Глава 16

— Госпожа Джильда, — голос лакея вывел девушку из оцепенения, — лорд Таллин зовёт вас к себе.

— Кто? — не поняла она.

— Лорд Доминус Таллин, — медленно проговорил лакей, чтоб ей точно стало ясно. — Пройдемте! — вежливо указал он рукой по направлению ко входу.

Джилл послушно пошла за слугой. К ним примкнул Лео, но лакей не пустил его, сказав:

— Господин Леопольд, наш хозяин позвал только девушку. Пожалуйста, повеселитесь пока у бассейна. Лорд Таллин разрешает вам любую шалость. Если потребуется, за вами пришлют позже.

Лео, обменявшись с сестрой одобрительными кивками, дескать, она не против идти одна, с радостью помчался в живой цветник.

Джилл зашла в дом. Лакей проводил её до комнаты, где находился мужчина без ног. Завёл и запер за ней дверь, ничего не сказав и не спросив. Вероятно, таков приказ его хозяина, лорда Доминуса Таллина. Джильда ничего не оставалось, как просто стоять и ждать.

— Ну здравствуй, внученька, — мужчина на коляске развернулся к ней. Вблизи его лицо выглядело ещё более устрашающе. Да и вообще весь образ доверия не внушал.

— Здравствуйте… И как вы меня узнали? — старалась она держаться спокойно.

— Шутишь? — удивлённо поднял он густые брови, пронизанные сединой. — Вроде дурой не выглядишь.

— Глаза… — поняла она.

— Разумеется. — он приблизился к ней и начал ездить вокруг, как будто изучая. — Золото Таллинов… И как так получилось, что столь ценная фамильная черта появилась у незаконно рождённой!? Ублюдочная ветвь переняла почтенный цвет великого Керза!

— Что?! — она отскочила от него подальше. Ощущать рядом с собой этого человека стало неприятно.

— Да что слышала! — оскалился он. — Позорная ветвь рода! Нагулянная тварь! Как посмела явиться сюда?!

— Так. Вижу, диалога не получится. Всего хорошего!

Она предприняла попытку подойти к двери, но дед преградил ей коляской путь.

— Не так быстро, деточка! — хрипело безногое чудище, наводя ужас. — Раз ты здесь, послужи-ка общему делу. Доставь удовольствие. Охрана! — рявкнул безногий.

В комнату мигом ворвались трое мужчин агрессивного вида. Все в тёмной защитной форме, накаченные, точно шарики, готовые в любой момент броситься в бой.

— Почему трое? — недовольно буркнул дед. — Ещё один нужен. Троих для неё мало.

И тут же в комнате оказался ещё один страж. Разгоряченный вид охраны не предвещал ничего хорошего.

— Так. Проучите-ка её. — командовал дед. — Скрутите и изнасилуйте. Пустите по кругу! Пусть знает своё место!

У Джильды не осталось времени выяснять, что за хрень происходит. И почему дед отдал столь нелогичный приказ. Четверо охранников надвигались прямо на неё, хищно скаля зубы. Джилл спешно пыталась проанализировать ситуацию. Мозг яростно искал выход. Так. Расклад явно не в её пользу. Она даже с двумя обученными солдатами не справится, что говорить о четырёх? И зачем только она послушала Лео, дескать, здесь безопасно, и оставила пистолет дома? Ну что за безалаберность! И как теперь выкрутиться? Агрессивная четвёрка окружила Джилл, оставляя всё меньше и меньше шансов на спасение. А что дед? В этой же комнате остался. Он что, собрался наблюдать всё это действо? Поганый извращенец!

Внезапно Джилл осенило. Она совершила резкий выпад вправо. Как только солдаты ринулись за ней, девушка моментально сгруппировалась и кубарем выкатилась между ногами охраны из круглой ловушки в противоположную сторону. Обдурив обидчиков и получив секундное преимущество, она схватила фарфоровую чашку, стоящую на элегантном столике, резко ударила её о столешницу. Осколки тут же врезались в ладонь, выступила кровь. Джилл, не обращая внимания на разрывы кожи, схватила один из острых кусков разбитой кружки и мигом очутилась рядом с колясочником. Она повернула деда к себе спиной, схватила его за волосы и приставила осколок к его шее.

— А ну назад! — заорала она солдатам. — Ещё шаг — и я перережу вашему хозяину горло! — для убедительности она надавила куском фарфора на кожу так, что выступила капля крови.

— Госпожа, вы всё не так поняли! — заявил один из охранников, выставляя вперёд раскрытую ладонь. — Наш приказ — напугать вас. Мы бы не стали делать с вами ничего дурного!

— Ага! — быстро дышала она от напряжения. — Так я вам и поверила! Вышли все из комнаты! Живо! Иначе ваш дорогой обрубок перестанет дышать!

— Идите, — отдал команду схваченный дед, — и позовите Лео. Нам она не поверит.

Получив "добро" от хозяина, солдаты удалились. Через минуту в комнату вбежал растрёпанный Леопольд — видно, уже начал веселиться у бассейна. Когда брат вошёл, Джильда всё ещё держала деда за шею.

— Кузина Джилл! — глаза братца округлились. — Ты чего? Это ж дед!

— Этот кусок дерьма хотел меня опозорить! А до этого поносил, на чем свет стоит! Это тебе он — дед. А по мне — так это падаль обыкновенная! Обрубок недорубленный! — теперь ругательства сыпались из её рта.

— Да дед шутит! — пытался вступиться брат. — Я ж тебя предупреждал. Он странный. Но Таллинам ничего не сделает!

— Я для него не Таллин, а позорная ветвь! Шутит, говоришь? Вот я сейчас этому старому отморозку выколю глаз — это будет моя смешная шутка. Все поржем! Обрубок! — тряхнула она деда. — Как тебе идея?

От всплеска адреналина она совсем потеряла тормоза. Говорила всё, что взбредёт в голову.

— Хорошая идея. — выдавил хриплым голосом дед и даже прихихикнул. Из-за сдавленной шеи он не мог нормально говорить. — Только коли в правый — он хуже видит, чем левый.

Джилл невольно взглянула на безногого. И… Тот улыбался. Вид его полностью переменился. От былой жути не осталось и следа. Этакий милашка-улыбака. Джилл вдруг расхотелось калечить калеку, и она отпустила родственника.

— Что, испугалась? — освободившиеся дед отъехал в сторону. — Ну не сердись. Так нужно. Сама посуди, как ещё понять, из какого ты теста? Долгие разговоры и нудные беседы вполне могут оказаться неправдой. Любой о себе с три короба наврёт, дай только волю. А перед лицом опасности человек раскрывается. Показывает свою суть. Сразу всё на свои места становится. А ты хороша! — довольно заявил он. — Не растерялась, но и на рожон не лезла. Выкрутилась! Эх, помню, мы с Керзом твою маму в яму с волком кинули. Как она ловко билась! Страсть!

— Что вы сделали? — при мысли о маме Джилл невольно сжала в руке осколок чашки.

— Кинули Лизи в яму с волком. — повторил дед громче для слабо слышащих. — Да не смотри ты так! Волк был всего один, и нож мы твоей маме дали. Чай, не с пустыми руками отправили. Мы ж не изверги какие! Одна даже ничего не лишилась. Все пальцы целыми сохранила. Вот какая умница! Даже я так не смог в своё время. — с этими словами Доминус снял чёрную кожаную перчатку с левой руки и Джилл увидела, что указательный и средний палец — это протезы.

— Весёлые же у вас игры! — недовольно покачала головой Джилл.

— Зато не скучно. Терпеть не могу тухляк. — с этими словами Доминус бодро развернулся на коляске и поехал к выходу. — Эй, молодёжь, что стали? — обратился он к брату и сестре. — Поехали жрать! Подвижные игры страсть как разжигают аппетит.

Столовая выходила окнами на океан. Сквозь панорамное остекление гладь голубой воды просматривалась как на ладони. Каждый всплеск, любую чайку видно. Дед уселся во главе большого прямоугольного стола. Лео расположился справа от Доминуса. Джилл решила занять место слева, напротив брата.

В комнату впорхнули две светлые девушки. Они принялись накрывать на стол. Две высокие статные блондинки с льняными волосами, плотно заплетенными в две косы, аккуратно свисающими по бокам. Свежие и подтянутые, девушки смотрелись точно сестры: так они похожи. Униформа стандартная для этих мест: обтягивающая маечка-маломерка и короткая пышная юбка, забавно подпрыгивающая при каждом движении. Официантки принялись ухаживать за хозяином и его гостями. Заботливо наполняли и подавали тарелки. Подливали напитки. За Доминусом присматривали особенно тщательно: то ближе к столу подвинут его коляску, то салфетку на шею повяжут, то уголки губ или бороду помогут вытереть. Причём было ясно видно, что всю эту заботу они проявляли не по принуждению, а вполне искренне.

— Что? Удивлена, что такой уродец, как я, способен нравиться цыпочкам? — перехватил взгляд Джилл дед. И, не дожидаясь ответа, продолжил: — Здесь главное знать основной женский секрет. И тогда любая девочка в твоих руках из камня превратится в послушную глину.

— И что за секрет? — поинтересовалась Джилл.

— Ну ка, Лео, — обратился он к внуку, — как я тебя учил?

— Женщина любит ушами! — выдал зазубренный урок уже начавший жевать брат.

— Верно! — одобрительно ткнул в парня вилкой дед. — Ушами, не глазами! Главное — говорить, причём много и правильно. Скажи тёлочками, что они хотят услышать, и делай с ними, что хочешь!

— Ну не знаю… — пожала плечами Джилл. — Я люблю красивых мужчин.

И тут в её голове возник чёткий образ прекрасного брюнета, так по-свински с ней поступившего. Да… Лучше б вместо красоты он обладал чуть большим тактом…

Джильда, чтобы отвлечься от грустных мыслей, решила поесть. Потянулась к вилке и… Уставилась на свою ладонь.

— Кузина Джилл поранилась! — заметил кровь и брат. — Дед!

— Да, вижу, — понял намёк Доминус, — сейчас поможем.

Хозяин сделал знак рукой слугам, и уже через минуту в столовую залетела очаровательная медсестричка с пышными формами и аптечкой в руках. Стоит ли говорить, что её белый халатик едва прикрывал надлежащие места? Однако, несмотря на несуразность костюма, девушка обработала изрезанную ладонь Джилл профессионально. Промыла, обезболила, пролечила и заклеила защитным пластырем. И уже через несколько минут Джильда вполне могла пользоваться вилкой, не испытывая дискомфорта.

Десерт Доминус приказал подать в беседке в саду. Вся компания из деда и внуков благополучно переместилась в новую локацию. Здесь с одной стороны открывался обзор на тропические джунгли, с другой — виднелся океан, а с третьей — бассейн. Стоит ли говорить, что мужская часть компании чаще всего обращала взор именно туда?

Джилл и Леопольд разместились в удобных плетёных креслах и с апатитом поедали мороженое. В жарком климате здешних мест подобное лакомство весьма кстати.

— Так что тебя привело ко мне? — обратился к Джилл Доминус, когда та прикончила десерт. — Только большая просьба: не юлить. И не нести чушь про родственные чувства: столько лет плевала на деда, а теперь заявилась!

— Вообще-то я никогда раньше не прилетала на Партеллу, — оправдывалась Джилл, — это первое. Второе — вы некоторое время назад обзывали меня ублюдочным выродком. Какие ещё родственные чувства могут быть между нами? Вам ли меня упрекать?

— Родственные чувства между нами самые обыкновенные, — рассудительно отозвался дед. — Я ж обзывал тебя, чтобы разозлить. И уже всё объяснил. Или тебе дважды повторять нужно? Запомни, внученька: для меня имеет значение только то, что ты — дочь моей дорогой Лизи. А значит ты — Таллин. И кто там у тебя папа — да плевать! Так, так, — остановил он её жестом, заметя, что она хочет возразить, — знаю, знаю: твой папаша — уважаемый генерал и всё такое. Но мне всё равно. В тебе наша кровь — это главное. Если с происхождением разобрались, давай вернёмся к основному вопросу, а то только зря время тратим. Зачем ты приехала? Тебя ж явно что-то тревожит. Так говори, не стесняйся.

— Да, есть момент, — нехотя начала она. Джилл видела деда впервые. Как вести себя с ним — не понятно. Как он отреагирует — рулетка. Но, с другой стороны, разве репутация клана ниже, чем сейчас, может опуститься? — Дело вот в чем: положение Таллинов весьма плачевно. В Таниулже орудует банда. Полагаю, в других городах обстановка не лучше. Дядя не справляется. Одни долги. Серьёзные долги. Он даже Мариам вынужден против её воли замуж выдать, чтобы выкуп солидный получить и перекрутиться какое-то время. Только вот этих денег надолго не хватит: через время кредиторы снова начнут атаковать. И чем всё это закончится — не понятно.

— Чем закончится, чем закончится, — перекривлял дед сам себя, — снимут со всей семьи скальпы — вот чем закончится! С должниками по-другому не поступают! — и Доминус глубоко вздохнул.

— Но… Если вы всё знаете, почему не поможете?

— Как помочь? — тряхнул дед головой. — И кому? Денег Тобиллиусу дать? Это могу. Как видишь, я не бедствую: мои бордели популярны. Но ты же сама сказала, что деньги, которые получит твой дядька за продажу Мариам, не спасут ситуацию. Если даже забыть о нашей с ним ссоре и предположить, что я отстегну ему бабла, как это поможет клану? Сейчас у дела у Тобиллиуса, точно чёрная дыра — сколько средств ни вложи — всё впустую.

— А что тогда делать? — спросила Джилл. — Нельзя же просто сидеть и ждать развязки! Может, вам с дядей пора помириться? Может, вы способ всё же знаете какой, чтобы выправить ситуацию?

— Способ знаю. — заявил Доминус. — Вернуть всё как было. Но твой дядя никогда не согласится! Именно из-за этого-то мы и поссорились. Он хотел и хочет вести дела по-своему. Вот и довелся!

— Не, ну как было не надо, — идея возврата к жестокому прошлому Джилл не нравилась. — Дядя против рабства. Я — тоже. Нужен какой-то такой способ, чтоб без насилия.

— Детка, это Партелла. — снисходительно объяснил дед. — Здесь либо насилие, либо разврат. Третьего не дано. И если ты не будешь жестоко действовать, то сомнут тебя. Что, собственно, мы и наблюдаем на примере политики Тобиллиуса.

— И все-таки я не согласна. — Джилл поднялась с кресла, принялась мерить шагами беседку, благо, она не маленькая. — Должен быть способ! Обязательно! Послушайте, Доминус…

— Называй дедом. Да, видимся впервые, но мы ж родственники.

— Дедушка… — звучало необычно. — Вы же знаете как вести дела. Раньше на вершине находились, да и сейчас не бедствуете. Вы обязательно должны что-то придумать! Вы же умный! Если не вы… То семья пропадёт. В Таниулже чужаки, навязывающие свою волю! Таллины нос в городе боятся высунуть! Ну куда это годится! Неужели вам не обидно за столь великий клан?

— Мне очень обидно! — эмоционально заявил Доминус. — О мою семью вытирают ноги! Но что я могу? Я же не глава! Если я даже что-то и придумаю, то кто меня послушает? Тобиллиус со мной не общается.

— Дедушка… — второй раз произносить уже проще. — Вы, главное, придумайте. Хоть что-нибудь, хоть какую-то идею дайте. Только без рабства! Вы сможете, я уверена. Вы ж умный. Вы, главное, придумайте. А как уговорить дядю — это я беру на себя. И Леопольд нам поможет. Правда, Лео? Лео! — обернулась она к брату, не получив ответа.

Парень сидел на своём кресле и полностью погрузился в созерцание. Взгляд прилип к бассейну с прекрасными дамами. Похоже, брат ничего не слышал и не замечал вокруг.

— А? Что? — крик Джилл вывел его из оцепенения.

— Ничего. — улыбнулась Джилл. — Домой нам пора, собирайся.

— Уже уходите? — разочарованно воскликнул Доминус.

— Сейчас — да. Но мы завтра ещё приедем. А вы… А ты, деда, подумай, как следует. Если не ты — то всё. Крышка. Так что давай. До завтра.

Загрузка...