Примечания

1

Перевод Д. В. Щедровицкого.

2

Перевод В. Белоножко.

3

Под луной ( лат .).

4

В силу самого факта; тем самым ( лат .).

5

Что и требовалось доказать ( лат .).

6

Французская болезнь, сифилис.

7

Новый Прометей.

8

Церковь замка ( нем .).

9

Взывая к человеческому ( лат .), а не к логике.

10

Здесь: этого мало.

11

Перевод Д. В. Щедровицкого.

12

Речной бог.

13

Поэты-певцы из цеховой среды.

14

Высший королевский суд в Англии, упраздненный в 1641 г.

15

Когда ехала телега с трупами людей, умерших от чумы, впереди шел человек с колокольчиком на шее, оповещая тем самым остальных граждан о приближении смертоносного груза.

16

Неоспоримо ( лат .).

17

Английский музыкальный танец.

18

Ну да - это ведь довольно безнравственно ( фр .).

19

Полосочки из абрикоса ( фр .).

20

Бесчестная скандалистка ( фр .).

21

Будь паинькой ( фр .).

22

Ангел - золотая монета, бывшая в обращении в XIV-XVI веке.

23

«Сердце Марии» ( лат .).

24

Афоризмы ( лат .).

25

Обезумел ( лат .).

26

18 ноября ( фр .).

27

Прощайте, мои любимые,

Прощай, моя любовь… ( фр .).

28

Любовь, цветы навсегда ( фр .).

29

Тысяча сожалений…

Множество сожалений…

Бесконечных сожалений ( фр .).

30

Плох… очень плох ( фр .).

31

Приметный ( фр .).

Загрузка...