Глава 7

Гнау попытался пройти мимо девяти членов второй и четвертой оперативных команд флота, но человеческие самцы заблокировали выход, тем самым вынуждая его зарычать. Мужчины явно занервничали и направили на его грудь парализующее оружие.

Крейг Тритон выступил вперед и заговорил:

— Сделай несколько глубоких вдохов, Гнау. Твоя группа уже в пути. Мы не знаем, что с тобой сотворили, но не нападай на нас. Мы твои друзья.

Джаспер Кросс, еще один человек, стоящий за спиной Крейга, добавил:

— Все верно. Мы на одной стороне, приятель. Они накачали тебя наркотиками? Применяли пытки?

— Не зли его, — пробормотал Трентон Бернс. — Черт, гляньте на размер когтей. На некоторых до сих пор висят кусочки плоти кальмаров.

Гнау услышал знакомое рычание. Человеческие мужчины расступились, пропуская Рота. Лидер его сообщества снял шлем и остановился в нескольких фута от Гнау, встретившись с ним взглядом.

— Если можешь, то изменись, — тихо приказал он.

Гнау сел и закрыл глаза, пытаясь успокоиться.

— Он не изменяется, — в голосе Джаспера прозвучала тревога.

— Ему нужно время, — отрезал Рот. — Процесс не происходит за одно мгновение. Вы же видели тела. Гнау пришлось бороться за свою жизнь, поэтому теперь нужно обуздать свой гнев.

Гнау представил ручей, в котором в детстве плескался и играл со своим сообществом. Воспоминание всегда успокаивало. Кожу стало покалывать, кости начали видоизменяться, но он проигнорировал легкую боль от трансформации. Как только все закончилось, Гнау открыл глаза и встал.

Рот оглянулся, бросил человеческому мужчине свой шлем и вытащил из-за пояса штаны.

Гнау быстро оделся. Именно такие штаны свободного кроя они предпочитали носить на тренировках.

— Там осталась женщина… Дарла, — он попытался обойти Рота, чтобы найти ее.

Лидер сообщества преградил ему путь.

— Ей занимаются медики, — Рот подошел вплотную к Гнау. Когда их лица оказались в нескольких дюймах друг от друга, а взгляды встретились, Рот продолжил: — Пусть все так и остается.

— Она может испугаться. Мне нужно убедиться, что Дарла в порядке. Элт опередил меня и повалил ее на землю, из-за чего Дарла получила травму головы.

Но Рот не отошел, повторив:

— Женщиной занимаются медики. Сейчас нам необходимо выяснить, как ты себя чувствуешь. Тебя накачивали наркотиками? Каким-то образом изменяли? Элтам нравится делать и то, и другое.

— Нет.

— Элты точно не проводили никаких операций?

— Точно.

Рот повернулся к Крейгу Тритону.

— Оставьте нас наедине на несколько минут.

— Протокол гласит, что мы не имеем права уходить, пока его не осмотрят медики.

Лидер сообщества развернулся и тихо зарычал.

— Он спокоен и не представляет угрозы. Из комнаты только один выход. Это дело веслорцев. Покиньте комнату, чтобы я мог переговорить со своим мужчиной. Это не просьба. По указанию командора Биллса, только я имею право руководить своим сообществом. Вышли!

Людям, похоже, не понравился приказ, тем не менее они подчинились. Как только дверь захлопнулась, Рот повернулся к Гнау.

— Ты пахнешь человеческой женщиной. Что случилось?

— Элты заставляли нас совокупляться. Похоже, они верят, что детенышем от человека и веслорца будет легче манипулировать и тренировать для намеченных целей.

— И ты подчинился? — в пристальном взгляде Рота вспыхнул гнев.

— Нет! — прорычал он.

Рот фыркнул.

— Мы действительно совокуплялись, но по настоянию самки. Элты угрожали ее сестре, — Гнау не собирался извиниться за свое решение заняться сексом с Дарлой. — Я не причинил ей вреда. Никогда бы не поступил так. Если бы мы не уступили, то элты убили бы Дарлу, а на замену привели бы ее сестру. Дарла осознавала, что у нас и других самок появится больше шансов на выживание, если приказы элтов будут выполнены. К тому же я был уверен, что ты нас найдешь.

Рот сжал его руку.

— Мы найдем тебя где угодно. Запертые в камере самки заявили, что одну из них силой заставили спариться с тобой, — он тихо зарычал, показывая свое разочарование. — Но я до последнего верил, что ты не совокупился с этой женщиной. Даже не знаю, как люди воспримут произошедшее.

— Дарла признается, что все случилось по ее настоянию. Я не применял силу. Она искренняя женщина.

— Надеюсь, так и сеть. Некоторые люди так и ищут причины для ненависти к нам.

— Я бы никогда не обидел женщину.

— Знаю. Существует ли вероятность, что самка носит твоего детеныша?

— Нет, — рыкнул Гнау. — Я трансформировался только для того, чтобы уничтожить врагов.

На лице Рота промелькнуло облегчение.

— Отлично. Пора показаться Мэйту.

Гнау окинул взглядом свое тело.

— Я цел и невредим. Мои первоначальные травмы после захвата полностью зажили, а сегодня мне удалось избежать оружия элтов.

— И все же я настаиваю на осмотре. Ты же знаешь, как он волнуется. Плюс ты получишь необходимое время, чтобы подготовиться к расспросам людей. Они захотят выяснить все подробности произошедшего между тобой и женщиной.

Гнау почувствовал вспыхнувший гнев, который сразу подавил.

— Я не буду откровенничать.

Лидер сообщества вздохнул.

— Похоже люди не понимают фразу «личные границы». Их вопросы о вашем заключении могут спровоцировать твою ярость. Но нужно держать себя в руках, Гнау.

Он кивнул. Хорошо, что Рот не приказал ему ответить на все вопросы, а только предупредил, что его могут оскорбить или разозлить. Люди точно испытают его терпение и контроль.

— Как ты себя чувствуешь? — Рот притянул его к себе, соприкоснувшись лбами.

Гнау сжал ладонь лидера сообщества, который явно беспокоился о его психическом состоянии.

— Я в порядке. Полон сил и жизнелюбия. Ничто из пережитого не повредило моему рассудку. Мне нужны только еда, душ и отдых. Все.

Внезапно дверь позади открылась, вынуждая Гнау и Рота отойти друг от друга. Кларк Йен, Крейг Тритон и большинство мужчин из второй и четвертой команд уставились на веслорцев.

— Наш медик осмотрит Гнау. Как я понимаю, вы хотите допросить его, поэтому, когда он закончит медицинское освидетельствование, примет душ и поест, то выслушает все ваши вопросы, — заявил Рот.

— Но…

— Так и сделаем, — произнес Кларк Йен, перебив Крейга Тритона. — Рад видеть тебя, Гнау, — улыбнулся пожилой мужчина. — Ты хорошо поработал, выбивая дерьмо из скользких ублюдков, — затем он обратился к Роту: — Шаттл готов доставить вас на «Красный Код». Остальные члены вашего сообщества встретят вас во взлетном отсеке.

— Сэр, — прошипел Крейг Тритон. — Вы слышали отчет. Гнау нужно обследовать на предмет улик и немедленно допросить.

Кларк, не скрывая своей ярости, развернулся к человеческому мужчине.

— Выжившие даже близко не представляют, что произошло между Гнау и той женщиной. Отчет был неофициальным. В лучшем случае речь о спекулятивной чуши. Я хорошо знаю Гнау. Он бы никогда не опустился до изнасилования. А теперь заткнись и вспомни, кто здесь главный. Если забыл, то это я.

Крейг Тритон сжал губы.

Кларк обратился к Роту:

— Отведи Гнау к шестому шаттлу. Дрейк и Мэйт уже ждут вас. Я останусь здесь, чтобы разобраться в этом хаосе. Как только я прилечу, то свяжусь с тобой, чтобы прояснить ситуацию.

Рот кивнул.

— Пойдем, Гнау. Во время погони мы изучили планы кораблей элтов, поэтому я в курсе нужного направления.

Гнау последовал за Ротом. Люди расступились, пропуская веслорцев. Во время пути до шаттла их больше никто не беспокоил. Гнау обратил внимание, что рядом с телами инопланетян были сложены тела людей, которых оказалось довольно много.

Рот замедлил шаг, чтобы Гнау догнал его.

— Почему потребовалось так много времени, чтобы добраться до нас?

— Элты атаковали гражданский транспорт на орбите, выведя из строя их системы жизнеобеспечения и двигатели. «Красный Код» ответил на сигнал бедствия. Когда мы направлялись туда, то получили твое предупреждение об опасности. «Красный Код» не мог бросить восемьдесят две жизни в опасности, поэтому мы спасли гражданских, а затем начали выслеживать пропавший шаттл. Мне пришлось рассказать командору Биллсу о наших чипах, так как все в нашем сообществе знали, в каком направлении двигаться…. Он поклялся сохранить тайну. Несмотря на маскировочные технологии элтов, мы быстро определили твое местоположение.

— Ты нашел меня и привел людей.

— Да, — Рот толкнул его в плечо. — Мы бы не оставили тебя.

— Удивительно, насколько озадачились люди, чтобы вернуть меня.

— Похитили не только тебя. Возвращение людей — это вопрос гордости для флота.

Гнау уважал человеческую позицию.

— Гнау!

Гнау поднял голову, осознав, что они вошли в ту комнату, где находился транспортный шаттл, которому во время нападения элты оторвали крышу. Того искорёженного корабля больше не было, зато посреди огромного пространства стояло три шаттла «Красного Кода». Дрейк и Мэйт со счастьем и облегчением на лицах побежали к Гнау.

Дрейк добрался первым и крепко обнял Гнау.

— Мы очень беспокоились.

Гнау похлопал его по спине.

— Я в порядке.

— Только я могу говорить это и то после обследования, — Мэйт оттолкнул Дрейка в сторону и обнял Гнау, только нежнее. — Какая из травм самая серьезная?

— Я не ранен, — улыбнулся Гнау, обнимая его в ответ.

Мэйт отстранился, оглядев его с ног до головы. Затем веслорец снял шлем и глубоко вдохнул… черты его лица напряглись.

— От тебя исходит слабый женский запах.

— Мы обсудим это позже, — прошептал Рот. — И точно не здесь.

Дрейк тоже снял шлем и несколько раз вдохнул. Его пристальный взгляд сосредоточился на Гнау.

— Позже, — напомнил Рот, посмотрев на нескольких людей, толпящихся возле кораблей.

Дрейк кивнул в сторону одного из шаттлов.

— Пора вернуться на «Красный Код». Наш шаттл под номером шесть, а пилот — человек по имени Грейсер. Все остальные пилоты заняты.

Гнау понимал, что его сообщество хотело как можно быстрее получить объяснение наличия на нем слабого запаха человеческой женщины. То, что он с утра полил себя водой из раковины, не удалило все следы Дарлы.

Он оглядел большой отсек для шаттлов, надеясь хотя бы мельком увидеть Дарлу. Но в поле его зрение не было ни одной женщины.

Он волновался, ведь элт повалил ее на пол прежде, чем Гнау сумел прийти ей на помощь. Серьезно ли она пострадала? Он хотел как можно быстрее выяснить все о ее состоянии.

А еще лучше, увидеть ее собственными глазами, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.


***


— Поговори со мной! Дарла!

Знакомый голос заставил ее очнуться. Дарла распахнула глаза и увидела лицо сестры, которое было примерно в футе над ней. Она была так рада видеть Бекки, что сразу обняла девушку.

— Как ты? — судя по писклявому голосу ее сестра была в панике.

— Со мной все хорошо. Ты сама в порядке? В мое отсутствие элты обижали тебя? — Дарле хотелось сесть, чтобы получше разглядеть сестру, но Бекки отказывалась отстраняться. Если бы сейчас хоть кто-то из них попытался пошевелиться, то они стукнулись бы головами.

— После твоего ухода они не причиняли нам вреда. Правда, нас ни разу не накормили, но приносили воду.

Дарла нежно толкнула сестру, побудив Бекки выпрямиться, но когда попыталась сесть, то почувствовала слабость и головокружение. Сестра помогла ей подняться. Именно тогда Дарла поняла, что лежит, укрытая одеялом на какой-то мягкой каталке. Повернув голову, она стала оглядываться по сторонам.

— Мы в специализированном космическом шаттле с гравитацией, — прошептала Бекки, — предназначенном для лечения раненых людей. Типа скорой помощи.

— Ясно, — Дарла увидела четырех человек в темно-синей униформе с медицинскими нашивками на руках, которые помогали знакомым людям… женщины, улетавшие с Радисона на шаттле, атакованном элтами. Они сидели на таких же мягких каталках, беспорядочно расставленных в длинном шаттле. Несколько женщин лежали ничком, как раз возле них и бегали четыре медицинских работника.

— Их ранили элты?

Бекки села на край каталки рядом с коленями Дарлы.

— Они ослабли от недоедания, — она понизила голос: — Барбара продолжала разглагольствовать и кричать на инопланетян каждый раз, когда они приходили проверить наше состояние. Она наорала даже на полдюжины вооруженных людей флота.

Дарла повернулась к сестре и увидела, как Бекки закатила глаза. Жест заставил ее улыбнуться.

— Ничего удивительного. Похоже, ей нравится драма, — ее веселье быстро испарилось. — Ты уверена, что с тобой все хорошо?

— Уже да. Врачи сразу дали нам энергетические напитки и какую-то съедобную массу, напомнившую мне комковатое картофельное пюре, — сестра коснулась ее плеча. — Также они наклеили на нашу кожу какие-то пластыри, утверждая, что так мы быстрее восстановимся, — Бекки взяла ее за руку, посмотрев полными слез глазами. — Что… он сделал с тобой? Ты точно в порядке?

Дарла хорошо знала свою сестру, возможно, даже слишком хорошо. Бекки наверняка предположила самое худшее.

— Ничего такого, о чем ты подумала, честно. Гнау не причинил мне вреда.

— Но инопланетяне утверждали, что заставят его спариться с тобой, — румянец окрасил щеки ее сестры. — К тому же ты без одежды. То есть рубашка на месте, но где все остальное? У тебя даже нет нижнего белья. Я в курсе таких подробностей, потому что была рядом с врачами, которые зашивали твою ногу. Доктор заявил, что твоя рана — это последствия стычки с элтом. Он говорил правду?

— Да. На щупальцах элтов есть присоски с когтями. Инопланетянин ранил меня, когда повалил на пол.

— И тот же элт забрал твое нижнее белье?

Дарла покачала головой.

— Я сама избавилась от него.

— Зачем?

— Эм…

Бекки наклонилась ближе и зашептала:

— Он был груб с тобой? Это было больно? Как я понимаю, тебя принудили к… ну, ты знаешь, — она покраснела еще сильнее.

Ее сестра никогда не занималась сексом… даже не была на свидании. На Радисоне они редко покидали теплицы, так как поездки были обязанностью отца и братьев. А если кто-то незнакомый наведывался к ним в гости, то сестер прятали, перестраховываясь, ведь они обе уже достигли половой зрелости.

— Ох, боже, — глаза сестры наполнились слезами.

— Нет, — прошептала Дарла. — Гнау ни к чему меня не принуждал. Клянусь. Да, мы занимались кое-чем, но по моей инициативе.

Поток слез остановился. Бекки удивленно посмотрела на Дарлу.

— Вариантов не было. Либо так, либо меня убили бы, а тебя привели бы на мою замену. Гнау не будет груб с женщиной. Никогда. Понимаю, его внешность пугает, но на самом деле он чрезвычайно вежлив и добр. Мы были уверены, что флот начнет поиски, поэтому тянули время.

Казалось, объяснения не устроили Бекки.

— Я бы не стала лгать тебе, Бекки. Гнау не обижал меня. Он очень хороший.

Бекки внимательно всмотрелась в ее лицо.

— Я верю тебе. Теперь мы можем поехать домой? Как думаешь, флот согласится доставить нас обратно на Радисон?

Дарла взяла сестру за руку.

— Мы никогда не вернемся. Прости.

— Почему? Ничего бы этого не случилось, если бы мы не покинули теплицу.

— Ох, Бекки, — Дарле хотелось разреветься. А ведь она всего лишь желала защитить младшую сестру. — На Радисоне творится нечто плохое, о чем мы никогда тебе не рассказывали.

— Например? После всего произошедшего я заслуживаю узнать правду, Дарла.

Бекки была права, время пришло. Если бы элты убили Дарлу, то Бекки осталась бы брошена на произвол судьбы. А если сестра когда-нибудь в будущем попытается вернуться на их родную планету?

— Общеизвестно, что к женщинам на нашей планете относятся не так, как к мужчинам.

— Ну да. У мужчин гораздо больше свободы. Они имеют право ругаться и носить любую понравившуюся одежду.

— Дело не только в этом. Мужчины сами выбирают, какую карьеру строить. Решают, на ком и когда жениться. Заметь, разрешение на женитьбу спрашивают не у женщин, а у их отцов. Бекки… на нашей планете инспекторы и другие должностные лица ищут привлекательных незамужних женщин, чтобы отправить их на работу в бордели. И отказ не принимается в качестве ответа. Женщин принуждают к подобной деятельности. Наш старый инспектор, Энтони, прикрывал нас. Но новый без сомнения отправил бы и тебя, и меня прямиком в бордель.

Бекки побледнела.

— Вот почему мы сбежали. Мама, папа и братья в курсе того, что я устроила нас на работу во флот. На кораблях флота Земного Союза действуют законы, которые защищают женщин от принуждения к сексуальному рабству.

— Но в борделях работают только те женщины, которые не хотят выходить замуж. Они самостоятельно решили зарабатывать деньги с помощью своего тела.

— Это неправда, Бекки. Проституцию организовали наши лидеры, так как желали быстрой наживы. Подобный бизнес весьма прибыльный. Молодых незамужних женщин забирают из семей против их воли и уже не возвращают обратно.

Бекки покачала головой.

— Полная чушь!

— Такова правда. Мы не хотели, чтобы такая перспектива омрачала твое будущее, и делали все возможное, чтобы избежать неприятностей. Если бы ты знала о существовании риска, то расстроилась бы.

Бекки выдернула руку из хватки Дарлы, а в ее глазах сверкнул гнев.

— Наши лидеры не пошли бы на подобное! Это же нарушение всех законов. Неправильно! Нечестно!

— Зачастую жизнь несправедлива. Мы не можем вернуться на Радисон. Новый инспектор уже посетил теплицу, заметил наше отсутствие и предупредил власти о нарушении закона. Мы не получили разрешения на выезд. Впрочем, нам бы никогда его и не оформили. Женщинам разрешается покидать Радисон только в сопровождении мужа.

Слезы наполнили глаза Бекки, а ее нижняя губа задрожала.

— То есть, мы больше никогда не увидим родителей и братьев?

— Конечно, увидим, — быстро пообещала Дарла. — Наша семья скоро воссоединится. По плану, как только в садах «Красного Кода» откроются вакансии, то родители сразу подадут заявку на перевод.

— Мисс Миттс? — мужской голос заставил их обоих вздрогнуть.

Дарла повернула голову, уставившись на мужчину в темно-синей форме флота с медицинской нашивкой.

— К кому именно вы обращаетесь? Я Дарла, а это моя сестра Бекки.

— Очень приятно, меня зовут доктор Дженсон, — он взглянул на Бекки. — Мне нужно остаться наедине с Дарлой.

— Мне нечего скрывать от сестры.

«Уже нечего», — мысленно добавила Дарла, ведь она, наконец, рассказала Бекки горькую правду о том, почему им пришлось бежать из родного дома.

Мужчина нахмурился, вновь сосредоточившись на Дарле.

— Мои вопросы будут иметь личный характер… и интимные подробности. Речь пойдет о том, что произошло между вами и веслорцом в плену у элтов.

Дарла в любом случае не собиралась особо откровенничать.

— Дай нам несколько минут, Бекки.

Ее сестра немного замешкала, но затем встала и отошла. Дарла окинула взглядом свое тело, убедившись, что одеяло прикрывало все необходимое, а именно ноги, ступни и колени, так как верх был скрыт за старой рубашкой.

Доктор вытащил небольшой планшет с данными и стал просматривать файлы. Вскоре он вновь обратился к Дарле:

— На снимках не было обнаружено серьезных повреждений вашего тела, но портативные компьютеры не так надежны, как полноценный медицинские сканеры. Кода мы состыкуемся с «Красным Кодом», то проведем более тщательное обследование и организуем осмотр органов малого таза, чтобы собрать все необходимые доказательства. На борту к нам присоединится специалист по эмоциональным травмам. Также вам будет назначен адвокат, которой поможет возбудить уголовное дело против веслорца. Справедливость восторжествует. Будьте уверены в этом.

Дарла несколько раз прокрутила в голове слова доктора, пытаясь разобраться в формулировках. Он ведь говорил про нее?

— Уголовное дело? Справедливость? О чем вы?

Он заерзал.

— Мы предоставим вашему адвокату все доказательства того, что вы подверглись нападению со стороны веслорца. Конечно, флот компенсирует вам полученную травму и сохранит за вами рабочее место, а преступник заплатит за содеянное.

Дарла удивленно открыла рот. Она так разозлилась, что никак не могла подобрать слова для ответа, но вскоре ее прорвало:

— Гнау не нападал на меня! Никаких уголовных дел!

Он нахмурился так сильно, что вокруг его рта, глаз и лба появились глубокие морщины.

— В сексуальном насилии нет ничего постыдного. Вы ни в чем не виноваты. Специалист по эмоциональным травмам объяснит вам это во время доверительной беседы. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, мисс Миттс.

— У тебя уши забились серой? Слушай внимательно. Сексуального насилия не было. Гнау ни к чему меня не принуждал. Не смей выставлять его преступником!

— Мисс Миттс, пожалуйста, перестаньте кричать на меня. Приношу извинения за то, что затронул эту тему. Я не специалист по травмам. Мне казалось, что мои заверения принесут вам утешения. Очевидно, вы не готовы обсуждать случившееся.

Она приподняла ноги, вздрогнув от боли в ране, и повернулась, усаживаясь на край передвижной кровати.

— Прочисти уши! — приказала она. — Ты не слышал ничего из вышесказанного! Гнау не принуждал меня. Я отказываюсь выдвигать обвинения. Во всем виноваты только элты!

Женщина с черно-синими волосами и разноцветными глазами, которая тоже подверглась похищению, прибежала к ним с задней части шаттла. Дарла хорошо помнила доктора Брик. Именно она поведала элтам, что веслорцы могли иметь детей только со своей парой.

— Маркус, — крикнул она, хватая за руку и поворачивая к себе мужчину. — Уйди.

— Сейчас ты пациент, — огрызнулся врач. — Сядь на койку, Джесса.

— Ты не должен расстраивать ее еще больше, но у тебя получается только это. Уйди. С этой секунды она моя пациентка. Ты освобожден от лечения мисс Миттс.

— Ты не имеешь никакого права отдавать приказы.

— Я СИИ, а дело затрагивает веслорца. Не говоря уже о том, что мой ранг выше.

— Бред!

— Факт. Отвали, или я, черт возьми, подам рапорт.

Мужчина не на шутку разозлился, но все же отошел и начал уделять внимание другим пациентам.

Дарла посмотрела на доктора Брика, в очередной раз восхищенно отметив, насколько ярко-голубые пряди волос соответствовали цвету ее глаза.

— Что такое СИИ?

Доктор Брик подошла ближе и понизила голос:

— Ты же знаешь, что на флоте служат разные специалисты, верно? Например, кардиологи? Врачи, занимающиеся сердцем? В общем, в космосе, когда имеешь дело с чужеродными растениями, животными и разумными формами жизни, может случиться всякое дерьмо. Так вот, я лицензированный врач, специализирующийся на вопросах инопланетян. Если человек подхватил какой-то вирус, болезнь или заполучил аллергическую реакцию на нечто инопланетное, то я должна выяснить, как и чем его лечить. СИИ — это специалист по исследованиям инопланетян. Но самое главное это исследования. Мне всегда приходится узнавать нечто новое, когда мы сталкиваемся с чем-то или кем-то не занесенным в наши медицинские базы.

— Тяжелая работа. Спасибо за то, что заставила его оставить меня в покое. Он совсем не умеет слушать.

Доктор Брик огляделась, прежде чем снова сконцентрироваться на Дарле, и прошептала:

— Некоторые люди всегда будут с предрассудками относиться к инопланетянам. Я не из их числа. Когда тебя увели, большинство женщин в камере предположили, что веслорец опустится до насилия. Собственно говоря, это они и сообщили оперативным командам. Очевидно, Маркус тоже поверил им, учитывая то, что на тебе лишь одна рубашка. Теперь я твой врач, значит, разговор между нами конфиденциален. То есть, для озвучивания фактов мне понадобится твое разрешение. Учитывая все услышанное, я предполагаю, что сканирование выявило следы секса. Правильно?

— Гнау не принуждал меня. Элты угрожали мне смертью при отказе выполнить их требования. Затем они прислали бы к веслорцу следующую женщину, а вернее мою сестру, которая тоже лишилась бы жизни, если бы Гнау продолжал упорствовать. Мне пришлось умолять его пойти на встречу. Он был нежен и ни разу не причинил мне вреда. Клянусь. Он ненавидит произошедшее между нами в камере. Если бы не Гнау, то я была бы мертва. Пожалуйста, помешай им наказать его!

Доктор Брик кивнула.

— Обязательно. А теперь обсудим твой следующий шаг… откажись от лечения.

Совет ошеломил Дарлу.

— Медицинские шаттлы намеренно двигаются так медленно, чтобы избежать лишней травматизации пациентов нестабильной гравитацией. Однако у нас не так много времени, ведь мы уже входим в стыковочный отсек «Красного Кода». Скоро здесь будут все медицинские бригады корабля. Ты можешь встать?

Дарла глубоко вздохнула и, соскользнув с края мягкой поверхности, медленно встала. Ее раненая нога заныла, но выдержала нагрузку.

— Да.

Доктор Брик помогла ей завернуться в одеяло.

— Держись за меня. Я провожу тебя в твою каюту.

— Мне еще не назначили жилую площадь. Я новенькая и никогда раньше не бывала на космических кораблях.

— Черт, — пробормотала доктор Брик. — Ладно. Задействуем план «Б». Пойдем в мою лабораторию. Если другой врач попытается забрать тебя, то требуй, чтобы только я проводила лечение. Не позволяй им запугать себя. Ты имеешь право выбора.

— Хорошо, — Дарлу все устраивало.

— Так как в деле замешан веслорец, я могу использовать свою специализацию как предлог в настоянии проводить лечение, но твое желание будет учтено в первую очередь.

— Спасибо, — Дарла заставила себя улыбнуться сестре. Бекки наблюдала за ними с другого конца шаттла. — Что насчет моей сестры?

— Пусть ее лечением занимаются обычные врачи.

Загрузка...