Эпизод 1. Столпотворение в Парке
Глава 1. Воссоединение семьи
— Ого, как много ножей, — прокомментировала я.
Взгляд Бронте скользнул мимо дамы в ярко-розовом платье и остановился на мне. Она вздохнула.
— Почему бы тебе не постоять на страже снаружи, Саванна?
— Ладно.
Я знала, когда мне не рады. Поэтому я вышла из магазина, оставив Бронте разбираться с очередным кризисом в организации мероприятия. Дама в розовом — дистрибьютор по имени Урсула — прислала мисс Фезердейл не те столовые ножи для банкета в честь Саммита. Так что теперь Бронте пыталась заменить их на набор ножей, которые (по крайней мере, насколько я могла судить) были практически идентичными.
Другими словами, сегодня был ещё один волнующий день в жизни Ученика Рыцаря.
Мы с Бронте, моей подругой по команде, были скромными Учениками, шестнадцатилетними новичками в магии, которым предстояло освоиться, прежде чем мы сможем подняться до почетного звания Рыцаря. Быть Учеником означало браться за любую работу, за которую больше никто не хотел браться. Сегодня этой работой была Урсула и её ножи.
Пока я стояла перед магазином дистрибьютора, делая важный вид, я наблюдала, как люди и сверхъестественные существа прогуливаются по улицам Магического Эмпориума, неся трофеи своих шопинговых завоеваний. Всем им было намного веселее, чем мне.
Ну, почти всем.
Мой брат Данте и другие ученики из Команды Виктори работали неподалёку, перетаскивая большие ящики с припасами и загружая их в четыре больших чёрных внедорожника. Никто из Учеников, казалось, не был в восторге от того, что им приходится быть мальчиками на побегушках у солдат Генерала.
Я оторвала спину от дверного косяка и подошла к Данте.
— Привет.
— Привет, — он втиснул последний ящик во внедорожник и закрыл багажник. Затем повернулся ко мне лицом. — Как жизнь в команде Добытчиков Золота?
— Захватывающе, — я выдавила улыбку. — Предстоит выполнить множество немагических заданий.
Он хмыкнул.
— Да, я очень завидую Неваде и Анселю. Они сказали мне, что сегодня их команда будет играть со всеми магическими артефактами в Замке.
— Правда?
— Ладно, формально им поручено провести инвентаризацию в сокровищнице Замка, но ты же знаешь, что они точно будут играть со всеми магическими артефактами, хранящимися там.
— Я просто надеюсь, что они не взорвут себя окончательно.
— Нее, ни за что, — сказал Данте, небрежно отмахиваясь от моих опасений. — Ансель этого не допустит. Он, знаешь ли, настоящий технический гений. Судя по всему, он построил термоядерный генератор у себя в гараже.
— Вообще-то, я об этом не слышала, — ответила я. — Но я рада, что у тебя появился новый друг. Кажется, ты не сходишься во взглядах со своими товарищами по команде.
Он хмыкнул.
— Только потому, что мои товарищи по команде — сборище чудаков.
— Кстати, чем сегодня занимается Команда Виктори?
— Что ж, когда мы здесь закончим, то отправимся в Зал Падальщиков, где нас ждёт увлекательная работа по сортировке и складыванию старых одеял. Наш наставник пообещал, что одеяла очень сильно колючие и, скорее всего, кишат блохами. Так что, когда ты увидишь меня в следующий раз, всё моё тело может быть покрыто ужасной сыпью.
— В общем, ты будешь выглядеть так же, как обычно, — я улыбнулась ему.
— Ха-ха, — он наклонился ко мне, ухмыляясь. — Интересно, осмелилась бы ты быть такой забавной, если бы повсюду не было Смотрителей, мешающих мне нанести ответный удар?
— Конечно, нет, — сказала я ему. — Ты же меня знаешь. Я всегда стараюсь не высовываться.
Данте чуть не подавился собственным фырканьем.
— Хотя, думаю, мне следовало бы больше беспокоиться о том, чтобы не высовывался ты, — сказала я. — Я знаю, как сильно тебе нравится швырять в меня своими носками, когда ты злишься. И чёрт возьми, эти носки такие вонючие.
Данте расправил плечи и выпрямился во весь рост, словно гордился этим удивительным достижением, которым, насколько я знаю моего брата, он действительно гордился.
— Итак, какое у тебя задание на сегодня?
— Сидеть сложа руки и ничего не делать, пока Бронте разбирается с группой плохо ведущих себя поставщиков Саммита.
— Если ты позволишь ей делать всю работу, вся слава достанется ей, — предупредил он меня.
Я пожала плечами.
— Если я попытаюсь помочь, она только отругает меня. И у неё появляется эта странная складка между бровей. Поэтому я решила, что лучше просто не мешать ей и позволить ей делать то, что у неё получается лучше всего.
— Видишь, Сав, вот почему ты в самом низу Табло.
— На самом деле, я больше не в самом низу Табло.
И всё благодаря своевременному вмешательству моего Рыцаря в сияющих доспехах.
— Но, в любом случае, — продолжила я, — я почти уверена, что нахожусь в самом низу рейтинга, потому что Генерал считает меня олицетворением анархии.
Он фыркнул.
— И это тоже. Но ты должна хотя бы попытаться сделать что-нибудь, чтобы заработать очки.
— Нет, мотив важнее добродетели.
Он нахмурил брови.
— Мило. Где ты набралась таких новых познаний?
Я покачала головой.
— Нигде. Не бери в голову.
Като и Коннер оба говорили мне эти слова. Неудивительно, ведь они были лучшими друзьями. Но если я расскажу своему брату, что я… ну, тусовалась с двумя Рыцарями — двумя парнями-Рыцарями — поддразниванию не будет конца. И прямо сейчас мне действительно не нужна такая драма в моей жизни.
— Приятно встретить вас двоих здесь!
Мы с Данте повернулись к нашей маме, которая улыбалась нам так, словно это был лучший день в её жизни.
— Мои двое замечательных детей, которые так усердно трудятся, чтобы стать Рыцарями! — мама встретила нас самым сентиментальным выражением лица, которое я когда-либо видела на её лице. — Я так горжусь вами!
— Она же понимает, что мы, по сути, просто стоим здесь и бездельничаем, верно? — сказал мне Данте.
Я одарила его своей самой невинной улыбкой.
— Для тебя в этом не было бы ничего нового.
— Эй, у меня есть цели, амбиции и всё такое! — запротестовал он.
— Например?
Данте на мгновение задумался.
— Пробежать марафон менее чем за два часа, — наконец решил он.
— О, да. Я помню, как в прошлом году ты много бегал, пытаясь достичь этой цели.
— А я помню, как ты увязывалась за мной.
— Я пробегала далеко не так много, как ты, — вздохнула я.
— Ты пробегала достаточно много, чтобы получить кровавые мозоли.
Я вздрогнула.
— Да, это было ужасно.
— Ужасно было то, как мама взбесилась, когда ты истратила весь наш годовой запас бинтов всего за месяц, — сказал он мне.
— Я совсем забыла об этом, — сказала мама.
— Ну, а я не забыл. Ты прочитала мне невероятно незабываемую нотацию. Как будто это я виноват в том, что у Саванны все ноги в крови и мозолях, — сказал он, медленно и выразительно закатывая глаза.
Мама нахмурилась.
— Я не за этим читала тебе нотации, Данте, и ты это знаешь.
— О-о-о, что случилось? Что сделал Данте? — я почувствовала, как мой рот растягивается в очень широкой, очень нетерпеливой улыбке.
— Вся причина, по которой у тебя появились кровавые мозоли, заключалась в том, что Данте подстрекал тебя тем, насколько он лучший бегун, — сказала мама.
— Эй, ей не нужно было пытаться доказать, что я ошибаюсь!
— Конечно, нужно, — сказала я ему. — Это своего рода моя работа — всегда доказывать, что ты не прав, бро.
— Я уверена, что ты проявила бы некоторую сдержанность в этой ситуации, если бы только Данте рассказал тебе о своей другой цели, — последнее слово мама процедила так, словно оно было ядовитым на её языке.
— Какая цель? Что я упускаю? — я переводила взгляд с мамы на брата и обратно.
Данте только закатил глаза.
— Мама думает, что если бы я не подстрекал тебя, у нас бы не закончились бинты. У неё была иррациональная паранойя, что я вот-вот размозжу себе голову, а у неё не будет ничего, чем можно было бы прикрыть рану.
— Это было весьма оправданное опасение! — вмешалась мама. — Ты вечно пробовал эти безумные трюки, Данте. Помнишь, как ты пытался сделать сальто назад с крыши старой автобусной остановки?
Так вот какая у него была «другая» цель.
— Ты пытался сделать сальто назад с крыши? — теперь было легко смеяться, так как я знала, что с ним всё в порядке. — Рада, что пропустила это.
Данте иногда был таким тупицей.
— Ты пропустила много интересного, Сави, — сказал он мне. — Я почти справился с приземлением.
— С третьей попытки, — сказала мама, поджав губы.
— Подожди, ты три раза пытался сделать сальто назад с крыши? — я вытаращила глаза на Данте.
Он гордо кивнул.
— Я вижу, что ты впечатлена.
— О, да, я впечатлена… тем, что ты выжил! Ты, должно быть, самый безрассудный человек, которого я когда-либо встречала. Серьёзно, брат, как ты до сих пор жив?
Мама вздохнула.
— Я задаю себе этот вопрос каждый день.
Мой брат махнул рукой, отметая наши опасения.
— У меня всё было полностью под контролем.
Я фыркнула.
— Я удивлена, что ты рисковал получить перелом черепа. Это испортило бы всю… штуку, которая у тебя там происходит, — я помахала руками вокруг его головы, указывая на его растрёпанные волосы. Они всегда торчали в разные стороны.
— Да, у меня потрясающие волосы. Спасибо, что заметила.
— Потрясающие? — я приподняла бровь. — Не совсем то слово, которое я бы использовала.
Где-то высоко в небе загрохотало.
Я подняла глаза и улыбнулась, глядя на завесу облаков над головой.
— Спасибо, что поддержали меня.
— С кем ты разговариваешь? — спросил Данте.
— С духами.
— Моя милая, идеалистичная сестрёнка, — сказал он, обнимая меня. — Это были не духи. Это просто надвигающаяся гроза.
Мама нахмурилась, глядя на быстро темнеющее небо.
— Надеюсь, она не будет плохой.
— В новостях говорят, что, вероятно, она будет сильной, — сказал ей Данте. — Может быть, даже такой же сильной, как тот шторм, который был у нас в Бэйшоре несколько лет назад. Он обесточил весь город. А когда в здании погас свет, Саванна совсем обезумела.
Я покраснела.
— Это было действительно страшно!
— Ты плакала, пока я не согласился пойти поискать фонарик.
— Не самый лучший мой час, — призналась я, вздохнув. — И не твой, Данте. Вместо того, чтобы просто схватить фонарик, ты замахнулся на непосильное.
— Я помню это, — сказала мама. — Я нашла его в своей мастерской, он кряхтел и рычал, пытаясь поднять с земли мой большой резервный аккумулятор.
— Он был действительно тяжёлым! — запротестовал Данте. — А я был довольно тощим одиннадцатилетним мальчишкой, — он напряг впечатляющий бицепс, чтобы показать, что он больше не тот тощий ребенок.
— Он правда был тяжёлым, — согласилась мама. — Вот почему у тебя должно было хватить здравого смысла, чтобы найти взрослого, который помог бы тебе.
— Эм, здравый смысл? У Данте? — я фыркнула. — Ты понимаешь, что это тот самый человек, который совершил сальто назад с крыши? — я подняла три пальца. — Три. Раза.
Данте на мгновение показал мне язык, прежде чем снова посмотреть на маму.
— Я не просил тебя о помощи, мама, потому что знал, что ты не разрешишь мне воспользоваться аккумулятором.
— Он прав, — сказала я маме. — Он хотел взять аккумулятор только для того, чтобы подшутить над группой наших одноклассников.
— А вы с Невадой использовали бы его, чтобы обеспечить себе достаточно света и попробовать новые причёски.
— У нас гораздо больше волос, чем у тебя, Данте. Мы не можем просто плеснуть на голову немного воды и всё готово. Настоящая укладка требует времени и, да, света.
Он закатил глаза.
— Девчонки.
— Что за розыгрыш ты задумал, Данте? — спросила его мама. Она никогда не была из тех, кого можно сбить с толку.
— Я собирался подключить аккумулятор к дверям гаража и заставить их непрерывно открываться и закрываться. Без электричества другие дети подумали бы, что в гараже водятся привидения, — заявил Данте без тени смущения. — И это сработало бы, если бы ты не конфисковала аккумулятор для своих собственных целей.
— Конфисковала? Хорошее слово! — сказала я ему.
— Спасибо! Я пополняю свой словарный запас, чтобы произвести впечатление на Рыцарей.
— Думаешь, это сработает?
— Я не знаю, — пожал он плечами. — Но все уважают мужчин с большим словарным запасом.
— Я думаю, ты путаешь большой словарный запас с болтливостью, — я ухмыльнулась ему. — И мужчину с мальчиком.
— А ты путаешь хитрость с хитрожо…
— Ладно, хватит, — оборвала его мама.
Он сложил руки вместе и бросил на нашу маму невинный взгляд.
— Да, я действительно конфисковала аккумулятор, — сказала она. — Чтобы подсоединить его к холодильнику, чтобы наша еда не испортилась. Это гораздо важнее, чем глупые розыгрыши, — её взгляд скользнул ко мне. — Или новые причёски.
— Да, — согласились мы с Данте, и наши груди затряслись от смеха.
— Эй, Винтерс! Хватит бездельничать! Мы уходим! — крикнул Ретт, товарищ моего брата по команде.
— Что ж, мне пора, — сказал Данте, кланяясь нам и отступая назад. — Увидимся позже, дамы.
Мама обняла меня и Данте, прижимая нас к себе.
— Люблю вас обоих.
— Люблю тебя, мам, — сказали мы ей.
Мама отступила на шаг, но, прежде чем отпустить наши руки, пронзила нас тяжёлым взглядом.
— Разве вы двое не собираетесь сказать, что любите друг друга?
— Нет, потому что это было бы неправдой, — Данте подмигнул мне.
— А ты научила нас всегда говорить правду, — добавила я, подмигнув в ответ.
— Ещё увидимся, Сав, — Данте дал мне пять и убежал, чтобы присоединиться к своей команде.
— Ну, тогда ладно, — мама вытерла мокрые глаза. — Мне тоже пора идти. Нужно отнести эти материалы обратно в лабораторию, — она похлопала по своей сумке.
Кивнув, я направилась к магазину дистрибьютора. Но не дойдя до него, развернулась. Я подбежала к маме и обняла её.
— Всё будет хорошо, — сказала я ей. — Вот увидишь. Скоро мы с Данте станем Рыцарями. И мы сделаем этот мир лучше. Для всех нас.
— Я верю в вас, Саванна, — заверила меня мама, а затем продолжила свой путь.
Я постояла несколько минут в одиночестве в дверях магазина дистрибьютора, наблюдая и ожидая. Небо тем временем становилось всё темнее и темнее.
Я слышала раскаты грома… и их было много. В любой момент небо могло разверзнуться и затопить город ливнем.
В воздухе раздавалось скандирование. И приглушённый гул множества шагов, становившийся всё громче. По улице маршировала процессия протестующих с большими красочными плакатами в руках.
Покончим с тиранией!
Вернём демократию!
Изгоним правительство!
Участники антиправительственных акций протеста, безусловно, несли смелые, вызывающие плакаты, но они были слишком напуганы, чтобы показать свои лица. Все они были в масках.
— Стоять! — крикнул Смотритель, один из солдат Генерала. Динамики в его большом чёрном шлеме действительно усиливали громкость его голоса.
Их было больше. Восемь Смотрителей, вооруженных и готовых к бою. Они протолкались сквозь толпу, хватая протестующих за маски и пытаясь сорвать их.
— Отважные не нападают на беззащитных! — кто-то в чёрных доспехах спрыгнул с крыши, ловко приземлившись.
— Повстанцы, — пробормотала я, когда ещё двое приземлились рядом с первым.
Смотрители бросились к ним. Один из повстанцев издал магический боевой клич, и земля в ответ содрогнулась, сбив Смотрителей с ног.
Протестующие зааплодировали.
— Коннер предположил, что Повстанцы могут что-то знать о недавних нападениях на Учеников, — сказала я сама себе, наблюдая за столкновением Повстанцев и Смотрителей. — Мне нужно поговорить с ними. Мне нужно узнать, что им известно.
Но Коннер также посоветовал мне держаться подальше от Повстанцев. Он сказал, что они опасны.
И наблюдая за ними сейчас, я не могла с этим поспорить. Это неудивительно, учитывая, что они бывшие Рыцари.
Они были настоящими магическими вихрями. Троим Повстанцам потребовалось менее полуминуты, чтобы вырубить восьмерых Смотрителей, и ещё несколько секунд, чтобы опутать их чёрными лентами и привязать к забору, отделявшему Магический Эмпориум от Чёрного Обелиска. Затем они украсили всё это большим чёрным бантом. Похоже, это был их фирменный приём.
А затем они ушли. Просто ушли. Прежде чем я успела последовать за ними.
— Ну, мой план пошёл крахом, — пробормотала я. — Интересно, где они…
Громкий лай прервал меня. По улице бежала белая хаски. Она остановилась прямо передо мной.
— Волчица? — я опустилась на колени и почесала её за ушами.
Она приветственно залаяла, но это не был радостный лай. Это был печальный крик, полный страха и отчаяния.
— Что ты здесь делаешь одна? — спросила я её. — Где Марлоу?
Волчица издала мучительный вопль. Страх камнем упал у меня в животе.
— С ним что-то случилось?
Что-то было не так. Я чувствовала это. Марлоу попал в беду.
Глава 2. За этим местом монстры
Я представила себе Марлоу в гараже на Чёрном Рынке, смеющегося и шутящего со счастливыми детьми, которые окружили его кольцом. Он бросал им игрушки, которые привёз из Глуши. Он был похож на совсем юного Санта-Клауса, одетого в постапокалиптический камуфляж.
Я представила, как он торгуется с Кайли… и бесстыдно флиртует с моей мамой.
Марлоу был хорошим человеком. Порядочным человеком. И судя по тому, как паниковала его собака, у него были очень большие неприятности.
Волчица подвела меня к краю Эмпориума. Там, в западной части, высокий и устрашающий забор отделял нас от падшего дистрикта Парк.
«За этим местом — монстры», — предостерегал меня предупредительный знак.
— Это проклятые земли. Ты уверена, что Марлоу где-то там? — спросила я Волчицу.
Она тявкнула. Это прозвучало очень похоже на «да».
Супер.
— Это достаточно далеко!
Я улыбнулась двум охранникам, которые подошли ко мне, чтобы перекрыть доступ к воротам. Они не ответили тем же.
— Объясните, что вы здесь делаете! — потребовал один из них.
— Здравствуйте. Я Ученик-Рыцарь.
Их взгляды остановились на официальном символе Замка, напечатанном на моей чёрной футболке с надписью «Ученик».
— Меня зовут Саванна Винтерс.
В их глазах не отразилось и намёка на узнавание. Значит, они обо мне не слышали. Хорошо. Это означало, что Генерал ещё не успел предупредить обо мне каждого солдата, охранника и Смотрителя в Крепости.
— Я здесь в рамках срочного Квеста.
— Доступ в парк ограничен, — прорычал охранник. — Это проклятая зона.
— Я знаю. Но, как я уже сказала, у меня срочный Квест, — я продолжала уверенно улыбаться, как будто имела полное право находиться здесь. Как будто Генерал ни за что не отдал бы приказ арестовать меня, если бы знал, что я пытаюсь сделать.
Мой трюк, похоже, сработал. Один из охранников подал знак рукой другому, и они оба нырнули обратно в караульное помещение. Через несколько мгновений ворота раздвинулись ровно настолько, чтобы мы с Волчицей могли протиснуться внутрь. Я вскрикнула, когда они снова захлопнулись, как пара металлических ставен, двигаясь так быстро, что я чуть не превратилась в бутерброд с начинкой из Саванны.
Охранники даже не высунули головы из своего дома, чтобы проверить, дышу ли я ещё.
Миленько.
— Куда теперь? — спросила я Волчицу.
Она залаяла.
Пробежала несколько шагов вперёд.
Обернулась, чтобы убедиться, что я иду за ней.
Затем снова пустилась бежать.
Я едва поспевала за ней.
Она повела меня через реку и лес. Парк сильно отличался от других районов, которые я видела в Крепости. Он был более диким. Более свирепым. Чем дальше мы углублялись в этот район, тем сильнее нависала угроза неминуемой гибели.
Было тихо. Очень тихо.
Тропинка была грязной и неровной. То, что, должно быть, совсем недавно было морем бурлящей грязи, с тех пор высохло и затвердело, превратившись в жёсткую, но хрупкую корку. Когда я бежала, земля хрустела под моими ботинками.
Тихий, жуткий стон прорезал тишину дня — и мои мысли. Проклятые. Они были так близко. Я слышала их тяжёлые шаги, щёлканье и чавканье, словно молоток для разделки мяса ударял по мокрому куску мяса.
И тут я увидела их. Изодранная в клочья одежда и изодранная обувь. Бледная, как у призраков, кожа, испещрённая чёрными венами. Гигантские тела, ковыляющие по тропе, каждое движение прерывистое и неграциозное. Может, они и были очень сильными, но в то же время очень неуклюжими, как подростки, которые вдруг слишком быстро выросли и перестали осознавать границы своего тела.
Затем они просто остановились, все разом. Их холодные красные глаза уставились на меня. Один из них зарычал.
— Вы меня боитесь, помните? — тихо сказала я.
Один из них поднял нос кверху и несколько раз коротко принюхался.
— Клянусь, я совсем невкусная, — произнесла я спокойным, ровным голосом.
Моё сердце, напротив, колотилось в груди, как скаковая лошадь. Я надеялась, что они этого не услышат.
Остальные шестеро Проклятых задрали носы и тоже начали принюхиваться.
Рядом со мной заскулила Волчица.
— Я совершенно не стою того, чтобы меня кусать, — сказала я Проклятым, совсем не ожидая, что мои доводы их убедят.
Но, так или иначе, это произошло. Или, по крайней мере, мне так показалось. Потому что в следующий момент все семеро отвернулись от меня и исчезли в лесу.
— Слава богу, — со вздохом сказала я, останавливаясь на опушке леса.
Ветер издал мощный вой.
Я подняла взгляд к небу. С каждой секундой становилось всё темнее.
— Давай поторопимся, — сказала я Волчице. — Гроза вот-вот разразится.
Ветер завыл снова, громче, пронзительнее. Лес задрожал. Что-то просвистело у меня в ушах, затем от ствола отделилась ветка. Она просвистела в воздухе, как копьё, едва не задев меня.
Небо содрогнулось.
Земля взвыла.
Налетел резкий порыв ветра.
В мою сторону полетела ещё одна сломанная ветка.
И эта не промахнулась.
Она сильно ударила меня в живот, как бейсбольной битой, сбив с ног. Я врезалась в большое дерево, и мир погрузился во тьму.
Некоторое время спустя я очнулась на твёрдой земле, в ушах у меня гудело, в голове пульсировала боль. Должно быть, я пробыла в отключке недолго, потому что всё было на том же месте, что и раньше, вплоть до сучковатой ветки, которая ударила меня как пиньяту на детском дне рождения.
Я с трудом поднялась на ноги, покачнувшись в сторону, когда меня накрыла волна головокружения. Я упёрлась руками в ствол ближайшего дерева, но, по крайней мере, осталась стоять.
Гул в моих ушах сменился чем-то гораздо более зловещим. Звериным рычанием.
Я оглядела окрестности в поисках каких-либо признаков присутствия Проклятых, но они давно исчезли. Источником рычания был не монстр, а собака.
— Волчица! — воскликнула я, когда хаски бросилась ко мне.
Она залаяла.
— Не волнуйся. Мы спасём Марлоу, — я потёрла свои пульсирующие виски. — Показывай дорогу.
Она повела меня глубже в лес, по тропинке, заросшей ветками, сорняками и слишком, слишком большим количеством паутины.
А потом я увидела кровь. Так много крови. С листьев капали алые капли. На потрескавшейся земле виднелись кровавые следы.
Их было так много, что я даже не нуждалась больше в направлении от Волчицы. Всё, что мне нужно было делать — это идти по кровавому следу.
Глава 3. Так поступают герои
Волчица трусила рядом со мной. Её тёмные уши печально поникли. Её проницательные глаза светились решимостью.
— Мы найдём Марлоу, — сказала я собаке. — Мы спасём его.
В ответ она хрипло тявкнула.
Осторожность заставила меня остановиться на опушке леса, и хорошо, что я это сделала. Что-то зловещее скрывалось за деревьями. Это было похоже на военную базу.
Крепкий забор плотно окружал территорию. Другой забор, побольше и подальше, окружал поле сразу за территорией. Лужайка между двумя заборами была достаточно большой для нескольких коров, но, насколько я могла видеть, там не было никаких животных. Там было пусто, что-то вроде ничейной территории.
Что я действительно увидела, так это семерых, нет, даже восьмерых вооружённых людей внутри комплекса, одетых исключительно в чёрное, с масками на лицах.
— Они не Смотрители, — прошептала я Волчице.
Она вопросительно склонила голову набок.
— Униформа совсем не та, — объяснила я. — Она выглядит более дешёвой, менее пуленепробиваемой, чем форма Смотрителей. И в ней отсутствуют мелкие детали.
Волчица залаяла.
— Тссс, — зашипела я на неё. — Нам нужно действовать скрытно.
Её следующий лай был тише, почти шёпотом, так что, я думаю, она поняла.
— Марлоу там?
Волчица снова тявкнула шёпотом.
— И эти люди, те люди в чёрном, они забрали его?
Она заскулила.
— Они причинили ему боль?
Она зарычала.
— Мы вытащим его оттуда, — пообещала я ей.
Волчица навострила уши. Она сделала шаг вперёд.
— Подожди, — я остановила её, прежде чем она вышла бы из-под прикрытия леса. — Не так. Это небезопасно. Эти люди не единственные, кто охраняет ворота.
Мои глаза только что уловили какое-то движение. Большие, неуклюжие тела кое-как ковыляли, заточённые в ловушке на нейтральной полосе между двумя заборами. Первые двое только что показались в поле зрения. Мой взгляд проследил за чёрными, похожими на татуировки венами на их бледной коже. Их звериные тела. Их кроваво-красные глаза.
— Проклятые, — я выдохнула, затаив дыхание. — Но что они делают?
— Охраняют территорию.
Я обернулась на звук голоса Коннера. На нём был тот же костюм-невидимка из драконьей чешуи, что и вчера, когда он навещал меня в моём коттедже в Деревне Учеников. Но сейчас он не был невидимым.
Он посмотрел мне прямо в глаза и, ухмыляясь, заявил:
— Я должен был догадаться, что ты не сможешь держаться от меня подальше.
Я закатила глаза, глядя на него.
— Ладно, Красная Шапочка, — сказал он, назвав меня своим любимым прозвищем. — Как ты меня нашла?
— Это не я. Волчица привела меня сюда, — я погладила её по макушке.
— Волчица? — сапфировые глаза Коннера встретились со светло-голубыми глазами собаки. — Какое оригинальное имя для хаски.
— Я не давала ей имени. Это не моя собака. Она принадлежит Марлоу.
— Марлоу?
— Он заперт там, — я указала на охраняемую территорию. — Мы здесь, чтобы спасти его.
— Конечно, ты здесь для этого, — Коннер медленно покачал головой, улыбаясь про себя. — Ты просто не можешь оставаться в стороне от неприятностей, не так ли?
Я ощетинилась.
— Эй, я же не ищу неприятности!
Я не сказала ему, что видела Повстанцев в городе — и что я бы отправилась за ними, если бы они не исчезли так внезапно.
— Конечно, ты ищешь неприятностей. Так поступают герои, — он вздохнул, как будто это причиняло ему боль. — И каков же твой план? Дай угадаю. Ты хочешь в одиночку вытащить этого парня из Марлоу из этой хорошо охраняемой крепости?
— Ну, когда ты так говоришь, это действительно звучит безрассудно.
— Потому что это и есть безрассудство. Тебе определённо нравится играть с огнём, — Коннер перевёл взгляд на Волчицу. — И с волками, — он снова обратил своё внимание на меня, и его глаза заблестели. — Ладно, Красная Шапочка. Я помогу тебе.
Я приподняла брови, глядя на него.
— Или, возможно, я смогу помочь тебе.
— Что ты имеешь в виду?
— Что ж, очевидно, ты здесь не просто так, — сказала я. — Предполагаю, что ты наблюдал за этими людьми, ища способ проникнуть в их цитадель.
Его губы дрогнули.
— Умно.
Я пожала плечами.
— Меня называли и похуже.
Он выдавил улыбку.
— Меня тоже, Красная Шапочка. Меня тоже.
— Ты наблюдал за этими людьми. Так кто же они такие? И что они делают с этими Проклятыми?
— Это я и пытался выяснить.
— И что?
Его улыбка погасла.
— И расследование продолжается, — он заправил волосы за уши. Это был такой рассеянный, человеческий жест, особенно для Рыцаря.
— Подожди, ты думаешь, это как-то связано с Проклятыми, которых мы остановили в Бэйшоре, не так ли? И с теми Проклятыми, которые напали на Сад? — я нахмурилась, глядя на большой, уродливый комплекс. — Но кто эти люди? И чего они хотят?
— Ну…
— Ну же, Коннер. Ты обещал, что расскажешь мне, помнишь?
— Я обещал, — вздохнул он. — Ладно, вот в чём дело. После инцидента в Саду я понял, что что-то действительно не так. Смотрители собрали улики с места преступления. Мне нужно было увидеть эти улики. Поэтому я вломился в Чёрный Обелиск…
— Подожди, так вот чем ты там занимался на днях, когда спас меня от давки Смотрителей? — перебила я.
— Конечно. Чем же ещё?
— Ну, я думала, Като послал тебя в Чёрный Обелиск допросить парня, который напал на Рыцарей на Турнире.
— Нет, найти этого предателя в тюрьме Смотрителей было просто дополнительным бонусом, — сказал Коннер. — Может быть, мне стоит почаще пробираться в Чёрный Обелиск. У Генерала, вероятно, там спрятано ещё много секретов, которые только и ждут, чтобы их раскрыли.
— И вообще, зачем тебе понадобилось пробираться туда тайком? — спросила я его. — Ты Рыцарь. Ты не мог просто потребовать, чтобы Смотрители открыли тебе ворота?
— Э-э, нет. Смотрители выполняют приказы только от Генерала. И, ну, формально я не должен ничего расследовать, — он бросил на меня взгляд, в котором было немного робости и много коварства.
— О да, полагаю, Рыцари не могут просто делать всё, что захотят, когда захотят, не так ли?
— К сожалению, нет, — выражение лица Коннера было почти задумчивым. — Но я не собирался позволять этому останавливать меня.
— Да, я тоже.
Его улыбка вернулась, стала шире и лучезарнее.
— Я думаю, у нас обоих проблемы с соблюдением правил, — он от души хлопнул меня по спине. — Хотя, просто для справки, у тебя это получается намного лучше, чем у меня.
— Но ты Рыцарь. У вас есть протоколы и процедуры. И целый Кодекс поведения!
— Кодекс Поведения сильно переоценён, — он пожал плечами, совершенно безразличный.
— Като, кажется, он нравится, — прокомментировала я.
Коннер издал сдавленный смешок.
— Като не просто нравится Кодекс поведения. Он в восторге от него. На самом деле, я уверен, что он участвовал в написании большей части этого кодекса.
— Рыцари носят шлемы, — рассеянно процитировала я.
— Да, это одна из его любимых цитат. Лично я не большой поклонник шлемов. Они совершенно не подходят для прически.
Он провёл рукой по своим и без того растрёпанным волосам, отчего они почему-то стали выглядеть ещё лучше.
— Красная Шапочка?
Я моргнула.
— Прости. Я просто задумалась.
— О, это совсем не проблема, — Коннер расплылся в улыбке. — Думай обо мне сколько хочешь.
Я скрестила руки на груди.
— Я думала вовсе не о тебе.
Коннер кивнул, всё ещё улыбаясь.
— Продолжай твердить себе это.
— Иногда ты действительно смешон, знаешь ли.
Его глаза заблестели.
— Да, это одно из моих самых привлекательных качеств, тебе не кажется?
— Так воооот, — я покачала головой. — Что ты нашёл в Чёрном Обелиске?
Лицо Коннера стало серьёзным — или, по крайней мере, серьёзным по его меркам.
— Я просмотрел записи с камер наблюдения во время нападения в Саду. Я решил, что лучше всего будет проверить машину, на которой Проклятые прибыли туда. Это была машина одного из Смотрителей и, благодаря нешуточному ОКР, которое у них у всех наблюдается, они записывают абсолютно всё. Тем не менее, каким-то образом их записи об этой конкретной машине были стёрты начисто. Данные о местоположении. Записи с камер наблюдения. Всё.
— Это звучит подозрительно, — сказала я.
— Определённо, — согласился он. — Вот почему я должен был разыскать само транспортное средство, на случай, если наш таинственный преступник оставил там какие-либо улики.
— Транспортное средство, в котором находились Проклятые… Но Като отправил его в Склон Теней! — при воспоминании об этом жутком месте у меня по спине пробежали мурашки.
Коннер, похоже, тоже был не в восторге от Склона Теней.
— Да, надо будет не забыть послать Като подарок в благодарность за это.
— Но ты всё-таки нашёл внедорожник? — спросила я.
— В конце концов, мне пришлось отогнать множество монстров, прежде чем я смог заглянуть внутрь машины. Стая огненных тигров превратила её в уютное логово монстров. К счастью, внедорожник был цел и невредим. По большей части.
— И ты нашёл какие-нибудь улики во внедорожнике?
— Да. Он подъехал к Саду на автопилоте. Кто-то заранее запрограммировал маршрут и отправил его туда. Отстёгивание ремней безопасности тоже было частью этой программы. Ремни были сильно усилены. Они были достаточно прочными, чтобы сдержать разъярённого зомби.
— Значит, кто-то пристегнул Проклятых во внедорожнике и отправил машину в Сад. Затем они дистанционно отстегнули ремни безопасности, чтобы освободить Проклятых, — у меня перехватило горло. — Они выпустили Проклятых на закрытой территории, полной людей, зная, что у этих людей нет возможности сбежать, — страх и гнев скрутились в тугой клубок внутри меня, и мне внезапно стало очень холодно и очень жарко одновременно. — Что же это за монстр способен на такое?
— Люди, — глаза Коннера были тверды, как алмазы. — Их подпись явственно читается на всём этом. Я нашёл их имя в программе автопилотирования, которая загнала тот внедорожник в Сад.
— И что? — нетерпеливо спросила я. — Кто это?
— Братство Земли.
Глава 4. Выводы
Слова Коннера ударили меня, как удар дверью по лицу.
— Братья сделали это всё? — я покачала головой, нахмурившись. — Конечно, они немного жутковатые, но они всегда стараются помочь людям, а не навредить им. И ты хочешь сказать, что они натравили Проклятых на невинных людей? Ни за что! Они ненавидят магию. Они бы никогда ею не воспользовались.
— Что ж, когда ты не в себе, цель всегда оправдывает средства, — сказал он.
— Подожди, ты же не думаешь, что они также стояли за нападением на Рыцарей на Турнире? Ты же не думаешь, что они послали того воина в техно-доспехах?
— Это вяжется с их другим поведением, но давай не будем торопиться с выводами, — Коннер повернулся, и его взгляд скользнул по полю между двумя заборами. — Нам нужно сосредоточиться на том, что мы знаем. Например, мы знаем, что братья украли один из внедорожников Смотрителей, чтобы отвезти Проклятых в Сад.
— Есть какие-нибудь идеи, как этот внедорожник проехал через ворота Чёрного Обелиска? — спросила я. — Смотрители проверяют каждую машину, которая пытается въехать в их район.
— Нет, я не знаю, как они проехали через ворота, — Коннер нахмурился. — Может быть, у них есть свой человек внутри, кто-то из Чёрного Обелиска, который открыл им ворота.
— Да, кто-то вроде Джона Парка, — сказала я. — Мы уже знаем, что он очень подозрительный человек. Он Техно-Рыцарь, который напал на Турнир. Держу пари, именно он впустил внедорожник со всеми этими Проклятыми в Сад.
— Это действительно кажется вероятным, — согласился Коннер.
— Итак, Братья используют Проклятых как оружие, — сказала я. — Они послали их за Избранными.
— Да, — сказал Коннер. — И они использовали их, чтобы напасть на Учеников в Саду, чтобы лишить правительство целого класса потенциальных новых Рыцарей.
— И теперь они используют их для охраны своей базы, — я бросила взгляд на поле и «ров» с Проклятыми внутри огороженной территории. — Но почему именно здесь? Что Братству нужно от этого места?
— Ну, у Смотрителей нет наблюдения в павших районах. Поэтому это место идеально для проведения революции, чтобы захватить мир.
— Ты действительно думаешь, что они хотят захватить мир? — спросила я у него.
— Они явно делали всё это не только для того, чтобы внести немного хаоса в систему. Они поражали цели по всему миру. Это означает, что у них есть оперативники по всему миру. И атаки были слишком специфичными, слишком скоординированными. Они явно пытаются уничтожить Рыцарей будущего.
— Я думаю, мы более лёгкие мишени, — у меня так сдавило горло, что я едва могла выговорить слова.
— Эй, не волнуйся, — Коннер положил руки мне на плечи и подождал, пока я посмотрю на него. — Всё будет хорошо, Красная Шапочка. Возможно, они думают, что выбрали лёгкую мишень, но они серьёзно просчитались. Они послали Проклятых за кем-то, кто может дать им отпор.
— Я не единственная их цель, — напомнила я ему.
— Нет, ты не единственная. Но они не просто просчитались, когда выбрали тебя мишенью. Они просчитались, когда сделали твоих друзей мишенью. Я знаю, что ты сделаешь всё, что в твоих силах, чтобы защитить их.
— Это правда, — я почувствовала, как сжались мои кулаки. — Но Проклятые — не единственное оружие Братьев. У них также есть солдаты, — я посмотрела на вооружённых бойцов, патрулирующих территорию. — Так что моих странных способностей будет недостаточно. Мне нужны настоящие заклинания.
— Ты права, — сказал Коннер так тихо, что я едва не пропустила его слова мимо ушей. Но его следующие слова прозвучали громче, и он посмотрел мне прямо в глаза, когда произносил их. — Я помогу тебе с этим. Я научу тебя заклинаниям.
— Научишь?
Он кивнул.
— А как же «магия требует времени, так что не торопись» и прочая чепуха?
— Это, как ты говоришь, чепуха. Теперь я это понимаю, — его улыбка была виноватой. — Ты родилась с магией, Красная Шапочка. Магия — это не просто то, кто ты есть сейчас, это то, кем ты всегда была. Ты не похожа на других Учеников. Мне нужно перестать относиться к тебе так, будто ты такая же, как и все.
— Так это значит, что ты научишь меня большим, мощным заклинаниям, чтобы взрывать всё подряд? — спросила я, и в моей груди затеплилась надежда.
Он усмехнулся.
— Давай оставим взрывы на потом. Когда я буду уверен, что ты не станешь сопутствующим ущербом своему собственному заклинанию.
— Эй, я знаю, как не подорвать себя, — я скрестила руки на груди. — Я не взрывала себя уже много лет.
Это его рассмешило. Что заставило меня рассмеяться тоже. Успокоившись, я посмотрела через поляну на базу. Если Коннер был прав, то внутри находились Братья. Эти трусы прятались за двумя заборами, за всем этим оружием и армией Проклятых.
— Как ты думаешь, почему они захватили Марлоу? — спросила я.
Волчица заскулила.
Коннер успокаивающе погладил её по голове.
— Этот Марлоу — Падальщик?
— Да.
— Твой друг — не единственный Падальщик, которого похитили Братья. Они похитили ещё многих. Братья используют их для сбора припасов, таких как топливо для их грузовиков и строительные материалы для их комплекса. И оружие. Много-много оружия.
— Похоже, это серьёзная работа, — я наблюдала, как двое мужчин в чёрной одежде выгружали ящик из кузова своего грузовика. — Сколько же всего Падальщиков похитили эти люди?
— Десять человек за последние два месяца.
— Десять? — я поперхнулась этим словом. — Как Смотрители могли не заметить, что из Крепости пропали десять человек?
— Потому что они не пропадали из Крепости. Братство задержало Падальщиков во время их спасательных операций в павших районах. Падальщики постоянно пропадают там. Это опасная работа. Иногда их убивают или заражают проклятьем до того, как они успевают вернуться в город. А иногда они дезертируют до того, как их убивают или заразят проклятьем.
— Наверное, да… Но чтобы десять человек просто исчезли… — я покачала головой. — Это слишком много.
— Так и есть, — согласился он. — Но если Смотрители и расследуют пропажу Падальщиков, они никому об этом не говорят.
— Ничего нового.
Лёгкая улыбка тронула его губы.
— Хотя, скорее всего, Смотрители были слишком заняты, чтобы расследовать это дело. Это была сумасшедшая неделя.
В этом он не ошибся.
— Что ж, тогда, я полагаю, мы должны спасти Марлоу и других Падальщиков, — я выгнула бровь, глядя на Коннера.
— Да? — в его глазах снова появился огонёк.
— Ты можешь становиться невидимым, — сказала я ему. — Ты мог бы научить меня такому заклинанию. Тогда мы могли бы проникнуть внутрь и спасти Падальщиков.
— Боюсь, это будет невозможно.
— Почему? — я нахмурилась. — Ты что, забыл, как становиться невидимым? Или у тебя закончилась магия?
— Нет, я не забыл, как становиться невидимым, — он рассмеялся. — И нет никакой опасности, что у меня кончится магия, — его губы искривила уверенная ухмылка.
— О, правда? Тогда почему ты сейчас не невидимка? — я упёрла руки в бока и ответила на его ухмылку своей собственной. — Неужели игра в невидимку, в которую ты играл со мной, тебе надоела?
— Это была не игра, Красная Шапочка, — он закатил глаза, как будто был раздражён, но улыбка на его губах выдала его. — Я стараюсь не привлекать к себе внимания.
— Потому что Генерал не хочет, чтобы ты расследовал то, что ты расследуешь.
— Определённо.
— Он, вероятно, также был бы не в восторге от того, что ты общаешься со мной, — мрачно добавила я. — Он думает, что я оказываю дурное влияние.
Коннер положил руку мне на плечо.
— Генерал сам не знает, о чём говорит, Красная Шапочка. Ты оказываешь великолепное влияние на всех, кто тебя окружает. Ты заставляешь их по-настоящему заботиться о чём-то, кроме себя.
По какой-то причине его слова заставили меня покраснеть.
— Но вернёмся к нашему делу, — сказал он, переводя взгляд на территорию лагеря. — Проблема с твоим планом спасения не в том, что у меня не хватает умения становиться невидимым, — чтобы подчеркнуть своё заявление, Коннер исчез из виду, а затем появился снова, с другой стороны от меня, несколько секунд спустя. — Проблема в том, что Падальщиков, которых ты хочешь спасти, сейчас нет на базе.
— Тогда где они?
— В Кустах.
— Кустах? — переспросила я. — В каких кустах?
— Так мы называем дикую местность в округе, — Коннер махнул рукой в сторону какого-то дикого на вид леса на другой стороне территории. — Падальщики собирают вещи, которые нужны их похитителям. Видишь ли, наши приятели из Братства прикрепили к своим пленникам маячки и устройства, способные дистанционно убить их. Просто чтобы заставить их сотрудничать
Во мне вскипел гнев.
— Это ужасно.
Вот вам и Братья, которые заботятся о людях. Очевидно, они делали это только тогда, когда это отвечало их собственным интересам.
— Это нехорошие люди, Красная Шапочка, — Коннер посмотрел на меня с сочувствием в глазах. — Ты уверена, что хочешь сделать это?
— Что делать? У нас даже нет плана, как спасти этих людей, — я расстроенно ссутулилась.
— Я сказал, что мы не можем спасти всех Падальщиков прямо сейчас, — он положил руку мне на плечо. — Но это не значит, что мы не можем спасти одного из них. Твой друг Марлоу всё ещё внутри лагеря.
Я оживилась.
— Он здесь?
Волчица заскулила.
Я успокаивающе погладила её по голове, затем с надеждой посмотрела на Коннера.
— Откуда ты знаешь, что Марлоу внутри?
— Потому что я наблюдал за базой, пока решал, как лучше поступить с этими злодеями, — на его дружелюбном лице промелькнула тень гнева. — Проклятые представляют собой проблему. Если бы их было не так много… — он покачал головой, словно пытаясь избавиться от гнева. — Так, значит, этим утром бойцы из лагеря отправили на поиски всех Падальщиков, кроме одного.
— Откуда ты знаешь, что это Марлоу? — спросила я. — Ты его знаешь?
— Нет, но я довольно искусен в подслушивании, — вкрадчиво произнёс он. — И, кроме того, если бы твой друг был там, — он снова указал в сторону Кустов. — его собака не привела бы тебя сюда.
— Хорошая мысль, — сказала я, когда Волчица облизала руку Коннера. — Но почему они не поручили Марлоу работать с остальными?
— Потому что он ранен, — он почесал Волчицу за ушами. — Я думаю, он оказал достойное сопротивление, когда его схватили.
Волчица одобрительно гавкнула.
— Хорошо, значит, мы спасём Марлоу сейчас, — решила я. — А за остальными вернёмся позже.
Взгляд Коннера скользнул по территории. Он нахмурился.
— Сейчас здесь слишком много охранников. Нам нужно подождать, пока кто-нибудь из них уйдёт.
— И когда это произойдёт?
У него не было ответа на этот вопрос.
— Это место всегда будет хорошо охраняться, — сказала я. — Но Марлоу не всегда будет жив. Ты сказал, что на Падальщиках есть убивающие устройства. Что, если эти люди используют один из них на Марлоу? Что, если они решат, что он слишком ранен, чтобы работать, и просто… вжик, — я провела рукой по горлу. — Убьют его.
— Если он слишком ранен, чтобы работать, он, вероятно, слишком ранен, чтобы пережить любую попытку спасения, — заметил Коннер.
— Ну, ты как всегда мистер Позитивное Солнышко.
В ответ он одарил меня лучезарной улыбкой, которая напомнила мне о песчаных пляжах и океанских волнах.
— Давай, Коннер. Мы можем это сделать.
— Нам нужен план.
— У нас есть план. Мы прокрадёмся незамеченными и спасём Марлоу.
Он покачал головой.
— Это не план. Это принятие желаемого за действительное.
— Ты можешь стать невидимым. И ты можешь научить меня делать то же самое.
— Это непростое заклинание.
— Я быстро учусь, — упрямо сказала я.
— Не сомневаюсь в этом.
Я снова покраснела.
— Но даже если мы оба будем невидимы, — медленно произнёс он, — это не делает нас пуленепробиваемыми. Не забывай, что эти парни вооружены. И Проклятые, конечно, здесь не просто для украшения. У них есть другие способы отслеживать людей, помимо зрения, Красная Шапочка. Запах. Звук. Инстинкт. Они сразу же обратят на нас внимание. И тогда эти вооружённые охранники узнают, что к ним ворвались незваные гости, и точно поймут куда стрелять.
— Так ты просто сдаёшься? — я нахмурилась, глядя на него. — Я думала, Рыцари должны быть храбрыми.
Он вздохнул.
— Я не говорил, что сдаюсь. Но есть тонкая грань между храбростью и глупостью.
Я обдумала его слова.
— Мы можем проскользнуть мимо Проклятых. Они боятся меня, помнишь?
— Я не забыл о твоём даре, — ответил он. — Но ты уверена, что сможешь управлять им именно тогда, когда нам это понадобится?
Справедливое замечание. Мой дар был в лучшем случае ненадёжным. Я даже не знала, как он работает. Кроме того, от мысли о том, что я пройду мимо Проклятых, меня затошнило.
Но мысль о потенциальном убивающем устройстве на Марлоу была ещё хуже.
— Я могу это контролировать, — сказала я Коннеру. — Я могу контролировать их.
— Я знаю, что ты можешь. Я просто хотел убедиться, что ты тоже это знаешь, — он похлопал меня по спине. — Но есть ещё кое-что: нам все ещё нужно уговорить охрану открыть нам ворота.
Изнутри комплекса донёсся громкий собачий лай.
Я взглянула на Волчицу.
— У меня есть идея.
Глава 5. Лагерь
Я поудобнее сжала волшебную монету в руке, когда мы с Коннером направились к забору, Волчица трусила впереди нас.
— Я думала, ты собираешься научить меня становиться невидимой, — сказала я.
— Ты невидима, — заметил он.
— Только из-за этого, — я крепче сжала монету. Моя ладонь вспотела, и гладкий кружок скользил в ней. — Предполагалось, что ты научишь меня заклинанию.
— Изучение заклинаний требует времени, а ты спешишь спасти своего друга, верно? Я научу тебя заклинанию позже.
— Ты обещаешь?
— Конечно. Я умираю от нетерпения увидеть выражение лица Като, когда ты освоишь заклинание, над которым он работал два года, но без всякого прогресса, — его глаза засверкали, как пара озорных звёздочек на небе.
Но его слова заставили меня поволноваться.
— Если Като не может понять, как стать невидимым, почему ты думаешь, что я смогу?
— Потому что ты круче, чем он. И у тебя ещё более крутой учитель. Давай, Красная Шапочка. Твоя волчица намного опередила нас, — взяв меня под руку, он прибавил шагу.
Мы сократили расстояние до хаски, наши шаги были лёгкими и бесшумными. Ну, по крайней мере, шаги Коннера были такими. Я не сомневалась, что я была слишком громкой. Несмотря на то, что он уверял меня, что жуткие бойцы нас не видят и не слышат, каждый шорох листьев, каждый хруст сухой грязи, каждый скрип сдвигаемых камней заставляли меня съёживаться.
Я держалась поближе к Волчице, когда она подбежала к забору, упёрлась задом в твёрдую землю и издала долгий, душераздирающий вой. Двое охранников комплекса уставились на неё из-за двух ярусов ограды.
— Что она здесь делает совсем одна? — спросил один из них другого.
Они даже не взглянули на меня или Коннера. Это означало, что наши заклинания невидимости действовали.
— Какая разница? — ответил другой охранник. — Нам бы не помешала ещё одна собака. Они заставляют Падальщиков работать быстрее.
Раздалась серия щелчков, затем два ряда панелей забора повернулись, образовав открытый коридор между нами и территорией. Проклятые оказались в ловушке по другую сторону забора.
Я сжала губы, сдерживая вздох облегчения. Все шло по плану. Пока что. Нам всё ещё нужно было пройти мимо Проклятых.
Пока мы шли по открытому коридору к комплексу, я настороженно наблюдала за ними. Проклятие, поразившее этих людей, лишило их человечности, но взамен дало им несколько вещей: невероятную силу, сверхъестественные чувства и ненасытное, непреодолимое желание кусать каждого встречного человека и нападать на всех остальных. Коннер сказал, что их чувства — их голод — пронзают даже самое сильное заклинание невидимости. Это означало, что они знали, что мы здесь.
Но вместо того, чтобы биться о забор с пеной у рта, брыкаться и царапать его, они держались на расстоянии. Это означало, что то во мне, что их пугало, в данный момент сработало. Слава богу. Я только надеялась, что смогу сохранить эту силу до тех пор, пока мы не спасём Марлоу и не выберемся из этого ужасного места.
Волчица дошла до конца коридора. Она села перед всё ещё закрытыми воротами, последним препятствием на пути к комплексу. Двое охранников наблюдали, как она небрежно почёсывает задней лапой за ухом.
Волчица была потрясающей актрисой. Она отлично справлялась с ролью. Надо будет найти для неё большую, сочную кость, когда мы вернёмся в город. Если мы вернёмся.
Я выбросила эту мысль из головы. Сейчас не время сомневаться в себе. Этот план сработает.
— Ух ты, какой огромный пёс, — прокомментировал один из охранников.
Волчица гавкнула.
— Большой и сильный, — сказал другой, и его губы растянулись в широкой, жадной улыбке. — Мы можем соорудить повозку для пса, чтобы он таскал сокровища Падальщиков. У нас в кратчайшие сроки будет всё, что нам нужно, — он открыл замок и распахнул ворота ровно настолько, чтобы они с товарищем могли протиснуться, прежде чем закрыть их за ними. — Давай, большой мальчик.
Волчица прижала уши и зарычала. Возможно, ей не понравилось, что её назвали мальчиком.
— Не стесняйся.
Волчица отступила.
— Стоять, — охранник бросился вперед и попытался схватить её.
Волчица ловко увернулась от него, проскочив мимо его ног. Он споткнулся и столкнулся с другим охранником. Затем Волчица издала звук, очень похожий на фырканье.
Охранники вскочили на ноги, их лица покраснели от смущения, а в глазах полыхал гнев.
— Стой тут, глупое животное.
Волчица издала серию лающих звуков, затем развернулась и побежала обратно тем же путем, каким пришла. Она промчалась мимо нас с Коннером по коридору и скрылась в лесу.
Один из охранников двинулся было за ней, но другой схватил его за руку.
— Забейте на собаку. Она вернётся, когда ослабеет от голода, и тогда мы её схватим.
— Да, здесь не так уж много еды.
Охранники рассмеялись, затем снова открыли ворота. Мы с Коннером проскользнули внутрь вслед за ними.
— В этом комплексе так много людей, — прокомментировала я, когда охранники вернули ограждения на место, перекрыв коридор. — Интересно, почему Проклятые не пытаются проникнуть внутрь? — я взглянула на Проклятых, которые выглядели такими же безразличными к бронированным бойцам, как и ко мне. — Как ты думаешь, Братство выяснило, как их контролировать?
— Нет, — тут же ответил он.
— Откуда ты знаешь? — я прикусила губу.
— Потому что, если бы они могли контролировать их, им не нужен был бы этот забор, — его взгляд скользнул мимо меня, к забору за ним. — Я не думаю, что они контролируют их. Я думаю, они просто нашли способ отпугнуть их.
— Ты знаешь что-нибудь, что может отпугнуть Проклятых?
— Я смотрю прямо на такое средство, — он ухмыльнулся.
Я вздохнула.
— Я имела в виду, знаешь ли ты что-нибудь ещё, что отпугивает Проклятых?
Я последовала за ним мимо охранников, жилых домов и огромного электрогенератора. Мы направились к небольшому сараю на другой стороне территории. Именно там, по словам Коннера, они держали Марлоу.
— Проклятые не слишком любят огонь, — сказал Коннер. — Но я не вижу здесь ничего подобного. К тому же было бы довольно плохой идеей отрезать нам путь к отступлению, поджигая поле.
Мы прошли мимо ящиков с припасами. Один из них был полон очень знакомых рабочих ремней. Я уже видела их раньше, на прилавке Лидии на Чёрном Рынке. Похоже, она продаёт их кому угодно.
— Кроме огня и тебя, я не знаю ничего, что не нравилось бы Проклятым, — Коннер перестал ухмыляться. — Извини, я, наверное, сказал что-то не то. Не то чтобы ты не нравилась Проклятым.
— Нет, скорее, они меня ненавидят. Но мне всё равно. Если это удержит их от попыток меня изувечить, они могут ненавидеть меня сколько угодно.
— Ты довольно прагматична для девушки, которая пользуется блеском для губ и духами.
— Вообще-то, это шампунь, а не духи.
Он наклонился и понюхал мой конский хвостик.
— Пахнет розами.
— Это новый шампунь моей мамы. Я всегда пробую её средства. Блеск для губ — тоже одно из её творений, — я облизала губы, распределяя его по губам. — Пахнет клубникой.
— Я люблю клубнику.
— Когда мы закончим, я принесу тебе тюбик этого блеска для губ.
— Или ты могла бы просто поцеловать меня, — он захлопал ресницами.
Я вытаращила на него глаза. У меня отвисла челюсть.
Он хихикнул.
— Шучу, Красная Шапочка. Просто шучу.
Мне удалось снова закрыть рот.
— Ты бы видела выражение своего лица, — сказал он.
Честно говоря, я действительно не хотела это видеть.
Губы Коннера скривились в усмешке.
— Ты очень интересный человек.
Я глубоко вздохнула.
— Так мне всё время говорят.
Мы вошли в крошечный сарай. Внутри на комковатой койке лежал Марлоу. Напротив него в скрипучем кресле-качалке сидел единственный охранник. Марлоу подскочил, а охранник неожиданно упал со стула и ударился об пол.
— Кто здесь? — Марлоу огляделся, его глаза были безумными и испуганными. — Привидение?
— Никаких привидений, — ответила я, поворачивая ручку на своей волшебной монете, чтобы стать видимой.
— Саванна? Саванна Винтерс? — его глаза расширились. — Что ты здесь делаешь?
— Я здесь, чтобы спасти тебя, конечно же.
— Но как ты умудрилась… — он махнул рукой в сторону охранника, лежащего на полу. — …сделать это?
— Магия, — сказал Коннер, появляясь рядом со мной.
Марлоу подпрыгнул, ударившись головой о низкий потолок.
— Не бойся. Это всего лишь Коннер, — сказала я ему. — Он здесь, чтобы помочь.
Марлоу моргнул, глядя на Коннера.
— Он усыпил того охранника, — сказал я.
Взгляд Марлоу упал на мужчину на полу.
— Значит, он не… мёртв?
— Нет. — Коннер усмехнулся. — Я просто применил крохотное усыпляющее заклинание.
— Заклинание? — брови Марлоу полезли на лоб.
Он выглядел так, будто совсем запаниковал, поэтому я предложила ему спасательный круг.
— Коннер — Рыцарь.
— О, — плечи Марлоу расслабились, и слабая улыбка надежды тронула его губы; Рыцари были героями, и все это знали. — Рыцарь.
— Нам нужно действовать быстро, пока кто-нибудь не пришёл проверить этого охранника, — мой взгляд скользнул от охранника на полу к красным пятнам на футболке Марлоу. — Ты можешь идти?
Он вздрогнул, схватившись за бок.
— Не совсем.
Я почувствовала, что как всякая надежда испарилась. Я была недостаточно сильна, чтобы нести такого крупного парня, как Марлоу.
— Я попробую его залатать, — Коннер задрал рубашку Марлоу, обнажив глубокую рваную рану. Из неё все ещё сочилась кровь.
Я быстро отвела взгляд, но недостаточно быстро. К горлу подступила желчь. Я проглотила её. Сейчас определённо не время для нервного срыва. Я приберегу это на потом, когда буду в безопасности и одна в своём маленьком коттедже.
— Всё в порядке, Красная Шапочка. Теперь можешь смотреть, — в голосе Коннера не было обычного сарказма, его сменило что-то мягкое, но серьёзное: беспокойство.
Когда я взглянула, Марлоу стоял выпрямившись. Его рубашка снова была опущена, скрывая раны, но сквозь тонкую ткань просвечивали тонкие магические знаки.
— Я остановил кровотечение и убрал с него убивающее устройство. Это быстрое решение, но на данный момент его должно хватить, — сказал Коннер, когда светящиеся символы померкли под рубашкой Марлоу. — Чтобы по-настоящему вылечить его, мне понадобится гораздо больше времени. И безопасное место для работы.
Ни того, ни другого у нас сейчас не было.
— Нам нужно пошевеливаться прямо сейчас. Используй жетон невидимости, — сказал мне Коннер. — Пока ты держишь его за руку, заклинание будет окутывать вас обоих.
Я потянулась к руке Марлоу.
— Сколько человек может одновременно находиться под его укрытием?
— Предполагается, что он предназначен для одного человека, но в вашем случае он должен быть достаточно прочным для вас двоих.
— В нашем случае?
— Поскольку ты такая миниатюрная, — Коннер сверкнул на меня глазами.
— Да, я никогда этого раньше не слышала, — я закатила глаза.
Коннеру хватило порядочности изобразить сожаление.
— Если отбросить все шутки, да, ты маленькая. Магия не так уж сильно отличается от науки, Красная Шапочка. Масса имеет значение. И это нам на руку. Радуйся, что ты меньше других людей. Это единственная причина, по которой всё сработает.
— Ты прав, — я медленно вдохнула. — Я рада, что это сработает, — я расслабила плечи. — Прости. Я просто немного щепетильна в отношении своего размера, понимаешь? Люди всегда это комментируют, и меня немного расстраивает, что это всё, что они видят, когда смотрят на меня, — я бросила на него неуверенный взгляд.
— Хочешь верь, хочешь нет, но я понимаю.
— Ты? — удивлённо переспросила я.
— Конечно. Как ты думаешь, кто-нибудь способен увидеть меня настоящего? Как ты думаешь, кто-нибудь может не обращать внимания на мои потрясающие волосы и внешность рок-звезды?
С моих губ сорвался резкий смешок.
Коннер подмигнул мне.
— Спасибо, — усмехнулась я.
Он нахмурил брови.
— За что?
— За то, что ты настоящий. Этот парень заставляет меня смеяться.
Он почесал подбородок.
— Я пытаюсь решить, должен ли я радоваться тому, что ты смеешься надо мной.
Упс.
— Я смеюсь с тобой, а не над тобой, — заверила я его, позволяя искренности сиять в моих глазах.
Коннер снова улыбнулся.
— Я просто прикалываюсь над тобой, Красная Шапочка. Конечно, я люблю смешить людей. Это своего рода моя миссия в жизни — ну, и ещё спасение мира.
— Обе цели весьма достойные.
Он ухмыльнулся мне, затем, моргнув, исчез из виду. Схватив Марлоу за руку, я повернула ручку на монете, и мы тоже стали невидимыми.
— Ладно, а теперь давай убираться отсюда, — сказал Коннер, открывая дверь.
— Сначала я должна кое-что сделать, — сказала я ему.
Мы прокрались обратно через территорию базы. Но вместо того, чтобы направиться прямо к воротам, я сделала небольшой крюк к генератору, который видела ранее. Я щёлкнула всеми предохранителями, которые смогла найти.
Вся подача энергии на базу прекратилась.
По территории разнеслось раздражение.
— Только не это, — простонал один из бойцов.
— Это уже третий раз за два дня, когда пропадает электричество.
— Готов поспорить, перегорел ещё один предохранитель.
— У нас нет на это времени. Нам нужно как можно скорее подготовиться к нашей следующей операции.
Следующая операция? Что они планировали?
— Кто-нибудь, свяжитесь с Гермесом по рации и скажите ему, чтобы он заставил Падальщиков найти для нас ещё запасные предохранители.
Тем временем, пока бойцы планировали мировое господство, наша невидимая группа из трех человек поспешила к воротам. Но когда Коннер потянулся к замку, над поросшим травой пространством разнёсся хор дикого воя, сотрясший забор и мои нервы. Проклятые расхаживали взад-вперёд, внезапно почувствовав беспокойство и взволнованность. В их багровых глазах горел голод.
Армада чёрных внедорожников с грохотом пронеслась по заросшему травой пространству. Они плавно остановились перед первыми воротами.
— Смотрители здесь! — крикнул кто-то на территории лагеря.
Смотрители высыпали из машин, но их стремительное продвижение застопорилось под градом взрывов.
— Сюда! — Коннер оттащил меня с пути падающих обломков.
Мне едва удалось удержать Марлоу за руку и увлечь его за собой. Теперь мы все прятались за башней из ящиков с припасами.
— Что здесь делают Смотрители? — я закашлялась. В моих лёгких возникло такое ощущение, будто я проглотила целую пустыню. — Откуда они узнали об этом комплексе?
— Не знаю. Обычно они такие тугодумы, — Коннер потёр затылок.
— У тебя идёт кровь! — я уставилась на глубокую рану у него на лбу.
— Ничего страшного. Со мной всё будет в порядке.
— Никому из нас не поздоровится, если мы останемся здесь надолго, — прокомментировал Марлоу, когда прогремела очередная серия взрывов, осыпавшая нас пылью и пеплом.
— Это всё моя вина, — я закашлялась и сплюнула, пытаясь избавиться от этого ужасного привкуса жгучего металла во рту. — Два охранника остановили меня у ворот парка. Я сказала им, кто я такая. Держу пари, они вызвали полицию, и потом Генерал послал Смотрителей за своим любимым анархистом.
— Ты не анархист, — сказал мне Коннер, когда прогремел ещё один взрыв.
— Как ты можешь так говорить? Посмотри по сторонам! — на этот раз взрыв прогремел ближе, внутри комплекса. Этот взрыв, должно быть, исходил от Смотрителей. — Смотрители здесь из-за меня. Это место стало зоной боевых действий из-за меня!
— Что ж, если тебе от этого станет легче, то, похоже, это место недолго будет зоной боевых действий, — сказал Марлоу, слишком часто дыша, что явно не шло ему на пользу.
Мы все могли задохнуться под обломками. Ну, или они нас раздавят.
— Что ты имеешь в виду? Почему это место больше не будет зоной военных действий? — спросила я Марлоу.
— Потому что скоро не останется Смотрителей, которые могли бы сражаться. Эти взрывы быстро выводят их из строя, — ответил он.
Коннер выглянул из-за ящиков, затем пригнулся как раз перед тем, как прогремел ещё один взрыв.
— Он прав. Смотрители долго не продержатся.
Марлоу посмотрел на него.
— Что? — спросил Коннер.
Марлоу плюхнулся задницей на землю, скрестил ноги крест-накрест, положив одну руку на колено, а другой придерживая меня.
— Просто жду, когда ты пойдёшь в бой и спасёшь нас.
— О, да что ты?
— Конечно. Ты Рыцарь, не так ли? Ты владеешь магией, не так ли? Одна бровь приподнялась.
— Простите, я что, забыл надеть сегодня свою футболку с надписью «Я не защищён от бомб»? — смех Коннера прозвучал менее уверенно, чем обычно.
Брови Марлоу опустились. И его губы тоже.
— Значит, ты не можешь вытащить нас отсюда?
— Я могу. Просто дай мне минутку подумать, как это сделать, чтобы не погубить вас… и себя… — Коннер выглядел так, будто собирался начать расхаживать взад-вперёд, чтобы решить эту проблему.
Я поймала его руку и не отпускала её — и его взгляд. И это было хорошо, потому что прогремел ещё один взрыв.
Он бросил на меня оценивающий взгляд.
— Спасибо, Красная Шапочка, — прошептал он мне на ухо.
— Без проблем, — прошептала я в ответ, потому что знала, что он не хотел, чтобы Марлоу понял, каким растерянным и уязвимым он себя сейчас чувствовал. — Я помогу тебе, что бы тебе ни понадобилось. Ты не одинок. Мы справимся с этим вместе.
— Да, так и есть, — его уверенная улыбка вернулась. — И не думай, что я не замечаю, что ты здесь делаешь, Красная Шапочка.
— Что я делаю?
— Используешь эту взрывоопасную ситуацию как предлог, чтобы взять меня за руку, — он подмигнул мне.
Я отбросила его руку, как горячую картофелину.
— Я знаю, ты, должно быть, чувствуешь себя лучше, раз к тебе вернулось твое обычное обаяние, — сухо сказала я.
Он открыл рот, но следующий взрыв заглушил всё, что он сказал дальше. Затем я услышала треск, за которым последовал скрежет гнущегося металла. Затем много-много криков. Они доносились изнутри здания.
И когда я выглянула из-за ящиков, то увидела трёх человек в чёрных доспехах и толстых боевых шлемах, которые бежали прямо к воротам комплекса, как будто на них даже не действовала сила тяжести.
— Повстанцы здесь, — сказала я своим спутникам.
Повстанцы сражались с бойцами. И они побеждали.
— Он тоже здесь, — в голосе Марлоу звучал ужас.
Я проследила за его взглядом. Он смотрел на тёмную фигуру на опушке леса.
— Техно-Рыцарь, — паника сдавила мне горло, как железный кулак. — Как он выбрался из тюрьмы Смотрителей?
— Не думаю, что он это сделал, — Коннер указал на двух других чудовищ в доспехах, которые только что появились из-за деревьев.
Я ахнула, когда они заняли позиции по обе стороны от первого.
— Их стало больше. Больше Техно-Рыцарей, — я втянула в себя воздух, но это не помогло. Я всё ещё с трудом могла дышать. — Потребовалось семь Рыцарей, чтобы справиться с одним из этих парней. Бойцы и Техно-Рыцари победят.
— На самом деле, я не думаю, что они работают сообща, — сказал Коннер. — Техно-Рыцари тоже обстреливают базу.
Вот и конец моей теории о том, что эти закованные в броню злодеи работают на Братство.
Коннер прикрыл нас, когда один из Техно-Рыцарей устроил взрыв внутри базы.
— Что мы будем делать? — кашлянула я. — Мы должны убираться отсюда.
— Повстанцы идут на Техно-Рыцарей, — сказал Марлоу.
И действительно, Повстанцы пытались окружить трёх Техно-Рыцарей. Один из Повстанцев поднял закованные в броню руки в воздух. Торнадо врезалось в два забора комплекса, вырвав столбы из земли, швырнув металлическую сетку в крутящуюся воронку, которая поглотила её с удовлетворённой отрыжкой.
Началось настоящее столпотворение. Проклятые развернулись. Они бросились к бойцам, которые столько дней держали их в плену. Бойцы стреляли в них, а затем, когда это не помогло их остановить, побежали в другую сторону.
Так что Проклятые обратили свои красные глаза на Техно-Рыцарей. Повстанец, владеющий ветром, взмахнул запястьем, и воронка из обломков забора врезалась в землю позади Техно-Рыцарей, отрезав им путь к отступлению. И освободив нас.
Один из Повстанцев повернулся к нам, как будто мог видеть нас, хотя мы были невидимы.
— Как Повстанцы узнали? — я наблюдала за ужасающим столкновением Смотрителей, Повстанцев, бойцов и Техно-Рыцарей. — Как они узнали, что мы здесь? Как они могут нас увидеть?
— Беги сейчас, подумаем потом, — Коннер схватил меня за свободную руку, поднимая нас с Марлоу на ноги.
Я увидела на земле светящийся предмет. Он выглядел магическим, поэтому я схватила его, и мы втроём побежали с поля боя так быстро, как только могли.
Глава 6. Солнечный дождь
— Что навело тебя на мысль отключить электричество в комплексе? — спросил меня Коннер. — И как ты догадалась, что это повлияет на Проклятых?
Мы сидели в гостиной Марлоу в Примуловой Тропе — районе, расположенном недалеко от Парка. Коннер сидел на диване рядом с Падальщиком, рисуя руками свежие светящиеся руны на его ранах.
Я сидела на диване напротив них и гладила Волчицу за ушами. Хаски встретила нас, когда мы дошли до выхода из Парка. Применив немного магии, Коннер перенёс нас через забор. Охранники даже не узнали, что мы там были.
— Я полагала, что Братья использовали какое-то устройство, чтобы отгонять Проклятых, — сказала я. — А для работы устройств обычно требуется энергия.
— Итак, это была догадка.
Я пожала плечами.
— Обоснованное предположение.
— Полежи спокойно несколько минут, чтобы заклинания впитались в тебя. После этого мы перейдём к третьему раунду, — сказал Коннер Марлоу и поднялся с дивана.
Волчица вскочила и немедленно заняла своё место рядом с Марлоу.
— Итак, теперь мы знаем, что бы братья ни использовали для отпора Проклятым, для этого нужна энергия, — сказала я, присоединяясь к Коннеру на кухне. Я налила себе стакан воды. — Я бы хотела поближе взглянуть на их оборудование. Такое устройство могло бы значительно помочь в защите наших городов.
— Всегда заботишься о всеобщем благе, — Коннер наблюдал, как я отпиваю из своего бокала. — Из тебя получится хороший Рыцарь, — он прислонился спиной к кухонной стойке. — Лучший Рыцарь, чем я когда-либо был. Или когда-либо буду.
— Что ты имеешь в виду? Ты потрясающий Рыцарь.
— Нет, я потрясающий человек, Красная Шапочка, — он одарил меня улыбкой. — Но Рыцарь из меня никудышный.
— Ерунда. Когда мы впервые встретились, ты спас моего брата и мою лучшую подругу от Проклятых. А сегодня ты спас Марлоу. Ты всегда поступаешь правильно. У тебя доброе сердце.
Его взгляд упал на мою руку, которую я положила ему на сердце, и я быстро отдёрнула её, а мои щёки вспыхнули.
— Быть хорошим Рыцарем — это нечто большее, чем просто поступать правильно, — он покачался на пятках.
— Например? — я поставила свой стакан на стойку.
Он схватил его и сделал глоток.
— Хороший Рыцарь выполняет приказы, — вздохнув, он поставил стакан обратно на стойку. — А у меня это никогда не получалось.
— Это из-за того, что ты не должен был расследовать всё это?
— Дело не только в этом, — Коннер ссутулился, чего я никогда не видела у Рыцаря. На его лице отразилось столько всего: печаль, сожаление, трудности.
Я положила ладони ему на плечи.
— Ты рисковал своей жизнью, чтобы спасти совершенно незнакомого человека, Коннер. Я думаю, это делает тебя отличным Рыцарем.
Он не выглядел убеждённым.
— Я серьёзно, — сказала я. — Ты храбрый, самоотверженный, добрый…
На его губах медленно проступила улыбка.
— Прекрати, — протянул Коннер. — Ты заставляешь меня краснеть.
Я крепче сжала его руки. Я подождала, пока он посмотрит мне в глаза, прежде чем заговорить.
— Я серьёзно.
— Знаю. У тебя неплохо получается быть серьёзной. Это мило.
Я нахмурилась, опустив руки по швам.
— Если ты просто собираешься пошутить…
— Подожди, — он схватил меня за руку, когда я отворачивалась.
Я развернулась и стала ждать.
— Спасибо, — вся бравада исчезла с его улыбки. Он выглядел встревоженным, даже неуверенным. — Я знаю, что часто шучу, но я хочу, чтобы ты знала, что твои слова много значат для меня.
— А твоя помощь много значит для меня.
Он нежно провёл рукой по моей щеке… Затем вытащил что-то из моих волос. Он показал это мне.
Я покосилась на загадочный кусок искорёженного металла.
— Что это?
— Обломки битвы в парке. Это ещё не всё, — он потянулся ко мне, но замер. — Можно мне?
— Конечно. Я определённо не хочу ходить в таком виде, будто я упала в мусорный бак.
Коннер вытащил мусор из моих волос, с капюшона толстовки и даже со шнурков на ботинках.
— Ух ты, сколько хлама, — сказала я, уставившись на груду проводков и металлических обломков, которые он сложил на кухонном столе.
— Ну, взрывов было много, — отметил он.
Я съёжилась при этом напоминании. У меня задрожали руки.
— Эй, ты в порядке? — он озабоченно нахмурился.
— Это так странно. Когда мы были там, в эпицентре той битвы, я… ну, конечно, я была напугана, но в голове у меня также была ясность, понимаешь? Но теперь, когда я вспоминаю это… — я посмотрела на свои трясущиеся руки. — …например, стоя здесь, я знаю, что сейчас я в безопасности, но когда я вспоминаю ту битву, мне почему-то становится намного хуже, намного страшнее, чем когда я переживала её. И это заставляет меня чувствовать… из-за этого я чувствую себя такой потерянной и одинокой, — я подавила смешок. — Полагаю, в этом нет никакого смысла, да?
— В этом есть смысл, — ответил он. — Когда ты была там, твой разум был занят поисками выхода из опасности. У тебя не было времени по-настоящему осознать опасность. А теперь ты это осознаёшь. Это нормально, Красная Шапочка. Все Рыцари чувствовали это. Все Рыцари боятся.
Я цеплялась за его слова, радуясь, что он не считает меня сумасшедшей или полной трусихой.
— Правда?
— Да. Даже такой супер крутой Рыцарь, как я, — сказал он. — Бояться — это нормально. И показывать это тоже нормально.
— Но разве Рыцари не должны всегда быть храбрыми и бесстрашными?
— Генерал скажет тебе, что все Рыцари должны стремиться стать бесчувственными роботами, — Коннер сжал мои руки и встретился со мной взглядом. — Не слушай его, Красная Шапочка. Мы не роботы, и у нас есть чувства. И это абсолютно нормально.
— Коннер, я… — я прочистила горло, даже не уверенная, что хочу ему сказать. Я отпустила его руки и перевела взгляд на груду металлических обрезков на прилавке. — Думаю, мне следует выбросить весь этот хлам.
— Подожди.
Коннер начал напевать, сначала тихо, но постепенно это становилось всё громче и громче, пока его прекрасная песня без слов не заполнила всю комнату. Стойка гудела от каждой низкой ноты. Стены звенели от каждой высокой. И воздух потрескивал от магии, которая связывала всё это воедино.
— Как ты это делаешь? — я ахнула, когда металлические обломки поднялись со стола и запрыгали между нами.
Кусочки переплетались и поворачивались, сдвигались и растягивались, сливаясь и плавясь друг с другом, пока не превратились во что-то совершенно иное. Что-то волшебное и невероятное.
— Магия — это не только взрывы и разрушения, — Коннер взял меня за руку и положил на мою раскрытую ладонь ожерелье, которое он сам сделал. — Это нечто гораздо большее.
Я провела кончиком пальца по замысловатым, изящным линиям орхидей, затем провела им вниз по тонкому стеблю, который образовал цепочку ожерелья.
— Это так красиво.
— Это твоё, — сказал он мне, обхватив ожерелье моей рукой. — Ты не потеряна, Красная Шапочка. И ты не одинока. Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, просто шепни орхидеям, и я приду. В любое время. По любой причине. Хорошо?
Улыбнувшись, я кивнула.
— Обязательно, — я повесила его прекрасный, магический подарок себе на шею. — И спасибо тебе.
— В любое время, Красная Шапочка, — он нежно сжал мою руку. — В любое время.
Никто из нас не знал, что сказать после этого, поэтому мы вообще ничего не говорили. Мы просто стояли, глядя друг на друга, пока голос Марлоу не прорезал долгое, тягучее молчание.
— Я не хочу вас прерывать или что-то в этом роде, но должен ли я чувствовать себя так, словно кто-то поднёс спичку к моему телу?
Коннер поспешно отпустил мою руку и бросился в другую комнату.
— Такое иногда случается. Это всё часть процесса заживления, — сказал он, опускаясь на колени рядом с диваном и осматривая раны Марлоу. — Сейчас я нанесу на твои раны ещё один слой исцеляющих заклинаний, и боль скоро утихнет.
Я задержалась в дверях, наблюдая, как Коннер чертит руками ещё несколько светящихся рун. Марлоу вздохнул с облегчением. То же самое сделала и Волчица.
— Не волнуйся, Красная Шапочка, — Коннер украдкой взглянул на меня через плечо. — С твоим другом всё будет в порядке. Я обо всем позабочусь.
Марлоу включил телевизор. На экране был виден Сад. Изображение менялось в четырёх ракурсах.
— Похоже на запись с камеры наблюдения, — прокомментировала я, подходя ближе к телевизору.
— Так и есть, — Коннер тоже смотрел. — Записи с камер наблюдения. Я видел именно эти видеозаписи.
— Это снято в день нападения, — поняла я, когда ворота Сада открылись и внутрь въехал чёрный внедорожник. — Как СМИ получили эти кадры?
Коннер покачал головой.
— Я не знаю. Мне даже было нелегко достать их, а я могу становиться невидимым.
На экране все ученики в Саду повернулись и уставились на чёрный внедорожник. Взрослые тоже. Мисс Пирана даже разгладила складки на своей юбке, как будто ожидала, что кто-то важный выйдет из машины и вознаградит её за то, что она была таким жестоким руководителем программы. Все выглядели такими любопытными. Они понятия не имели, что сейчас произойдёт.
Я едва могла смотреть. Я не хотела видеть, как Проклятые выпрыгивают из того внедорожника. Я не хотела слышать крики.
— Это ещё хуже, чем я помню, — прокомментировал Коннер, когда толпа в Саду с громкими криками бросилась врассыпную. — Этим людям действительно нужно потратить несколько часов на перечитывание Руководства.
Като сказал то же самое. Эти двое похожи друг на друга сильнее, чем думал Коннер.
— Единственный человек, который не бегал вокруг с криками — это ты, Красная Шапочка.
Я наблюдала, как люди кричали и носились по Саду. В момент нападения я знала, что дела плохи. Но на камере всё выглядело намного хуже.
Видео переключилось на женщину с пышными, роскошными волосами, уютно сидящую в безопасности гостиной. Или, может, это был замок. В комнате имелись высокие, покрытые позолотой колонны и окна от пола до потолка, обрамлённые пышными, роскошными малиновыми шторами. Лицо женщины было прекрасно освещено; должно быть, сразу за пределами поля зрения камеры горел студийный свет.
— Гайя хочет, чтобы мы поверили, будто они готовы присоединиться ко Двору, но как они могут участвовать в будущем Множества Миров, если они даже свой дом не привели порядок? — на видео появился мужчина с длинными, гладкими, светло-русыми волосами. На нём был очень строгий чёрный пиджак, украшенный серебряной нитью. Он выглядел как нечто среднее между королевским камзолом и парадной формой.
— Я видела его раньше! — сказала я. — Я встретила его в Эмпориуме на третий день моего пребывания в городе.
— Это Фенрис, — Коннер нахмурился, глядя на мужчину на экране. — Сын Королевы Серианы. Наследный принц вампиров. Он неприятный тип.
— Да, я поняла это, когда он врезался в меня, а затем попытался обвинить в этом меня.
— Это и есть ваш официальный ответ? — спросила женщина у принца вампиров. — Что ваше королевство будет голосовать против присоединения Гайи к Двору?
— В данный момент я не могу комментировать наш голос, — ответил принц. — Но я призываю Гайю внимательно рассмотреть свою ситуацию. Проклятие обрушилось на их мир шестнадцать лет назад, уничтожив население. И могут ли они честно сказать, что за всё это время добились хоть какого-то прогресса?
— Они обладают магией, — отметила женщина, бравшая у него интервью.
— Да, конечно, — лёгкая улыбка тронула его губы. — Четыре года назад, когда от Гайи почти ничего не осталось, духи сжалились над людьми. Каждый год они благословляют небольшое число своих детей магией. И теперь эти одарённые магией подростки сражаются, чтобы защитить свой мир. Однако правительство Гайи само ничего не сделало, кроме как воспользовалось даром духов и растратило его впустую. Послали ли они своих Рыцарей убить Проклятых и вернуть свои потерянные земли? Пытались ли они вообще что-нибудь исправить? Нет! Они прячутся в своём раю, охраняемые солдатами и Рыцарями, едят сладости и купаются в пенных ваннах, безучастно наблюдая, как горит их мир.
— Знаешь, как бы мне ни было неприятно это говорить, кровосос прав, — сказал Коннер.
Я тоже так думала.
— И теперь кто-то охотится на их Учеников, на единственную надежду Гайи исправить этот бардак, — продолжил Фенрис.
— Откуда он знает, что кто-то охотится на Учеников? — спросила я Коннера.
— Ну, это довольно очевидно, если сложить всё это воедино, не так ли? — сказал он, пожимая плечами. — Правительство должно знать, что происходит, но они хранят это в тайне, чтобы не выглядеть дураками, каковыми они и являются. Они будут в восторге от того, что Фенрис только что выдал их по телевизору. Я уверен, что прямо сейчас правительство очень сожалеет о том, что предоставило жителям Крепости доступ к новостной сети Множества Миров.
— Правительство Гайи несёт ответственность перед своим народом. Обязанность защищать его от угроз. Они подвели свой народ, — сказал Фенрис. — Мы, члены Двора, также несём ответственность перед нашими гражданами. Мы должны защитить Множество Миров от угроз, даже если эта угроза исходит из другого мира.
— Вы хотите сказать, что Гайя представляет угрозу для Множества Миров? — спросила женщина.
— Я говорю, что бремя доказывания лежит на них. — Фенрис смотрел прямо в камеру. — Докажите нам, что болезнь, поразившая ваш мир, не представляет для нас угрозы. Докажите нам, что вы можете не только сдержать Проклятие, но и вернуть то, что оно у вас отняло. Докажите нам, что вы не бессильны. И тогда у вас возможно, будет место при Дворе.
— Ого, вот это вызов, перед которым они не смогут устоять, — прокомментировал Коннер, когда новостной канал Множества Миров переключился на историю о сбежавшем драконе.
Да, Фенрис, по сути, только что обрисовал в общих чертах, как Гайя может завоевать своё место при Дворе.
— Но как мы должны доказать Двору, что у нас есть власть над нашим собственным миром? — рассуждала я. — У нас её вообще нет. И не можем же мы просто достать лекарство от Проклятия из волшебной шляпы.
— Я уверен, что правительство уже разрабатывает схемы, чтобы показать Двору, насколько они круты и полностью контролируют ситуацию, — ответил Коннер.
— И каждый раз, когда правительство начинает строить козни, страдают обычные люди, — Марлоу поморщился.
— Больно? — Коннер перестал рисовать руны на его коже.
— Нет. Всё в порядке. Это совсем не больно. Меня беспокоят интриги правительства. Я чувствую, что надвигаются неприятности.
Коннер продолжил свои исцеляющие заклинания.
— Кстати, о неприятностях, Красная Шапочка, тебе действительно стоит вернуться к своей команде, пока ты не вляпалась в ещё большие неприятности.
— Ты прав. Меня и так слишком долго не было, — вздохнула я, вставая. — Я лучше вернусь и посмотрю, сколько баллов мне начислили за то, что я сегодня прогуляла.
Коннер снова поднял на меня взгляд, ровно настолько, чтобы одарить меня кривой улыбкой.
— Ты же не хочешь это пропустить.
Я фыркнула.
— Да уж.
Возможно, я и пережила отбраковку Табло прошлой неделе, но это не значит, что я перестала беспокоиться о набранных баллах. В зависимости от того, насколько хорошо мы показывали себя, в родные города Учеников выделялись государственные средства. Если я справлялась хорошо, жители Бэйшора процветали. А если я этого не делала, страдали они. Это была довольно жестокая и варварская система.
Вздохнув, я направилась к входной двери, обернувшись перед уходом.
— Спасибо за всё, Коннер!
Как только я вышла на улицу, небо разверзлось и пролилось щедрой порцией дождя. Несмотря на то, что моросили сверкающие капли, жаркое летнее солнце пробилось сквозь облака и ярко засияло. Свет и дождь переплелись в красивых лучах солнечных капель.
Я где-то читала, что солнечные дожди были постоянным гостем в Крепости, идеальным сочетанием двух противоположных сил. Прямо как жизнь в Новом Свете. Солнце и дождь, счастье и печаль, победа и поражение — всё это соединилось в один совершенно несовершенный момент.
Солнечные дожди следовали за мной всю дорогу до железнодорожного вокзала. Смотрители ждали меня там.
Глава 7. Железный Волк
Смотрители были такими большими, что заслоняли дождь — и всё остальное тоже. Мир сжался до узкого пространства между нами.
Когда Рыцари говорили через свои шлемы, их голос всё равно звучал по-человечески. Смотрители всегда говорили как машины.
Один из них объявил:
— Генерал хочет поговорить с тобой.
Конечно, он хочет. Прилагая сознательные усилия, чтобы не вздохнуть, я последовала за Смотрителями к чёрным железным воротам, которые преграждали въезд в их район. Или, может быть, эти ворота были предназначены для того, чтобы не выпускать пленников.
Генерал разговаривал по видеосвязи, когда Смотрители привели меня в его кабинет. В этой комнате было больше индивидуальности, чем в аналогичной комнате в Замке. Во-первых, стены были покрашены. Это был довольно уродливый оттенок серого, который, на мой взгляд, слишком напоминал голый бетон, но, вероятно, именно поэтому Генерал и выбрал его. Однако самым интересным в стенах была не уродливая краска, а огромная стеклянная витрина, заполненная моделями самолётов. Она была подвешена на стене напротив письменного стола Генерала, вероятно, для того, чтобы он мог смотреть на неё, сидя там.
Но Генерал сейчас не сидел за своим столом. Он расхаживал взад-вперёд перед плоским монитором, закреплённым над камином.
— Предполагается, что вы являетесь ведущим экспертом Множества Миров по магическим доспехам. Вы должны быть лучшим, — сказал он напряжённым голосом, который скрипел, как сыплющийся гравий. Должно быть, сегодня он слишком много кричал на людей.
— Я и есть лучший, — ответил мужчина на экране. Он был одет как Алхимик — поверх рубашки с закатанными рукавами был надет жилет с множеством карманов, набитых разными приспособлениями.
— И всё же вы ничего не нашли.
— Я нашёл много чего, — ответил Алхимик. — Только не то, что вы искали. В доспехах Техно-Рыцаря нет магии.
— Перестаньте называть его так, — проворчал Генерал.
— Солдаты, которые принесли мне костюм, называли его «Техно-Рыцарь». Я предположил, что это его официальное имя.
Генерал нахмурился.
— Это не так. Это просто нелепое название, которое придумали Рыцари, и с тех пор оно распространилось среди моих солдат.
— Ну, формально это довольно точное название. Доспехи были созданы, чтобы имитировать магию, но сами по себе они не магические. Это технология. Сделаны из восстановленных деталей, — Алхимик поправил очки. — Материалы были добыты на Гайе.
Генерал перестал расхаживать по комнате.
— Вы хотите сказать, что кто-то на Гайе изготовил эти доспехи?
— Я не могу с уверенностью сказать, где они были сделаны. Я могу только сказать, как они были сделаны: из материалов с Гайи. Некоторым материалам было более двух десятилетий, они произведены ещё до Проклятия, — Алхимик побарабанил пальцами по столу. — Это очень впечатляющая работа, Генерал. Я никогда не видел, чтобы доспехи так эффективно имитировали магию, хотя на самом деле не были созданы с помощью магии. Я даже не знал, что такое возможно. Это поразительно!
— Да, это просто замечательно, — рявкнул Генерал. — Но я вынужден попросить вас не афишировать это.
— Почему? Если Двор узнает, что Гайя может создавать такие мощные доспехи…
— Они осудят нас за то, что у нас такая мощная броня, но мы всё равно терпим ужасные неудачи в управлении собственным миром.
— Я вижу, вы смотрели недавнее интервью принца Фенриса.
Генералу каким-то образом удалось сделаться одновременно призрачно-бледным и ярко-красным.
— Просто отправьте коробки с доспехами обратно в Чёрный Обелиск.
— Я так и думал, что вы так отреагируете. Я отправил курьера забрать коробки сегодня утром. Доспехи уже на пути к вам. Увидимся на Саммите, Генерал.
Генерал что-то проворчал в ответ, и затем экран переключился на передачу новостей.
— Ну, не стойте же просто так в тени, мисс Винтерс, — прорычал Генерал через плечо, как волк, которому не терпится пообедать.
Я медленно двинулась к нему.
— Это был Дайкан, один из самых известных Алхимиков во Множестве Миров.
Когда Генерал повернулся ко мне, на его лице отразилось удивление.
— Я прочитала руководство мисс Фезердейл по всем важным фигурам на Саммите, — сообщила я ему.
Его глаза сузились.
— Это руководство содержит более двух тысяч страниц.
— Я быстро читаю. И у меня хорошая память.
— Не выпендривайтесь, мисс Винтерс. Это не поможет вам завоевать моё расположение.
Я подавила желание взглянуть на Табло в кабинете Генерала. Не было необходимости мучить себя. Вряд ли я двигалась в положительном направлении.
— Не поможет? Очень жаль, — я надула губки. — Я правда надеялась получить медаль или две. Или, может быть, даже статую в мою честь.
Он посмотрел на меня так, словно я сошла с ума. И, возможно, так оно и было. Препираться с ворчливым старым Генералом было довольно плохой идеей.
— Итак, доспехи Техно-Рыцаря не магические, — сказала я, чтобы сменить тему.
Но Генерал нахмурился ещё сильнее.
— У вас есть более важные поводы для беспокойства, чем совать свой нос в дела, которые вас не касаются.
Ну, технически, Техно-Рыцарь меня очень даже касался. Я была рядом, когда он напал на Турнире. И я помогла Рыцарям победить его.
Но Генералу не нужно было напоминать о том, что я в очередной раз оказалась возле катастрофы. Он и так считал, что я представляю угрозу. И всё потому, что я получила магию без разрешения.
Конечно, он не знал, что я всегда владела магией. Этот ящик Пандоры я не хотела открывать.
От вида Генерала меня слегка подташнивало, поэтому я вместо этого посмотрела на экран телевизора. В новостях показывали сцены сегодняшних протестов в Эмпориуме.
— Люди, кажется, весьма расстроены, — прокомментировала я.
Генерал бросил на меня ледяной взгляд.
Мне следовало просто держать рот на замке. Я всегда слишком много болтала, когда нервничала, и встреча с Генералом заставляла меня сильно понервничать. Возможно, это из-за его прозвища «Железный Волк». Оно определённо не добавляло ему теплоты и приятности.
Ледяное поведение Генерала сменилось гневом, когда на экране появились Повстанцы.
— Надоедливые линчеватели. Вот что происходит, когда даёшь подросткам магию, — он сердито посмотрел на меня, как будто это я была виновата в том, что Повстанцы вообще существовали.
Я не стала напоминать ему, что Повстанцы существовали и до того, как я попала в Крепость. Я была уверена, что это мне не поможет.
Надпись «Столпотворение в Парке!» промелькнула в нижней части экрана, когда камера показала, как Повстанцы выводят группу связанных бойцов с кляпами во рту через ворота Смотрителей. Они даже оставили с ними их плакат.
— Подарок от ваших дружелюбных соседей, Робинов Гудов, — прочитала я. — О, это мило.
Взгляд Генерала прожигал меня насквозь. И его голос напоминал шипение рассерженного чайника, когда он произнёс:
— Вы думаете, это смешно, мисс Винтерс?
Да.
— Нет, — ответила я ему. — Это серьёзно. И Повстанцы действительно спасли задницы ваших солдат сегодня в Парке. Так что, может быть, вместо того, чтобы смотреть на них сердито, вам следует поблагодарить их.
Его ноздри раздулись.
— Вы ещё более нелепы, чем я думал. Поблагодарить Повстанцев? Они преступники, мисс Винтерс. А преступники всегда получают по заслугам, — он посмотрел на меня так, словно приравнивал меня ко всем этим так называемым «преступникам».
— Я не сделала ничего плохого, — сказала я ему спокойным, ровным голосом, хотя мой пульс участился. Я подавила желание вытереть вспотевшие ладони о штаны.
— Вы не сделали ничего плохого? — Генерал рассмеялся, хотя это прозвучало скорее как удар кулака по чьей-то голове. — Вы обманули систему, чтобы украсть магию, въехали на украденной правительственной машине в ворота Чёрного Обелиска, общались с подозрительными сверхъестественными существами и бандитами…
— Я не общалась с теми бандитами! Они пытались ограбить меня!
Генерал проигнорировал мои протесты.
— Не говоря уже о том, что вы продолжаете ускользать во время тренировок. И куда бы вы ни пошли, везде начинается хаос. Воры в торговом центре. Проклятые в Саду. Закованный в броню тип на Турнире. Протестующие и Повстанцы в Эмпориуме, — он считал инциденты по пальцам. — Каждый раз вы оказывались там.
— Как и многие другие люди!
— И вот сегодня вы бросили свою команду в критический момент…
— Критический момент? Мы забирали столовые ножи!
— …и предприняли несанкционированную вылазку в запретный район, — продолжил он. — Где преступники напали на моих солдат. Преступники, к которым позже присоединились Повстанцы.
— Я думаю, вы искажаете правду, Генерал, — я скрестила руки на груди. — Повстанцы помогали Смотрителям бороться с этими преступниками.
— Слухи, — сказал он, пренебрежительно взмахнув рукой.
— Это не слухи. Я видела это собственными глазами.
Холодная, расчетливая улыбка тронула его губы.
— Так вы признаёте, что отправились на несанкционированную миссию?
Жёваный крот. Я купилась на это.
— Что вы делали в Парке, мисс Винтерс? — потребовал Генерал.
Я попыталась придумать ответ, который не усугубил бы ситуацию.
— Почему вы были на месте сражения?
— Я послал её.
Мы с Генералом оба переключили внимание на дверь. Там стоял Като, выглядевший довольно грозно в своих потрясающих белых доспехах. Забрало его шлема было поднято. В его похожих на голубые бриллианты глазах сверкала магия. Это было действительно жутко.
Даже Генерал выглядел встревоженным. Он прочистил горло, прежде чем заговорить.
— Вы отправили мисс Винтерс в разрушенный район?
— Отправил, — ответил Като, не моргнув глазом. Его ложь была настолько убедительной, что даже я почти поверила ему.
Генерал снова прочистил горло, и это, казалось, помогло ему восстановить самообладание.
— У вас нет власти над учениками, Като.
Като слабо улыбнулся.
— Вы дали мне такие полномочия, когда назначили меня Рыцарем-Командором.
— Мисс Винтерс не ваш Рыцарь, чтобы ей командовать. Она не из вашего Клана. И она даже не Рыцарь, если на то пошло.
— В экстренных случаях Рыцарь-Командор имеет право задействовать любого Рыцаря-Ученика.
— Это не было чрезвычайной ситуацией! — сухо сказал Генерал, откидываясь на спинку стула.
— Вы уверены в этом?
Генерал проследил за взглядом Като, устремлённым на телевизор, по которому теперь показывали кадры сегодняшнего сражения между Смотрителями и бойцами. И Смотрители получили по полной программе.
— Вы не могли знать, что это произойдёт, — Генерал вздрогнул, когда взорвался один из его внедорожников.
— Не мог? — тёмные брови Като поползли вверх.
Генерал нахмурился, но, похоже, у него не было ответа на этот вопрос.
— Я отправил Саванну в Парк, потому что подозревал, что там прячутся преступники.
Голос Като был таким спокойным, таким убедительным, что даже я почти поверила ему — а ведь я знала, что он лжёт.
— И я оказался прав, — добавил Като, когда на экране взорвался ещё один внедорожник. — Я бы отправился сам, но вы заставили меня гоняться за Повстанцами.
— Если бы вы действительно преследовали Повстанцев, вы бы были там, когда они появились в Парке, — Генерал указал на видео, воспроизводимое по телевизору; Повстанцы только что прибыли на место происшествия.
Като хладнокровно наблюдал за ними.
— Крепость — большое место, Генерал. И там много Повстанцев.
— И всё же вы не поймали ни одного!
Като сложил руки перед собой.
— Их не так-то просто поймать.
— Или, может быть, вы их защищаете.
Опираясь руками о край стола Генерала, Като наклонился к нему.
— Если вы действительно так думаете, тогда отправьте за Повстанцами другого Рыцаря. И заприте меня вместе с другими предателями.
Они встретились взглядами. Но Генерал моргнул первым.
— Идите, — сказал он, взмахнув руками. — И заберите с собой мисс Винтерс.
Като направился к двери. Я последовала за ним.
— И ещё кое-что, Като, — сказал генерал, когда мы уже собирались уходить.
Мы обернулись.
— Не испытывайте моё терпение. Я надеюсь, что вы скоро поймаете этих Повстанцев. Если вы этого не сделаете, мне придётся пересмотреть ваше положение в Замке.
— Я не ожидал от вас ничего меньшего, Генерал, — ответил Като с бесстрастным лицом. Затем он закрыл забрало шлема и вывел меня из комнаты.
Глава 8. Рыцарская политика
— Спасибо, — пробормотала я Като, когда мы вышли из Чёрного Обелиска, направляясь к железнодорожной станции. По крайней мере, дождь закончился. Но на улице становилось довольно темно.
— Спасибо? За что?
— За то, что прикрыл меня. Снова.
— Эй, это не проблема, — Като протянул руку, приглашая меня первой войти в поезд. — Но ты же знаешь, что Генерал охотится за тобой, верно? Он следит за каждым твоим шагом, Семёрка. Тебе правда стоит постараться не высовываться.
— Я всегда стараюсь.
Он указал на экран телевизора в вагоне. На экране непрерывно повторялись кадры из сегодняшнего эпизода «Столпотворения в Парке».
— Это не назовёшь «не высовываться».
Я почувствовала, как у меня вспыхнули щёки.
— Эй, я не виновата в этом. Это сделали Братья.
— Братья? — повторил он, и его голос отозвался в шлеме более громким эхом, чем обычно. — В смысле, Братство Земли?
— Да, очевидно, именно они наслали Проклятых на Избранных.
Металлический поручень застонал, когда Като сжал его слишком сильно.
— Судя по твоей реакции, ты слышал об этих инцидентах, — тихо сказала я.
— Да.
— Братство также стояло за нападением Проклятых на Сад, — продолжила я. — Возможно, ты захочешь сообщить Генералу. Я имею в виду, я бы сказала ему, но он был в таком настроении. Он, вероятно, расценил бы мой совет как признание и наказал бы меня за это.
— Наверняка, — пальцы Като забарабанили по блестящим, слегка помятым металлическим поручням. — Откуда у тебя информация о Братстве?
На этот раз уже я стиснула поручень.
— Я бы… предпочла не говорить.
— Почему?
— Потому что я дала обещание, — сказала я, надеясь, что этого будет достаточно для Като.
Конечно, же этого не было достаточно.
— Обещание? Кому? — спросил он.
— Другу.
Я не хотела, чтобы у Коннера были неприятности из-за того, что он пытался поступить правильно. Он признался, что у него не было официального задания.
— Другу, — Като произнёс это слово так, словно пытался понять его смысл, пытался понять, что я скрываю. Но, к счастью, он больше не задавал мне вопросов по этому поводу.
Мы немного помолчали, пока поезд с грохотом катился по рельсам. Наконец я нарушила молчание.
— Итак, Генерал всегда такой сварливый или это всё моя вина? — спросила я с улыбкой.
— Это не твоя вина, — сказал мне Като. — В последние месяцы он был особенно напряжён, с тех пор как Повстанцы покинули Замок. И эта неделя была для него не самой удачной. Нападение на Сад, затем Турнир. А потом кто-то попытался украсть костюм Техно-Рыцаря из Чёрного Обелиска.
— Пытался?
— Костюма там не было. Генерал уже отправил его Дайкану, чтобы тот его осмотрел.
— Кто пытался украсть костюм?
— Генерал думает, что это были Повстанцы, — Като покачал головой. — Но я в этом не уверен. Зачем кучке бывших Рыцарей, владеющих магией, костюм, имитирующий магию?
— Ну, этот костюм, имитирующий магию, позволил человеку выдержать довольно серьёзную схватку с семью Рыцарями, — заметила я. — Так что представь, что мог бы сделать с ним кто-то, обладающий настоящей магией.
Мы больше ни о чём не говорили, пока не сошли с поезда на станции Замок.
— Я провожу тебя домой, — сказал Като, не отходя от меня ни на шаг.
Он всегда был таким галантным.
— Боишься, что кто-нибудь выскочит и нападёт на меня? — поддразнила я.
— Учитывая, что с тобой уже произошло за последнюю неделю, это не такой уж маловероятный сценарий.
К сожалению, он не ошибся на этот счет.
— Я могу сама о себе позаботиться, ты же знаешь, — сказала я ему, хотя внутренний голос кричал: «Заткнись, Саванна! Совершенно крутой Рыцарь провожает тебя домой! Просто не спорь!»
— Я знаю, что ты можешь о себе позаботиться, — сказал Като. — Я больше беспокоюсь о Смотрителях, которые пытаются следить за тобой. Не похоже, что ты сейчас в настроении выслушивать от кого-либо гадости.
— Да, правда не в настроении, — я вздохнула. Когда мы вошли в лес, я сделала глубокий вдох, вдыхая сладкий мятный аромат. — Это был долгий день.
— Я могу себе представить. Спасение этого человека. Падальщика с неряшливым лицом.
Я посмотрела на него.
— Ты хорошо информирован.
— Недостаточно хорошо информирован, — он поднял забрало шлема, и на его лице появилось раздражённое выражение. Очень раздражённое. — Ты ведь знаешь, что можешь мне доверять, верно?
— Я действительно тебе доверяю, — я коснулась его руки.
Он нахмурился.
— Тогда почему ты не хочешь рассказать мне, что произошло в Парке? Почему у тебя от меня секреты? — голос его звучал почти обиженно.
— Прости, Като, — я сжала его руку. Или, по крайней мере, попыталась. Между нами было столько брони. Но, по крайней мере, он не чувствовал необходимости прятать своё лицо рядом со мной. — Просто… ну, это не мои секреты, чтобы их раскрывать.
— Разве не твои? — его голос понизился до шёпота. — Я знаю, Семёрка.
— Знаешь что?
— О тебе.
— Что обо мне?
— О твоей магии, — он встретился со мной взглядом. — Ты получила свою магию не от духов. У тебя всегда была магия.
У меня отвисла челюсть.
— Как…
— Я знаю это со времён Склона Теней, — сказал мне Като. — Ты слишком быстро схватываешь заклинания для того, кто владеет магией всего несколько дней. Она для тебя как вторая натура. Нечто интуитивное.
— О. Вау, — я удивлённо моргнула. — Ты довольно умён.
— Я знаю.
Его уверенность рассмешила меня.
— Ты могла бы и сказать мне, — сказал он.
— Что я фрик?
Он взял меня за руки, удерживая их между нами.
— Ты не фрик, Семёрка.
— Тогда кто я такая? — спросила я. Нет, взмолилась. Я отчаянно нуждалась в ответах.
Он сжал мои руки.
— Ты та, кого стоит знать.
— Спасибо.
— Ты можешь отблагодарить меня, доверившись мне. Что бы ни происходило, в какие бы неприятности ты ни попала сегодня. Я могу тебе помочь.
— Ты уже помог, — ответила я. — Но, как я уже сказала, некоторые секреты не мои, и я не могу их раскрывать.
— Кто-то был с тобой в Парке, — догадался он. — Кто-то, кроме тебя и этого неряшливого Падальщика и его собаки.
Мне действительно нужно было сказать Коннеру, чтобы он честно признался в том, что делал. Като поймёт. Конечно, он вёл себя как настоящий Рыцарь, но он знал, что иногда нужно нарушать правила, чтобы поступить правильно. В конце концов, он солгал Генералу, чтобы защитить меня.
— Эй, этого неряшливого Падальщика зовут Марлоу, — рассмеялась я. — И он хороший человек. Он помогает людям.
— Ты пошла в Парк, чтобы спасти его.
— Да.
— Ты не можешь спасти всех, Семёрка, — он сказал это так, словно опирался на личный опыт.
— Может быть, я и не могу спасти всех, но я могу попытаться, — ответила я. — Я думала, что в этом и заключается смысл быть Рыцарем.
— Быть Рыцарем — это… — он поднял глаза, подыскивая подходящее слово. — …сложно.
— Из-за всей этой политики?
— Да
— Вот почему я игнорирую всю эту политику, — заявила я.
Он фыркнул.
— Хотел бы я, чтобы всё было так просто. Но быть Рыцарем — это гораздо больше, чем спасать людей и демонстрировать свою магию. Ты не можешь вечно игнорировать политику.
— Я точно могу попытаться, — упрямо заявила я.
Он изучал моё лицо.
— Ты считаешь меня ужасно наивной, не так ли? — тихо спросила я.
— Да. Но я бы не назвал это ужасным, — быстро добавил он, заметив, что я нахмурилась. — Было время, когда я тоже думал, что могу игнорировать политику. Иногда мне хочется вернуться в то время. Когда всё было так ясно. Так просто, — его взгляд скользнул по лесу, прежде чем вернуться ко мне. — Но всё не так просто, — сказал он со вздохом покорности. — Я не могу просто игнорировать то, с чем не хочу иметь дело. Люди рассчитывают, что я спасу Гайю.
Мы продолжили путь через лес в молчании, следуя по тропинке к Деревне Учеников. Я вдыхала тёплый и влажный летний воздух.
— Ты слишком много на себя взваливаешь, Като, — я обогнула толстый корень дерева и задела его плечом. — Прости.
Он протянул руку, поддерживая меня.
— Тебе не за что извиняться, — он не убрал руку.
Из-за чего сосредоточиться стало гораздо труднее.
Но я всё равно пыталась.
— Мир рассчитывает не только на тебя. Ты не единственный Рыцарь на Гайе, знаешь ли.
— Я знаю, что я не единственный рыцарь на Гайе. Но я самый могущественный.
Я рассмеялась.
Его глаза сузились.
— Что тут смешного?
— Ничего. Просто ты не единственный Рыцарь, от которого я слышала такое заявление.
— Да, что ж, очевидно, тебе нужно перестать общаться с такими самонадеянными Рыцарями.
— Ясно, — усмехнулась я. — Итак, похоже, мы почти на месте. Скоро ты освободишься от меня и сможешь отправиться заниматься важными Рыцарскими делами.
— Ты не тюрьма, Семёрка. И я вообще не хочу освобождаться от тебя, — тихо сказал он, поймав мой взгляд в ловушку.
— О, то же самое, — выдавила я.
Уголок его рта дернулся.
— Приятно это слышать. Что ж, спокойной ночи, — он поднёс мою руку к губам и поцеловал её тыльную сторону.
А я просто стояла там с учащённым пульсом, кружащейся головой и таращилась на него, как полная идиотка, пока он уходил в лес.