17

— Осталось меньше суток, — произнёс Дель Маро, потягивая сангрию из высокого бокала.

— Не волнуйся, — Доминико закурил. В эти дни сигара почти что не покидала его рук, — всё будет хорошо.

Он затянулся и задумчиво посмотрел в окно.

Они встретились в небольшом ресторанчике «Траттория Паскуале», располагавшимся в получасе езды от отеля «Гранд континенталь», хотя для этого не было особых причин — Доминико просто пригласил Дель Маро, сказав, что хочет посидеть и поговорить ни о чём — а может быть, выпить за будущий успех.

И хотя встреча эта, казалось бы, не имела никакого отношения к профессиональным делам, оба пришли со своими помощниками — рядом с Доминико сидел Лоренцо Фебини, рядом с Дель Маро — Вико Тапарони.

— Когда всё будет сделано, приезжай ко мне, — сказал Доминико, — тебе понравится в Манахате.

Так около получаса они просидели и проговорили обо всякой ерунде, а потом с радостными улыбками вместе со своими спутниками вышли на Двенадцатую авеню.

К своему великому сожалению, Дель Маро даже не догадывался о том, что на соседней улице его уже поджидали люди в шляпах, низко надвинутых на лицо. На одном из перекрёстков Двенадцатой авеню они вышли ему навстречу и выхватили из карманов пистолеты. Дель Маро тут же бросился бежать к стоявшему на противоположной стороне улицы такси. Вико Тапарони, увидев убийц, ехидно улыбнулся и как вкопанный остался стоять на тротуаре.

Он видел, как те догнали его шефа, как выпустили в него заряд пуль. Дель Маро, залитый кровью, свалился на асфальт.

Всё это время Доминико стоял, прижавшись спиной к стене и наблюдая за происходящим, но ни он, ни Вико, ни люди, сопровождавшие их, не сделали ничего.

Когда же стрельба закончилась, Вико подошел к лежащему на мостовой телу, наклонился, чтобы проверить пульс, и со вздохом возвёл очи к небесам, туда, где слабо мерцала над горизонтом спираль Ветров.

— Santi i Venti, — произнёс он, — да упокоят Ветра душу друга моего.

Таскони, покинув своё укрытие, кивнул и, протянув руку, пожал протянутую ему в ответ ладонь.

— Это такое горе, — говорил он спустя полчаса, когда патрульные допрашивали его, — он был двоюродным братом супруги моего брата, можете представить себе? Какое это несчастье для меня…

Детективы опаздывали, а его, как одного из главных свидетелей, не хотели отпускать, пока не начнётся настоящий допрос.

Наконец, вторая полицейская машина затормозила рядом с ним, и, к немалому удивлению Доминико, из неё вышли двое — сначала малознакомый ему коп, который тут же представился:

— Габино Рамирез, старший сержант.

Доминико не слушал его. Второй коп остановился в паре шагов у Рамиреза за спиной. На лицо он был мрачен как никогда и представляться не стал.

— Вы что-нибудь видели?

— Да… это такое горе. Мы только вышли из «Траттории Паскуале», собирались поехать за город… Такой кошмар… — Доминико причмокнул языком и расстроенно покачал головой. — Только вышли на улицу, как началась пальба. Кто, скажите мне, кто мог настолько ненавидеть его? Дель Маро никому не делал зла…

— Это всё, что вы успели рассмотреть?

— Конечно! Пули так и свистели, мне было не до того, чтобы оглядываться по сторонам.

— С вами был кто-то ещё?

— Ну да… Наши друзья. Никак не могу понять — почему именно он, — Доминико горестно вздохнул.

Рамирез обвёл взглядом ещё нескольких мужчин, почтительно снявших шляпы: все они выглядели немало потрясенными случившимся — кто неверяще покачивал головой, кто потирал пальцами в уголке глаз. На лицах всех их застыла скорбь.

— Я поговорю с ними, не уходите далеко, — Габино направился к Вико, и Доминико проследил за ним внимательным взглядом, а затем обернулся к Стефано, стоявшему напротив него. Глаза сицилийца были колючими, как два ежа.

— Это ты пристрелил его.

Доминико вполне искренне выкатил глаза.

— Ты в своём уме? — поинтересовался он. — Во-первых, Дель Маро был мне почти как брат. Омерта…

В следующую секунду он обнаружил, что руки Стефано сжимают его горло, прижимая самого Доминико спиной к стене.

— Ты это сделал, сволочь. Ты убиваешь всех, кто стоит на твоём пути. И ты ответишь за всё!

— Пусти, идиот! — Доминико попытался отвести от себя руки полицейского, но те оказались наполнены странной силой, которую придавала им злость.

— И за неё ты тоже ответишь, мразь. Она ничего не сделала тебе.

— Что ты несёшь?

— Ты сам прекрасно знаешь, что.

— Стефано! — раздался откуда-то сбоку голос Рамиреза. На секунду Стефано отвлёкся, и Доминико воспользовался возможностью, чтобы оторвать его руки от себя.

— Псих! — выдохнул он.

— Зачем ты убил её?

— Кого «её» я успел убить?

— Хватит придуриваться, корс! Мне не до игр! Джессику, кого же ещё!

— Вот как… — медленно протянул Доминико. Секунда потребовалась ему, чтобы осознать новое положение вещей, а затем он повёл плечами и погладил кончиками пальцев горло, на котором теперь, должно быть, начинали расцветать синяки. — Я тебя предупреждал, коп, — жёстко отрезал он, — это произойдёт, если будешь вести себя как идиот.

— Она не сделала тебе ничего, — повторил Стефано, но тут же замолк, потому что к ним подоспел Габино и почти что силой оттащил его прочь.

— Какого чёрта произошло? — спросил Доминико, как только ему удалось остаться с Мариано наедине. — Я не приказывал её убивать. Только следить.

— Всё верно, капо, — Мариано закурил и, подойдя к окну, выпустил в форточку чёрную струю, — полагаю, это люди Дель Маро. Хотя точнее было бы трудно сказать. Какой-то мальчишка принёс ей корзину цветов около трёх часов ночи. Хотите, чтобы мы его нашли?

— Почему ей никто не помог?

Мариано пожал плечами.

— Бинзотти в это время сидел в баре и напивался, больше в квартире не было никого.

— А вы?

— А мы разве служба ЧС, шеф?

Доминико скрипнул зубами.

Мариано, в общем-то, был прав. Приказа вмешиваться во что бы то ни было, защищать девчонку или копа — он не давал. К тому же вмешательство со стороны могло бы заставить Дель Маро насторожиться — а этого сейчас не хотел никто.

— Ладно. Пусть разбирается тот, кто намусорил. Досье ты достал?

Мариано кивнул и, покинув ненадолго гостиную в апартаментах Доминико в «Il Magnifico Castello», вернулся уже с чёрной папкой, которую опустил перед Доминико на стол.

Доминико поблагодарил и, не дожидаясь, пока Мариано оставит его, раскурил сигару и стал листать дела. Большинство из них не говорило ему ничего — пока, наконец, он не остановил взгляд на фотографии испанца, которого видел уже несколько раз.

Доминико постучал по досье кончиком пальцев.

— Вот это… — задумчиво сказал он. — Кто он такой? С Дель Маро связи имел?

— Трудно сказать, — Мариано остановился у него за спиной.

Таскони поморщился.

— Ты становишься слишком осторожным в суждениях.

— Это неудивительно, капо, когда людей убивают как мышей.

— Да или нет?

— Да.

— Уберите его. Сегодня же. И как можно скорей.

— Что на тебя нашло? — спросил Габино, усаживаясь за руль и закрывая за собой дверь.

Какое-то время Стефано молчал. Он не привык рассказывать о том, что касалось только его.

Габино завёл мотор, и полицейский форд, негромко рокоча, тронулся с места. Стефано приоткрыл окно и, раскурив сигарету, выдохнул струю тёмного дыма.

— Ну, — поторопил его Габино.

— Полное дерьмо, — коротко сообщил Стефано. Снова замолк, а затем всё-таки продолжил. — Джессика мертва.

Габино с подозрением посмотрел на него.

— Джессика? Это твоя?

Стефано вздохнул. Он не знал, как объяснить.

— Я не знаю, кто она мне, — сказал он наконец, — я вообще толком так и не узнал, кто она. Мы жили вместе — потому что у меня не было другого жилья. Мне казалось, что она журналистка — но я никогда не видел, чтобы она работала. И она… Как тебе сказать. Она была добра ко мне. Даже мила. Она, конечно, хотела что-то от меня… И, наверное, у меня бы не отвалилось ей это дать. А теперь она не хочет уже ничего. И я никогда не смогу с ней расплатиться. И самое дерьмовое, что я думаю, что она умерла из-за меня.

— Что произошло?

— Не хочу говорить, — Стефано дёрнул плечом.

Какое-то время он молчал. Затем форд свернул в боковой проулок, миновал несколько поворотов и снова выехал на Двенадцатую авеню.

— И куда мы едем? — мрачно спросил Стефано.

— Тебе надо выпить.

— Тебе не кажется, что сейчас не самое лучшее время? До конца смены ещё шесть часов.

Габино не ответил. Остановив машину около одного из баров, он вышел и кивнул Стефано, предлагая последовать за собой.

Стефано поколебался немного, а затем мысленно послал всё к чертям — бесполезную работу, которая ничего не могла изменить, и не менее бесполезный устав.

— Почему только они и могут убивать друг друга, скажи мне, Гэб? — спросил он, когда, спустившись в полуподвальное помещение, они усаживались за стол. — Кто придумал эти чёртовы правила, по которым должны играть только мы?

Габино пожал плечами.

— Ты хочешь, чтобы я прочитал тебе мораль? — спросил он.

— Наверное, нет, — ответил Стефано со вздохом и показал официантке, что хочет получить двойной скотч.

Габино заказал то же самое, и какое-то время они сидели молча.

— У нас с тобой как-то не получилось дружбы, — сказал Габино наконец, — мне никогда не удавалось тебя понять.

— Это точно, — Стефано усмехнулся и пригубил напиток.

— Но это не значит, что я не могу понять, как тебе хреново теперь. Потерять близкого человека всегда тяжело.

Стефано молчал. Вся затея с этим баром показалась ему вдруг невозможно бестолковой.

— Погоди пару секунд, — сказал Габино через некоторое время, — я на сейчас вернусь.

Стефано кивнул и, проводив взглядом удаляющегося в направлении туалета напарника, продолжил глушить скотч.

Чем дольше он сидел наедине со стаканом за столом, тем больше ему хотелось уйти отсюда — но идти было некуда. Ни сейчас, ни после смены. Вернуться в квартиру Джессики, где все еще было полно полиции, он не мог.

Время шло, но Габино всё не появлялся и, в конце концов, бросив десятку на стол, Стефано направился следом за ним.

Стены туалета были исписаны многозначительными надписями, читать которые Стефано не стал. Внутри царила тишина — и на какое-то время Стефано заколебался, подумав было, что мог не заметить, как Габино выходил.

На всякий случай он всё-таки толкнул дверцу кабинки. Потом ещё одну — и так одну за другой, пока в предпоследней из них не наткнулся на что-то. Просунув голову в щель, Стефано увидел Габино, лежащего в обнимку с унитазом. Из рассечённого виска сочилась кровь.

Стефано выругался, а в следующую секунду за спиной его хлопнула дверца последней кабинки, и раздался топот ног. Стефано инстинктивно рванул пистолет и бросился вслед за убегавшим, но не успел сделать и двух шагов — проход перекрыли двое людей в форме. В руках каждого был пистолет, и дула смотрели на него.

— Бросай оружие!

Стефано не сразу расслышал приказ сквозь шум крови в висках.

— Всё в порядке! — рявкнул он и потянулся было к удостоверению, но достать его не успел — пуля свистнула у самого его плеча и рикошетом отскочила от покрытой кафелем стены.

— Бросить оружие, руки за голову! — услышал он приказ, прозвучавший в очередной раз.

— Чёрт с вами! — выплюнул он и, бросив пистолет, сам встал лицом к стене.

Загрузка...