, пытаясь вообразить что-нибудь совсем несуразное, но Ннуни-са принес всем по кружке, и Хлумиз сбился. — Мокрое место осталось, вот и все! — махнул рукой профессор. — Нет моря!

— Как же… — начал было возражать Кей, который в Сатисе-у-Намерона жил на берегу того самого моря. Однако заметил, что все смеются, наслаждаясь и хитрым видом профессора, и обескураженностью новичка. — Ах, да! Значит, я просто позабыл. Все случилось так недавно, тысячи лет назад!

— Верно! — Хлумиз одобрительно стукнул кулаком по спине Римти в тот сам миг, когда поэт делал первый глоток пива. — Недавно!

Откашлявшись, Кей решил вести себя потише, чтобы оценить Хлумиза со стороны и понять, какую все-таки можно извлечь выгоду из знакомства с этим презабавным толстяком. Профессор между тем с каждым новым глотком забирался во все более дальние, никому не известные страны, и примерно через пару часов говорил уже о каких-то десятиголовых народах без тела и души. Время было позднее, большинство слушателей постепенно разошлись.

— Хорошо еще, что вы не преподаете магию, профессор! — сказал один из последних.

— Отчего же, Вселенная? — хмыкнул Хлумиз, ухмыляясь одному из пустых стульев. — Я вообще, если мне память не изменяет, скоро поеду в Викенну, помогать нашему герцогу по одному секретному вопросу…

Упоминание герцогских секретов вызвало новый, теперь уже окончательный отток публики из «Для солидных господ», и Ннуни за своей стойкой укоризненно покачал большой головой. Солидные господа не любят вмешиваться в чужие дела, особенно — случайно. Все это не скрылось от внимания Кея, по понятным причинам все еще трезвого.

— В таком случае вам, наверное, нужны всяческие магические предметы? — осторожно поинтересовался он.

— А как же! — хмыкнул профессор. — Очень даже нужны. Мне и герцогу!

— Вам обоим, наверное, пора домой, — Ннуни-са собрал кружки, выхватив из руки поэта и его, в которой все-таки оставалась пара капель на донышке. — Знаете, я не против, когда люди пьют и веселятся. И к герцогу я, гном, отношусь не так, как вы, мне он не владыка. Однако разговоры на некоторые темы — большая глупость.

— Да ну?! — еще громче хмыкнул Хлумиз. — А зачем же тогда… Впрочем… Да, мне, наверное, понадобятся магические предметы. Принеси мне кружку магического пива, уважаемый! И магического рома стаканчик! Только чтобы и стакан был магический, это очень важно!

— Эльшен! — позвал гном. — Помоги господам выйти! Да проводи профессора до двери, а то он сам не попадет ключом в скважину.

Поэт предпочел выйти сам, не надеясь на любезность полуорка. Стоя на ночной улице, он решил, что судьба ему все-таки улыбнулась. Когда профессор, поддерживаемый вышибалой, выбрался из кабачка, Кей сразу заговорил о деле.

— Господин Хлумиз, если у вас сейчас предвидятся столь важные дела, то вероятно, не помешает и надежный помощник?

— Конечно! — согласился профессор.

— А ну пошел вон! — не согласился Эльшен.

— Помощник, который умеет читать и писать, обладает широким кругозором не только в географических науках, но и в изящной словесности! То есть — личный секретарь! — забежал с другого бока Хлумиза поэт, ловко увернувшись от тычка дубинкой. — К счастью, я в настоящее время ничем не занят, и готов способствовать вам в любом деле!

— Конечно! — профессор обнял Римти, потому что одна трость уже не обеспечивала ему устойчивости.

— О жалованье мы можем поговорить потом! — Кей говорил довольно громко, потому что Эльшен, воспользовавшись неподвижностью поэта, несколько раз огрел его по хребту. — Я буду счастлив сотрудничать с таким человеком, как вы даже бесплатно! А в знак своего особого расположения готов кое-что вам показать!

Дорога до двери профессора не заняла много времени, потому что Хлумиз держался за Римти, а того, в свою очередь, подгонял Эльшен. Увидев знакомую иллюзию, усталый Хлумиз ухватился за косяк, шаря в кармане. Из окна ударил луч света — это Агнеша раздвинула шторы. Эльшен уставился на девушку с благоговейным изумлением, и Кей временно оказался избавлен от ударов.

— Смотрите! — поэт распахнул плащ и смотал веревку. — Совсем недавно в этой петле побывала шея человека. Я не лгу, и уверен, что такой человек как вы, сразу поймет, что веревка настоящая.

— Что?! — Эльшен очнулся, повернул уродливую голову. — Дай-ка!

Кей попытался уцепиться за петлю, но получил дубинкой по пальцам. Пока Хлумиз воевал с замком, полуорк внимательно ощупал веревку.

— Действительно настоящая, — вынужденно признал он. — Но здесь осталось немного крови, петлю плохо смазали… Знаешь, парень, хоть ты и мошенник, но вот тебе добрый совет: сожги ее.

— А что? — опешил Кей. — А почему? Что там за кровь?

— Неприятная тут кровь… Во всяком случае, не человеческая. Знаешь, я когда-то недурно разбирался в крови. Держи, и… И все, я пошел, — Эльшен круто развернулся и зашагал обратно к кабачку. — Не хочу даже стоять рядом с тобой.

Римти проводил его печальным взглядом. Неужели у него в руках оказался не товар, а какая-то опасная штука? Неужели ее даже продать с выгодой нельзя?

— Папочка, вы специально меня заперли? — Профессор наконец открыл дверь и увидел Агнешу, упершую руки в бока. — Между прочим, это непорядочно! Я могла подумать все что угодно!

— А вы кто, юная госпожа? — в свою очередь поинтересовался Хлумиз.

— Ваша дочь, — угрюмо ответила девушка.

— Ах, да! — Профессор животом втолкнул Агнешу в прихожую. — Вокруг столько интересного, веселого… О, Вселенная, ты неистощима! Вот это — моя дочь, а это…

— Секретарь! — Римти скользнул в дом, прикрыл дверь и задвинул засов. — Позвольте представиться, госпожа: Кей Римти, путешественник, поэт, географ.

— А я думала, палач… — Агнеша покосилась на веревку в руках Кея. — Очень приятно с вами познакомиться, меня зовут Агнеша. А теперь идите спать, отец очень устал.

— Обстоятельства сложились таким образом, что… — Римти задумался на миг, и решил не усложнять: — Что профессор пригласил меня переночевать у вас!

Если бы Агнеша проявила больше энергии, то поэт, конечно же, отправился бы ночевать на улицу. Но девушка немного переволновалась, оказавшись взаперти, хотела спать, к тому же загадочное поведение Хлумиза выбило ее из колеи.

— Прихожая к вашим услугам, — только и сказала она. — Но если сунетесь наверх, то отправитесь в полицию. Я не шучу.

— Я так и думал, — как можно смиреннее произнес Кей.

— Кстати! — расшалившийся профессор вырвал у него из рук веревку. — Магический предмет! Он мне очень нужен!

После этого Хлумиз со всей возможной быстротой начал подъем по лестнице. Агнеша и Кей молча наблюдали за этим величественным зрелищем. Когда профессор достиг середины пути, Кей снял плащ и постелил его в углу почище.

— Благодарю вас за гостеприимство… Кстати, юная госпожа, за этот предмет я пока не получил ни хава.

— И не получите, я надеюсь, — Агнеша пошла вслед за Хлумизом, обогнала его и даже помогла одолеть последние ступени.

— Но это очень ценная вещь! Вы бы слышали, что сказал тот парень, вышибала из кабака!

— Веревка-то? — девушка попробовала вырвать ее у профессора, но он держался за добычу крепко. — Получите утром. С самыми добрыми пожеланиями. Спокойной ночи, господин секретарь.

Загрузка...