Эпизод 2. Метаморфная загадка
Глава 1. Операция «Освободить Гайю»
С новой, ещё более короткой стрижкой и прежним резким выражением лица Генерал выглядел таким же дружелюбным, как и всегда. Он обратился к камерам репортёров холодным, отрывистым тоном.
— Сегодня утром в 06:00 Рыцари вошли в Парк. Их задача — цель операции «Освободить Гайю» — очистить округ от всех Проклятых, чтобы снова сделать его безопасным для наших граждан.
— Ого, Генерал не мелочится.
Я отвела взгляд от экрана телевизора, который висел над баром закусок и смузи, ярким и жизнерадостным островком с тропическими украшениями в центре открытого кафе. В воздухе пахло свежеиспечённым хлебом и цитрусово-сладким вкусом клубники.
— Это, безусловно, смелое заявление, — ответила я Ашеру.
Моя команда ждала в баре, чтобы заказать смузи и сэндвичи на ланч. Мы сделали перерыв на обед после напряжённого рабочего дня, посвящённого оформлению конференц-центра. Предполагалось, что эта прогулка в кафе, расположенное дальше по улице, будет расслабляющей. Но было трудно расслабиться, когда у нас на пороге разворачивалась война.
— Попытаться отвоевать павший район у Проклятых, — сказал Ашер, поигрывая стаканчиком с коктейльными зонтиками на стойке, — не думаю, что это когда-либо делалось раньше.
— Этого и не делалось. И на то есть веская причина, — сказала Эрис. — Это очень опасно.
Я не могла разглядеть её лица из-за непроницаемого шлема, но она казалась взволнованной. Очень взволнованной. На самом деле, я никогда не видела её такой взволнованной. Даже когда мы сражались с Техно-Рыцарем на Турнире.
Я, конечно, всё понимала. Генерал отправил большинство Рыцарей на эту операцию. В замке остались только наставники и несколько других Рыцарей. Она беспокоилась о своих друзьях. Как и я. Като и Коннера, вероятно, тоже отправили в Парк. Я не могла себе представить, чтобы Генерал оттеснил на второй план двух таких могущественных Рыцарей.
— Опасно или нет, но Генерал, само собой, должен был отреагировать, — сказала Бронте. — Что ещё ему оставалось делать после подстрекающего интервью принца Фенриса прошлой ночью?
Она, конечно, права. Генералу нужна эта победа, чтобы доказать, что Гайя сильная. Чтобы доказать, что мы готовы присоединиться ко Множеству Миров.
— Я бы хотел, чтобы мы были там с Рыцарями и сражались с Проклятыми, — сказал Датч почти мечтательно.
— Да, потому что в прошлый раз всё прошло так хорошо, — голос Бронте звучал резко и уверенно, но дрожащие руки выдавали её с головой. Она сжимала их, словно заново переживая нападение Проклятых на Сад.
— И, кроме того, что бы ты сделал, если бы был там? Кинул свой сэндвич в Проклятых? — губы Ашера дрогнули. — Ты не можешь творить заклинания, бро. Никто из нас не может, — он бросил раздражённый взгляд на Эрис.
— Терпение, — спокойно сказала наша наставница. — Доверяйте системе.
— Ты имеешь в виду систему, которая заставляет нас наряжать конференц-центр, в то время как важные дела происходят в другом месте? — возразил Ашер.
— Важно обеспечить гладкое прохождение Саммита, — сказала ему Бронте.
Ашер случайно переломил один из крошечных бумажных зонтиков пополам.
— Саммита не будет, если этот Квест в Парке не пойдёт по плану.
Очень громкое и внезапное появление нескольких хорошо одетых сверхъестественных существ привлекло всеобщее внимание в кафе. Они прошли через вход с цветочной аркой, как королевская процессия на балу.
— Везде грязь! — воскликнул мужчина в пурпурно-золотом костюме. — Эй, ты! — он указал своим очень пухлым пальцем на одного из официантов, который подбежал к нему, опустив глаза. — Немедленно разберись с этой дождевой лужей! Мне негде пройти!
Официант послушно взял сложенную картонную коробку и разложил её на небольшой лужице воды перед фиолетовым человеком.
— Это граф Куинтин, — прошептала нам Эрис. — Он один из самых богатых и влиятельных людей во Множестве Миров.
— Он просто очарователен, — прокомментировала я, когда граф вразвалочку зашагал по картонному мосту в сопровождении верных ему здоровенных телохранителей.
Кафе опустело очень быстро. Напуганные сверхъестественные существа, каждый из которых был гораздо более неряшлив, чем напыщенный граф, внезапно оказались в другом месте. Остались только мы, Ученики, и наша наставница. Граф оглядел море пустых столов, выглядя очень довольным собой.
— Держу пари, он часто вызывает такую реакцию, — сказала Кайли, нахмурившись, когда граф занял столик под большой тенистой пальмой. Его приспешники остались стоять.
— Да, — сказала Эрис. — Граф и ему подобные живут совсем не так, как сверхъестественные существа, которых вы обычно видите здесь, в Магическом Эмпориуме. Богатые и могущественные никогда не посещают Гайю. Они считают нас слишком незначительными, чтобы мы были достойны их внимания.
— Тогда почему они здесь сейчас? — спросил Датч.
— Должно быть, они прибыли пораньше, чтобы успеть на Саммит. Граф Куинтин — член Двора. И она тоже, — Эрис повернула голову к женщине, которая сидела под красивым розовым навесом от солнца. — Это герцогиня Деллондре.
На герцогине было длинное малиновое платье, которое струилось, как кровавый водопад, когда она закидывала ногу на ногу. Это выглядело не на шутку жутко.
— Что это такое? — набросилась она на официанта.
Он в замешательстве уставился на неё.
— Клубничный коктейль со льдом.
— Обычный лёд, — она встряхнула бокал, и кубики льда звякнули друг о друга. — Я употребляю только кубики льда, приготовленные из воды зачарованного родника.
— Что такое вода зачарованного родника? — шёпотом спросила я у Эрис.
Она фыркнула.
— Какая-то изысканная, супердорогая, элитная волшебная родниковая вода, которую пьют богатые сверхъестественные существа, потому что они убеждены, что от неё их кожа сияет.
— Она определенно сияет от ярости, — прокомментировала Кайли.
— Но у нас нет воды из зачарованного родника, — заикаясь, произнёс официант.
— Это не моя проблема, — герцогиня ткнула стаканом официанту в грудь. — Исправь это. Или я исправлю тебя.
— Ого, — сказал Ашер, когда официантка удалилась.
— Да, она девушка принца Фенриса, — ответила Эрис.
Щёки Кайли зарделись.
— Это многое объясняет.
— Что за жалкая лачуга этот примитивный мир, — прокомментировала герцогиня своему столь же хорошо одетому — и задравшему нос— спутнику.
Мы ещё немного понаблюдали за надменными сверхъестественными существами, но быстро потеряли интерес. Наблюдать за грубиянами можно лишь какое-то время, после чего их шоу наскучивает. И, кроме того, один из официантов вернулся в бар с нашим заказом на обед.
— Ух ты, сколько пакетиков, — прокомментировал Датч, обводя взглядом стойку.
— Нам нужно кормить много ртов, — сказала Эрис. — Давайте, Ученики. Все, берите по пачке пакетов. Мы должны отнести это обратно в конференц-центр, пока Джарет не украл наш обеденный столик у окна.
Глава 2. Сэндвичи и Смузи
Бронте и Датч снова возобновили спор. Всю короткую дорогу до конференц-центра они обсуждали, должны ли Ученики сражаться рядом с Рыцарями в Парке. И они всё ещё спорили об этом, когда мы приступили к обеду.
Кайли придвинула свой стул поближе ко мне.
— Эй, ты в порядке?
Я сжала в руках свой холодный стакан со смузи.
— Нормально.
— Ты выглядишь рассеянной.
Да. Все эти разговоры о битве, бушевавшей в Парке, заставили меня волноваться за Коннера и Като. Я продолжала убеждать себя, что мальчики могут о себе позаботиться, но, конечно, это совсем не помогало.
— Ты думаешь о нём, не так ли?
Я заставила себя вылезти из ямы своих тревог, чтобы взглянуть на Кайли.
— О нём?
— Белый Рыцарь. Ты снова видела его вчера.
— Как ты…
— Мне кое-что известно, — она улыбнулась мне. — Итак, расскажи мне всё о вашем свидании!
— Это было не свидание.
— Судя по выражению твоих глаз, это было именно оно, — улыбка Кайли стала ещё шире. — Белый Рыцарь спас тебя от Генерала. Снова. И проводил тебя домой. Снова.
Я должна была узнать, кто был её источником. Но я сомневалась, что она когда-нибудь скажет мне.
— Он просто проявил рыцарство, — сказала я.
— О, да. Потому что на этой неделе множество Рыцарей предлагало проводить меня домой, — Кайли повысила голос и крикнула: — Эй, Эрис! Как насчёт того, чтобы сегодня вечером проводить меня домой, «просто по-рыцарски»?
Эрис фыркнула.
— Сама дойдёшь, Кайли. Трудности закаляют характер.
Кайли снова перевела взгляд на меня.
— Видишь? Белый Рыцарь не просто ведёт себя по-рыцарски. Ты ему нравишься. Верно, Эрис?
Эрис рассмеялась.
— О, нет. Я не собираюсь вмешиваться в личную жизнь Като.
— Видишь, Саванна? — Кайли была полна энергии. — Эрис согласна, что ты ему нравишься.
— Она сказала не это, — подметила я.
Кайли пропустила мои слова мимо ушей, как будто они не имели никакого отношения к этому разговору.
— И что же произошло?
Я засунула сбежавший огурец обратно в свой сэндвич.
— Что и когда произошло?
— Когда Белый Рыцарь, когда Като… — она произнесла его имя так, словно от этого у неё защипало во рту. — …проводил тебя домой?
Я пожала плечами.
— Мы просто поговорили.
— О чём? — она так сильно наклонилась вперёд, что я удивилась, как это её стул не опрокинулся.
— Я не уверена, что мне позволено говорить с вами об этом.
— Почему нет?
— Я не знаю, — я искала причину, которая удовлетворила бы её. — Потому что это может быть засекречено?
Но я употребила неправильное слово. Кайли вцепилась в него, как детёныш коалы в свою маму.
— Засекречено! О, звучит заманчиво. Что он сказал? Он читал стихи о любви? Я слышала, что Рыцари иногда читают стихи о любви объекту своей привязанности, — она внимательно наблюдала за моей реакцией. — Он действительно читал стихи о любви, не так ли?
— Нет, — я неловко закинула ноги за задние ножки стула. — Там определённо не было любовной поэзии. И перестань называть меня объектом его привязанности. Не думаю, что он это оценит.
— Почему? Он предпочитает «зеница моего ока»? Или, может быть, «милая»?
У меня возникло внезапное желание нырнуть под стол. Вместо этого я как можно спокойнее произнесла:
— Като никогда не называл меня так.
— Что ж, поднимем тост за надежду.
Я не стала чокаться своим стаканчиком с её смузи. Но Ашер это сделал. Датч и Бронте перестали спорить и теперь ловили каждое наше слово. Да, моя команда определённо наслаждалась моим абсолютным унижением.
Кайли поставила свою стаканчик и посмотрела на меня поверх сплетённых пальцев.
— Хорошо, никакой любовной поэзии. Но тогда о чём вы двое говорили по дороге домой?
— Абсолютно ни о чём! — прощебетала я.
— Абсолютно ни о чём? — она покачала головой. — Как можно абсолютно ни о чём не говорить?
— Это просто. Тебе стоит как-нибудь попробовать, — намекнула я.
Но она только фыркнула.
— Понятно. Вы ни о чём не говорили.
Я закивала головой.
— Да.
— Потому что вы были слишком заняты поцелуями, чтобы вообще разговаривать! Я права? — она поиграла бровями.
Мои щёки пылали так ярко, что мне казалось, будто они загорелись.
Кайли выпучила глаза.
— О боже, о боже, о боже, — повторяла она, обмахивая лицо ладошкой. — Он действительно поцеловал тебя!
— Только мою руку! — пискнула я.
Улыбка Кайли стала такой же яркой, как и мои щёки.
— Я не могу поверить, что он поцеловал тебя.
— Только. Мою. Руку. — повторила я, цедя каждое слово сквозь стиснутые зубы. — Рыцари делают это, чтобы попрощаться.
— Ага, со своими девушками, — промурлыкала она. — Не могу поверить, что Като поцеловал тебя!
Она сказала это так громко, что все наставники и Ученики за соседними столиками обернулись и уставились на неё.
Я прикрыла ей рот, прошипев:
— Тихо! Все смотрят на нас!
Она пожала плечами.
— Они просто завидуют. И я тоже! Я бы хотела, чтобы какой-нибудь Рыцарь упал к моим ногам.
— Тебе стоит попробовать поставить подножку, — предложил Ашер, затем откусил от своего сэндвича.
Кайли закатила глаза, глядя на него. Но это дало мне лишь секундную передышку. Её внимание тут же вернулось ко мне.
— Ты знаешь, нам нужно поговорить об этом.
— На самом деле, я думаю, мы и так уже слишком много говорили об этом, — тихо сказала я.
— Согласна, — сказала Нала, которая сидела со своими Учениками за соседним столиком.
— Да ладно, Нала! О Като никогда не бывает хороших сплетен. Самый громкий скандал в его жизни был связан с тем, что он надел слегка кремово-белые доспехи, потому что испортил свой белоснежный комплект, сражаясь с двумя огненными тиграми, — сказал Джарет, ухмыляясь.
Он также был здесь со всеми своими Учениками. В том числе и с Данте. Как будто этот разговор не был бы достаточно позорным без присутствия моего брата. Почему, ну почему именно сегодня все команды должны были пообедать вместе?
— И эта история только начинала набирать обороты, — взгляд Джарета скользнул ко мне. — Итак, расскажи нам, снежинка, как тебе удалось растопить ледяное сердце Като? И хватило ли у него хотя бы приличия снять шлем перед тем, как поцеловать тебя?
Несколько других наставников фыркнули. Даже Нала улыбнулась.
Также было несколько раундов «Рыцари носят шлемы!». Очевидно, Рыцари превратили любимую фразу Като в песню.
— Вы, ребята, довольно жестоко обращаетесь с Като, — огрызнулась я на них.
— Всё это по-доброму, снежинка. Мы все любим Като как брата, но этому парню действительно нужно расслабиться, — рассмеялся Джарет.
Все остальные Рыцари кивнули в знак согласия. Даже сверхсерьёзная Нала.
— Но ты молодец, что заступилась за своего парня, — Джарет поднял вверх большой палец.
Когда все снова рассмеялись, я помолилась о божественном вмешательстве. Если такой пытке мне предстояло подвергаться от своей новой семье в Замке, возможно, мне следовало остаться в Бэйшоре.
— Эй, что это? — взгляд Джарета опустился к моей шее.
Я взглянула на ожерелье с орхидеями, которое сделал для меня Коннер. Должно быть, оно выскользнуло у меня из-под футболки, когда я наклонилась вперёд, чтобы обхватить голову руками.
— Ничего! — сказала я, пытаясь засунуть ожерелье обратно под футболку.
Джарет поймал меня за руку, внимательно изучая ожерелье.
— Оно ни на что не похоже.
Эйнсли присоединилась к нему.
— Оно было сделано с помощью очень мощной магии.
Она провела рукой по моему ожерелью, затем так же быстро убрала её, как будто её ударило током.
— Очень мощной магии, — повторила она.
— Это не то, что можно купить в сувенирном магазине, — согласился Орион.
О, отлично. Он тоже подошёл поглазеть на моё ожерелье.
— Это подарок от твоего парня, не так ли? — спросил Джарет, прищурившись, разглядывая ожерелье.
Эйнсли покачала головой.
— Нет, это не похоже на магию Като.
— Это очень красиво, — прокомментировала Эрис.
— Очень романтично, ты хочешь сказать, — Кайли ухмыльнулась мне. — Эй, это что, маленькие сердечки, спрятанные внутри орхидей?
Джарет расплылся в улыбке.
— Ух ты, снежинка! А я-то был просто поражён, что Като влюбился в тебя. А теперь ты говоришь мне, что очаровала двух Рыцарей?
— Я тебе этого не говорила! — запротестовала я. — У меня даже парня нет.
— Да, у тебя их два, — Джарет подмигнул мне. — Итак, кто этот другой Рыцарь? Бьюсь об заклад, мы его знаем.
Я в этом не сомневалась. В мире было не так уж много Рыцарей. Они все знали друг друга.
Но Коннер, как и Като, не был моим парнем. Все вели себя так нелепо.
— Что ты об этом думаешь, чувак? — Джарет спросил Альтаира. — Ты наш эксперт по ремеслу. Чьих рук дело это ожерелье?
Слава богу, Альтаир даже не взглянул на моё ожерелье.
— Я не собираюсь вмешиваться в эту чепуху.
Джарет ухмыльнулся ему.
— Ты ведь понимаешь, что это делает тебя подозреваемым, верно?
Альтаир проигнорировал его.
Кайли внимательно наблюдала за мной.
— Нет, это не он. Румянец Саванны не стал сильнее, когда ты это сказал.
Я поднялась со стула.
— Куда ты идёшь? — спросила меня Бронте.
— Я только что… заметила подругу. Я собираюсь с ней поговорить, — я посмотрела в окно на Рэйн, которая энергично махала мне рукой. — Не волнуйся. Я вернусь до окончания перерыва.
Но ни секундой раньше. Я не хотела давать им шанс помучить меня ещё раз.
Взгляд Бронте скользнул мимо меня, через окно, на Рэйн. Она нахмурилась.
— Нам не положено заводить дружбу с теми, кто живёт вне Гайи. Ты знаешь правила, Саванна.
— Брось, Бронте. Поживи немного, — я подмигнула ей. — Наш «мир» стал намного больше. Наш мир — наша реальность — это больше не просто Гайя. Это всё Множество Миров. Эти миры существуют и только ждут, чтобы их исследовали. И это начинается здесь, в Эмпориуме, со знакомства с нашими сверхъестественными гостями. Я имею в виду, что именно по этой причине духи дали нам магию, верно?
— Духи дали нам магию, чтобы защитить наш мир от угроз, — Бронте посмотрела в окно на улицу сверхъестественных существ. — И эти угрозы ближе, чем ты думаешь.
Я нахмурилась.
— Ты говоришь прямо как те фанатики, которые выступают против магии.
Бронте отшатнулась, как будто я только что дала ей пощёчину.
— Я не такая, как эти люди. Я не думаю, что магия — это зло по своей сути. Но это не значит, что все, кто им пользуется, хорошие.
— Нет, это не так. Но моя подруга хорошая, — сказала я ей. — И я никому не позволю говорить мне, что это не так.
Сказав это, я выбежала из комнаты.
Глава 3. Гадалка
Я взяла Рэйн под руку.
— Спасибо.
— Нет проблем, — она повела нас по тихой улице. Это была глухая задняя часть большого торгового центра, так что вместо блестящих витрин и ярких рекламных щитов мы увидели косо поставленные палатки и нарисованные от руки вывески. — Ты выглядела так, будто действительно нуждалась в спасении.
— Ты даже не представляешь.
Она искоса взглянула на меня.
— Ты хочешь поговорить об этом?
— Не особенно. Для одного дня с меня более чем достаточно унижений.
Рэйн усмехнулась.
— Вполне справедливо. Тогда мы просто поговорим о моих проблемах.
— Какие проблемы?
Какая-то женщина преградила нам путь. Сквозь тёмную подводку сверкнули зелёные глаза.
— Я ждала тебя, дорогуша, — она выглядела как типичная гадалка, вплоть до крупных, броских серёжек в ушах и яркого платка на голове.
Рэйн прогнала женщину, когда она вытащила стопку красиво разрисованных карт таро.
— Извините, бабуля, мы не хотим, чтобы нам предсказывали судьбу.
Проницательные глаза гадалки сузились.
— Я обращалась не к тебе, Нимфа, — её взгляд скользнул мимо Рэйн и остановился на мне. — Ты знаешь, что это такое, дорогуша? — она взмахнула запястьем, и колода карт раскрылась в её руке.
— Гадальные карты? — сказала я.
— Да, но не просто гадальные карты, — она ещё раз взмахнула запястьем, и карты исчезли. — Это очень старые, очень особенные карты, — она хлопнула в ладоши, и между ними снова появилась колода карт. — Их создала сама Графиня Хаоса.
Я продолжала наблюдать за женщиной, пытаясь разгадать трюк — или заклинание — с помощью которого она заставляла карты появляться и исчезать снова и снова.
— Кто такая Графиня Хаоса?
— Миф, — сказала мне Рэйн.
— О, нет, она очень даже настоящая. Позвольте Госпоже Мите рассказать вам о ней, — женщина наклонилась ко мне поближе. От неё сильно пахло корицей и почему-то курицей. Возможно, она ела это на обед. — Всемогущая и ясновидящая Графиня Хаоса — самая могущественная Колдунья из когда-либо живших на Земле. Колдунья, обладающая способностью видеть всё: прошлое, настоящее и будущее, — тонкие пальцы Госпожи Миты переплелись как лапки паука. — Графиня Хаоса — одна из Шестерых.
— Шестерых?
Она кивнула.
— Самые могущественные маги из каждой из шести рас, владеющие заклинаниями, о которых большинство людей может только мечтать. Этих Шестерых называют Парагонами Магии.
Рэйн фыркнула.
— Я вас умоляю! Парагоны Магии? Очередные небылицы, которые уличные торговцы используют для продажи своего барахла!
— Я не с тобой разговариваю, — отрезала Госпожа Мита. — У тебя явно нет воображения, — её взгляд смягчился, когда она посмотрела на меня. — Но ты. Ты другая. Особенная, — она схватила меня за руку и провела пальцем по моей ладони.
Её руки были гораздо более гладкими, чем её покрытое глубокими морщинами лицо. На самом деле, они были даже чересчур гладкими. На ощупь они казались искусственными, как атлас на моей коже. И это было приятно.
Её глаза расширились.
— Ты обладаешь очень необычной магией, моя дорогая. Ты достойна этих секретов.
— Да, я уверена, что её сумочка очень достойна, — съязвила Рэйн.
Госпожа Мита проигнорировала её. Она снова хлопнула в ладоши, но на этот раз вместо колоды карт появилась толстая книга. Обложка была белой с чёрными буквами.
— Парагоны Магии реальны, и это их гримуар, их руководство по магии, — сказала она мягким, мечтательным голосом. — В нём содержатся секреты всех их заклинаний. С помощью этой книги ты сможешь узнать, как заглянуть в будущее — это фирменное заклинание самой Графини Хаоса. Или, возможно, ты ищешь что-то более личное? На этих страницах содержится заклинание для контроля эмоций. Заставить кого-то грустить или радоваться, или даже отчаянно влюбиться в тебя. Ну же, дорогуша, скажи Госпоже Мите. Есть красивый парень, который привлёк твоё внимание, не так ли?
К моим щекам прилила кровь.
Её губы изогнулись в самодовольной улыбке.
— Я так и думала.
Я прочистила горло.
— Даже если бы это так, я бы никогда не стала заставлять кого-то чувствовать то, чего нет на самом деле.
— С подростками в наши дни совсем не повеселишься, — испустив глубокий, очень драматичный вздох, Госпожа Мита начала листать страницы книги. — Эта книга заклинаний полна космических возможностей. Как насчёт заклинания для путешествий между мирами без использования Духовного Древа?
— Это невозможно, — вставила Рэйн.
— О, но ведь возможно, — надменно ответила Госпожа Мита.
Рэйн указала на открытую книгу.
— Смотри, Саванна! Это уловка! Здесь вообще нет текста! Страницы пустые!
Но на этих страницах был напечатан текст. Много-много мелкого текста и диаграмм.
— Ты ведь можешь это прочесть, не так ли? Я так и знала! — Госпожа Мита одарила Рэйн победоносной улыбкой, затем её взгляд вернулся ко мне. — У тебя прекрасное зрение, дорогуша. Парагоны Магии зашифровали свою книгу заклинаний так, чтобы только кто-то особенный мог её прочитать. Кто-то вроде тебя. Эта книга — твоя судьба.
— Мне любопытно, Госпожа Мита, если вас действительно так зовут, — сказала Рэйн с испепеляющей улыбкой, — скольких «особенных» людей вы сегодня одурачили?
— Одурачила? — возмутилась женщина. — Из всех нелепых, оскорбительных вещей, которые кто-либо мог мне сказать…
— Вы, наверное, слышали их все, — оборвала её Рэйн. — И вполне заслуженно, — она взяла меня под руку и решительно повела прочь от палатки гадалки. — Прости, Саванна, за это. Мне следовало выбрать менее шумную улицу, чтобы встретить тебя. Эти люди… — она быстро отвела взгляд от мужчины в остроконечной шляпе волшебника, который раздавал брошюры. — Все они шарлатаны! Мошенники! Акулы, охотящиеся в поисках лёгкой закуски!
— Но я кое-что увидела на страницах этой книги, — тихо сказала я.
— Да, я в этом не сомневаюсь. «Госпожа Мита» позаботилась об этом, не так ли? — тон Рэйн смягчился, когда она встретилась со мной взглядом. — Она пыталась надуть тебя, Саванна. Книга заклинаний легендарного тайного общества, Парагонов Магии? Я тебя умоляю! Никто никогда не встречал ни одного из этих так называемых Парагонов Магии. Это всего лишь мифы, истории, придуманные, чтобы разлучить дураков с их деньгами. Так же, как и весь этот хлам.
Она пошла дальше, быстро ведя меня мимо палаток, торгующих драгоценными камнями и уникальными артефактами. На одной из палаток висел большой плакат, рекламирующий исключительные зелья, которые могут наделить обычных людей даром магии. И всё это по специальной цене, которая действует ограниченное время. И всё это без помощи духов.
Рэйн заметила, как я нахмурилась, глядя на плакат.
— Понимаешь, что я имею в виду? Мошенники!
Мы снова вернулись на главную улицу, окружённую популярными магазинами магических товаров. Кроме «Милых зелий», по телевизору показывали утреннюю пресс-конференцию Генерала. Я отвернулась. Я не хотела слышать об операции «Освободить Гайю». Я не хотела думать о том, что все эти Рыцари в опасности.
Поэтому я посмотрела на Рэйн, заговорщицки подмигнув.
— Ты видела всю эту чопорную знать в городе, которая выставляет себя на посмешище?
— Я видела подружку принца Фенриса. Сегодня она заходила в магазин и спрашивала, не продаются ли у нас какие-нибудь цветы, которые не являются такими ужасно обыденными, — Рэйн закатила глаза. — Знаешь, у людей есть прозвище для неё. Её называют Кошмарной Герцогиней.
Я фыркнула.
— Она и Фенрис, безусловно, заслуживают друг друга.
Рэйн удивлённо посмотрела на меня.
— Ты знаешь принца вампиров?
— Однажды он столкнулся со мной. И, конечно, обвинил в этом меня. Он настоящий обаяшка, — в последнее слово я вложила много сарказма.
— А потом было то замечательное интервью, которое он дал вчера на канале MRNN, — внимание Рэйн переключилось на ближайший телевизор, который показывал кадры с Рыцарями, проходящими маршем через ворота Парка ранним утром.
Вот и пошли прахом попытки не думать об операции Генерала.
— О, ты видела интервью Фенриса, не так ли? — спросила я Рэйн.
— Саванна, все его видели. В этом-то и был весь смысл. Принц Фенрис — очень умелый манипулятор. Он подстрекал ваше правительство. И они заглотили наживку. Через несколько часов после того, как Фенрис выпустил в их сторону этот подкол, они послали Рыцарей в Парк, чтобы изгнать Проклятых.
— Чего я не понимаю, так это зачем Фенриру это нужно? — я прикусила губу. — Что он выигрывает?
Рэйн пожала плечами.
— Кто знает? Может быть, он ожидает, что Квест провалится, и хочет, чтобы Множество Миров наблюдало за этим. Это объясняет, почему он устраивает из этого такое грандиозное шоу. С другой стороны, Метаморфы устраивают грандиозное шоу абсолютно из всего, — она вздохнула.
— Почему у меня такое чувство, что всё дело в тех твоих «проблемах», о которых ты упоминала ранее?
— Потому что ты очень проницательная, — она снова вздохнула. — Вчера кто-то ограбил «Перевозки Райтана». Это крупнейшая транспортная компания в Эмпориуме. Ею управляют Метаморфы.
— Это ужасно, но почему это так расстраивает тебя? — спросила я её.
— Потому что именно эту компанию мои родители наняли, чтобы убрать наше засохшее дерево. Команда Райтана должна была сделать это сегодня, но из-за того, что все их тяжёлые грузовики были украдены, они понятия не имеют, когда смогут забрать дерево. А это дерево действительно нужно убрать. Наши соседи уже жалуются.
— Ну, эти соседи сами погубили ваше дерево, так что… — я пожала плечами.
— Ах, но они утверждают, что не имеют к этому никакого отношения. Смотрители даже заставили их пройти тест на детекторе лжи, и они его прошли, — она сделала жест, словно подавилась. — Лжецы, очевидно, сжульничали на тесте. Они же Алхимики, чёрт возьми! Они могли легко взломать машину или принять какое-нибудь зелье, чтобы управлять функциями своего организма.
— Ты действительно всё продумала, не так ли? — спросила я у неё.
— Уж лучше, чем это продумали Смотрители. Они просто отпустили мошенников, — Рэйн сжала кулаки. — Но они не единственные соседи, которые жалуются на наше засохшее дерево. Все остальные тоже. На самом деле, они все подняли такой шум, что правительство Гайи угрожает выселить нас, если мы немедленно не разберёмся с этим. Очевидно, если наше засохшее дерево уронит ветку на одного из высоколобых сановников при Дворе Множества Миров, это вызовет дипломатический инцидент.
Беспокойство правительства было обоснованным. Я видела, какими несносными могли быть эти так называемые высокопоставленные лица. Если Кошмарная Герцогиня так переживала из-за не тех кубиков льда в своём напитке, я могла только представить, что бы она сделала, если бы ей на голову упала сухая ветка дерева.
— Хорошо, — сказала я.
— Хорошо?
— Давай-ка я посмотрю, не смогу ли я вернуть этим Метаморфам их вещи, чтобы они могли убрать твоё дерево, прежде чем оно ударит по заднице какой-нибудь придирчивой знати.
Рэйн просияла, глядя на меня.
— Спасибо, Саванна! Я знала, что могу на тебя положиться!
Глава 4. Ваши дела — мои дела
Я никогда раньше не видела потолок со звёздами.
Весь потолок был увешан ими, металлическими звёздами, свисающими с прозрачных нитей. Эти звёзды напоминали старые формочки для печенья. Некоторые нитки распустились, поэтому несколько звёздочек висело ниже остальных. Одна из них болталась так низко, что попала внутрь орбиты медленно вращающегося потолочного вентилятора. Каждый раз, когда вентилятор поворачивался, раздавался глухой звук «динь», когда кусочки светлой жести отскакивали от лопастей из твёрдого древесины.
Это была скукота.
Я оглядела комнату ожидания, но в ней не было ничего, кроме пары сдвоенных диванов, бугристых, кривобоких и лимонно-зелёных. По сравнению с ними оранжево-фиолетовый диван-кровать в моём коттедже казался стильным.
Единственным другим предметом мебели в комнате был маленький журнальный столик, заваленный беспорядочной стопкой журналов о наращивании мышечной массы. Я ждала здесь так долго, что успела пролистать их все. Ни одна из статей не была особенно интересной. По крайней мере, для меня. Команда «Перевозок Райтана», вероятно, поглощала эти советы с такой же жадностью, как протеиновые батончики после долгой и изнурительной тренировки.
Дверь в подсобку наконец-то открылась, и оттуда вышел мускулистый мужчина, одетый в грязную футболку и потёртые джинсы. Однако он был не просто широкоплечим. Он был высоким. Таким высоким, что едва не задевал головой потолочный вентилятор. Его голова причинила бы гораздо больше вреда, чем хрупкая формочка для печенья в виде звезды.
— Райтан? — догадалась я, когда он сел на диван напротив меня.
— А ты Саванна Винтерс, Ученик-Рыцарь, — уголок его рта дёрнулся. — Я слышал о тебе.
К этому времени я уже начала думать, что здесь нет никого, кто бы обо мне не слышал. Очевидно, я произвела на сверхъестественных существ в Эмпориуме такое же сильное впечатление, как и на Генерала.
Я выпрямилась.
— Я здесь от имени моей подруги Рэйн и её засохшего дерева.
Он нахмурился.
— Я уже сказал твоей подруге, что, пока я не получу обратно свои грузовики, я не смогу заняться её деревом.
— Вот почему я здесь, — я рискнула улыбнуться. — Чтобы помочь вам вернуть ваши грузовики.
Он оглядел меня с ног до головы, явно не впечатлившись.
— Ты всего лишь подросток.
— Я Ученик-Рыцарь.
— Поздравляю, хочешь печенье? — ответил он с кривой улыбкой. — Мне уже пришлось поговорить с Смотрителями, малышка. Я не хочу разговаривать и с тобой тоже. И мне не нужна твоя помощь.
— Но…
— Не лезь не в своё дело, — оборвал он меня. Он провёл рукой по своему заросшему щетиной подбородку. — Мы полностью контролируем ситуацию.
— Если бы это было правдой, ваши грузовики стояли бы в вашем гараже. Они не попали бы в руки неизвестных воров.
— Они недолго останутся неизвестными, — когда его огромные руки вцепились в подлокотники дивана, дерево протестующе застонало. — Я устанавливаю трекеры на все свои грузовики. Я не новичок. И это не первый раз, когда какой-то идиот пытается обокрасть меня, — он плавно поднялся на ноги, слишком плавно для человека его комплекции. — А теперь потеряйся, малышка.
Затем он демонстративно протопал через всю комнату в своих тяжелых ботинках и с грохотом захлопнул дверь.
Потеряться? Мне? Я фыркнула. Очевидно, он недостаточно внимательно слушал все эти ужасные слухи обо мне. «Ваши дела — это мои дела». Это что-то вроде моего девиза. Я на цыпочках вошла в большой гараж-склад рядом с залом ожидания.
Райтан уже собирал вокруг себя своих сотрудников, каждый из которых был таким же крупным и накачанным, как и он сам. Команда идеальных Метаморфов.
Райтан поднял табличку и объявил:
— Выходите, ребята! У нас есть координаты Большого Боба.
Должно быть, так назывался один из его грузовиков. Без сомнения, у других были похожие названия. Например, Титановый Том. И Ловкий Ларри.
Одним из преимуществ моей миниатюрности было то, что люди, как правило, не замечали меня. И недооценивали. Да, особенно последнее.
Я проследила за Райтаном и его командой, когда они по сигналу трекера добрались до старого заброшенного склада на окраине Эмпориума. Там они нашли Большого Боба, окруженного штабелями ящиков. Я заглянула внутрь одного и обнаружила мусор. И не просто мусор. Куски забора из металлической сетки и разбитые кирпичи. Там была даже коробка с очень знакомой чёрной униформой. Такую же униформу я видела вчера на бойцах в Парке. Должно быть, Смотрители наняли Райтана, чтобы тот прибрался на поле боя.
А потом кто-то угнал грузовик. Но почему? Зачем кому-то понадобилась куча сломанных деталей и другого случайного хлама?
Мне нужно было поближе рассмотреть остальные ящики. Я медленно и осторожно прокралась вперед.
— В укрытие! — крикнул один из Метаморфов за мгновение до того, как все ящики взорвались.
Взрыв отбросил меня назад.
Когда я отодрала себя от асфальта, моё тело кричало от боли. Я снова чуть не потеряла равновесие. В ушах у меня до сих пор звенело, как будто кто-то использовал мою голову в качестве колокола.
— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросил грубый голос.
Райтан захромал ко мне, явно пытаясь беречь левую ногу. Его футболка была разорвана в клочья. Его тело покрылось пылью. Большинство других Метаморфов всё ещё лежали на земле. И некоторые из них не двигались.
— Они в порядке? — выдавила я.
— Я же говорил тебе не вмешиваться в это, — Райтан грубо схватил меня и потащил за шиворот по полу.
Я била ногами по полу, пытаясь освободиться.
— Прекрати! Кто-то только что пытался нас всех взорвать! Нам нужно выяснить, кто это!
— Я разберусь с этим. И тогда они будут страдать, — отрезал Райтан. Он вытащил меня из гаража в коридор, соединяющий их комнаты. — А что касается тебя, Саванна Винтерс… — моё имя так и звенело у него на языке. — Ты останешься здесь и не будешь лезть в чужие дела.
Затем он распахнул дверь, затолкал меня в кладовку и запер внутри.
Глава 5. Перевозки Райтана
Я решительно застряла. Я попыталась выбить дверь ногой, но у меня не хватило сил. Затем подумала о том, чтобы вскрыть замок, но кусок проволоки, который я нашла на полу, был слишком тонким. Когда я вставила его в замочную скважину, он смялся как тёплое масло.
Именно тогда, когда я переминалась с ноги на ногу в крошечном шкафу в поисках чего-нибудь, что могло бы мне пригодиться, но не находила ничего, кроме хлама, я споткнулась о собственные ноги. Я с трудом устояла, схватившись руками за стену, и ожерелье из орхидей выскользнуло из-за воротника футболки.
«Ты не потеряна, Красная Шапочка. И ты не одинока. Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, просто шепни орхидеям, и я приду. В любое время. По любой причине».
Вот что сказал мне Коннер, подарив это ожерелье.
«В любое время. По любой причине».
Я сжала ожерелье в руке. Я могла бы позвать его, чтобы он вытащил меня из этой кладовки.
Подождите, нет, я не могла этого сделать. Коннер занят. Он участвовал в той эпической битве в Парке.
И в любом случае, было бы слишком неловко звать его в такую даль только потому, что я по глупости оказалась заперта в кладовке.
Нет, я должна сама себя спасти. Именно так и поступали Рыцари.
Я вспомнила, как Коннер делал моё ожерелье. Он напевал ту магическую песню, и весь этот хлам превратился в самое красивое ожерелье, которое я когда-либо видела.
Я осмотрела шкаф. Здесь было много всякого хлама. Что, если я тоже смогу превратить этот мусор в сокровище?
И я начала напевать ту же песню, что и Коннер. И к своему удивлению, я смогла придать металлу форму, как это сделал он, с помощью разума и магии. Повинуясь инстинкту, я поменяла несколько нот в песне местами, и вместо ожерелья сделала ключ.
Это был самый уродливый ключ, который я когда-либо видела, но он открывал дверцу кладовки.
«Может быть, попрактиковавшись, я когда-нибудь тоже смогу делать красивые вещи», — подумала я, спеша по коридору обратно в гараж.
Метаморфы были там, но и Смотрители тоже. Один из Смотрителей был одет в такую же чёрную форму, как и остальные, но без шлема. И в руках у него был планшет. Должно быть, он детектив, самый худший из всех Смотрителей. Они не оставляли скрытой ни одну тайну, какой бы маленькой она ни была.
Детектив беседовал с Метаморфами, в то время как Смотрители загружали все улики в Большого Боба. Грузовик пережил взрыв, отделавшись лишь несколькими вмятинами и царапинами.
— Что вы делаете? — потребовал Райтан, сердито глядя на Смотрителей.
— Одалживаем твой грузовик, — ответил детектив. — У тебя какие-то проблемы с этим? — он выгнул брови, бросая Райтану вызов попытаться остановить его.
Плечи Райтана опустились. Гневный огонёк в его глазах погас. Он, должно быть, знал, что эта битва проиграна.
— Выезжайте, — приказал детектив Смотрителям, махнув рукой.
Один из Смотрителей запрыгнул на водительское сиденье. Двери гаража открылись.
Пристальный взгляд детектива скользнул по комнате и остановился на мне, как магнит.
— Что ты здесь делаешь, Ученица?
— Это Саванна Винтерс, — сказал ему один из Смотрителей.
— Та самая Саванна Винтерс? — тон детектива вызвал у меня неподдельное желание узнать, что же говорили обо мне Смотрители во время своих тайных встреч внутри Чёрного Обелиска.
С другой стороны, я, вероятно, не хотела этого знать. Может быть, у них в комнате отдыха висела доска для игры в дартс с моей фотографией на ней. В конце концов, я всегда оказывалась рядом, когда случалось что-то странное. И если и было что-то, что не нравилось Генералу и Смотрителям, которые на него работали, так это странные выходки, которые происходили в их владениях.
— Почему я не удивлён, что Саванна Винтерс здесь? — детектив поднял глаза к потолку и вздохнул. — Это всегда Саванна Винтерс.
— Мы могли бы арестовать её и доставить к Генералу, — предложил Смотритель.
Я бы определённо проголосовала против этой идеи. Не то чтобы у меня было право голоса.
— Нет, у Генерала есть более неотложные дела, — детектив снова вздохнул. — Я просто возьму у неё показания, и тогда мы сможем убраться отсюда.
Снятие моих показаний не заняло много времени, поскольку в основном они сводились к следующему: «Кто-то пытался взорвать нас всех. Нет, я не видела, кто именно. И я также не знаю, почему они это сделали».
После этого детектив и его группа Смотрителей уехали на «одолженном» грузовике.
А Райтан и его команда окружили меня.
— Не помню, чтобы я разрешал тебе покидать свой чулан, малышка, — Райтан махнул своим людям, чтобы они подходили ближе.
Я промурлыкала что-то тихое и протяжное. Обломки деревянных ящиков взлетели в воздух. Я пропела ещё одну ноту, и обломки начали вращаться вокруг меня, как щит с шипами.
Метаморфы отступили, с опаской поглядывая на шипы.
— Давайте, ребята, — подбодрил своих Метаморфов Райтан. — Чего вы ждёте? Хватайте её.
— У неё есть щит, — заметил один из них.
— Вы хотите сказать, что боитесь нескольких крошечных зубочисток?
Мужчина медленно и настороженно двинулся ко мне.
Я сменила песню. Один из шипов полоснул его по щеке. Совсем чуть-чуть.
Мой потенциальный противник отпрянул, потирая свежую царапину.
Другой Метаморф попытался подкрасться ко мне сзади. Я развернулась, напевая громче. Я переплела ладони, образовав петлю из деревянных шипов. Они устремились вперёд, как стайка рыб, обвились вокруг запястий и лодыжек мужчины, связывая их.
— Ах ты, маленькая…
Другая полоска залепила ему рот, словно кусок скотча, заставляя замолчать.
В зале воцарилась тишина.
Тишину нарушил смех Райтана.
— Ты произвела на меня впечатление, малышка.
— Так ты отзовёшь своих людей? — спросила я, держа свои шипы наготове.
Райтан жестом приказал Метаморфам отступить.
Я уронила свой щит с шипами. Деревянные осколки посыпались на землю, как мёртвые кузнечики.
— Ладно, ты привлекла моё внимание, — сказал Райтан. — Говори.
Я оглядела гараж. Здесь было меньше Метаморфов, чем раньше.
— Кто-нибудь серьёзно пострадал при взрыве? — спросила я.
— Четверо моих мальчиков получили тяжёлые ранения. Несколько сломанных костей. Несколько колотых ран. Ничего опасного для жизни нет, но они будут выведены из строя на несколько недель. Они отдыхают на базе.
— Люди, которые угнали ваши грузовики, кем бы они ни были, вероятно, те же самые люди, которые только что пытались взорвать нас всех, — сказала я.
— О, да что ты говоришь? — рявкнул Райтан, скрестив руки на груди.
— Нам нужно выяснить, кто они такие. И забрать ваши вещи обратно.
— Спасибо тебе за это. Я так рад, что у нас состоялся этот разговор. Я бы никогда не понял этого без твоего бесценного вклада.
Несколько его людей захихикали.
— И, кстати, малышка, я уже знаю, кто за это в ответе. Эльфы, — Райтан прорычал это слово.
— Подожди, ты так говоришь только потому, что Метаморфы и Эльфы — заклятые враги, или у тебя есть какие-то реальные доказательства?
Он хмыкнул.
— Мне не нужны доказательства.
— Э-э, я почти уверена, что именно так и работает вся эта затея с поимкой плохого парня.
От ледяной улыбки Райтана у меня мурашки побежали по спине.
— Ты такая наивная.
Метаморфы беспокойно и сердито расхаживали по гаражу. Их грузовики были угнаны, а несколько их друзей лежали ранеными в постелях. И теперь они жаждали крови.
— Если вы нападёте на Эльфов здесь, в Эмпориуме, Смотрители вас остановят. И тогда вы будете депортированы, — предупредила я их.
— Это того стоит, — сказал Райтан, и остальные кивнули.
— Но стоит ли? Действительно ли стоит разрушать все, что вы здесь построили — свой бизнес, свою репутацию — из-за мелкой вражды?
— Эльфы пытались нас взорвать!
— Вы этого не знаете, — спокойно ответила я. — Позвольте мне разобраться с этим. Позвольте мне разобраться в том, что происходит. Если у меня не получится, вы всегда можете разозлиться на Эльфов позже.
Райтан обдумал мои слова.
— У тебя есть один час, малышка. Это всё, что я могу сделать, чтобы сдержать своих парней.
Я поверила ему. Хотя, возможно, его «один час» был чересчур оптимистичным прогнозом. Остальные Метаморфы выглядели готовыми вступить в кровавую битву в эту самую секунду.
— Мне нужно поговорить с четырьмя Метаморфами, пострадавшими при взрыве. Ты можешь провести меня к ним? — спросила я Райтана.
Он нахмурился.
— Почему ты хочешь тратить своё время на разговоры с ними? Я же говорил тебе, что за этим стоят Эльфы.
— Ты также сказал, что у меня есть один час, — напомнила я ему. — Так как насчёт того, чтобы позволить мне решить, как распорядиться этим временем? Раненые были ближе к месту взрыва. Кто-то из них мог что-то увидеть, какой-то намёк на то, кто за этим стоит?
Райтан пожал плечами.
— Ладно, как скажешь. Если не хочешь терять время, то иди прямо сейчас. Я отведу тебя к ним.
Метаморфы двинулись в путь. Я последовала за ними.
— Так в чём же причина этой вражды между Метаморфами и Эльфами? — спросила я Райтана.
— На самом деле, это довольно просто. Эльфы — невыносимые придурки, которые думают, что они лучше всех остальных. А мы, Метаморфы, не терпим, когда на нас смотрят свысока.
— Само собой, всё должно быть гораздо сложнее.
— Почему? — спросил он. — Потому что люди по своей природе рациональны, просвещены и принимают всех, кто отличается от них?
Он был прав. Люди бывали настоящими тупицами, как обычные люди, так и сверхъестественные существа.
Больше говорить было не о чем, так что мы вообще ничего не говорили, пока не вернулись к зданию «Перевозок Райтана».
Райтан отвёл меня наверх, в открытую комнату с четырьмя односпальными кроватями и четырьмя ранеными Метаморфами.
— Саванна собирается задать вам несколько вопросов, — сказал он им, а затем добавил с волчьей улыбкой: — Не ешьте её.
Произнеся эту драматическую фразу, Райтан вышел из комнаты, оставив меня наедине с четырьмя ухмыляющимися Метаморфами.
— Эй, — произнесла я, отступая. — Он сказал вам не есть меня.
— В любом случае, вряд ли это стоило бы усилий, — прокомментировал один из Метаморфов, оглядывая меня с ног до головы.
Парень, сидевший рядом с ним, кивнул.
— Она слишком маленькая и костлявая.
— Не слушай их. Они просто получают удовольствие от того, что пугают людей, — сказал мне третий Метаморф. — О чём ты хотела нас спросить?
— Райтан думает, что за кражей его грузовиков стоят Эльфы, — сказала я. — И за взрывом, в результате которого вы все получили ранения.
— Потому что так оно и есть!
— Мы на войне!
Оказалось, что эти Метаморфы не просто разыгрывали мелодраму. Их клан и один из эльфийских кланов находились буквально по разные стороны баррикад в войне между мирами. Очевидно, не всё во Множестве Миров было так блестяще и идеально, несмотря на то, что принц Фенрис пытался убедить людей именно в этом.
— Очевидно же, что Эльфы украли наши грузовики, чтобы заманить нас в ловушку, — сказал один из Метаморфов. — А потом они попытались нас убить.
— Нет, Эльфы здесь, на Гайе, слишком мягкотелые. Они не воины, — сказал другой. — Это было видно по взрыву. По времени. По тому, как он произошёл — слишком далеко, чтобы причинить нам какой-либо серьёзный вред. Они не пытались нас убить. Они просто хотели на несколько недель оттеснить нас на обочину.
— Почему? — спросила я.
— Потому что Эльфы хотят лишить наш клан лучших бойцов во Множестве Миров, конечно же! Они, должно быть, узнали, что на следующей неделе мы вчетвером отправляемся на войну. Или, по крайней мере, мы собирались отправиться, — Метаморф нахмурился. — Дурацкие Эльфы всё портят. Мы собирались надрать этим Эльфам задницы. А теперь нам придётся ждать следующей ротации. И с нашим-то везением война к тому времени закончится!
Остаётся только надеяться.
— Ты дурак.
Все посмотрели на Метаморфа, у которого рука была на перевязи. Это был первый раз, когда он заговорил с тех пор, как я переступила порог комнаты.
— Эльфы не стали бы прилагать столько усилий, чтобы ранить четырёх случайных ничтожеств, только для того, чтобы мы не смогли присоединиться к войне. Это полная чушь, — сказал он. — Мы не лучшие бойцы во Множестве Миров. И мы ничего не изменим в ходе войны. В нас нет ничего особенного.
— Говори за себя, Ксаэль! — парировал один из них. — Я, например, совершенно особенный.
— Ты особенный, это точно. По-настоящему особенный идиот, если ты действительно веришь во всю эту чушь, которую только что изверг, — ответил Ксаэль.
Трое других Метаморфов хмуро уставились на него.
Я встала между Ксаэлем и его друзьями, пока они не сломали ему и вторую руку.
— Хорошо, так кто, по-твоему, стоит за всем этим? — спросила я его.
— «Умнопереезд».
— Умно-что?
— «Умнопереезд», — повторил Ксаэль. — Они занимаются перевозками, как и мы. На самом деле, они наш конкурент номер один, — он посмотрел на других раненых Метаморфов. — Дело не в политике, ребята. Речь идёт о прибыли. И наш бизнес сильно повлиял на их бизнес.
Глава 6. Умнопереезд
Я уставилась на выгравированную панель из гладкого дерева, висевшую в витрине салона и гласившую: «Умнопереезд: умный способ переехать!»
Ладно, может, вывеска и была стильной, но слоган был действительно убогим.
Зал ожидания тоже был стильным, в нём идеально сочетались великолепные деревянные полы и умиротворённые пасторальные картины на стенах. И мебель не выглядела так, будто она десять лет пролежала в каком-нибудь заброшенном уголке дикой природы, пока её не нашли Падальщики и не притащили обратно в город. На кремово-белом диване не было ни пятнышка, а пухлые подушки сидений были удобными — намного удобнее, чем на моей кровати.
Как и «Перевозки Райтана», «Умнопереезд» был семейным бизнесом. И возглавляла его Исидора, хорошенькая Эльфийка с элегантным пучком волос и длинной, как у лебедя, шеей.
— Итак, мисс Винтерс, — Исидора поставила передо мной на стол чашку чая. У неё было тело и грация балерины. — Что я могу сделать для Замка?
Я упёрлась ногами в пол, выпрямляясь во весь рост. Единственная проблема с роскошным диваном заключалась в том, что он был очень скользким.
— Вообще-то, я здесь не по официальным делам Замка.
— О? — Исидора сделала изящный глоток из своей чашки. Цветы, нарисованные на фарфоре, идеально подходили к платью, которое было на ней надето. — Тогда почему вы здесь?
— Это долгая история. Но достаточно сказать, что я расследую ограбление «Перевозок Райтана», — я сделала паузу, наблюдая за её реакцией. Она никак не отреагировала. — И взрыв, в результате которого было уничтожено содержимое одного из их грузов. В результате были ранены четверо их сотрудников.
— Бизнес по перевозкам опасен.
Это прозвучало как угроза. Возможно, Ксаэль прав насчёт них. Возможно, они пытались ликвидировать конкурирующий бизнес.
— Вы с Райтаном конкуренты, — сказала я.
Исидора издала насмешливый звук.
— Мы едва ли на одном уровне.
— Не хотите уточнить?
Она чопорно сложила руки на коленях.
— Мы работаем совершенно по-разному. Метаморфы при перевозках прибегают к грубой силе. В то время как мы используем и ловкость, и мастерство. Немного телекинеза может дать отличный результаты, мисс Винтерс. Наш подход гораздо безопаснее, чем у Метаморфов. И материальный ущерб намного ниже.
Я отпила глоток чая. На вкус он был как клубника с добавлением мяты.
— И всё же вы потеряли много клиентов из-за Райтана.
Исидора сморщила свой хорошенький носик.
— Да, — призналась она. — С тех пор, как в прошлом году Райтан открыл салон в Эмпориуме, количество заказов сократилось. Люди идут в «Перевозки Райтана», потому что его сотрудники выглядят крупными и сильными. И потенциальные клиенты думают, что это и есть профиль хорошей компании по переездам. Конечно, это ошибочное мнение.
— Я вижу, между вами и Метаморфами нет особой любви.
Исидора поставила чашку на стол немного жёстче, чем, вероятно, намеревалась. Она громко звякнула о блюдце.
— Я бы не стала вредить Райтану, если вы на это намекаете. Мы не дикари, в отличие от Метаморфов. Нам не нужно прибегать к таким грубым, презренным методам. Мы победим их, потому что мы лучше, а не потому, что мы жульничали.
Я поднялась на ноги.
— Спасибо, что согласились встретиться со мной. Думаю, мне пора идти.
— Да, — натянуто ответила она, поднимаясь. — Я действительно думаю, что вам пора.
Когда я вышла из здания, меня ждала Рэйн.
— Райтан сказал, что ты здесь. Как дела?
На это у меня не было подходящего ответа, поэтому я просто сказала:
— Давай пройдёмся.
Мне нужно было подумать. Мне нужно было находиться в движении. Но пройдя несколько кварталов, я всё ещё не имела представления, что делать с этой запутанной ситуацией. Молчаливые размышления не помогли; возможно, разговор об этом поможет.
— Всё это кажется подозрительным, — сказала я. — Сначала грузовики Райтана украдены. А потом, когда он находит один из них, кто-то выгрузил весь груз и просто бросил его там. И грузовики они тоже оставили там. Я имею в виду, какой вор оставит сокровище?
— Глупый? — предположила Рэйн.
— А потом все грузовые ящики взорвались вместе со всем, что в них было.
— Это объясняет следы ожогов на твоей футболке, — прокомментировала Рэйн.
Я посмотрела вниз.
— Что? Где?
— Не беспокойся об этом, — сказала она мне. — Их почти не заметно.
Я знала, что она лжёт, чтобы подбодрить меня, но мой разум был слишком поглощён этой тайной, чтобы обращать на это внимание.
— Значит, в ящиках с припасами была спрятана магическая взрывчатка, — я заглянула в магический магазин, затем, увидев, что он закрыт, продолжила путь. — Но были приняты все меры предосторожности, чтобы никто серьёзно не пострадал или не погиб при взрыве. Не похоже, чтобы смертельный враг так поступил. А что касается того, что за этим стоят Эльфы… — я покачала головой. — Хорошо, Исидора была довольно пренебрежительна к Метаморфам, но я не думаю, что она стала бы прятать бомбы в их ящиках. Она слишком горда, чтобы сделать что-то настолько коварное.
Рэйн остановилась.
— Подожди, что? Райтан думает, что за всем этим стоит Исидора?
Я пожала плечами.
— Во всяком случае, некоторые из его парней так думают.
— Ни за что, — она покачала головой. — Хорошо, Эльфы могут быть довольно высокомерными. Большинство рас просто не обращают на это внимания, потому что Множество Миров тесно взаимосвязаны, и нам всем приходится как бы ладить и работать вместе. Но не Метаморфы. О, нет, они всегда всё принимают близко к сердцу.
— А как же война между Метаморфами и Эльфами? — спросила я её. — Похоже, это нечто большее, чем просто личные проблемы.
— По правде говоря, эта война идёт только между одним кланом Метаморфов и одним кланом Эльфов. Это полная глупость, и Двор уже несколько месяцев пытается заставить их разобраться во всём, но люди могут быть очень упрямыми, так что да, в ближайшее время этого не произойдёт. Конечно, по большому счету, их крошечная война едва ли затрагивает кого-то из людей во Множестве Миров.
— Значит, войны не распространены во Множестве Миров?
— На самом деле нет, — она перебросила один из своих крошечных хвостиков через плечо. — Шесть рас в основном просто молча ненавидят друг друга с удобного расстояния.
— Значит, сверхъестественным существам не разрешается дружить с представителями других рас?
Она прикусила губу.
— Сверхи обычно этого не делают, хотя я не думаю, что какая-либо раса прямо запрещает это. Конечно, браки между представителями магических рас под большим запретом.
— Ого, я и не подозревала, что сверхъестественные существа такие ксенофобы. Они всегда проповедуют единство Множества Миров.
Рэйн фыркнула.
— Да, это полная чушь.
— Так ты хочешь сказать, что шесть рас на самом деле не так уж хорошо ладят друг с другом?
— Не так хорошо, как следовало бы, — ответила Рэйн. — Люди склонны концентрироваться на том, насколько они отличаются друг от друга, вместо того, чтобы обращать внимание на все то, что нас объединяет. Между разными расами проводятся чёткие границы. И ещё есть более мелкие, но не менее заметные границы, которые они проводят между разными ветвями одной расы. Это так глупо.
— Ты думаешь о себе и Шторме, — догадалась я.
— Да, моим родителям он не нравился, потому что он не тот тип Нимфы. Ну то есть, серьёзно, что это такое? К счастью, они в конце концов преодолели это, в основном благодаря тебе, ведь ты помогла им увидеть в нём хорошего человека, а не какую-то неправильную нимфу, — она одарила меня благодарной улыбкой. — Но всё равно существует много предрассудков, как ты могла убедиться сегодня, в отношении Метаморфов и Эльфов.
И вот мы вернулись к теме Метаморфов и Эльфов.
— Здесь определённо происходит что-то очень странное, — я глубоко вздохнула и расправила плечи. — Я не знаю, что именно, но собираюсь выяснить.
— Надеюсь, ты сможешь это сделать до того, как мою семью выселят.
— Мы всё исправим, Рэйн. Я обещаю, — заверила я её. Мой мозг работал так быстро, что у меня начала кружиться голова. — Но для этого нам понадобится небольшая помощь, — и тут у меня в голове зародилась идея. — К счастью, я знаю человека, который сможет нам помочь.
Глава 7. Наживка
Рэйн отправила в рот виноградину.
— Как ты думаешь, сколько времени это займёт? — спросила она, закончив жевать.
— Ещё немного, — сказал Ансель.
Он, Рэйн и я собрались вокруг раскладного стола в оранжерее семьи Рэйн. Столешница была едва ли прочнее листа картона, поэтому хорошо, что планшет Анселя был таким лёгким. И что он был у него с собой, когда я написала ему сообщение с просьбой встретиться с нами здесь.
— Иии… Я внутри, — заявил Ансель.
— Вот так просто? — с надеждой спросила я.
— Именно так, — подтвердил он, одарив меня улыбкой.
Рэйн наклонилась, заглядывая в его экран.
— Значит, ты взломал системы компаний Райтана и Исидоры, или как там они называются? И ты сделал это за каких-то пять секунд?
На самом деле, он пробыл здесь около пяти минут, а не секунд. Но всё равно это было впечатляюще. Данте сказал мне, что Ансель разбирается в технике, но это было что-то совсем другое.
— Итак, — Рэйн огляделась, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает. — Есть ли шанс, что я смогу нанять тебя, чтобы ты взломал телефоны моих родителей? Я уверена, что у них припрятано много постыдных штучек, и мне бы очень пригодились рычаги воздействия на них, когда в следующий раз они обрушатся на меня как сумасшедшие контролирующие родители
— Я думаю, Ансель хочет использовать свои способности во благо, а не во зло, — сказала я Рэйн.
— Хорошо, например, для взлома бизнеса Райтана и Исидоры? — спросила она, ухмыляясь.
— Эй, ты хочешь, чтобы твоё дерево убрали или нет? — спросила я у неё.
— Ладно, ладно, — она попятилась, подняв руки вверх.
— Кстати, спасибо, — сказала я Анселю.
— Если Генерал узнает об этом и вызовет меня на допрос, я скажу ему, что это ты заставила меня это сделать, — он криво улыбнулся и продолжил печатать.
Я фыркнула.
— Вполне справедливо.
— Но, серьёзно, никаких проблем, — сказал он. — Вообще-то, ты оказала мне услугу. Ты дала мне повод сбежать от твоей подруги Кайли. Она хочет, чтобы я попытался снять отпечатки пальцев с твоего ожерелья и сказал ей, кто его сделал.
Рэйн моргнула.
— Ты можешь это сделать?
— Наверное, да. Но я сказал Кайли, что не могу.
Я вздохнула с облегчением.
— Спасибо.
— Эй, я понимаю, Саванна. Я понимаю, что хочу немного уединения в твоей жизни. Будь я на твоём месте, я бы не хотел, чтобы люди пытались выяснить, кто мой «таинственный Рыцарь».
— Не могу поверить, что они до сих пор обсуждают это, — простонала я.
Ансель пожал плечами.
— Ученики и Рыцари — это подростки. А подростки любят посплетничать, особенно о чужих тайных бойфрендах.
Рэйн оживилась.
— Подожди, у тебя есть тайный бойфренд, Саванна?
— Два тайных бойфренда, — сказал ей Ансель. — По крайней мере, если верить сплетням в Замке.
— Которым совершенно не стоит верить, — я забарабанила пальцами по столу. — Итак, Ансель, не мог бы ты разослать анонимные сообщения всем сотрудникам компаний Райтана и Исидоры?
— Конечно, — он начал печатать. — Что там должно быть написано?
— Скажи им, что Смотрители нашли что-то на месте взрыва сегодня. Скажи им, что на некоторых обломках есть… магический отпечаток пальца, или сигнатура, или что-то ещё — просто сделай так, чтобы это звучало официально и технически. Скажи им, что Смотрители собираются использовать это, чтобы выявить виновника взрыва.
Пальцы Анселя заплясали по клавиатуре.
— Готово. Мне отправить это?
Я прочитала то, что он написал, и это прозвучало гораздо более технично и убедительно, чем то, что я сказала. Мне действительно нужно было купить словарь Алхимиков.
— Да, пожалуйста, отправь это прямо сейчас, — сказала я ему.
— Саванна, ты понимаешь, что все обломки, оставшиеся после взрыва, надёжно спрятаны в хранилище для улик глубоко внутри Чёрного Обелиска? — напомнила мне Рэйн, когда Ансель отправил сообщение.
— Я знаю, — ответила я ей.
— Так как же ты собираешься это украсть?
— А кто сказал, что нужно что-то красть? — ответила я с улыбкой. — Всё, что нам нужно делать — это ждать. И наблюдать.
Глава 8. Крючок
Духовное Древо было живым памятником магии, перекрестком в центре транспортной развязки. Его ветви, казалось, раскачивались со скоростью, выходящей за рамки обычного времени и пространства, как будто они и «есть сейчас», и «были тогда», и «будут потом» — и всё это одновременно.
— Каждое Духовное Древо во Множестве Миров уникально. Каждое из них рассказывает свою историю, но все они прекрасны. Я никогда не устану любоваться ими, — сказала Рэйн, улыбаясь дереву.
— Оно великолепно, — согласился Ансель.
Ветер шелестел серебряными ветвями дерева, срывая соцветия, словно кто-то задувал свечи на праздничном торте. Фиолетовые и синие цветы кружились вокруг нас, как торнадо, так густо, что я ничего не могла разглядеть за ними.
Потом они просто остановились. Они зависли в воздухе, застыв на несколько мгновений.
Время снова ускорилось. Цветы снова пришли в движение, проносясь мимо нас, словно рой бабочек.
Зрелище было настолько завораживающим, что я едва не пропустила фигуру в плаще, скользящую в тени. Я начала напевать. Невидимые пальцы моего заклинания подхватили непослушные лепестки прямо в воздухе, сплетая их в сеть. Я замурлыкала быстрее, и сеть метнулась к преступнику в плаще. Она подхватила его и бросила к моим ногам.
— Ого, где ты научилась этому? — Ансель изумленно уставился на меня.
— У Рыцаря, — я выпустила воздух сквозь зубы, и сеть лепестков рассеялась, как пыль на ветру.
Плащ зашевелился, и из-под него появился мужчина. Я узнала его в лицо.
— Ксаэль, — сказала я.
Он выплюнул лепесток изо рта.
— Как ты узнала, что я буду здесь?
— Как ты думаешь, почему я попросила своего друга разослать сообщение всем в «Перевозках Райтана» и «Умнопереезде»? Я была уверена, что тот, кто угнал эти грузовики и устроил взрыв, работал на одну из двух компаний. И я знала, что если преступник решит, будто Смотрители вот-вот разоблачат его, он бросится к Духовному Древу и сбежит из этого мира. Я хотела посмотреть, кто сбежит. Я подумала, что это можешь быть ты. Ты определённо приложил немало усилий, чтобы избежать участия в той войне.
Глаза Рэйн расширились.
— О, так вот в чём дело. Я слышала истории о том, как Метаморфы калечили себя, чтобы избежать призыва на военную службу. На самом деле, так много людей пытались это сделать, что их лидеры стали с подозрением относиться к любым так называемым случайным травмам, которые случаются с Метаморфом, готовящимся к отправке на службу, — она посмотрела на Ксаэля. — Значит, ты решил, что, если вместе с тобой пострадает группа фанатичных новобранцев, это не будет выглядеть так подозрительно? Как тебе не стыдно!
Он бросил на неё ледяной взгляд.
— Ты бы хотела участвовать в глупой, бессмысленной войне?
— Нет, — она нахмурилась. — Не особенно. Но я бы, по крайней мере, попыталась найти менее трусливый способ выпутаться из этого.
— Он не трус!
Из тени вышла молодая женщина, откинувшая капюшон с лица.
— Эй, я тебя знаю, — сказала Рэйн, хмуро глядя на Ксаэля и женщину, которые теперь держались за руки и строили друг другу глазки. — Но это означает… ух ты! — она начала смеяться. — Ваши семьи точно слетят с катушек!
— Не хочешь рассказать остальным? — поинтересовался у неё Ансель, безмятежно сплетя пальцы на коленях.
— Это Миатрикс, — Рэйн указала на женщину. — Она… племянница Исидоры или что-то в этом роде. Я не могу вспомнить. Но суть в том, что она Эльфийка. А её возлюбленный вон там, — она указала на Ксаэля. — …является Метаморфом.
Я вспомнила, что Рэйн рассказывала мне ранее о романтических отношениях между сверхъестественными расами.
— Итак… дело не в войне.
— Конечно, дело в войне. Наши кланы находятся по разные стороны баррикад. Это делает наши семьи заклятыми врагами, — Миатрикс осторожно погладила сломанную руку Ксаэля. — И я отказываюсь называть его своим врагом.
Я посмотрела на Ксаэля.
— Так вот зачем ты всё это сделал? Из-за любви?
— Я не могу позволить им отправить меня на войну! — в его голосе звучала ярость, в глазах сверкало отчаяние. — Если я это сделаю, мне придётся сражаться с её народом. Мне придётся убивать её народ.
— Пожалуйста, просто позвольте Ксаэлю пройти через Духовное Древо вместе со мной, — умоляла нас Миатрикс. — Тогда мы исчезнем. Вы никогда больше нас не увидите. Мы не хотим никому причинять боль. Мы просто хотим быть вместе!
— А как насчёт украденных грузовиков? — спросила я.
— Я оставил их в безопасном месте, — сказал мне Ксаэль. — У Райтана на всех них есть маячки. Он найдёт их в мгновение ока.
— А взрыв? — уточнила я. — Ты действительно уверен, что не хочешь никому вредить?
Он поморщился.
— Я проследил, чтобы никто серьёзно не пострадал.
Что за бардак.
— Поверьте мне, я бы хотел, чтобы был другой выход, — сказал Ксаэль. — Я бы хотел, чтобы наши кланы смогли забыть свою ненависть и предрассудки. Но этого просто не произойдёт. Шесть рас терпимо относятся друг к другу, но недолюбливают друг друга.
— Правда, — пробормотала Рэйн.
— Пожалуйста, — повторила Миатрикс. — Мы так долго пытались найти способ быть вместе. Ни один из нас не высыпался по ночам уже несколько месяцев. Я всегда резко просыпаюсь, боясь, что моя семья узнала о нас, что они увезут меня далеко, пока я буду спать, и запрут. А Ксаэлю снятся ужасные кошмары.
— Не все из них были ужасными. Решение нашей проблемы пришло ко мне во сне. Я избежал призыва, а потом мы, держась за руки, сбежали через Духовное Древо, чтобы вместе начать новую жизнь, — Ксаэль посмотрел на неё с такой искренней нежностью, что даже я не могла не болеть за их историю любви.
Хотя от избытка сочувственных взглядов и застенчивых улыбок, которыми обменивались эти двое, меня тоже слегка подташнивало.
— Идите, — я вздохнула, отмахиваясь от них. — Я не буду пытаться вас остановить.
В глазах Ксаэля промелькнуло облегчение.
— Спасибо.
Затем он и Миатрикс бросились к дереву. Ствол открылся перед ними, и они исчезли внутри, катапультировавшись куда-то во Множестве Миров.
— Ух ты, — сказал Ансель, когда они ушли. — Не могу поверить, что ты позволила ему уйти.
— А я могу, — Рэйн улыбнулась мне. — Саванна такая романтичная.
— У меня не хватило духу остановить его, — сказала я. — Да, он принял несколько очень плохих решений…
— Чуть не взорвал свою семью, — вставила Рэйн.
— …но он в некотором роде жертва всей этой искажённой системы, которую ты мне объясняла, Рэйн. И он пытается вырваться из этой системы. Он даже влюбился в Эльфийку!
— Да ладно тебе, Саванна. Признай это. Просто в душе ты безнадёжный романтик, — она подмигнула мне.
— Если это означает, что я хочу, чтобы люди начали принимать других людей такими, какие они есть, тогда, да, называй меня романтиком.
— Нет, это просто делает тебя потрясающим человеком, — она взяла меня под руку. — Но я готова помочь тебе во всём, что касается романтики.
— Ты и все остальные в городе, — вздохнула я. — Но если ты хочешь мне помочь, ты можешь кое-что сделать.
— Всё, что угодно.
— Поговори с Райтаном и Исидорой. Расскажи им, что произошло на самом деле. Пока всё это не раздулось ещё больше.
Она опустила руки по швам.
— Да, я думаю, с моей стороны справедливо будет сделать это, поскольку именно я изначально втянула тебя во всё это, — она вытащила свой вибрирующий телефон и прочитала сообщение. — Хм. Это интересно, — она оторвала взгляд от экрана. — Мой папа только что написал, что появилось окно, чтобы записаться на услуги Умнопереезда. Они могут убрать наше дерево завтра днём!
— Это здорово, — сказала я ей.
— Да, — она сунула телефон в карман шорт. — Что ж, я, пожалуй, начну с Исидоры. Как ты думаешь, она по-прежнему согласится убрать наше дерево после того, как я сообщу ей новость о том, что её племянница сбежала с Метаморфом?
— Если это поможет, обвини во всём меня, — сказала я. — Так поступают все.
Рэйн хихикнула.
— Нет, я думаю, что смогу с ней справиться. Спасибо за твою помощь сегодня, Саванна. Это, безусловно, было интересно, — она слегка помахала мне рукой и вприпрыжку побежала вниз по улице.
— Она права, — сказал мне Ансель. — Это было интересно. А теперь, могу я предложить нам поспешить обратно в конференц-центр, пока наши наставники не выслали Смотрителей на наши поиски?
— Хорошая идея, — согласилась я.
— Хорошо, но позволь мне уйти первым. И потом дай мне несколько минут, прежде чем последовать за мной. Мы бы не хотели, чтобы все подозревали, будто я твой тайный бойфренд, — он подмигнул мне на прощание, прежде чем уйти.