Les loups-garous de Londres. (Toutes les notes sont de la traductrice.)
Les termes en italique suivis d’un astérisque sont en français dans le texte original.
La Voie lactée.
« Miniville ».
Dernier lundi du mois de mai et premier lundi de septembre.
Paroles de la chansonY.M.C.A.des Village People.
« C’est quoi la marque ? Thunderbird ! C’est quoi le prix ? Deux fois cinquante ! »
Le meilleur hôpital de Boston.
American Veterans: anciens combattants américains.
« P’tits copains ».
Kentucky Fried Chicken, fondé par le « colonel » Sanders.
Animateur de La Roue de la fortune.
« Le naufrage de l’Edmund Fitzgerald. »
État du Granit: surnom du New Hampshire.
En anglais, relativity signifie aussi parenté.
Serveur internet américain.