ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Подойдя к машине, Райли пнула колесо, представляя, что это голова Харпера. Конечно, это было глупо, потому что нога тут же разболелась, а изменить она ничего не могла. Если Харпер надавит, то они проголосуют за лишение ее лицензии. А если они проголосуют за это, для нее все кончено. И обратного пути не будет.

«И что тогда?» Ей придется устроиться на работу, например официанткой. «Но это уже буду не я».

От плохих мыслей ее отвлек писк. Она подняла глаза и увидела стайку летучих мышей, выпорхнувших из-под карниза Часовни. Райли стояла и наблюдала, как они уносятся прочь в сумерки, завидуя их свободе. Вдалеке слышались завывания. Койоты. Каждую ночь они выходили на охоту, прятались в парках в ожидании одиноких прохожих. Город постепенно начинал жить по законам джунглей.

Она рассматривала машину Бека. Она так ему подходила: кто еще стал бы ездить на помятом «Форд Ф250» кирпичного цвета с наклейкой с изображением штата Джорджия на заднем стекле? Рядом — официальная эмблема Гильдии ловцов, а снизу неофициальный слоган — «Истребляем зло: один день — один демон». Разбросанные в салоне бутылки из-под пива катались по полу, словно мячи для боулинга, каждый раз, когда Бек поворачивал. И его коллекция тары постоянно пополнялась.

Райли отперла дверь и залезла внутрь, чтобы спрятаться от холода. В машине пахло кожаной курткой ее владельца. Порывшись под креслом, девушка извлекла кружку с демоном и убрала ее в свою сумку, игнорируя его мольбы о помиловании.

«Сколько еще будет продолжаться это собрание? Просто выкиньте меня и забудьте об этом», — ворчала она. Если собрание затянется, ей придется завести двигатель, чтобы не замерзнуть, а бензин нынче очень дорогой.

Пытаясь отвлечься от неприятных размышлений, Райли начала копаться в бардачке. Она поймала себя на мысли, что таким образом шпионит за Беком. Первой вещью, которую она обнаружила, оказался пистолет. Это ее нисколько не удивило, так как ловцам приходилось бывать в самых неблагополучных районах. Она осторожно его отодвинула. Затем ей под руки попался фонарик, а потом три презерватива, на которых был указан большой размер.

— В твоих мечтах, — хмыкнула Райли. А затем она нашла то, что искала: «Справочник ловцов».

Ученики получали свои справочники по частям, по мере того как узнавали новую информацию, чтобы они не начали случайно охотиться за демонами высших категорий, пока не будут к этому готовы. Все, что ей было нужно, — раздел о первой категории, куда входят в том числе Библиодемоны. Денвер Бек был младшим ловцом, всего в одном шаге от того, чтобы стать мастером, поэтому его справочник был практически полным, за исключением глав о самых старших демонах и Архидемонах.

Но сейчас Райли было все равно, сколько нового она могла бы узнать из этого справочника, так как она была без пяти минут исключена из Гильдии.

— А если нет… — У нее никогда больше не будет такого шанса.

Она подбросила монету, и любопытство победило. Впрочем, оно всегда побеждало.

Райли убедилась, что двери заперты, включила фонарик и начала читать, чувствуя себя так же, как в момент, когда она нашла мамин тайник с эротическими любовными романами.

— Демоны третьей категории — тройбаны — известны своей способностью потрошить и есть людей за пятнадцать минут.

«Может, это была не такая уж хорошая идея».

Она только начала изучать, как поймать тройбана, как в окно кто-то постучался. Райли даже подпрыгнула от испуга. Быстро запихнув книгу и фонарик в бардачок, она посмотрела в окно: около машины стоял Саймон, ученик Харпера. Чувствуя неловкость из-за того, что ее застукали за неблаговидным занятием, она смущенно вылезла из машины.

— Извини, что напугал тебя, — сказал он, отступая назад, как будто почувствовал, что ей нужно личное пространство. Не все парни это понимают. — Я подумал, что стоит навестить тебя, узнать, как ты тут.

«Как как: стою, обоссанная демоном, рядом с привлекательным парнем. Ну почему же вселенная ко мне так несправедлива?»

Она попыталась придать своей прическе более ухоженный вид, но рука была замотана бинтом. Чувствуя, что должна что-то сказать, Райли, заикаясь, выдала:

— Я… я тут… просто читала…

На лице Саймона появилась усмешка, и он поправил висящую у него на плече сумку с компьютером.

— Ага, справочник. Я видел. Но он явно не твой — слишком толстый.

«Черт». Она залезла в машину.

— Это справочник Бека. Ты ведь ничего не расскажешь, да?

— Я тоже пытался почитать справочник Харпера, но он меня застукал. — Саймон покачал головой, и его лицо потемнело от воспоминаний.

— Папа ничего мне не рассказывает, и это меня бесит, — сказав это, она задумалась: а может ли она доверять Саймону?

— Харпер тоже, а потом орет на меня, когда я не знаю чего-нибудь, что, он уверен, я должен знать, — нахмурился Саймон и добавил после паузы: — Я обязательно стану младшим ловцом, чтобы доказать, что он был не прав.

— А я не стану. Они собираются вышвырнуть меня из Гильдии.

— Кто знает, — сказал он. — На некоторых из них ты произвела впечатление. — Он сделал паузу, а потом добавил: — Думаю, ты классная.

Эти слова застали ее врасплох. «Он думает, что я классная?»

— А-а-а… спасибо!

Саймон улыбнулся, и ей показалось, что на улице потеплело.

Они услышали голоса — Бек и ее отец шли в их направлении, увлеченно о чем-то разговаривая. Ни один из них не выглядел счастливым. Бек активно жестикулировал, и ей показалось, что она слышала отдельные слова.

— Я лучше пойду, — поспешил Саймон. — Был рад повидать тебя, Райли.

— Я тоже, Саймон. — Переходя дорогу, он еще раз оглянулся. Она помахала рукой, от чего он улыбнулся еще шире.

«Он и вправду очень милый».

Райли залезла в машину, чтобы достать Библио, который уже доставил ей достаточно неприятностей. Засовывая фонарик в бардачок, она забыла его выключить, и сейчас он светился из него. Она быстро замела следы преступления и взяла в руки свою сумку.

— Мне кажется, Саймон составил тебе компанию, — сказал, подойдя к ней, отец. — Рад, что ты была не одна.

От этих слов у нее на душе стало теплее. Если Саймон нравился отцу, значит он неплохой парень.

— Итак? Каков вердикт? — спросила она, держа кулачки на удачу. Рука, которую покусал демон, нещадно болела. — Они выгнали меня, да?

— Ты все еще ученик, по крайней мере пока, — объявил отец. — После просмотра видео стало очевидно, что в библиотеке находился еще один демон, с правилами ловли которого ты пока не знакома. Но еще одна ошибка, и ты лишишься лицензии.

Очевидно, они что-то не договаривали.

— И? — спросила она.

Отец и Бек обменялись взглядами.

— Еще они наказали меня, — ответил отец. — Я не смогу взять ученика на следующий год.

— Харпер постарался, — пробурчал Бек. — Ублюдок.

Райли обомлела. Ее отец был прирожденным учителем, будь то история в старшей школе или натаскивание новых ловцов. Он не только терял приносившую ему удовольствие работу, но и деньги, которые он получал за воспитание новых ловцов. На эти деньги они покупали продукты. Все просто: нет учеников — нет еды.

— Главное, ты по-прежнему в Гильдии. Об остальном подумаем позже. — Отец обнял ее. — Давай отвезем тебя домой.

— Давай, я слышал, у нее еще куча домашки, — улыбнулся Бек.

Она бросила на него недовольный взгляд, но ничего не сказала. И без него хватало забот.

* * *

Когда они покинули Граунд Зиро, от горячего шоколада, который держала в руке Райли, запотело окно, и впервые за этот день она почувствовала себя комфортно. Дело было не только в горячем напитке, она наконец сидела рядом с отцом, а от этого ей всегда становилось лучше. Но она знала, что это состояние блаженства продлится недолго. Проводив Райли домой, отец с Беком опять уедут на работу. Они несколько дней пытаются поймать одного тройбана, но тот все время убегает. Это уже стало для них вопросом чести.

Райли знала, что эгоистично обвинять отца в том, что его никогда нет дома, — им были нужны деньги. Но иногда Райли хотела забыть об этом, чтобы они больше времени могли проводить вместе. Еще она мечтала, что когда-нибудь сможет работать вместе с отцом, они станут командой, а Беку придется найти себе другого напарника. Интересно, он об этом догадывается? В любом случае, этого не произойдет, пока она не научится ловить тройбанов.

Райли рассеянно теребила дырку на джинсах. Она и не думала штопать ее — с дыркой даже лучше, но вот что сделать с белесыми пятнами, которые остались от зеленой мочи демона, она не знала. Очевидно, все-таки придется покупать новые джинсы.

Поставив горячий шоколад в подстаканник между креслами, Райли изучала компьютерный диск, лежавший рядом с кучей оберток от жвачек. Наверное, одно из исследований отца о гражданской войне. Когда у него оказывалось свободное время, а это бывало нечасто, он ходил в библиотеку и работал там за компьютером, который был быстрее, чем тот, что стоял у них дома.

— Что на этот раз? — спросила она, показывая на диск. — Битва при Антиетаме или сражение у горы Кеннесо?

Похоже, он испугался вопроса и быстро убрал диск в карман.

— Слушай, а давай договоримся: когда я заработаю достаточно, чтобы заплатить за аренду квартиры, я возьму отгул. Закажем пиццу, может, посмотрим что-нибудь.

— Звучит отлично! — Она с энтузиазмом закивала головой. — С удовольствием. — «Хоть каждый день». А затем она задумалась. — Только мы с тобой. Без Бека.

— Он тебе так не нравится?

— Перед собранием он сказал, что хочет мне помочь, а на самом деле ничего для этого не сделал. Он просто хочет выслужиться перед старшими по званию.

— Ты ничего не видела, — покачал головой отец.

— Ну, конечно. Он сидел и пил пиво, как на пикнике. Ты, кажется, рассказывал, что его мать спилась. Если так пойдет и дальше, то он закончит так же, как она. Не понимаю, почему ты так о нем заботишься.

Отец не ответил и, судя по проявившейся на лбу морщине, задумался. Райли была недовольна тем, что затронула этот вопрос: ну почему они всегда ругаются из-за Бека?

Чувствуя себя виноватой, она попыталась сменить тему:

— Что ты думаешь о Саймоне?

— Скромный парень. — Отец, похоже, был ей благодарен. — Методичный ловец. У него в голове постоянно что-то происходит. Он сможет добиться успеха, если, конечно, Харпер когда-нибудь подпишет ему повышение до младшего ловца.

— Он мне нравится.

— Мне кажется, ты ему тоже. Просто будь осторожна с Харпером. Он очень заинтересован в парне и не позволит тебе встать между ними.

Телефон Райли разразился стрекотом сверчков. Она внимательно посмотрела на дисплей и улыбнулась. Это был ее лучший друг.

— Привет, Питер. Как дела?

— Привет, Райли. Видел ролик с тобой в Интернете. Да ты красотка! Остальные отдыхают. Скоро ты будешь звездой в Сети!

Райли вздохнула: это именно то, о чем она мечтала — тысячи… нет, миллионы смеющихся над ней людей.

Она слышала, как он что-то набирает на клавиатуре. Питер умел делать несколько дел одновременно, поэтому, возможно, в эту самую минуту он переписывался с несколькими друзьями.

— Мне не смешно, — призналась она.

— Понимаю, но ты же поймала этого урода. А летающие книги и стеллажи — все это в духе «Гарри Поттера»!

Любимое произведение Питера. У него дома были все книги и фильмы о приключениях Гарри.

— Сейчас, подожди минутку, — сказал он, и она услышала, как мама Питера спрашивает, с кем он разговаривает. — Ну все, я вернулся. Надзиратель приходил узнать, не сбежал ли я.

Райли посмотрела на отца и вздохнула. Ей нравилось общаться с Питером, но сейчас ей хотелось побыть с отцом.

— Пит, я могу перезвонить тебе позже? Я сейчас с отцом, и ему скоро уходить…

— Понимаю. Позвони, как будет время, хорошо? — сказал друг. — Ты все равно красотка. — И он повесил трубку.

До того, как отец потерял работу и начал ловить демонов, они с Питером ходили в обычную школу. Сейчас, из-за того, что бюджет на образование сократили, их перевели в вечернюю школу, занятия в которой проходили в заброшенной бакалейной лавке три раза в неделю. Учителям тоже пришлось искать дополнительный заработок — кто-то собирал мусор, кто-то продавал хот-доги.

Отец остановился перед знаком «Стоп», пропуская переходящего дорогу мужчину. Тот крепко вцепился в магазинную тележку, в которой сидела грязная собака.

— Ты это видишь? — спросил отец.

— Старика?

— Ты не видишь свечения вокруг него?

Для нее это был обычный старик с собакой.

— Это ангел, — объяснил отец.

— Не может быть!

Райли уставилась на мужчину. Он выглядел, как самый обычный бродяга, которых в городе было немало.

— Я всегда думала, что у ангелов должны быть крылья и белые одежды, ну или что-то в этом духе.

— Так и есть. Но если они не хотят, чтобы кто-нибудь догадался об их сущности, то могут выглядеть как обычные люди.

Человек-ангел добрался до тротуара, остановился, погладил собаку и пошел дальше.

— Сейчас в Атланте их стало больше, — со знанием дела заметил отец.

Что-то в его тоне насторожило Райли, и она спросила:

— Присматривают за демонами? Но ведь это же хорошо?

— Не уверен, — пожал плечами отец.

— А ангелы действительно могут совершать чудеса?

— Так говорят. — Он замолчал, концентрируясь на дороге, а затем спросил: — А вы с Питером когда-нибудь начнете встречаться?

Она заморгала от удивления. «Откуда такие мысли?»

— А-а-а… нет.

— Почему? Он вроде хороший парень.

— Он… Питер. Я хочу сказать… — Она пыталась подобрать нужные слова, чтобы описать очевидные для нее вещи. — Мы просто друзья.

Отец понимающе улыбнулся:

— Ясно. У меня тоже в школе была подруга, и я никогда не думал, что наши отношения перерастут во что-то большее.

Отец редко рассказывал о прошлом, поэтому она не могла промолчать.

— Кто?

— Твоя мама, — ответил он.

— Он звонит мне только потому, что одинок, — объяснила она.

— Или потому, что ты ему нравишься.

— Ну, конечно. Отличная попытка. Ему нравится Сими.

— Барменша из кофейни? — удивился отец. — С неоновыми волосами?

Райли кивнула.

— Ты еще не видел ее месяц назад — у нее на голове было черно-белое мелирование с пурпурными кончиками. Аж дух захватывало.

— Даже представить не могу, — ответил отец, поднимая брови.

— Ну, это как… — Райли попыталась объяснить, но поняла, что не может, потому что даже представить себе не могла, как можно было бы при ее вечных проблемах с Гильдией еще и иметь такую внешность хэллоуинского персонажа.

— Как дела в школе? Вы все еще сидите в молочном отделе? — спросил отец.

— Все нормально, — нахмурилась Райли. — Если не считать того, что в магазине пахнет сыром с плесенью и очень грязно. А еще пищат мыши и валяются дохлые тараканы.

— Кое-кто из моих друзей-учителей говорит, что опять планируется реформа системы образования. Возможно, вы переедете.

Не очень хорошие новости.

— Пока мы с Питером будем вместе, мы все сможем пережить.

— По крайней мере, сейчас вам достался бакалейный магазин, а могла бы быть старая мексиканская забегаловка. Тогда от вас пахло бы тухлыми буррито.

— Фу… — сказала она.

— Я всегда думал, что всю жизнь буду учителем, — начал отец. — Мне даже казалось, что когда здания школ продали частной компании «Бартуэлл», то на образование начнет тратиться больше денег. — Он покачал головой. — Как же я ошибался.

Райли хорошо знала эту историю. «Бартуэлл» начала поднимать арендную плату за здания. И в какой-то момент государство не смогло платить, поэтому занятия стали проходить в других местах. «Бартуэлл» не смогла найти других арендаторов и в результате обанкротилась. Здания пришли в упадок, заниматься в них стало невозможно. Количество безработных учителей увеличивалось с каждым днем.

— По крайней мере, я могу ловить демонов, — с сожалением заметил он.

— И я могу.

Он кивнул, но она понимала, что он с ней не согласен.

Отцу было нужно идти, его ждала работа, но тем не менее он проводил ее от парковки до дома.

— Мне не хочется, чтобы ты стала ловцом только потому, что я ловец, — задумчиво сказал он.

Райли размышляла над его словами, пока они пробирались между ржавыми велосипедами и скутерами.

— Но я хочу этого, пап. — Она поймала его руку и сжала ее. — Я не хочу стоять за прилавком. Это не мое.

На его лице появилось выражение смирения.

— Я надеялся, что ты передумаешь, но сегодня на собрании я понял, что этого не произойдет. Ты стояла перед Харпером и смотрела ему прямо в глаза, а для этого требуется немалое мужество.

— Почему он такой кретин? — спросила она. — Он ведет себя так, словно всех ненавидит.

— Он потерял слишком много людей. У всех бывает переломный момент, Райли. Свой он давно преодолел.

— Но ты же не сломался.

Он улыбнулся и сжал ее руку.

— Благодаря тебе.

Обнявшись, они поднялись по лестнице. «Однажды он будет проводить дома больше времени. И все будет по-прежнему».

Загрузка...