Глава 13 Загадка замка Бурдоро

Новый день застал Дармена в уже знакомых ему руинах, мужчина вновь ночевал в развалинах замка. Не то что бы, ему прям очень нравилось это место, или ему было здесь комфортно, просто то, над чем ему было нужно подумать, непосредственно было связано с замком Энерей, а точнее с его бывшими владельцами.

Сейчас он понимал, насколько был близок, ассоциируя это место, с местом своего рождения, ведь как оказалось, родился он непосредственно в этом замке. Но что его в особенности огорчало, так это тот факт, что его отец оказался одержимым идеей завладения магией, королем, который свел с ума его мать, а в последствии избавился от нее, как от ненужной вещи.

Он и сам совершал в жизни много подлых поступков, а теперь понимал, в кого он такой. Это его очень тяготило, но куда больше его беспокоило будущее юной графини Бурдоро, ведь другой сумасшедший собирался связать с ней жизнь. Хотя, впрочем, истинных планов виконта никто доподлинно не знал, а потому именно этим Дармен и решил сегодня заняться.

В последнее время, он часто превращался в ворона, хотя сюда вчера пришел пешком, вот и сегодня он решил прогуляться в своем естественном обличии. Да и в графстве он уже не привлекал такого внимания, люди привыкли к бродяжке, что живет в заброшенном доме. При этом, некоторые особенно сердобольные старушки, пытались его подкормить.

Чародей шёл по направлению к замку Бурдоро, он там бывал и ранее, когда туда прибывала Энджин, чтобы убедиться в ее безопасности, и тогда он уже видел виконта, но не обратил на него особого внимания, тогда он интересовал его только с точки зрения геронтофила.

Подойдя к замку, он все же был вынужден юркнуть в безлюдное место, и обратится вороном, чтобы без проблем проникнуть в замок, через открытое окно. Начать он решил непосредственно с той самой библиотеки, где по словам Энджин находилась та самая книга, Дармен все еще надеялся, что девушка обозналась.

Мужчина с легкостью оказался внутри комнаты, и уже там, вновь стал человеком. Он прошел по старинному паркету, к тому самому дивану, где якобы лежала книга, но сейчас ее там не было. Впрочем, ее могли и переложить, а потому он продолжил поиски.

Библиотека и вправду была ничтожна мала, и чародей за считанные минуты просмотрел корешки всех книг, по-прежнему не найдя искомую. И вот уже разворачиваясь обратно к окну, Дармен увидел ее — книга лежала на столике.

Книга тут же завладела всем его вниманием, это действительно был толстый томик, в темно вишневом кожаном переплете. Мужчина подошел ближе, и теперь отчетливо видел, на обложке был изображен символ, в виде мифического цветка «забира». Как и на книге, что он нашел в катакомбах, цветок был заключен в треугольник из золотой каймы, а ниже надпись, на древнем языке чародеев, нанесенная так же золотом. Сомнения больше не было, это действительно была копия той самой книги, одна из трех.

Но теперь вопрос, зачем она понадобилась виконту вставал еще острее, ибо это не была книга для обычной библиотеки, ее здесь держали намеренно. А вот с какими именно намерениями, теперь предстояло выяснить, и как можно скорее.

Дармен решает прогуляться по замку в поисках большей информации, и идя по коридору, случайно подслушивает разговор за одной из дверей.

— Мы должны закончить как можно раньше. — говорил молодой голос.

— Все и так идет по плану, я добился небывалых успехов, нам не к чему спешить. — сказал виконт.

— Ни к чему? Это тебе взбрело в голову женится, а если эта девчонка будет совать свой нос куда ее не просят? — кричал молодой человек, по-видимому сын виконта.

— Она не помешает нашим планам. Я выбрал самую тихую девушку в графстве, она трясётся как осиновый лист, стоит только на нее посмотреть. — убеждал Валиант сына в обратном.

— Ну не скажи, я видел в прошлый раз, как она тут шастала. — сказал граф.

— Она просто заблудилась, и давай не будем об этом. — строго сказал виконт.

— Когда будем проводить испытания? — снова спросил молодой граф.

— Завтра. Сегодня у меня другие планы. Нужно съездить с визитом к моей невесте, а то общество начнет обсуждать, то что я не уделяю ей должного внимания. — сказал виконт.

— Вот тебя, даже сейчас больше интересует мнение света, нежели поставленные задачи. — злобно сказал младшей Бурдоро, а затем дернул дверь.

Дармен с трудом успел скрыться за соседней дверью, и остаться незамеченным. Но теперь вопросов стало только больше, что за поставленные задачи, и о каких экспериментах шла речь.

Чародей стал мысленно вспоминать, то что прочел в дневнике своей матери, и словил себя на мысли, что там король тоже называл экспериментом, попытки обратиться в волшебника.

Дармен приложился затылком к холодной каменной стене, и закрыл глаза.

— Что ж ты историю повторяешь? Ничему вас прошлое не учит. — прошептал он в пустоту.

Когда шаги за дверью затихли, мужчина огляделся, ничего особенного, обычная комната и вышел. Он направился к той двери, за которой слышал разговор, дернул ручку, но та оказалась заперта. Тогда мужчина произнес заклинание, проведя ладонью над механизмом, и замок щёлкнув открылся. Он заглянул в щелочку, и убедившись, что внутри никого нет, сам туда зашел.

Это была небольшая комната, в ней находился письменный стол, с грудой блокнотов, и бумаг. Вдоль стен стояли стеллажи, так же сотнями исписанных листов бумаги. Это помещение очень походило на то, которое он недавно вскрыл в катакомбах.

Дармен стал просматривать бумаги, и с каждым новым листом, он все больше мрачнел, а потом и вовсе на его лице отразилось чувство ужаса. Жених Энджин был еще куда более безумен, нежели давно канувший в века Альберт Энерей.

Мужчина понимал, что теперь девушку нужно спасать не только от ненавистного ей брака, а от виконта в целом. Никогда не знаешь, чего ждать от безумца.

Из бумаг Дармен узнал, что виконт практически достиг цели, он овладел магией, вот только не научился еще управлять ею. Валиант, в отличии от Альберта, в своем роду имел волшебников, и его кровь помнила их силу и мощь, ее только нужно было разбудить, что он и сделал.

Так же среди бумаг, Дармен нашел дневники и записи короля Энерей, которые по-видимому виконт нашел в наземных руинах замка, они не представляли особого интереса, но все же на чужих ошибках учатся, а потому виконт учитывал промахи своего предшественника.

Дармен из записей узнает, он не единственный чародей в нашем мире, есть еще один старый волшебник, который находился в этом замке. Он даже обрадовался такому факту, но позже понял, что у него незавидная участь, ведь согласно записям, он находился у виконта долгое время. Дармен решил найти и спасти волшебника, но не знал где тот находится, а потому отправился проверять все комнаты подряд.

Его просто будоражила мысль о том, что он не единственный такой на всем белом свете, приобрётший способности виконт разумеется не в счёт.

Пройдя всего лишь пару комнат, Дармен находит наглухо закрытую, и пытается открыть ее, но первая попытка оказывается тщетной, и тогда чародей применяет более мощное заклинание, от чего замок уже с легкостью открывается.

Войдя в комнату, мужчина видит старичка с длинной белой бородой, тот мило улыбается. Дармен зашел в комнату и прикрыл за собой дверь.

— Здравствуйте! Как вас зовут? — спросил чародей.

— Вкусная Каша. Вкусная каша. — сказал старичок, и вновь стал размазывать ложкой какую-то субстанцию по стенкам чашки.

— Что простите? Я пришел, чтобы мочь вам. Скажите, как вас зовут. — вновь попытался завести разговор Дармен, подойдя ближе к седовласому дедушке, и присаживаясь рядом с ним на корточки, чтобы заглянуть тому в глаза.

— Ах-ха… Каша. — вновь заулыбался мужчина, а его глаза ходили в глазницах туда-сюда, бессмысленно рассматривая помещение.

Дармен всмотрелся в лицо мужчины, и помрачнел, дедушка решился рассудка. Это было очень больно для него, ведь он уже видел подобное в своих снах. Его предупреждали, а он не успел.

— Я помогу тебе. Ты хоть как-то понимаешь меня? — сказал Дармен, искренне желая помочь бедному старичку. Но тот лишь продолжал несуразно говорить, и махать руками.

Дармен вышел из комнаты, и снова чуть не столкнулся с виконтом, но успел вовремя превратится в ворона, и все что увидел Валиант, это была улетающая из коридора его замка в открытое окно птица.

И судя по озверевшему лицу виконта, тот прекрасно понимал, что это была не обычная птица, вот только он не знал, кто именно этот человек, с столь необычными сильными способностями. Он безмерно хотел бы заполучить его себе, у него было бы чему поучится, и он бы усилил его силу в разы, нежели сошедший с ума волшебник.

А вот Дармен, твердо для себя решил, во что бы то ему это не встало, спасти несчастного старичка.

Вечером, в замке Марамолли все ожидали визита жениха Энджин, его прождали до позднего вечера, но тот так и не появился, отужинав за общим столом с родителями и братом, Энджин, с облегчением, что ей не придется видится с виконтом, отправилась к себе в комнату.

Открыв дверь своих покоев, девушка увидела сидящего в кресле Дармена, и радостно улыбнулась. Но вслух сказала совсем другие эмоции:

— А если бы в комнату вошла не я? Или же я была не одна? Ты хоть представляешь, что могло бы быть… — начала возмущаться Энджин, но чародей, быстро соскочив с места, подошел к ней и закрыл ей рот поцелуем. Девушка такого никак не ожидала, и моментально застыла на месте.

— Успокоилась? — спросил Дармен, оторвавшись от ее губ, но по-прежнему прижимая к себе.

— Д-да… — заикаясь ответила покрасневшая девушка.

— Вот и ладушки. Мне тебе такое нужно рассказать, чего ты абсолютно не представляешь о своем женихе. — отойдя эмоционально произнес Дармен, наигранно скривив лицо, на слове «женихе».

— Не называй его так, пожалуйста. — попросила Энджин.

— Он же и есть твой жених, как мне его по-другому называть? — и под хмурым взглядом Энджин сдался. — Ну ладно, ладно, буду называть его просто виконтом. Пойдет?

— Да. — ответила девушка.

А чародей тем временим, прошел до постели, и завалился на нее, протягивая руку девушки, приглашая к себе, сказал:

— Устал, как ломовая лошадь.

У девушки было двоякое чувство, с одной стороны она его понимала, он и вправду выглядел измотанным, но с другой стороны, он звал ее лечь рядом, на одной постели. Что просто было не мыслимо для Энджин, мисс Франциска учила ее быть скромной, кроткой и не позволять себе вольностей.

— Только не говори, что ты снова думаешь о том, что скажет общество? — догадался, о чем думает девушка мужчина. — Ой, прекращай, его здесь нет.

Девушка еще какое-то время поколебалась, но в итоге сдалась на уговоры искусителя чародея, и села на постель рядом с ним. Вот только такое положение совсем не входило в планы чародея, и тот одним движением руки повалил девушку на постель и прижал к себе. Та даже побледнела, но он не обратил на это внимания.

— Поговорим? — спросил мужчина.

— Да. — ответила девушка.

— Я навестил сегодня, не без известного тебе виконта. — сказал, ухмыляясь мужчина.

— Аах… — ахнула девушка.

— Так вот, он последователь короля Альберта Энерей, и у него даже есть все его дневники. — сказал чародей.

Дармен рассказал девушке обо всем, что сегодня узнал, и о том, что Валиант добился успехов на магическом поприще, и об сошедшем с ума дедушке с серебрённой бородой, и о том, что чуть не попался тому на глаза.

Девушка все выслушала, и была шокирована этим, у нее в голове не укладывалось, насколько виконт бездушен и многолик. На публике, в свете, он был достопочтенным, уважаемым человеком, и совсем другим, за кулисами, этого самого общества.

— Мы должны все рассказать королю. — заявила Энджин.

— Нет. Этого как раз нельзя делать, ни в коем случае. — отрицательно сказал Дармен.

— Но почему? Король повлияет на него. — не понимала девушка.

— Неужели ты и вправду думаешь, что король поверит маленькой, не представляющей ценности для королевства графине и нищему бродяге? — попытался убедить Энджин мужчина.

— Но ты ведь можешь перевоплощаться в богатого. А равному себе, он поверит. — никак не могла угомониться юная графиня.

— Даже если я это сделаю, я для него никто, а виконт Бурдоро, его давний друг и родственник, который с легкостью скажет, что мы его оклеветали. И будет только хуже, меня обвинят в тайном проникновении на территорию замка королевского поддонного. — Дармен вновь попытался достучатся до разума девушки.

Энджин замолчала на какое-то время, по-видимому обдумывая слова чародея, и наконец-то поняв их смысл спросила.

— Тогда что мы будем делать?

— Мы? — рассмеялся чародей.

— Да, мы. Мы же вместе начали все это, значит и закончить тоже должны вместе.

Чародей задумался, он долго молчал, потом провел ладонью перед собой, и по комнате девушки рассыпались сотни маленьких мерцающих звездочек.

— Ну хорошо. — сказал он.

А девушка ахнула, и заворожённо смотрела, как звездочки сияли по всей комнате, постоянно перемещаясь с места на место. Она уже привыкла к тому, что общалась с волшебником, но по-прежнему, каждый раз искренне удивлялась его магическим штучкам.

— Помнишь, ты мне обещала делать, все, что я скажу? — неожиданно спросил мужчина.

— Да-а. — произнесла девушка, все еще завороженно смотря на звездочки.

— Тогда, я выкраду старичка, а ты выйдешь за муж за виконта. — сказал серьезно Дармен.

— Что? — вскрикнула, подскочив девушка, она просто не верила своим ушам.

— Я сказал, что ты выйдешь за муж за виконта. И успокойся, дальше свадебного обряда не зайдет, мне просто нужно, что бы ты стала леди Бурдоро. — пояснил чародей.

— Что значит стала леди Бурдоро? Ты же мне обещал, что этого брака не будет. — плача сказала девушка.

Чародей тяжело вздохнул, и тоже поднялся, обняв девушку за плечи, после чего сказал:

— Брака и не будет. Мне нужна только свадьба. Обещаю тебе, после того как она закончится, ты получишь свободу.

Энджин развернулась и пристально посмотрела на чародея, ей очень хотелось ему верить, но его первые слова, что она должна выйти за муж, ее очень пугали.

— Доверься мне. — тихо сказал Дармен.

Энджин вспомнила слова дочери гадалки, она сказала, что никому нельзя верить кроме него, а что если под этим, она имела в виду вовсе не Дармена? Но с другой стороны, в последние время, столько всего было между ними, что казалось, этот человек стал для нее самым близким, и сейчас он просил доверится ему.

Энджин подумала, что у него наверняка есть какой-то свой, уже четко продуманный план, и наконец-то решилась:

— Я сделаю все, что ты скажешь.

— Вот и умница. Будешь все делать правильно, и все будет так, как именно ты этого хочешь. — сказал чародей, вновь увлекая девушку лечь в постель.

Они так и лежали в обнимку, она поначалу пыталась допытаться до его планов, но поняв, что это безуспешно, и чародей не раскроет своих планов, перестала. Дармен отвлекал ее всевозможными заклинаниями, заставляя звездочки выстраиваться в фигуры, отчего та стала смеяться.

А потом они так и уснули вместе. В эту ночь никого из них не мучали кошмары. На утро, когда девушка проснулась от солнечных лучей, она обнаружила, что чародей исчез, как и все мерцающие звездочки. Она огорченно вздохнула, но тем не менее стала верить в лучшее будущее.

Загрузка...