Глава 17. Геранта и я

1

Ниара

Я понимала, почему Геранта сошла с ума.

Как не сорваться в бездну, когда, с одной стороны, твой бешеный Дар, родящий голоса в голове, события, которые ещё не наступили, а быть может, и не случатся вовсе, а с другой, чувствовать, что не можешь ничего контролировать, кроме самой себя. Да и то не всегда.

Себя, может, обуздать ещё сложнее.

Всё это пронеслось в моей голове, я даже допустила сомнение, мои ли это мысли, за минуту до того, как почувствовала, что падаю в темноту. Держусь за верёвку, не толще волоса, но прочнее каната, и падаю.

Вон уже и картинка появилась! Смотреть с высоты птичьего полёта неудобно, но всё лучше, чем быть на земле и задирать голову в попытке разглядеть, что творится в небесах.

Дракон, настоящий огромный и почти чёрный Дракон, кружил над поляной посреди леса, по которому вдоль и поперёк проложили дороги, кажется, я была в этом месте однажды. Совсем недавно.

«Дениел», — звучит в голове её голос, и я пытаюсь сопротивляться. Выдворить её вон!

«Дениел, приди ко мне! Я виновата», — твердит она заученным голосом, и я совсем ей не верю. Виновата, как же!

Не знаю её, видела пару раз портреты, тогда Геранта мне даже показалась красавицей, а сейчас смотрю на её тонкую, почти прозрачную фигуру и понимаю: ничего особенного. Даже Оливия Лаветт, которую Курт прячет среди деревьев, если пойти направо и не сворачивать на большую дорогу, и та выглядит лучше. Чище, если речь не идёт о телесной чистоте.

Гниль Геранты, улыбающейся призывной манящей манерой, словно точно знает, что рыбка клюнет, видна в груди призрака, как плесень на корке хлеба. И даже нити, которыми она привязана к одному из магов, к тому самому, кто убеждал меня не верить Дракону, не бежать с ним, кого я сильно недооценивала, как жениха и как мага, были едва заметны.

Казалось, вот стоит на земле девушка, пугается, смотрит с надеждой на небо, цепляется за раскидистое дерево, прячется в его тени, кажется, ясеня, он всегда сопутствует мёртвым, и зовёт единственного, кому верит, кто может её защитить.

Я внезапно оказалась за её спиной и видела, как поляна, объятая пламенем, вдруг опустела, как зверь пропал в тумане, чтобы в следующий миг вернуться человеком. И испытала досаду.

Желание кинуть в него чем-то увесистым, чтобы по дурной голове попало. Он шёл к ней, и туман стал плотнее, отсекая меня от этой парочки.

Могла бы я крикнуть, что это ловушка? Наверное. Но я смолчала, и раз была не в силах отвернуться, оставалось лишь смотреть и слушать.

— Прости меня, если сможешь. Мне душно здесь, но уйти я не могу, — голос морока звучал естественно. Даже слишком хорошо, живая дева не могла бы оставаться такой картинно-испуганной. — С тобой уйду, тогда мне будет всё равно на других.

А вокруг пахло смертью. Все женщины, даже ведьмы, что сеют её, ненавидят запах битв, потому что лучше многих понимают, что в них проигравших много, а победителей — единицы. И те проиграют позднее, когда толпа закончит их чествовать и равнодушно, даже с некой брезгливостью, отвернётся к другим идолам.

— Не простишь? Я бы тоже не простила.

Кивнула и отступила в тень.

Дениел молчал, скрестив руки на груди.

— Я хочу сказать, что не могу уйти, пока не простишь. Я сама себя наказала, с местью ты опоздал, но если угодно, убей меня!

Искренне. Я почти поверила. А он? Хмурится, молчит, почти не смотрит на Геранту, но и не уходит. Я бы давно отвернулась и не слушала.

— Что тебе надо, Геранта? Пришла убедиться, что я проиграл снова?

— А ты проиграешь?

В её голосе мелькнула надежда.

— Давай убежим вместе, как мечтали. Я смогу обрести новое тело, займу новый сосуд, и уже ничья магия не разлучит нас! Любимый!

— Вот как! Даже так запела!

Он усмехался, но не уходил.

Неужели всё, что Дениел мне говорил, что шептал ночами, по утрам, все его письма — это ложь?! Обещания, уверения, взгляды — всё предназначено ей, не мне.

Во рту снова стало горько, а на душе гадко, зря я ему защитный мешочек дала! Силы у себя оторвала, ради него, ради его победы, а вот оно как выходит!

Гаденько. У меня даже зубы заскрипели. Вот сейчас собраться бы в кулак и ударить их обоих. Призрак разметает, и Дениел увидит, кто им повелевает! Хотелось бы посмотреть тогда на его лицо, впрочем, не могу, беречь себя надо. Не ради Дракона, пусть будет в дураках и вечно сидит на цепи, как его отец, раз ума нет! Раз любви недостаточно.

Я повернулась, чтобы уйти, но туман не пускал. Размазал по лицу водяные капли и не позволял сдвинуться с места!

— Геранта, я прощаю тебя! Уходи!

Вот уж некстати такое услышать. Прощает! Я бы не простила!

И в доказательство моих намерений за спиной тонкой нитью пронёсся истерический женский смех.

— А я тебя уничтожу! Даже теперь!

Нет, уйти не получилось. Обернулась с дрожащими руками, на кончиках пальцев наливалась Сила, с которой мне не справиться, коли решит выплеснуться в мир. И пусть!

Призрак уйдёт навсегда, это важно. И я уйду, но после.

И Сила ударила мне в лицо, а потом другая, ей наперевес. Я оказалась на линии огня, но он не причинял мне ни боли, ни вреда. Я раскрыла глаза и увидела лицо Дениела: сквозь человеческие черты проступало что-то звериное. И глаза, они становились другими, тоже вполне себе Драконьими. Холодными, безжалостными, полными ярости, скрытой, как пружина, в их глубине цвета янтаря.

Сказать я тоже ничего не успела, даже если бы могла.

Призрак заголосил противным тонким голосом, в нём тоже не осталось ничего человеческого. И нити, приковывающее его к хозяину, натянулись, сделались видны, как канаты. И хозяин виден.

— Милорд Рикон, — Дениел, за спиной которого я видела незримые для прочих крылья, слегка поклонился.

А я нахмурилась. Одно имя на двоих?

И туман снова сделался плотнее, как вата, напиравшая со всех сторон, отделявшая нас четверых от всего остального мира. Пятерых, если считать Геранту, а её нельзя было списывать со счетов. Пусть она не жива, но носит в себе чувства, испытанные оригиналом. В библиотеке Дениела было написано о мороках вскользь:

«Им можно придать любые чувства, наделить любой памятью. По сути, это чистый лист. Захочет хозяин — морок будет любить, но это не есть любовь, только игра в чувство. Чаще же морок испытывает то, что и умерший человек, который и дал мороку облик».

— Милорд Хамен, последний в своём роде.

— Как и вы.

— И я, господа, — Лаветт, цветущий и спокойный, будто беседа происходила на столичном бульваре, выступил из тумана из-за спиной моего бывшего жениха. И все они не замечали меня.

Кроме Геранты. Та смотрела искоса, недовольно морщила нос, будто унюхала что-то неприятное, отодвигалась. Её лицо кривилось, как в пантомиме, но хотя бы она не пыталась со мной заговорить.

— Что вам угодно, господа? Дайте мне и моим спутникам пройти, и сделаем вид, что разминулись.

Дениел обращался к дяде Оливии, а тот только улыбался и качал головой, разводил руками, словно извинялся за то, что придётся отказать:

— Отдайте Оливию, и так уж и быть. Оливия идёт вне зачёта, её вы украли, но вот Ниару Морихен мы с милордом Риконом обменяем на Геранту. Равноценно, не находите.?

— Да бросьте, Хамен! Она вам безразлична, вы утешаетесь в её объятиях, чтобы забыть о первой потере, — тот, кого называли Риконом, а я знала под именем Альберта, говорил всё с той же неизменной интонацией стороннего наблюдателя, всё знающего и понимающего разыгрывающуюся драму лучше актёров.

— Допустим, — Дениел склонил голову, жадные янтарные глаза, совсем ему неподходящие, смотрели на противников испытывающе. Сделка — вот что это такое! — Зачем вам Ниара?

— Её брат-король, да продлят Боги его дни, будет благодарен мне за спасение его сестры. И отдаст её за меня замуж, потому что я знатен, богат, а она опорочена двумя: Двуликим и чудовищем.

Улыбка Альберта сделалась совсем мерзкой, её не могли скрыть даже пышные усы, а жидкая остроконечная бородка дрожала так, будто её обладатель беззвучно смеялся.

— А мне его величество будет благодарен за изгнание того самого чудовища, — лорд Лаветт, похоже, не терпел, когда его задвигали на вторые роли.

А Геранта поглядывала на всех троих с ненавистью и злобой, даже прозрачной сделалась, время от времени из её груди исторгался нервный смех, и она снова слабела, когда дёргали за нити, будто собаку на поводке, и не смела подойти ближе.

— Всем будет хорошо, Дениел. И Геранте, и Ниаре. И даже несчастная Оливия умрёт в своём уме с осознанием, что она исполнила свой долг, — вкрадчивый голос дяди Оливии заставлял меня закрыть уши, лишь бы не слышать. И не видеть заодно, как мной торгуют. На тех двоих плевать, мало ли что они там думают, но Дениел!

Он стоял и торговался! А я была не в силах даже закричать. Топнуть ногой, высказать ему в лицо всё, что думаю, что раздирает сейчас меня на части так больно, будто получила удар кинжалом. О Двуликий, ты жестоко караешь меня за измену долгу!

Я слабела и таяла так же, как Геранта, даже радуясь в душе тому, что сейчас исчезну совсем. И что теперь делать? Всё равно, забыться бы и не просыпаться.

Стать частью Предгорья, камнем или песком, лишь бы не видеть, не чувствовать, не ощущать. Не смотреть на него.

Я и не смотрела.

— Всем хорошо, Лаветт, да не вам, — резко произнёс Дениел, и было что-то в его словах, в той резкости с нотками торжества, которые в них скрывались, что заставило поднять голову и посмотреть в лицо. Снова человеческое, то самое, которое я привыкла видеть.

Которое однажды… полюбила. Сама того не желая.

— И не Геранте.

Он докончил, вытащил руку из кармана и бросил в лорда Лаветт серую тряпицу, перевязанную синей тесьмой. Мой мешочек. Не защитный, тот, что для нападения.

Не забыл. И не предал.

А дальше мир тряхануло с такой силой, какой никак нельзя было ожидать от мешочка, изготовленного неопытной рукой. Но заклинание сработало. Я не увидела этого, меня и Геранту смяло безжалостной рукой и выбросило прочь с поляны и из тумана.

Но я точно знало: сработало.

Тот, кому предназначен мешочек, уже мёртв. Хуже того, проклят.

2

Туман дрогнул. Самую малость, но эта дрожь отдалась в руках, мазнула по щекам и заползла под рубашку, чтобы я понял: задело сильно.

Не меня.

Для верности я добавил к мешрчку Ниары Драконью силу, сочившуюся с моих пальцев, как кровь. Этого хватило, я звериным чутьём ощущал, что лорд Лаветт плох.

Туман рассеялся, уплотнившись по кругу, чтобы все, кто оставался рядом, не смогли сбежать. Призрак Геранты, разве что, исчез без следа, но его хозяину сейчас не до морока, он жался к стене, хотя делал вид, что не боится. Стоял в вальяжной позе, скрестив руки на груди, и смотрел себе под ноги на землю, ковыряя носком сапога зелёную убогую траву. Почти сгоревший дотла бурьян, которому уже не подняться.

Лаветт же лежал на спине, раскинув руки в стороны, будто пытался обнять небо или заключить в последние объятия кого-то, кто сейчас снизойдёт до умирающего в бесконечной милости.

Не случится.

— Тебе не уйти, — засипел он, увидев моё лицо. Я присел на корточки и заглянул в его глаза.

— От вас снова пахнет ртутной настойкой и свинцовой водой, — спокойно произнёс я, протянув платок, чтобы вытереть кровь с его лица. Не из жалости, а для трофея. Такова натура Дракона — добивай поверженного, потому что иначе он сможет встать и победить.

— Я не умру, — он пошевелил пальцами правой руки, силясь оторвать её от земли, но я накрыл его запястье ладонью.

— Умрёшь. Не помню, как твоё имя, ты говорил, но я не запомнил. Не было надобности. Главное — Оливию тебе не достать. И не увидеть. Нет, не пытайся позвать её, доступа в круг нет.

По исхудавшему с нашей последней встречи лицу прошла судорога. Почти как у Альберта Рикона, но тот, напротив, имел вид самый спокойный, как у человека, готового подождать аудиенции.

— Ведьмин мешочек не может убить, — голос лорда совершенно осип, мне пришлось наклониться, чтобы не пропустить ни слова. Я должен сохранить их в памяти. Это ещё один трофей, положенный мне по древнему праву сильного.

— Я добавил в него кое-что от себя. Ниара будет довольна. И Оливия. А значит, и я удовлетворён.

— Тебе не уйти, Дениел!

Вдруг лорд Лаветт собрал силы и приподнял голову, чтобы посмотреть вдаль. Туман лишил его и этой возможности.

— Отчего же? Кто помешает?

— Ты окружён королевской гвардией. У них приказ — пленить тебя. Ты сдохнешь в подвалах его величества, как подопытная крыса, над которой тренируются маги… Они оторвут тебе лапы, одну за другой. А потом крылья… А потом ты все равно не сможешь сдохнуть.

Силы иссякли, лицо посерело, и Лаветт откинулся на спину, тяжело дыша. Глаза стекленели, я должен был поспешить.

— У них два приказа, Лаветт. И Альберт Рикон, на которого ты так уповаешь, играет только на своей стороне. И на стороне силы. Потомок Второго Советника превзошёл своего предка в хитрости. В искусстве притворства, которое так любят короли во все времена.

Он слушал, я знал, что слушает и понимает. Этот человек, решивший кинуть в топку желания жить даже свою единственную племянницу, умеет цепляться за жизнь, когда она ускользает сквозь пальцы.

— Милорд, ваш выход!

Я подозвал Альберта, который сбросил все маски, чтобы открыть истинное лицо: безразличного ко всему человека, ценившего только истинные редкости. Ради них он предаст огню и забвению что угодно. И ради тщеславия, куда без него!

Мог бы стать истинным Драконом, но не судьба.

— Мне жаль, Лаветт, — на лицо Альберта проступила брезгливость. Он хоть и подошёл ближе, так, чтобы его видели, но не старался склониться над попавшим в силки сметри союзником. — Я знал, что это никому не по силам. И его величество знал.

Вот и всё. Альберт отошёл за моё плечо, на всякий случай. Этот скользкий тип вне перекрёстного огня.

Дыхание лорда оборвалось почти внезапно. Жаль, он не успел услышать главного, но это и неважно.

Я сжал его руку, чтобы не дать ускользнуть к его Богам. Нет, для такого человека у меня найдётся место там, куда уходят Драконы. Говорят, их души вечно охотятся на тени гонителей.

Глаза стекленели, я успел дунуть ему в лицо, и на щеках мёртвого, уже жалкого человека, проступила чёрная паутина. Всё, надеюсь, мой отец, если он достиг Бескрайних Гор и Лесов, будет доволен.

— Как я уже сказал, приказ короля у капитана гвардейцев, — покашлял Альберт в нетерпении. Я встал и хлопнул в ладоши, будто хотел выразить восхищение. Туман принялся рассеиваться.

— Как он узнает, какому именно приказу надобно следовать? — с самым невозмутимым видом произнёс я, смотря поверх плеча союзника. Он был верен мне, как и вознаграждению, весьма щедрому. И обещанию вернуть ему истинное имя.

— Полно, Дениел. Говорят, что его величество получил в дар Древние камни. Пять самоцветов, равных которым по силе ещё не встречались на поверхности. Это поистине королевский подарок.

— Я был рад служить его величеству. И ещё послужу в будущем.

Камни всегда возвращаются к владельцу. Однажды они просто исчезнут из сокровищницы человека, чтобы появиться в сундуках Дракона.

— Разумеется, — Рикон поклонился. — И морок Геранты я отпустил, как условлено. Не забудь, Хамен, о своём обещании. Я свои сдержал.

— Я связан клятвой. Всё будет исполнено после нашей с Ниарой свадьбы.

Рикон кивнул и пошёл прочь с моего согласия. Не оглянулся, ему было всё ясно, счёты почти закончены.

Туман стал редким, как потрёпанная марля.

— Господин, путь свободен? — Курт подошёл почти бесшумно.

Я оглянулся и отыскал взглядом Оливию, скрывающуюся под сенью деревьев неподалёку. Слава Богам, она не делала попыток приблизиться и попрощаться с дядей. Незачем ему оказывать подобные почести!

— Можем идти.

— Тут неподалёку развилка, о которой вы говорили.

— Там будет ждать экипаж. К исходу дня мы будем на месте.

Я взглянул на хмурое солнце, ещё скрытое паутиной тумана. Он окончательно рассеется через час, нас уже здесь не будет. Простая мера предосторожности.

— Мешочки при тебе?

— Да, господин. Я сохранил.

Курт похлопал по сумке, висевшей на плече.

— Можешь выбросить. Они больше без надобности.

Я направился к Оливии и молча подал ей руку. Она выглядела плохо: растрёпанная, в испачканном дорожном платье, с чёрными кругами под глазами и сухими обветренными губами, но глаза, глаза оставались живыми, а взгляд ясным.

Руки она меня удостоила после небольшого колебания. И ни о чём не спросила. Обернулась на тело дяди лишь раз, хотела что-то спросить, а потом прикусила нижнюю губу и промолчала.

— Ты навестишь меня. Ты обещал. Один раз?

— Верно.

Экипаж был закрытым чёрным возком, окна задрапированы плотной тёмной тканью. Смотреть было не на что, самое время — сосредоточиться на разговоре.

— Мы грязные, как разбойники. И сбегаем также, — Оливия говорила больше самой себе, чем в мою сторону. Наши взгляды почти не встречались, руки её были скрещены, будто она хотела отгородиться от меня. Опасалась того, кто сидел напротив.

Можно сто раз говорить, что ты Дракон, но когда тебя увидели, нет, даже почувствовали твою силу в Тени, заслоняющей солнце, больше ничто не будет прежним. Оливия молила Богов о скорейшем завершении нашего совместного путешествия.

В этом её отличие от Ниары. Та не испугалась, наша связь, возникшая с первых мгновений первой встречи, только окрепла.

— Мы едем домой. Домой возвращаются в любом виде, дом примет нас такими, какими мы есть, — как можно спокойнее ответил я и откинулся на спинку сиденья и надвинул шляпу на глаза, сделав вид, что хочу отдохнуть.

Так ей будет легче. Разговоры между нами были бы излишне.

Всё, что могли, мы друг другу уже сказали.

Поездка оказалась короче, чем я предполагал. Лошади шли резво, никто не пытался остановить нас, а единственную заставу мы миновали без происшествий.

Оливия отказалась от помощи и сама шагнула в открывшийся Портал. К последнему лучу солнца мы уже стояли перед храмом Семи сестёр.

— Он великолепен! — Оливия не могла дышать, смотрела на башни, покрытые мозаикой и рисунком на камне, на бесконечный сад, в глубине которого можно потеряться, но стоит захотеть, тропинка выведет к главному выходу. И на молчаливых прислужниц, которые заметно оживились при виде Оливии и оказали ей те почести, которые она заслужила.

Я поговорил с настоятельницами, их было семь, каждая отвечала за магию одной стихии или ветра, и храм находился в вечном, непоколебимом равновесии. Здесь можно было смеяться и не бояться осуждения, молчать и петь. И писать картины. Живопись вплетала нити магии в стены и укрепляла Предгорье.

Здесь Оливия будет в безопасности. И в счастии.

— Переночуем, господин? — спросил Курт, когда формальности были улажены.

— Нет, нам пора обратно. Я хочу попасть домой до рассвета.

Там меня ждала Ниара. Как и обещала. И Геранта. Пришла пора попрощаться с прошлым, в котором для меня не осталось места.

Зато настоящее открывало свои объятия, и я был готов не оглядываться.

3

Ниара


…не оглядываться — это безумно сложно.

В моём случае ещё и неблагоразумно. Я столько всякого слышала о Геранте!

Нет, ничего толком, никаких подробностей, только общую канву, из которой следовало, что эта дама была той ещё стервой. Не любила мужа, это я понять могла, и одновременно предала другого близкого, не совсем человека, а вот это было уже недоступно моему осознанию.

Ну правда, вот я, к примеру. Ниара Морихен — старшая дочь лорда, его гордость, похожая на прабабку так, словно её портрет писался с меня. Я тоже думала, что не полюблю. Что не способна быть человеком, именно быть, не притворяться, а быть готовой отдать ради любимого часть себя, даже если он об этом никогда не узнает.

Даже лучше, если не узнает.

Я рисковала ребёнком, тогда это казалось правильным. Ребёнка я не чувствовала, только тошноту и бесконечную, утомительную смену настроения, но когда Дениел находился рядом, даже если сидел и читал, делая пометки грифелем прямо на странице, совсем не обращая на меня внимание, мне хотелось расшибиться в лепёшку и сделать для него что-либо приятное. Не за награду, не за ласковое слово, от полноты души.

Это чувство боролось с болезненной, обострённой чувствительностью и обидчивостью, которых ранее я не испытывала.

Как скрип острой грани бриллианта по стеклу. Я не могла терпеть это долго.

Когда на меня накатывало, я поднималась в спальню и плакала. А потом вытирала глаза, так чтобы не слишком было заметно, велела Берте припудрить меня, и слушала Дракона, желая выискать в его словах малейший намёк на Геранту.

На то, что он не забыл прежнюю любовь, что сравнивает меня с нею, старается забыться. Потому что не может прикоснуться к ней.

И я ненавидела Геранту. Если бы она была жива, тогда я бы исчезла без следа. Невыносима была одна лишь мысль, что когда-то, встретившись в обществе или на бульваре, на водах или в театре, я замечу, какой любовью дышит его лицо. Любовью-предательством.

Что одному величайшее наслаждение, для другого — горше мучительного яда.

Я спрашивала. Один или два раза, хотя горло разрывало от желания изводить его этим вопросом несколько раз в день. Но это было бы безумием. От которого она умерла, или от собственного предательства. Иногда в человеке столько яду, что рано или поздно он сам им отравится.

И я была готова на многое, чтобы стереть память о ней, и не хотела этого. Да и невозможно заставить человека забыть ту, коей служишь напоминанием.

А теперь оказалась лицом к лицу с прошлым.

— Давай я заберу твоего ребёнка. Дети приносят боль, стыд и страдание. Ты не знаешь, что тебя ждёт. Ты будешь ненавидеть своё распухающее тело, и он станет чураться тебя. Смотреть на других дам с осиной талией.

Так говорил морок в моей голове. После той самой встречи на поле чужой брани мы соединились, а потом, когда меня выбросило, я очутилась в гостиной. И она была там.

Стояла у окна, улыбалась по-змеиному, недобро. Не все красавицы добры.

— Уходи, — вяло ответила я. Слабость, тошнота — всё накатило вдруг, будто ребёнок во чреве решил обратить на себя моё внимание.

Села в кресло, то самое, из которого выбросило в другой мир.

— Я уйду, — кивнула с царственным презрением, не оборачиваясь и не повышая голоса. — Но знай, ты его не любишь.

— Люблю, — сглотнула я слюну, даже не понимая, о ком, собственно, идёт речь. О Дениеле, кто обещал вернуться до захода следующего дня, ведь в Предгорье дни текут иначе, чем в Сангратосе, или о ребёнке. — Они оба часть меня.

— А кого больше?

Теперь обернулась. Одетая по старинной моде, точь-в-точь как на портрете, она напоминала мне о собственном отражении. О той, кем я могла бы стать: нервной, как натянутая струна, готовая лопнуть от малейшего прикосновения и поранить того, кто посмел дотронуться.

Посмел в моей душе обнажить любовь, которую она стеснялась.

— Почему? Ты боялась его любить, ненавидела за то, что любишь? И презирала себя.

Казалось, я несу чушь. Как так можно?

Но я знала ответ раньше, чем она его произнесла. Прямо перед тем, как исчезнуть.

— Я была рождена принцессой, стоять у трона. А он заставил меня усомниться в этом. Я не могла допустить, чтобы мои дети стали отверженными, несли печать Дракона. Возможно, когда-то это было честью, но времена изменились.

Изменились, это точно. Или это я такая неправильная, что никогда не желала «стоять у трона?. Быть её величеством без права распоряжаться своей судьбой и даже мыслями!

Я мечтала открыть ювелирную лавку и слушать камни утром, днём и вечером. Даже обычные драгоценности могут шептаться между собой, когда думают, что их некому слушать. В основном сплетничают о бывших хозяевах.

— Что случилось, госпожа? Вы с кем-то разговаривали?

В гостиную заглянула Берта, разрумяненная и подобревшая в груди. Воздух Предгорья идёт ей на пользу.

— Простите, если я не вовремя…

— Я просто молилась. Но ты права, становится душно, голова разболелась. Поднимусь наверх, скажи, чтобы меня не беспокоили.

Я торопливо скрылась в темноте спальни.

«Я тоже подчиняюсь року», — говорил один из каменьев. «Имя есть всё», — вторил ему другой. Древние камни снова заговорили со мной, но на этот раз я была уверена, что они хотят сказать. Дениел скоро будет здесь.

И неопределённость моего положения закончится. Я скажу свой ответ на его предложение, но сначала хочу быть уверена, что он выбрал меня, а не Геранту.

4

— Она здесь? — спросил я, когда мы с Ниарой встретились у порога. Смотрели друг на друга, впервые стесняясь посторонних, и не смели прикоснуться, соединить руки. Потому что когда это произойдёт, уже не сможем расстаться.

Я подхвачу её на руки и отнесу в спальню, чтобы обнять и уже не отпускать. Чтобы показать, что весь мир теперь наш, а если он нам обоим не нужен, будем жить там, где никто не потревожит. Время от времени вылезая в толчею столицы Сангратоса.

— Это морок, отпечаток. Он говорит то, что ты ожидаешь услышать, озвучивает твои потаённые страхи.

Мы медленно поднимались в спальню, шли рука об руку на неком приличном расстоянии, хотя никто бы не осудил, если бы оно сократилось до предосудительного. Но я понимал правила: пока Геранта между нами, Ниара не позволит к себе прикоснуться.

Даже представить не хочу, что там они друг другу наговорили!

— И всё же, Дениел. Ответь, если бы ты мог вернуть всё назад, если б знал, что она предаст, сказал бы ей об этом? Дал понять, что тебе всё известно?

Дверь плотно закрылась на щеколду. Ниара остановилась за креслом, в котором любила сидеть, смотря в окно, выходящее в сад.

Ниара хорошо «держала лицо», при нашей встрече она спросила о битве, выразила радость, искреннюю, настоящую, но сдержанную, как если бы обиделась. И вот теперь надо было поставить точку.

— Сказал. И ушёл бы сам. Или даже испарился раньше, чтобы всегда думать, что она бы не посмела одарить меня брошью. Мне было бы приятнее полагать, что в последний момент Геранта передумает. Прогонит меня или обманет ложной надеждой, но не обречёт на смерть. Или на плен.

Кровавый зрачок в россыпи бриллиантов сверкнул в раскрытой ладони Ниары.

— Но ты можешь её простить?

— Нет!

Ответ был однозначным. Я давно нашёл его и не собирался лгать.

Ниара стояла и смотрела таким доверчивым взглядом, что я сделал шаг навстречу, поднял руки, чтобы обнять, а она протянула мне брошь.

— Уничтожь её! Я не хочу больше её видеть. Знаю, она должна быть у меня, но я не хочу.

— Уверена?

Её лицо озарила нервная улыбка.

— Только при одном условии: ты скажешь мне «да».

Она вздрогнула и посмотрела так, словно хотела сказать: «Перестань меня мучить. Скажи сам и докажи».

— Смотри.

После того как Рикон отдал мне власть над мороком, я мог вызывать её по простому заклинанию. И не делал этого. Ниара не спрашивала меня, я думаю, она тоже знала это. Связь между нами сделалась такой прочной, что это даже пугало.

Я должен буду объяснить всё Ниаре: в её общении с мороком виноват ребёнок, которого она носит, но это позже. Сначала докажу, что между нами больше никого нет.

— Дениел! Я люблю тебя, только тебя! — запела Геранта, появившись из тумана посреди спальни. Протянула мне руки, но я не стал отвечать. Это лишь обманка, а если бы и нет, что с того? Пусть любит, её дело. Больше не моё!

Прошептал слова вызова наоборот, и в спальне раздался приглушённый стон. Морок не может ничего делать, это слепок с некогда любимого тела. Набор тех реакций, что сопутствовали хозяйке при жизни. Например, хитрости и притворства.

— А я тебя — нет!

Громкий хлопок, запахло серой, и на полу осталось жирное пятно.

— Можно будет закрыть его ковром, или если хочешь, переедешь в другую комнату.

— Нет, пусть будет так, — улыбнулась Ниара и первой шагнула в мои объятия.

В тот день мы даже поужинали глубоко за полночь. Берта, подруга и наперсница моей невесты, деликатно удалилась в свою спальню и носа из неё не казала до самого полдника. А остальные и вовсе ждали моей команды, не смея мешать.

— Я согласна, — произнесла Ниара, когда мы проснулись поутру. Время близилось к полудню.

— С чем?

Я уже давно не чувствовал себя таким беззастенчиво довольным, точно кот, объевшийся сметаны. Нет, котов я не любил, звериное чутьё позволяло видеть в них не милых крошек для тисканья, а своенравных хозяев. Драконам же приятнее, чтобы хозяин в доме был только один.

— С тем, что сегодня отличный день. Предчувствую, что сегодня мы займёмся чтением писем, — промурлыкала моя черноволосая любовь, присев в постели и свесив ножки, и тряхнула локонами, рассыпавшимися по обнажённой спине.

— Вот ты и настоящая ведьма, можешь угадывать события. Но без окончательного ясного ответа я тебя не отпущу.

Поймал её, заковав в кольцо рук и мягко опрокинув на постель.

— О чём ты?

В её глазах плескалась Тьма, но теперь она меня не просто не пугала, а даже притягивала.

— Скажи последний раз, — вдруг посерьёзнела она. — Когда смотришь в мои глаза, видишь её?

— Нет, она никогда не любила смотреть в глаза. И я не любил, боялся увидеть то, что мне не понравится. И я отвечаю тебе в последний раз. Больше о Геранте ни слова! Пусть поится в обители Богов с миром! Или не с миром, мне всё равно.

Она прижалась ко мне и какое — то время я слышал только её дыхание.

— Я потеряла ту брошь. Она просто исчезла, и всё. Вот держу её в руках, а потом её просто нет нигде. Что если кто-то сможет найти брошь и использовать против тебя?

— Не сможет. И не найдёт. — ответил я и заставил замолкнуть все страхи и тревоги в её душе.

Когда-нибудь я расскажу Ниаре, что все её страхи, ревность и предчувствия вызваны бременем, и как только оно разрешится, прошлое окончательно растворится в тумане, сотканным моей магией. Возможно, однажды я и сам буду считать его только дурным сном.

Загрузка...