Глава 8

Заведение «У Молли» представляло собой типичный бар, где наёмники могли собраться за круглыми столиками в просторном зале, поговорить и выпить. Здесь же можно было поесть, если тебя устраивала простая и калорийная пища. Длинная стойка бара с высокими стульями — центральное место в зале, куда подсаживались те, кто просто хотел пропустить пару рюмок без лишней болтовни или же пришедшие без компании. Выпить наёмники любили, потребляли алкоголь иногда просто в невероятных количествах. Некоторые, возвращаясь из командировок, неделю не просыхали, сбрасывая стресс, напивались до беспамятства. Говорили, что им это помогает. Не знаю, в нашей фирме подобное принято не было. Никто не запрещал, но больше одного вечера обычно успехи не праздновали. Зато была традиция устраивать драки. Итальянец Ливио Кастальдо, капитан второго отряда, вместе со своими людьми обязательно задирали американцев, а потом они все вместе выплачивали из жалования штраф за разбитую мебель и посуду. Именно поэтому в таких заведениях всегда присутствовал вышибала в ранге мастера. Если хозяин не мог себе этого позволить, то администрация базы отправляла на подобную работу должников или провинившихся.

— И у нас такая же, — улыбнулся я, показывая на табличку, прибитую рядом с дверями в заведение. На ней было написано, что вход в бар с оружием запрещён и оно будет сразу изъято в пользу администрации.

— Наёмники часто стреляют, когда напиваются? — с тревогой в голосе спросила Ульяна.

— Нет. Кулачные бои гораздо веселее. Не переживай, драки случаются не так уж часто. Да и рожи друг другу предпочитают бить на улице, чтобы не злить хозяина.

В зале ожидаемо было пусто. Пахло кухней и немного крепким алкоголем, может быть виски. Атмосфера темновата, но всё чисто и даже уютно. Мы прошли к барной стойке. Едой тянуло как раз из-за приоткрытой двери в подсобное помещение. Я пару раз нажал на кнопку звонка, оставленного на столешнице.

— Как-то грубо, — сказала Ульяна, показав на небольшой листок, где было написано: «Хочешь жрать — позвони». — Америка же, здесь культура предоставления услуг обязательна.

— Ага, ты ещё попроси, чтобы тебе улыбались, — рассмеялся я. — А записка зачётная.

Ждать пришлось где-то минуту, пока из кухни не вышла невысокая загорелая женщина лет сорока-пяти. Жёсткие волосы, больше напоминающие круглый колючий куст, укрыты белой косынкой. Увидев нас, она удивилась, наклонила голову, чтобы посмотреть поверх очков.

— Вы, голуби мои, не заблудились? — спросила она. Голос у неё оказался неожиданно добрым и мягким.

— Нет, мы как раз по адресу, — миролюбиво улыбнулся я. — Нам бы плотно позавтракать. Впереди целый день беготни в поисках самолёта.

— Долго бегать придётся, — сказала она. — Яичница, бифштекс, картошка и овощной салат.

— Мясо только хорошо прожарьте, — согласно кивнул я. — И много кофе с сахаром.

— Сорок долларов и выбирайте любой стол, сейчас всё принесу.

Я протянул ей три двадцатки, взял Ульяну под локоть и повёл к столику недалеко от окна, занавешенного шторками. Немного повозившись, удалось связать их, чтобы впустить в помещение немного дневного света.

— Удивительно, что они работают в такую рань, — сказал я. — Может, сегодня какая-то фирма отправляется в очередную командировку?

— А чем наёмники обычно занимаются? На работе, я имею в виду.

— Стреляют. Чаще всего там, где есть что делить. Или откуда нужно выбить местных аборигенов с автоматами. Есть много богатых, гордых, но очень маленьких государств, у которых армия меньше иной фирмы. Вот они и нанимают профессионалов, чтобы вместо них воевали за те же нефтяные скважины или алмазные прииски.

— Значит, бывает так, что разные стороны конфликта могут нанять людей, знакомых друг с другом. Которые вот вместе пьют в таких заведениях, а потом друг друга убивают?

— В контрактах есть условия, что фирмы, входящие в единую ассоциацию наёмников, не должны сталкиваться друг с другом. Это очень жёсткие правила. Поэтому, если кто-то решил отжать у тебя пару нефтяных скважин в пустыне, наняв американцев, найми здесь же любую другую фирму, даже самую дешёвую, и спи спокойно. Друг с другом они вряд ли подерутся. Прецеденты были, но после этого одного из участников обязательно лишали лицензии. Другое дело — это охотники за головами. Они вне закона и ассоциаций, поэтому могут доставить много проблем. Но их услуги стоят дорого.

— А наёмные армии?

— Слушай, зачем тебе в эти дебри забираться? Люди друг друга убивали всю историю существования цивилизации. Кто-то за идею или религию, а кто-то за деньги. Пойду лучше музыку закажу. Видишь вон тот аппарат с пластинками. В нашем баре в Японии такой же стоял. По-моему, из-за него драк было больше, чем по любому другому поводу. Хозяин даже грозился оставить там только одну мелодию, самую противную.

Я встал и пошёл к раритетному аппарату. Сквозь стекло можно было рассмотреть стоявшие в рядок пластинки. Требовал он монету в один доллар, благо таких у меня много, Джим поделился. Мелодии были мне незнакомы, поэтому бросив монету, ткнул наугад. Машина зажужжала, специальный зажим подхватил пластинку и уже через несколько секунд заиграла ненапрягающая джазовая музыка.

— Мне сегодня везёт, — сказал я, возвращаясь за стол. — Выбрал наугад что-то стоящее.

— Любишь джаз?

— Скажем так, меня он не раздражает. Мой рекорд — прослушать одну композицию двести пятьдесят четыре раза. Я серьёзно. Брат подшутил и в небольшое путешествие на корабле мы отправились со всего одной мелодией для плеера. Смешно, что я уже не помню, название и группу, но звучало примерно так же.

Пока я рассказывал о путешествии на корабле, минут через десять появилась хозяйка заведения и поставила на стол несколько тарелок. Бифштекс выглядел очень аппетитно, чего нельзя было сказать про салат из овощей, больше напоминавший кашу. Кофе же нам принесли в литровом чайнике. Крепкий напиток оказался очень вкусным. Не думал, что в подобном заведении могут готовить хороший кофе.

Первые посетители потянулись в бар, когда мы уже заканчивали завтракать. Трое крепких мужчин в возрасте от двадцати пяти до тридцати лет. Одеты в шорты и лёгкие рубашки. Самый молодой долго стучал по звонку, пока не появились хозяйка и не покрыла их двухэтажным матом. Они только заулыбались шире, попросив быстрее тащить завтрак. И только когда направились к столикам, заметили нас с Ульяной. Наблюдательность у них явно страдала. Сменив направление, они прошли к соседнему столику, подтянулись и расцвели, видя красивую девушку. Ульяна, кстати, была сильнее, чем они. Двое только прорвались на первую ступень эксперта, а третий — обычный специалист. Проще говоря, двое хоть как-то могли использовать внутреннюю силу, а последний был лишь физически сильнее, чем простые люди. Учитывая скромную силу, наглости у них с избытком.

— Неожиданно доброе утро, — сказал самый крепкий парень из троицы, наверняка компенсирующий недостаток внутренней силы физической. Выглядел он довольно внушительно. Даже короткие рукава рубашки немного разрезал, чтобы не давили на бицепс. — К нам редко заходят милые девушки.

— Вы нам мешаете, — холодно сказала Ульяна.

— Не будь такой сердитой, — улыбнулся тот. — Хочешь, мы тебе танк настоящий покажем? Абрамс, американское оружие. У нас шикарное стрельбище на берегу. Постреляем по мишеням, тебе понравится.

— Скучно вам, как погляжу, — сказал я, — раз на драку нарываетесь.

— Спокойно, чувак, никаких драк, — влез второй. — Просто познакомиться хотим. Я Льюис, а это Тим и Харви.

— Давно в наёмниках? Успели в настоящем сражении побывать? — я бросил взгляд на пару шрамов от пуль.

— Третий год уже, — с гордостью заявил культурист, которого представили как Харви. — Две недели назад только вернулись. И через две недели снова улетаем на восток. Там сейчас настоящие бои на границе с Йеменом. Могу тебя с нашим командиром познакомить, и если вступительный экзамен пройдёшь, по стрельбе и физической подготовке, можешь с нами полететь. Платят семь тысяч долларов за месяц.

— Эксперты второй ступени проходят без экзамена, — добавил Льюис.

— Эка вы шустрые ребята, — я даже рассмеялся. — Но вижу, что сильные и смелые. Не хотите проверить силу вон там, — я показал взглядом на самодельный стол для армрестлинга, стоявший как раз недалеко от музыкального автомата. — Ставлю сотню баксов, что любого из вас уделаю. Ну а если выиграете, то прогуляемся с вами по базе, посмотрим на танк.

Я демонстративно достал из нагрудного кармана банкноту в сто долларов. Двое парней не сговариваясь посмотрели на Харви. Тот поиграл мышцами, улыбнулся.

— Идёт. Не обижайся, если я тебе руку оторву.

— Какие обиды. Деньги сначала покажи, — я протянул купюру Ульяне, как посреднику.

Льюис полез в карман, достал портмоне, продемонстрировал такую же банкноту и спокойно передал девушке. Мы прошли к столику, сваренному из крепких железных уголков. Грубые рукояти и пара жёстких подушечек под локти, было видно, что пользовались столом часто. Я немного примерился к столу, он был немного высоковат, но вполне удобным.

— Начинаете по моей команде, — руководил Льюис, поправляя наши руки.

Ладонь у Хавьера оказалась раза в полтора больше моей. Дождавшись команды, он решил резко стартовать, чтобы не дать мне шанса. Сильный малый, для первой ступени эксперта. Думаю, что он может составить конкуренцию и экспертам более высокого уровня. Я немного поддался, спуская руку.

— Давай! Ещё чуть-чуть! — поддержали его друзья.

Я медленно, словно пытаясь побороть сопротивление, вернул руку в вертикальное положение, а затем в том же духе прижал его кулак к столу. Вокруг на несколько секунд повисло молчание. Наёмники в этот момент смотрели на меня, не веря своим глазам.

— Чуть руку не оторвал, — улыбнулся я, разминая предплечье.

— Он твою кисть раскрыл, — сказал молчавший до этого третий парень, — и совсем не технично боролся. Как ты проиграл-то?

— Силён! — довольно сказал Хавьер, разминая кисть. — Тебя как зовут, чувак.

— Казума. Это Японское имя.

— Японец? — удивился он. — Непохож, вроде. Давай ещё!

— Если есть ещё сотня долларов, то пожалуйста. А просто так я не борюсь. Это не интересно.

— Есть, — он посмотрел на Льюиса. — Я отдам.

Спустя десять минут, когда появилась хозяйка с подносом, в зале остались только я и Ульяна. Хавьер успел проиграть ещё два раза на правой руке и столько же на левой, после чего денег у его друзей не осталось, и они умчались.

— А где шпана? — спросила у нас хозяйка.

— Побежали за деньгами, — невинно ответил я. — Или за сильными знакомыми.

— Вот засранцы! — выругалась она, поставив заказ на один из столов.

Ульяна посмотрела на меня осуждающе, словно я у детей конфеты отобрал. Странно, что она этих оболтусов пожалела.

— Скажите мисс… — начал я.

— Миссис Рид, — поправила меня хозяйка заведения.

— Миссис Рид, — я изобразил обаятельную улыбку, — скажите, а на этой базе есть самолёт, который может доставить нас на Кубу?

— На Кубу? — она прищурилась, оглядела с ног до головы. — Вам повезло и не повезло. Единственное корыто, способное оторвать свою задницу от взлётной полосы, принадлежит Альбатросам. Они планируют лететь в Венесуэлу, а отсюда добраться можно только через Кубу, где нужно дозаправиться. Группа уже собрана и вряд ли Джейн станет брать пассажиров.

— Огромное спасибо, вы нас выручили, — кивнул я. — А где найти их ангар?

— Третий от диспетчерской вышки.

— Ещё раз спасибо. И за вкусный завтрак, в том числе.

— Пожалуйста, — женщина проводила нас задумчивым взглядом.

На улице было по-прежнему тихо и пустынно. Солнце поднялось довольно высоко и начало понемногу припекать. До указанного ангара мы шли минут двадцать, никуда не торопясь, словно на прогулке. Старенькая взлётная полоса местами потрескалась и сквозь стыки бетонных плит пробивалась трава. Приятное место, очень тихое и спокойное. Звуки ударов молота о металл и звон болгарки мы услышали когда подходили к высокому ангару. Створок здесь отродясь не было, поэтому можно было рассмотреть большой двухмоторный самолёт бежевого цвета. Четыре иллюминатора вдоль борта, пузатый корпус. Рядом с самолётом расположили несколько ремонтных стоек и большой передвижной ящик с инструментом. Сильно пахло топливом и едким маслом. Источником шума же являлась женщина в комбинезоне. Она пыталась согнуть железный лист, вырезанный в форме буквы «Г».

— Доброе утро, мисс, — громко поздоровался я. — Это ангар Альбатросов?

— Он самый, — отозвалась она, затем пару раз ударила молотком по листу, но без видимого успеха. Со злости она бросила молоток, тихо выругалась, затем встала, поворачиваясь к нам. Достав из переднего кармана тряпочку, принялась вытирать руки.

— Мы бы хотели занять три места в самолёте, — я показал на машину. — До Кубы.

— Свободное место только одно, — деловито сказала она, внимательно изучая нас. — Только гражданских мы не возим. Через аэропорт Майами можно добраться куда вам надо быстрее и безопаснее.

— Во-первых, мы не гражданские, — улыбнулся я. — А, во-вторых, нам нужно три места. Очень нужно. Мы даже готовы выкупить все места, если потребуется.

— У нас сделка с «AW», — женщина подошла ближе. На вид ей было лет тридцать, привлекательная, волосы короткие, светлые, спрятанные под джинсовый платок. Я чувствовал в ней эксперта первой ступени и она недавно тренировалась с внутренней силой. — Через четыре дня вернусь, тогда и поговорим.

— «AW»? Это Дикари вас наняли? — я немного удивился. — Что они забыли в Венесуэле? Они же от Филиппин и до Океании работают. Или их ржавое корыто утопили?

— Там сейчас неспокойно, — она пожала плечами. — Китайский флот преследует все корабли, в том числе наёмников. Так вы, значит, не гражданские?

— Прости, что не представились сразу. Кузьма Матчин, а это Ульяна.

— Матчин? — одновременно и удивлённо, и недоверчиво спросила она. — Тот самый?

— Единственный и неповторимый, — закивал я.

— Да не может быть, — она подошла ещё ближе. — Докажи.

— В смысле?

— Ты же самый молодой мастер, двадцать два года! Живая легенда!

— Прямо уж так, легенда?

— Замри, — сказала она и побежала к самолёту. Точнее, она использовала американское «Фриз».

Добравшись до кабины, Джейн минуту что-то искала, затем спустилась, держав в руках небольшую пластиковую карточку. С одной стороны была фотография, с другой — несколько строчек в рамке.

— Очуметь! — выдала она, посмотрев сначала на карточку, а потом на меня. — Вы разыгрываете меня…

— Значит, у тебя и фанаты есть? — сказала Ульяна.

— Недоброжелателей и завистников встречал, а вот фанатов ещё не доводилось.

— Подожди! Постой! — Джейн снова подошла, даже схватила за плечи. — А Американец? Этот отмороженный на всю голову придурок, он же за твоей головой поехал.

— Ты его знаешь?

— Знаю, — она немного стушевалась. — С ним всё в порядке, или?..

— До меня он добраться не успел, нарвался на китайского мастера. Прости, так получилось…

— Вот ведь, — женщина поморщилась. Сложно было сказать, расстроила её эта новость или нет. — Он дураком был, как и вся его команда. Мы с ним пару раз пересекались. Ну, переспали, без обязательств. Чёрт, говорила ему не браться за это дело, даже поругались, когда он улетал.

— Охота за головами одарённых опасное занятие. Да и уважением у других не пользуется. Американец, насколько я знаю, был в чёрном списке у ассоциации.

— Был, — согласился она. — Да и демоны с ним. Знала, что он так закончит, рано или поздно. Кузьма Матчин, значит? Неожиданно. Хорошо. Как говорил мой батя, наёмники должны помогать друг другу. Второе место я для вас найду. А кто третий? У меня и так перевес.

— Мой друг Джим Рагер…

— Мастер «S» ранга? — она с ещё большим удивлением уставилась на нас.

— Да, да, он самый. Сколько Джим весит?.. — я задумался. — За сотню килограмм вроде бы.

— Перевес, — выдала она. — Придётся один ящик выкидывать и топлива больше брать.

— Дорогое топливо у вас?

— По доллару за литр.

Если я правильно оценивал, этот старый самолёт потребляет четверть тонны в час, а летел со скоростью триста пятьдесят, если не меньше.

— Далеко до аэродрома на Кубе? — я протянул ей пятьсот долларов. — Пока всё, что есть. Но, думаю, мы ещё немного достанем к вечеру.

— Ладно, уж, — она неохотно взяла деньги. — На юге вас высажу. Недалеко от Сантьяго-де-Куба, восемьсот пятьдесят километров.

— А международный аэропорт поблизости есть?

— В Ольги́не. Это сто километров на север. Если по дороге, то выйдет все сто пятьдесят.

— Отлично, когда вылет?

— В час дня. Посадка за полчаса, — добавила она, посмотрев строго. — Без задержек. Не придёте, улечу без вас.

— Да мы хоть сейчас место в самолёте займём.

— Сейчас не надо. Но если хотите, можете помочь мне его заправить. Я сейчас две бочки керосина закажу, к обеду привезут.

— Мы лучше погуляем, чтобы не отвлекать, — улыбнулся я. — У нас с Джимом встреча назначена.

— Хорошо. Только познакомьте меня обязательно, — закивала она в предвкушении.

Распрощавшись на этой позитивной ноте, мы направились обратно к бару. Думаю, что Джим к этому пилоту скоро придёт, может, ещё до обеда и удивится, когда узнает, что мы уже обо всём договорились. А вот как отреагируют Дикари, когда им предложат потесниться, я не знаю. Они оплатили перелёт и вот так вводить трёх пассажиров, жертвуя ценным грузом, подобное может ударить по репутации Альбатросов.

— Странная тётка, — сказала Ульяна, шагая рядом, заложив руки за спину. — И деньги взяла подозрительно неохотно. А ещё более странно то, что она согласилась.

— Ульян, ты слишком подозрительная, — я улыбнулся, не став говорить, что она озвучивает очевидные вещи.

— Может, всё же попробуем через международный аэропорт улететь? И почему именно Куба?

— Потому что у Кубы с СГА натянутые отношения. И они нас не сдадут хотя бы из желания им нагадить.

По дороге от жилых кварталов в сторону отеля промчались два пикапа, полные людей. Они затормозили на стоянке рядом с баром и толпа дружно ринулась внутрь, словно там сегодня выпивкой бесплатно угощали.

— Давай к берегу прогуляемся, — предложила Ульяна.

— Нам нужно ещё тысячи полторы долларов заработать, — коварно улыбнулся я. — Чтобы билеты домой было на что купить. К тому же это весело.

— Ну да, — она лишь покачала головой, взяв меня под руку. — Меня, чтобы ты знал, они пугают.

— Стоит опасаться только, если драка начнётся. Но ты за барную стойку перепрыгни и в служебном помещении укройся. А я их уже буду успокаивать.

Сложно было не заметить трёх парней, с которыми мы познакомились утром. Они сначала забежали внутрь, в числе первых, через минуту выскочили на улицу и увидев нас радостно замахали руками.

— Ага, Казума! — громко заявил Хавьер, когда мы подошли. — Я пришёл за реваншем.

— Конечно, — закивал я. — Думаю, ты победишь, у меня рука ещё не отошла от предыдущего боя.

— Тогда, вперёд! — сказал он, решительно проходя в зал.

— Казума, — хихикнула Ульяна.

— Старое прозвище, не обращай внимания.

В зале группа наёмников успела переставить мебель в центре зала, установив самодельный стол для армрестлинга. Хозяйка заведения смотрела на них явно неодобрительно, но не мешала. Всего наёмников было восемь, среди которых выделялся высокий и крепкий чернокожий парень. Я сначала подумал, что ему лет под тридцать, но лицо было слишком молодое. До уровня мастера он ещё не добрался, но был близок.

Миссис Рид помахала нам рукой от барной стойки, приглашая к высоким стульям.

— Как там Джейн, — спросила она.

— Вся в работе, — сказал я. — Обещала подбросить нас до Кубы.

— Вы смогли с ней договориться? — удивилась хозяйка бара. — Надо будет поставить ей пару стаканчиков бесплатно, когда зайдёт.

— Часто тут такое? — спросила Ульяна, показывая на оживлённую группу наёмников.

— Бывает. Мужчины всегда меряются силой, как олени в брачный сезон. Такая уж у них природа. Можете посмотреть, будет интересно.

— Казума? — Хавьер уже примерялся к ручке на столе.

— Иду, — я подмигнул Ульяне и миссис Рид и направился к группе мужчин.

Хавьер уже бросил новенькую банкноту в сто долларов на стол.

— В этот раз я точно сломаю твою руку! — крикнул он, даже стукнул себя в грудь пару раз, настраиваясь на серьёзный бой.

Наёмники загомонили, обсуждая меня, казавшегося щуплым на фоне крупного парня, у которого размер бицепса приближался к размеру моего бедра. Судьёй вызвался, как и в прошлый раз, Льюис.

Среди наёмников встречается немало азартных людей. А ещё больше вспыльчивых. Не знаю, как в Америке, но у нас азартные игры, особенно карточные, пришлось запрещать после пары случаев стрельбы. А вот армрестлинг, как и здесь, пользовался большой популярностью. А ещё дуэли, когда эксперты отвешивали друг другу пощёчины. Меня, собственно, не приглашали ни в первом случае, ни во втором. Лишь изредка, когда нужно было разыграть парней из иностранных фирм, просили побороться на руках. Они же научили меня нескольким техникам, от борьбы в крюк до особого способа борьбы верхом. Просто не было достаточно сильного соперника, чтобы всё это применить, поэтому я боролся обычно как простак. Почему-то это больше всего веселило окружающих. Вот и сейчас наёмники смеялись, громко подбадривали товарища. А когда он проиграл, радовались этому событию. Меня даже по спине одобрительно похлопали.

Спустя минут тридцать, я узнал, что собравшиеся в зале наёмники работали на три главных фирмы базы. В том числе среди них был один из Альбатросов, тот самый крупный чернокожий парень. Они говорили, что заказов в последнее время много, поэтому база большую часть времени пустовала. Рассказывали, что самое перспективное направление, куда стекаются наёмники со всего мира — это страны персидского залива и Йемен. Там сейчас было очень жарко во всех смыслах. И пока была возможность наёмники, собравшиеся сегодня в баре, просто отдыхали и расслаблялись перед очередной командировкой. То, что они в общем счёте проиграли мне полторы тысячи долларов, их нисколько не огорчило, напротив, только раззадорило. Они уже не пытались выяснить кто из них сильнее меня, а просто ждали момента, пока я выдохнусь.

Минут через тридцать в бар подошло ещё несколько мужчин, любопытствующих отчего здесь так оживлённо и шумно. Многие заказывали пиво, появился большой поднос со всевозможной закуской. Ульяна успела перейти за стойку бара и помогала миссис Рид. А ещё минут через тридцать подтянулась группа Дикарей, экипированных для серьёзной заварушки, только без оружия. Крепкие ребята, загорелые, подтянутые. Так сразу не скажу, что выдавало в них моряков, но с первого взгляда было ясно, что они немало времени провели на палубе корабля.

— Пять минут перерыв, — сказал я очередному наёмнику, подходящему к столу.

Среди Дикарей я знал несколько человек, в том числе их командира, Тайрона Моргана, сильного огненного мастера. Он владел одним уникальным умением, поднятием чёрного непроницаемого дыма. Этот дым способен накрыть не меньше квадратного километра над водой и полностью скрыть корабль. При необходимости он мог ослепить этим умением противника, поэтому драться с ним становилось весьма проблематично.

— Мистер Морган, — поздоровался я, проходя к стойке, где он остановился. — Что Вы здесь делаете? Ваш корабль, наконец, утонул или его отобрали пираты?

— А, мистер Матчин, вот это неожиданность, — он узнал меня, когда только вошёл в бар и совсем не удивился, кстати. Может, успел пересечься с Джимом? — Наш Геркулес в полном порядке, сейчас в доке на плановом ремонте. А как ваше ржавое корыто? Надеюсь, оно пошло на металлолом?

— С Бусидо тоже всё отлично, — я улыбнулся, крепко пожал ему руку. — Мама решила его немного перепрофилировать, но пока он до ремонтного дока не добрался. Сейчас ждёт новый груз, чтобы отвезти его в Персидский залив.

— Печально это слышать, — он закивал.

— В этом мы солидарны, — я рассмеялся.

Мистеру Моргану было за сорок пять лет, хотя выглядел он немного моложе. Высокий подтянутый мужчина с длинными тёмно-русыми волосами, собранными в хвост.

— Китайцы совсем разошлись? — спросил я, облокотившись о стойку бара.

— На время боевых действий с Японией перекрыли проход почти везде. К Филиппинским островам подойти можно только с юга, а про Манилу можно вообще забыть, если ты не сухогруз, забитый китайскими товарами. Две недели назад они перехватили несколько танкеров, перевозящих сжиженный газ для Японии.

— Это очень серьёзно? — не понял я.

— Серьёзней некуда, — он улыбнулся. — Цены на электричество уже взлетели, а до лета ещё далеко. Единственные с кем японцы могут договориться на поставку газа, без опасения его потерять, это Россия и СГА. Но насчёт первых я не уверен, учитывая, что произошло не так давно. Ну а ты здесь какими судьбами?

Он косо посмотрел на Ульяну, греющую ушки на нашем разговоре.

— У нас отпуск, — я пожал плечами. — Мы решили уехать из снежной России к тёплому берегу Атлантического океана. А конкретно сейчас планируем двинуться дальше на юг и посетить Кубу.

— Отпуск? — он прищурился.

— Совершенно точно, — подтвердил я. — Мы услышали, что вы тоже собираетесь лететь на юг и попросили пилота взять нас за компанию. Мисс Джейн обещала выделить три места на борту самолёта.

— Три места? — он поморщился. — Она ведь не собирается высаживать моих людей?

— Говорила, что пожертвует каким-то ящиком. Если это необходимое снаряжение, которое можно купить на месте, я вам это компенсирую.

— А подождать никак?

— К сожалению, ждать я не могу. У нас всё расписано даже не по дням, а по часам.

— Ох, мистер Матчин, — он хотел сказать что-то едкое, но сдержался. — Выставлю Вам счёт, за снаряжение.

— Спасибо, — кивнул я. — Кстати, если не секрет, почему Венесуэла? Там что-то интересное происходит?

— Надо вычистить пару лагерей бандитов, портящих жизнь местной власти.

— Правительство этой не самой богатой страны никогда не славились своей щедростью. Удивительно, что вам готовы платить.

Тайрон немного поморщился, как бы говоря, что денег много не обещали. Но просто так они бы не полетели. Может, было ещё что-то.

— Мистер Морган, — к нам подошёл Хавьер и ещё несколько парней, с кем я боролся пару минут назад. — Мы с ребятами хотели пожелать вам удачи.

— Спасибо ребята. Как вернусь, поставлю вам по рюмочке первоклассного рома.

— Который две с половиной тысячи долларов за бутылку? Он так долго пылится на полке у миссис Рид, что мы решили будто это семейная реликвия.

— Смотри, Хавьер, как бы выпивка для вашей фирмы ни стала внезапно в два раза дороже, — сказала хозяйка бара, выставляя на барную стойку пару бутылок с пивом.

— Мистер Морган, вы самый сильный из нас, может, вам удастся победить этого парня, — Хавьер положил мне руку на плечо. — Он чертовски силён!

— Пусть с ним малыш Эл поборется, — сказал мастер, кивая на чернокожего парня из Альбатросов.

— Мы Вас очень просим. Отыграйте у него хотя бы сто долларов. Он же нас практически обобрал.

— Когда Кузьма был раза в два слабее, мы с ним уже боролись, — улыбнулся Тайрон.

— Раз вы старые знакомые, то это ещё лучше, — не сдавался Хавьер. — Тем более что он стал сильнее и возможно сумеет Вас побороть.

— Ты не понял Хавьер, я не смог его побороть, когда он был слабее. Не знаю, какие витамины он ест, чтобы так стремительно набирать силу.

— Вы проигрывали ему раньше? — на лицах парней появилась смесь удивления и недоверия. — Не может быть.

— А вы что, не знаете кто это? — он расхохотался, пару раз хлопнув меня по плечу. — Это же Кузьма Матчин. Фирма из Японии, входящая в первую четвёрку. Ну же, неужто не слышали?

— Слышали, — протянул Хавьер, удивлённо посмотрев на меня.

— Кузьма — самый молодой мастер в мире и, я уверен, что он легко поднимется на следующую ступень. И вы, наивные юноши, хотели побороть его на руках?

Тайрон снова засмеялся и принялся расстёгивать разгрузку. Стащив её, протянул своему помощнику.

— Пойдём Кузьма, посмотрим, насколько сильно я отстаю теперь.

Надо сказать, когда мы сражались в прошлый раз, я выиграл только потому, что он поддался, решив поддержать молодого и перспективного парня. Всё-таки мастера второй ступени мне в то время было не одолеть. Но тот бой дался ему не легко, мне не хватило совсем немного.

В баре снова стало шумно. Почти все поддерживали мастера Моргана, но кто-то готов был поставить и на меня. И он был действительно силён. Чертовски силён, как говорит Хавьер. Стол под нашими руками жалобно скрипнул, хотя мы не использовали внутреннюю силу. Секунд тридцать мы боролись, не уступая ни на сантиметр. Надо было подключать плечо, чтобы выиграть, но я не стал, немного сдав позицию и закономерно проиграл.

— Да! Мастер Морган лучший! — бар огласил дружный рёв.

— Чуть кисть мне не сломали, — улыбнулся я, потирая предплечье.

— Тебе есть ещё куда расти, — он кивнул, всё понимая. — Совсем скоро будешь смотреть на нас с недосягаемой высоты.

— Вы слишком предвзяты.

В дверях появился Джим. Приветственно поднял руку, увидев кого-то знакомого. Дальше всё прошло довольно обыденно. Команда Дикарей, состоящая из десяти человек, включая Моргана Тайрона, собралась за двумя дальними столиками, чтобы тихо пообедать. Это был своеобразный ритуал, приходить в бар перед командировкой. Настроение у них было отличным и спиртного никто не пил, даже пива. Мы тоже традицию нарушать не стали и уединились в другой части зала, решив тоже покушать перед дорогой. Ульяна сказала, что на кухне работают два человека, которые готовили очень простую и жирную пищу. Поэтому она от ещё одной порции бифштекса отказалась, а вот мы с Джимом подкрепились. Мало ли как сложится в дороге, а на сытый желудок половина бед не страшна.

После обеда мы первыми направились к ангарам. Попутно посмотрели на пару пикапов, на которых приехали наёмники. Несколько ящиков с оружием и боеприпасами, палатки, рюкзаки. Судя по снаряжению, они планировали провести пару недель вне цивилизации. Пока мы неспешно прогуливались, они обогнали нас, даже предложили подвезти, но мы отказались. Мисс Джейн успела выгнать самолёт из ангара, и погрузка началась ещё до того, как мы подошли. Дикари работали слаженно, загрузили оборудование аккуратно, разместив так, чтобы соблюсти баланс веса. Мастер Морган успел поговорить с пилотом и, судя по её сердитому виду, высказал недовольство. Пока его люди работали, подошёл к нам.

— Чтобы между нами не осталось недопонимания и обид, хочу предупредить, что нас может ждать холодный приём во время дозаправки, — сказал он. — Я бы советовал вам подождать, пока Джейн сделает круг и вернётся. Или искать другой способ путешествия. Можно нанять частную яхту, это выйдет не слишком дорого.

— С кем-то поссорились? Или это из-за работы?

— Из-за работы. Нам нужно закрыть канал поставки наркотиков из Колумбии в Венесуэлу. Кто-то слил эту информацию, и теперь уже нам следовало бы искать обходные пути, но Куба запретила менять аэродром для наёмников. Обещали, что обеспечат необходимую безопасность, но я их заявлениями не верю. Джейн, когда услышала, что два мастера хотят попасть на Кубу… ну вы в курсе. Она считает, что нам ничего не угрожает и это всё ерунда. Но при этом сама же решила подстраховаться.

— Твоё мнение, какой шанс, что нас ждут неприятности?

— Пятьдесят на пятьдесят. Они всё-таки не делегацию по стендовой стрельбе встречать планируют. Им самим надо будет ещё уйти, когда шум поднимется. В Венесуэле аэродром хорошо защищён, туда не сунуться, а вот на Кубе совсем иначе.

Я посмотрел на Джима. Он задумался, затем пожал плечами, как бы говоря, что не видит большой проблемы. Три мастера в любом случае смогут разобраться с кем угодно. Даже если те, кто занимается транспортировкой наркоты сумеют нанять где-то двух мастеров, то у нас останется численное преимущество, не говоря уже про личную силу каждого из присутствующих. Это, конечно, лишний риск, но внутренний голос подсказывал, что нужно действовать быстро. Не хотелось мне задерживаться в СГА даже на день.

— Летим, — решительно сказал я. — Если что-то случится, мы вас прикроем. Но тогда уже не я останусь в должниках.

— Договорились, — Тайрон коротко улыбнулся, затем подал знак своим людям подниматься на борт самолёта.

— Мне она сразу не понравилась, — тихо сказала Ульяна, когда мастер Дикарей ушёл к самолёту.

— Потом будем её судить, — ответил я. — Если начнётся заварушка, старайся держаться ближе ко мне. И делай всё, что мы с Джимом тебе будем говорить.

— Я поняла, — она закивала. — А вообще, мне здесь даже понравилось. Не так уж и страшно, даже как-то тихо.

— Потому что все делом заняты. Когда наёмники бездельем маются, вот тогда здесь жизнь кипит, во всех смыслах.

Я направился к самолёту. Салон просторный, одиннадцать кресел, тесно стоящих вдоль бортов. Для лишнего пассажира предусмотрели откидное сидение, рядом со входом в кабину. Оттуда, кстати, выглянула Джейн, жестом подозвала меня, вручила гарнитуру.

— Садись, будешь штурманом, — улыбнулась она.

Пять минут ушло на согласование полёта с диспетчером и уточнение погоды. До взлётной полосы самолёт добирался своим ходом, затем ещё пара минут подготовки. Была у меня возможность научиться пилотировать небольшие двухместные самолёты, но я решил, что в тот момент это не самое полезное и нужное умение. Видя, как легко Джейн щёлкает тумблерами, сверяется с датчиками, подумал, что зря я отказался. В жизни всякое может случиться и каждое умение когда-то да может пригодиться.

Самолёт побежал по полосе, преодолел две трети и легко оторвался от земли.

— Не думал, что будет настолько шумно. Или это только в кабине так?

— Это не Боинг, — послышался смех Джейн в наушниках.

Мы как раз делали полукруг над аэродромом и база наёмников предстала перед нами во всей красе. Жилые домики, ангары для техники, просторный полигон, на краю которого одиноко стоял танк. Людей совсем мало, отчего улицы кажутся пустынными. Привлёк моё внимание большой чёрный внедорожник, двигающийся по направлению к базе. Почему-то подумалось, что это за нами. В любом случае фора у нас приличная. Полицию или федеральных агентов на территорию могут пустить только с разрешения начальника базы. А правительственную братию наёмники очень не любят. По крайней мере, в Японии было именно так. Поэтому пока начальник появится, пока все формальности утрясут, пройдёт час, не меньше.

— Ты прости, что я не сказала про опасения Тайрона, — сказала Джейн. — Думаю, он преувеличивает, говоря об опасности. Это у него паранойя разыгралась на фоне всяких слухов и сплетен.

— У наёмников со стажем на опасность чутьё. А паранойя в этом даже помогает, потому что лучше перестраховаться, чем попасть в серьёзную неприятность. Но не переживай, втроём мы справимся с любой неожиданностью и даже с маленькой армией наркоторговцев.

— Не вздумай сглазить! — сердито фыркнула она.

Пару минут мы летели молча. Земля осталась далеко позади и под нами раскинулся огромный океан. Где-то впереди, всего в двухстах километров большой остров, но всё равно кажется, что он недосягаемо далеко.

— И я решила вам помочь вовсе не из-за этого, — добавила Джейн, глядя вперёд. — Не из-за этой мифической опасности и всемогущих наркокартелей. Просто… просто наёмники должны помогать друг другу. Вот.

Я повернулся к ней, посмотрел удивлённо. Пусть это и наивный взгляд на вещи, но хороший. Жаль, что многие этим пренебрегают. Людей, готовых помочь кому-то, становится всё меньше. Кому-то банально лениво, кто-то слишком занят, а остальные заботятся лишь о прибыли и убытках. Попроси кого-то помочь, а в ответ слышишь лишь тысячу отговорок.

До побережья Кубы мы добрались минут через сорок полёта. С нами связались с острова, уточнили маршрут и скорректировали курс. Затем было ещё два часа неспешного путешествия. Воздушные ямы нам не попадались, да и погода радовала. Солнечный день с редкими вкраплениями облаков. Джейн иногда ворчала, что надо бы сбросить лишний груз, чтобы двигатели работали нормально. Уговаривала их работать без сбоев, обещая поменять масло. В отличие от огромных пассажирских лайнеров, из кабины маленького самолёта можно вдоволь налюбоваться пейзажем. Под нами неспешно двигались поля и фермы, лесные массивы и озёра, посёлки и города. Райский уголок, где лето круглый год.

— Пятнадцать минут до посадки, — сказала Джейн, когда общее время нашего полёта приближалось к трём часам.

Я всмотрелся в горизонт, но взлётную полосу не увидел. Только когда мы начали делать круг, я увидел крошечный аэродром, едва ли не меньше по размеру, чем в Ключах. Всего два ангара, пара грузовиков и топливозаправщиков, неказистая диспетчерская вышка и сарай вместо административного здания.

Надо отдать должное Джейн, самолёт она посадила аккуратно. Нас едва заметно тряхнуло, и мы покатили по старенькой полосе.

— Много осталось топлива? — спросил я, когда мы свернули на пустую стоянку.

— На сорок минут полёта, — Джэйн сняла гарнитуру и повесила её на специальный крючок. — Ну что, добро пожаловать на Кубу, остров свободы.

— Ага. Только где комитет по встрече?

— С оркестром и флагами? — она рассмеялась, выглянула в салон. — Мистер Морган, нужна будет ваша помощь с заправкой.

К этому времени половина Дикарей уже высадилось, держа оружие под рукой и занимая позиции вокруг самолёта. Плохо, что на площадке не было ни одного строения или укрытия.

— А здесь довольно жарко, — сказала Ульяна, выходя из самолёта. Протянула мне один из рюкзаков.

— Не сказал бы, — я жестом остановил её, чтобы подержала вещи. — Градусов двадцать семь. Мистер Морган, что думаете?

— Слишком тихо. У заправщика, видишь? — он показал на двух мужчин, копающихся рядом со стареньким грузовиком-цистерной. — Сейчас скажут, что нужно подождать из-за неполадок.

— М-м?

— Я двум своим заместителям сказал, что взял попутчиком мастера «S» класса. Что ему до Кубы нужно добраться.

— Ага, — понятливо кивнул я.

— Джейн! Что там по заправке? — крикну он, поворачиваясь к приоткрывшейся форточке кабины.

— Просят подождать, — ответила она. — Какие-то неполадки.

Мы переглянулись примерно с одной мыслью во взгляде.

— Пойду, проверю, — сказал я.

— Майк, дай рацию, — он поманил одного из своих.

Мне вручили карманную радиостанцию, что примечательно японскую Yaesu. Данный экземпляр обладал крепким корпусом и серьёзной защитой от влаги. Мы такими тоже пользовались, хотя и стоили они дорого. Единственный недостаток, если его так можно назвать — это большой вкладыш наушника, сделанный так, чтобы не свалиться с уха даже во время бега.

— Связь, — сказал мастер Морган в рацию.

— Прекрасно слышу, — повторил я, нажав кнопку на наушнике. Майк кивнул, показывая, что приём чёткий.

— А что там? — заволновалась Ульяна, спрашивая у Джима.

— Засада, — лаконично ответил он.

— Оружие? — спросил Тайрон.

— Не надо. Так прогуляюсь.

Закрепив рацию на ремне сзади и накрыв рубашкой, чтобы не сильно бросалась в глаза со стороны, я бодро зашагал к ангарам. Надо же было встрять в подобные проблемы на ровном месте. Но если на Дикарей действительно устроили засаду, то оставить в беде и пройти мимо нельзя. За такое поведение может и не осудят открыто, но в глазах других фирм ты упадёшь. Репутацию заработать гораздо сложнее, чем потратить и скатиться в мусорный рейтинг. Я улыбнулся, поймав себя на мысли, что серьёзно думаю о репутации, хотя фирма наша давно закрылась.

Двое мужчин в комбинезонах, возившиеся рядом с заправщиком, открыли капот и что-то деловито изучали. Я шёл слишком далеко, чтобы рассмотреть подробно, но они не выглядели поглощёнными ремонтом, это точно.

— Мастер в ангаре, — сказал я в рацию, когда до небольшого строения осталось полторы сотни метров.

— Принял, — голос мастера Моргана. — Должен быть второй.

— Тоже так думаю, — отозвался я.

У створок ангара было тихо, но стоило подойти ближе, как из двери выскочил взволнованный работник в комбинезоне. Он что-то начал говорить на испанском и ломанном английском. Я приложил палец к губам.

— Заложников много? — тихо спросил я.

Он быстро закивал, показал сначала четыре пальца, но быстро убрал один. Я не успел сказать ему, чтобы убегал, так как в это время деревянную створку что-то с громким ударом и хрустом пробило. Это что-то перерубило несчастно техника буквально на две половины и ударило меня в живот словно молотом, отшвыривая шагов на десять. Хорошо, что я заранее подготовился и вливал достаточно сил в доспех духа. Лёжа на земле, глядя в голубое небо и пытаясь прийти в себя, я услышал пару отдалённых выстрелов. Скорее всего, снайперы стреляли со стороны диспетчерской вышки.

— В порядке? — раздался в наушниках голос Тайрона.

— Всё хорошо, — ответил я, усаживаясь на земле.

Впереди, в четырёх шагах лежал большой диск от циркулярной пилы, переделанный так, чтобы напоминать лопасти. Сделано специально, чтобы диск вращался в полёте, или же мастер его изначально закручивал для большей убойной силы. При этом от моей рубашки остались только рукава и воротник. Тихо выругавшись, я принялся стаскивать оставшуюся часть. К этому времени взлётное поле начало затягивать чёрным непроницаемым дымом, скрывая и самолёт, и группу Дикарей. Это Тайрон хорошо придумал.

Створка ангара распахнулась и оттуда выскочило несколько мужчин в коричнево-зелёном камуфляже, вооружённые американскими штурмовыми винтовками. Увидев меня, кто-то открыл огонь, дав не очень прицельную, косую очередь. Он не разглядел, что пули завязли в кинетическом поле, в двух метрах от меня, увидел только, что не попал, поэтому высадил ещё пару коротких очередей. Нас разделяло-то всего метров пятнадцать, тут и слепой не промахнётся.

— Ну, это вы зря, — зло сказал я поднимаясь. Провёл ладонью по животу, на котором остался красно-бордовый след от пилы.

Когда к первому стреляющему присоединился второй, а потом и третий, то им очень скоро стало понятно, что пули просто застывали в воздухе. Мне бы это умение пару лет назад, я бы горя не знал. Сейчас же этих придурков можно было и в расчёт не брать, сосредоточившись на мастере…

— Эй, эй, полегче!.. — крикнул я, видя, как в мою сторону направляют сразу два гранатомёта РПГ. А последний боевик уже швырял в мою сторону пару гранат. — Вот чёрт!

Загрузка...