ГЛАВА 14

Врач — компфрин, с интересом отметила Элисон, а не бруммга — был быстр, оперативен и спокоен. Через пятнадцать минут после прибытия Элисон направлялась к выходу. Высокая, жилистая вистаук в зелёно-фиолетовой форме с красным крестом на груди шла впереди, а Думбартон и Мришпау шагали рядом с ней.

Комната, в которую её определил Неверлин, находилась на первом уровне подвала, рядом с центральной кухней. Рабы, работавшие на кухне, казалось, даже не замечали их, но Элисон уловила достаточно косых взглядов, чтобы понять, что все знают о проходящих мимо чужаках.

После роскоши корабельной каюты новая комната стала для нее большим разочарованием. Она была маленькой и тесной: кровать, грубый деревянный комод, стул и маленький столик, переговорное устройство — часы, единственный потолочный светильник и маленькая раковина. — Душа нет? — спросила она, оглядываясь по сторонам.

— Ванная комната находится в конце коридора, — сказала вистаук. Она общая для всех рабов на этом этаже.

Элисон посмотрела на Думбартона: — Рабы? — переспросила она.

Думбартон пожал плечами. — Недавно возникла проблема, — сказал он. Патриарх Чукук приказал, чтобы все посетители оставались здесь, внизу, где безопаснее.

И снова Джек… Сколько раз, — недовольно подумала Элисон, — она будет спотыкаться о него, пока находится здесь? — Значит ли это, что все остальные тоже здесь?

Думбартон снисходительно улыбнулся. — Мы не гости, детка. Мы союзники.

— Но вам не придётся есть с рабами, — услужливо сказала вистаук. Ваша еда будет подана сюда через два часа.

— И я уверен, что она будет очень вкусной, — сказал Думбартон, когда они с Мришпау вышли из комнаты. — Наслаждайся.

Вистаук тоже вышла, закрыв за собой дверь. Таним зашевелилась на коже Элисон, но Элисон предостерегающе положила руку на плечо. Снова пришло время проверять на наличие микрофонов.

К её легкому удивлению, их не было. Возможно, никто не считал, что за рабами стоит следить.

К сожалению, они были правы. Рабство, длившееся всю жизнь, обычно оставляло жертв в глубоких ментальных и эмоциональных колеях, из них жестоко выбивали всю искру, огонь и надежду.

Семья Чукук была особенно хороша в этом. Два месяца назад, когда Джек обратился к рабам и предложил им свободу, только двадцать шесть из них согласились.

— Хорошо, это безопасно, — сказала Элисон Таним, когда закончила. Сев на кровать, она протянула руку.

К’да проигнорировала сигнал, выйдя вместо этого из-под воротника Элисон. — Я так боялась в госпитале, — сказала она, садясь на пол и вертя головой туда-сюда, осматриваясь, — я думала, что они точно меня обнаружат и нам придётся сражаться.

— Не в этот раз, — успокоила её Элисон.

Дрожь сотрясала тело Таним. — Лучше бы нас здесь не было.

— Почти все в колонии рабовладельцев чувствуют нечто подобное, — сказала Элисон, открывая косметичку, — посмотрим, какой приём нам здесь окажут.

Она достала тюбик с тушью и отвинтила колпачок. Быстрая настройка ногтем, чтобы изменить частоту, и всё готово. — Что ты делаешь? — спросила Таним.

— Обычно этот наушник работает вместе с остальным тюбиком для прослушивания внутренней работы сейфов, — объяснила Элисон, вставляя колпачок в ухо. Я изменила его частоту, чтобы отследить жучок, который я подложила в бумаги из банковской ячейки Вирджила Моргана. Тише, дай мне послушать.

Но быстро стало ясно, что слушать нечего. Она могла слышать слабые звуки, но они были далёкими и приглушенными. — Похоже они всё ещё в сумке, — сказала Элисон, вытаскивая наушник, вероятно, работают с персональным отчётом Фроста.

— Интересно, сколько правды будет в этом докладе Фроста?

— Ложь, что неотличима от правды, — сказала Элисон, пряча улыбку. Элисон знала английский на удивление хорошо, особенно если учесть, как мало времени у неё было для работы над ним. Но некоторые её фразы и конструкции предложений были довольно забавными. Для начала, можно поставить деньги на то, что он ни словом не обмолвится о том, что я открыла те сейфы.

— Это так странно, — пробормотала Таним, кончик её хвоста изогнулся дугой. — Они друзья, как ты и Джек. И всё же они хранят друг от друга секреты.

Элисон почувствовала угрызения совести. — Это потому, что Фрост и Неверлин не совсем друзья, — сказала она. Они работают вместе, но только потому, что ни один из них не может добиться своего в одиночку. Но я сомневаюсь, что между ними есть доверие, и они не позволят друг другу сделать больше одного шага в сторону.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Таним, её хвост изогнулся в ещё более напряженную дугу. Они бросают друг друга?

— Нет, это просто фигура речи, — сказала Элисон. — Образное выражение. Дело в том, что они не доверяют друг другу, не то что Джек и Дрейкос.

— Или как вы с Джеком?

— И это, вероятно, относится и к Патрицию Чукук или тому, кто командует бруммганами, — сказала Элисон, пропуская мимо ушей вопрос К’да. — Вероятно именно поэтому мы здесь. После того как Дрейкос жестоко расправился с людьми Патриция, я полагаю, он настоял, чтобы сейфы перешли под его контроль, чтобы убедиться, что Неверлин и Фрост не бросили его на съедение волкам. Это ещё одно образное выражение, — добавила она.

— Я понимаю, — сказала Таним, её сияющие серебряные глаза неотрывно смотрели на лицо Элисон. — Ты не отвечаешь на мой вопрос.

Элисон вздохнула про себя. Таним определённо была настойчива. — Какой вопрос?

— Вопрос о доверии, — ответила Таним. Ты ведь доверяешь Джеку, не так ли?

Элисон задумалась. Поскольку вопрос касался только этого, она могла дать честный ответ. — Да, думаю, я могу ему доверять, — сказала она. Ну, во всяком случае, в основном доверяю. Мы ещё недостаточно хорошо знаем друг друга, чтобы по-настоящему доверять друг другу.

— А он тебе тоже доверяет?

— Об этом тебе придётся спросить у него, — уклончиво ответила Элисон. Вообще-то она была уверена, что Джек ей не доверяет. И не то чтобы она могла его винить. — Дело в том, что группа, состоящая из Неверлина, Фроста и Чукука, по своей природе нестабильна, — продолжила она. Это значит, что достаточно небольшого толчка, чтобы она распалась.

— Потому что они не доверяют друг другу?

— И потому что они действуют исключительно ради прибыли, — пояснила Элисон. В тот момент, когда любой из них видит выгоду для себя в предательстве остальных, он делает это. Часть нашей работы здесь состоит в том, чтобы подыгрывать и ждать возможности подтолкнуть их к этому.

Таним, казалось, размышляла над этим. — Поэтому ты согласилась открыть хранилище и сейф на борту корабля?

— Частично, — сказала Элисон. Кроме того, я доказала Фросту, что могу это сделать.

Таним, казалось, чуть распрямилась. — Я мало чем могу помочь в твоей работе, — сказала она. Её голос слегка дрожал, но в нём чувствовалась несгибаемая воля. — Но если придёт время битвы, я буду рядом с тобой. Ты можешь доверять мне так же, как Джеку и Дрейкосу.

Что-то шелохнулось в глубине души Элисон. Прошло много времени с тех пор, как рядом с ней был кто-то, кому она могла искренне доверять. — Спасибо, — поблагодарила она. Ужин, сон, а потом я должна доказать Неверлину, что могу открыть его сейфы.

— Да, — сказала Таним, её голос был задумчив. Интересно, почему сейфы К’да такие сложные?

— Понятия не имею, — ответила Элисон. Жаль, что я не спросила об этом Дрейкоса, когда у меня была возможность. Мне это даже в голову не приходило.

— Ты разберёшься, — заверила её Таним. Я верю в тебя.

— Спасибо, — сказала Элисон. А пока я пойду посмотрю, есть ли в этой ванной комнате ванна и горячая вода. Ты сможешь остаться здесь одна на несколько минут?

— Здесь есть место, чтобы спрятаться под кроватью, если понадобится, — сказала Таним.

В ванной комнате была ванна, много горячей воды и, что самое приятное, немного уединения. Элисон наслаждалась ванной столько, сколько осмелилась, затем вытерлась и оделась. Она вернулась в свою комнату и обнаружила, что в её отсутствие ей принесли ужин.

И официант всё ещё был там.

— Вы — Элисон Кайна? — вежливо спросил он. Это был вистаук, высокий, долговязый и довольно молодой.

— Да, — ответила Элисон, оглядываясь по сторонам. Таним не было видно. Должно быть, она успела забраться под кровать вовремя. — Спасибо за ужин.

Она села за стол и взяла вилку. Поднос был военного образца, из литого металла с пятью отделениями для еды. Все пять отделений — блюд были наполнены надлежащим по питательности ассортиментом: мяса, овощей, хлеба, фруктов и даже чем-то вроде пудинга.

Сама комната, может, и была оскорбительно простой, но, по крайней мере, Неверлин не собирался заставлять её есть еду для рабов.

Она подняла голову и увидела, что вистаук всё ещё стоит на месте. — Что-то её? — спросила она.

Он заколебался. — Меня зовут Шуфтили, — сказал он, — могу я задать вопрос?

— Я полагаю, — осторожно сказала Элисон.

Шуфтили, казалось, собрался с духом. — Вы друг Джека Моргана, который пришёл к нам как Джек Маккой?

Элисон уставилась на него. Это была какая-то ловушка? — Что заставляет вас так думать? — возразила она.

— Потому что они не любят и не доверяют вам, как и ему, — сказал Шуфтили, слова вылетали впопыхах, так как ему пришлось говорил без предварительной подготовки. — Но они относятся к вам по-особенному, как и к нему. В вас есть то же благородство, что и в нём. Он обвёл комнату взглядом и понизил голос до шёпота. — Как и дракон.

Уголком глаза Элисон заметила, как что-то серое дёрнулось под кроватью. — Будьте осторожны, пытаясь разглядеть благородство в лицах людей, — предупредила она. Обычно это не срабатывает.

— Тогда…? — Он замолчал и нахмурился. — Что вы хотите сказать?

Элисон колебалась. Но если это была ловушка, то она уже попала в неё. — Я говорю, что не надо думать, что я благородный человек, — сказала она. Но так получилось, что я знаю Джека Моргана. И дракона.

Рот Шуфтили приоткрылся в улыбке облегчения. — Я так и знал, — выдохнул он.

— Вопрос в том, что вы о них знаете? — спросила Элисон.

— Я был здесь, когда…

— И вам лучше присесть, — сказала Элисон, махнув ему рукой в сторону кровати.

— Спасибо, — немного неуверенно ответил Шуфтили. Подойдя к кровати, он пристроил на неё своё долговязое тело.

— Вы сказали мне, что вы знаете Джека, — подсказала Элисон.

— Я был здесь, когда пришёл Джек Морган и предложил нам свободу, — сказал Шуфтили. Он и чёрный дракон победили многих бруммги и вывели на свободу около тридцати рабов, в том числе шестерых из самого Дома.

— Ч…? — Элисон вовремя спохватилась. Конечно, история будет о чёрном драконе. К’да в боевом режиме становились чёрными, независимо от их обычного цвета. — Но вас не пригласили?

Глаза Шуфтили закрылись, по коже пробежали волны едва заметного цвета, отражающие его глубокую душевную боль. — Я боялся, — тихо сказал он. И не верил.

— На самом деле это не ваша вина, — сказала Элисон, испытывая непонятное желание успокоить боль иномирянина. Если бы я не видела некоторые вещи, на которые способен дракон, я бы тоже ему не поверила.

— Вы пытаетесь приглушить мой стыд, — сказал Шуфтили. Но этот стыд далек от мучений, связанных с тем, что… тебя оставили.

— Я понимаю, — мягко сказала Элисон. Мне жаль.

— Не извиняйтесь, — сказал вистаук, и эмоции резко исчезли с его лица. Ведь с вами у меня появился второй шанс. И на этот раз я не упущу его.

— О стоп, — сказала Элисон, поднимая ладони. Чуть притормозите. Простите, но я здесь не ради этого.

Лицо Шуфтили поникло. — Но мы ждали этого шанса. Во имя Джека и дракона. Он опустил глаза. — И мы надеялись. Мы так надеялись.

— Мне очень жаль, — снова сказала Элисон. Под краем кровати она видела, как беспокойно ворочается Таним, и не нужно было быть гением, чтобы понять, что она начинает чувствовать себя благородной и виноватой.

Шуфтили глубоко вздохнул и встал. — Но я отрываю вас от еды, — сказал он, направляясь к двери. Мои извинения.

— Всё в порядке, — заверила его Элисон, тоже вставая. Люди говорили ещё что-нибудь интересное?

Старший из них — мистер Артур — сказал Иному, что он слышал, что Судья-Паладин прибыл в местечко под названием Семалин. Казалось, он был обеспокоен этим.

— Что сказал Иной? — спросила Элисон.

Шуфтили пожал плечами. — Казалось, ему было всё равно, и, возможно, он был удивлён.

Элисон кивнула. Это означало, что происходящее на Семалин, не связано с их заговором против К’да и Шонтин. Значит, что-то из личного прошлого Неверлина?

Она надеялась на это. На данном этапе всё, что отвлекало Неверлина, шло ей на пользу.

С другой стороны, Семалин был тем местом, где исчезли Джек и Дрейкос. Возможно, переключение внимания Неверлина в этом направлении — может не пойти на пользу. — Спасибо, — сказала она. — Я буду признательна, если вы сообщите мне о чём-нибудь ещё, что узнаете от них.

В глазах Шуфтили затеплился огонёк надежды. — Я так и сделаю, Элисон Кайна, друг Джека Моргана и дракона, — сказал он на прощание.

— Иди с миром и радостью, — сказала Элисон.

Иномирянин нахмурился. — Что?

— Я сказала, иди с миром и радостью. — сказала Элисон, внезапно почувствовав себя глупо. Это традиционное прощание вистаук.

Затем последовал ещё один эмоциональный всплеск, на этот раз более слабый. — Я не знал об этом, — сказал он. Снова повернувшись, он вышел из комнаты.

Вздохнув, Элисон снова села за стол. — Ты голодна? — спросила она Таним.

Один глаз показался из-под кровати. — Пока нет, — сказала она и снова исчезла.

Видимо, будет дуться в одиночестве. Покачав головой, она с лёгким отвращением зацепила кусочек мяса кончиком вилки. Дуться, потому что Элисон не была готова вскочить на белого коня и мчаться сквозь армию бруммганов, которых она не могла остановить, к воротам, которые она не могла открыть, за кучкой рабов, которые, вероятно, всё равно не последуют за ней.

Отлично. Пусть дуется. Рано или поздно, нравится ей это или нет, у неё не будет выбора, кроме как признать, что они вдвоём ничего не могут сделать для них.

А пока Элисон просто наслаждалась тишиной.

Аккуратно разделив еду в каждой из ячеек на подносе поровну, на тот случай, если К’да всё-таки решит, что она голодна, Элисон приступила к трапезе.

Загрузка...