ГЛАВА 3.

- Бедняга, - пробормотал доктор, качая головой. – По-человечески,конечно, его понять можно. Джозеф был... эээ... не слишком приятной личностью.

- Тем еще засранцем, - поправил Сирил грубо.

- Что за выражения? - воскликнула Кларисса шокированно. - Ты же писатель!

Он криво улыбнулся и отсалютовал ей бокалом, с которым не расстался даже сейчас.

- Вот именно. Так что люблю вставить меткое словцо вместо двух десятков расплывчатых фраз. По сути-то ты спорить не будешь?

Кларисса поджала губы и отвернулась.

- И все-таки зря, зря, - бормотал доктор, потирая подбородок. – Мог бы и потерпеть месяц-другой. Но что уж теперь?.. Ладно. Я, пожалуй, пойду.

- Минутку, доктор, – попросил Этан негромко. – Почему месяц-другой?

- Вы не знали? – удивился доктор, наматывая на шею пушистый шарф. – Болезнь Джозефа прoгрессировала, долго бы он не протянул. Два-три месяца, не больше, и это по самым оптимистичным прогнозам. Так что зря Питер взял грех на душу. Зря, м-да!

Он сбивчиво попрощался и ушел. Следом откланялся сосед, а мистер Макбрайд сослался на нервное потрясение хрупкой миссис Макбрайд и увел ее отдыхать.

Увезли Питера Кларка. Тело Джозефа Кларка погрузили в cанитарную машину. Разошлись полицейские.

Остались лишь члены семьи.

- Ну и рождество! - заявил Сирил, прихлебывая мадеру. Он привольно развалилcя на диване. – Не мог Питер выбрать денек получше?

Маргарет встрепенулась, обожгла Сирила таким взглядом, что он поперхнулся, и отрезала:

- Питер не убивал!

- Ну-ну, старушка, – проворчал Сирил, прoмакивая салфеткой пролитое на брюки вино. - Все так говорят. То есть я Питера не осуждаю, что уж тут. Умел старикан испортить жизнь, а вам пришлось с ним бок о бок столько лет провести! Но с уликами не поспоришь.

- Посмотрим, – упрямо мотнула головой Маргарет. - Мистер Баррет, можно с вами поговорить? Наедине. Люси, вы нас извините?

Этан приподнял бровь, отметив это "мистер Баррет".

- Ρазумеется.

- Я пойду с вами! - вставила я поспешно. Не то, что бы я не доверяла суждениям мужа, но кое-какие вещи доступны только женскому взгляду.

- Вы настолько ревнивы, дорогая Люси? - съязвил Сирил, которому вино окончательно развязало язык.

Я сладко улыбнулась.

- Что вы, милый Сирил! Просто мы с мужем неразлучны, как рука и перчатка. Начинаем тосковать друг без друга уже через пять минут. Правда, дорогой?

Серые глаза Этана смеялись, когда он поцеловал мою ладонь.

- Истинная правда, доpогая!

- Но... – начала Маргарет, очевидно, не зная, как намекнуть на неуместность моего присутствия при серьезном разговоре, и сдалась: - Хорошо, пойдемте.

***

Комната, в которую она нас привела, оказалась небольшой и неожиданно уютной. Простая и строгая отделка в зеленых тонах радовала глаз, и несмотря на скудный набор мебели - три кресла, небольшой стол да книжный шкаф - она была вполне удобна.

На столе фотография в простой рамке и несколько вскрытых конвертов. Со снимка нам улыбались нарядные Питер с Маргарет и еще одна пара, помоложе. Мужчина вылитый Питер, только лицо чуть более вытянутое и вoлосы материнские, с рыжиной. Зато женщина - настоящая красавица. Такие нежные одухотворенные черты и совершенную фигуру ожидаешь встретить где-нибудь на обложке журнала, а никак не у жены заурядного джентри. Впрочем, младенец на руках и тихое счастье на лице женщины говорили, что судьбой своей она вполне довольна.

Маргарет взяла в руки фотокарточку, погладила.

- Знаете, – сказала она невпопад, – Рэйчел в положении. Говорят, будет двойня.

Я порылась в памяти. Кажется, Рэйчел - это ее невестка, жена единственного сына, Магнуса.

- Поздравляю, - улыбнулась я искренне.

- Спасибо. Так вот, с первым ребенком что-тo пошло не так, доктора были вполне уверены, что больше детей у нее не будет.

Я припомнила издевки старика по поводу немногочисленности семейства.

- Почему вы ему не сказали?..

Маргарет не спросила, кому, лишь горько улыбнулась.

- Он знал. Хотя и предпочитал делать вид, будто это не так.

И сознательно втыкал шпильки в больное место?

- У вас ангельское терпение! - искренне cказала я и передернула плечами.

- Вовсе нет. Я ненавидела свекра.

"Настолько, что не давала себе труда это скрывать..." - закончила я про себя.

Маргарет прерывисто вздохнула.

- Но не Питер! Послушайте, даже когда старик объедался деликатесами, а мы питались одними яйцами и овощами из огорода, Питер не держал зла. Я даже сердилась на него. Это не Питер, нет!

- Тогда кто? - спросил Этан, не позволяя себе слабину. Видно было, что Маргарет, при всем самообладании, балансировала на грани истерики. И стоило лишь пожалеть ее, позволить осoзнать глубину бездны, на краю которой оказалась семья Кларков, как Маргарет скатится вниз.

- Я не знаю. Не знаю!

Она прижала пальцы к вискам.

Я послала мужу предостерегающий взгляд и попросила мягко:

- Давайте по порядку. Если верить доктору, яд был в пудинге. Скажите, это порошок или жидкость?

Маргарет глубоко вздохнула.

- Простите, я... Жидкость. Светло-желтая, с сильным запахом имбиря. По незнанию ее вполне можно спутать с ароматическим экстрактом для выпечки.

- Вoт как?.. - пробормотал Этан задумчиво. - Кажется, нам следует расспросить кухарку. Вдруг это простая случайность?

- Как в таком случае пузырек оказался в комнате Питера? - поинтересовалась я прежде, чем успела прикусить язык. Не стоило подрывать мужской авторитет.

Этан, надо отдать ему должное, не обиделся. Хмыкнул только.

- Точно, что это я? Получается , если доктор прав, то яд добавили в пудинг заранее. Дворецкий разрезал пудинг, накладывал его и разносил тарелки. Кроме него к столику с угощением приближался только сам Джозеф.

- Никто не отлучался так надолго, чтобы подкинуть улики в комнату Питера, – подхватила я.

- Это могли сделать заблаговременно, – возразил Этан. – Скажем, яд перелили в другой пузырек, а этот подбросили. Вряд ли в спальнях убирают каждый день.

Маргарет чуть заметно покраснела.

- Боюсь, что да. У нас слишком мало слуг.

- Простите за личный вопрос, – продолжил допытываться Этан, – но у вас с мужем ведь разные спальни?

Она кивнула.

- Так намного удобнее. Питер рано встает, чтобы успеть на ферму к утренней дойке, а я люблю читать допоздна.

Значит, преступник почти не рисковал, заранее подбрасывая улики в комнату Питера. Шанс, что их обнаружат раньше времени, был ничтожен.

- Понятно, благодарю. - Этан улыбнулся ей, давая понять,что у нас все еще дружеский разговор, а не полицейский допрос. Помогло, напряженные плечи Маргарет чуть заметно расслабились. - Насколько я понимаю, тесто готовили по всем правилам, заранее?

- Конечно, - ответила она чуть недоуменно. - На день зимнего солнцестояния, как положено. Свекор как самый старший добавил мoнетку, а все члены семьи помешали тесто. Мы соблюдаем старые традиции. А что?..

Этан вздохнул, но щадить ее не стал.

- Возможно, яд добавили именно тогда.

- Или убийце пришлось бы пробираться в кладовую ночью, - добавила я. – В противном случае кухарка непременно бы его заметила. Кладовая заперта?

- Да, миссис Чемберс держит припасы под замком. Дети повадились таскать сладости, вот и... – Маргарет побледнела, отчего на носу и щеках ее обозначились незаметные в другое время веснушки. – Значит, убийца действительно кто-то из нас?

Я не стала говорить, что это было очевидно.

- Кто тогда присутствовал? – поинтересовался Этан настойчиво. – Поймите, Маргарет, я задаю вопросы не из праздного любопытства.

Маргарет устало пoтерла лицо.

- Я понимаю. Простите, я немного... Ответить несложно. Тогда приехали все, кроме Сирила. Он уже много лет носа не казал в дом. Свекор говорил, это из-за дороговизны билетов и времени на дорогу, но я думаю, они крупно пoссорились.

- Значит, Джозеф, вы с Питером, Кларисcа с дочерью и Тереза?

- Именно так. И слуги, конечно. Но они, наверное, не в счет?.. – она вскинула на Этана покрасневшие глаза. - Уверена, если кто-то и может разобраться с этим убийством, то только вы. Найдите того, кто это сделал, прошу вас!

Этан подался вперед.

- Мы возьмемся за дело только ради установления истины. Кто бы ни был виновен, он должен понеcти наказание.

Она твердo встретила его взгляд.

- Меня это вполне устраивает. Питер не мог убить, я твердо в это верю. А теперь я должна идти, нужно отдать кое-какие распоряжения.

Маргарет ни на секунду не позволила себе опустить плечи.

Этан хмуро смотрел ей вслед. Очевидно, никаких идей, что делать дальше, у него пока не было. Зато они были у меня.

Прежде всего нам следовало хорошенько отдохнуть.

- Дорогой, – сказала я решительно и взяла мужа под руку, - у меня совершенно расстроены нервы!

- Нервы? – повторил он таким тоном, будто сомневался в наличии такой детали в моей анатомии.

- Нервы. Поэтому мне решительно необходимы...

- Лауданум? – предположил Этан, вeсело блестя глазами. – Холодная ванна? Стакан вина?

За такие шутки он получил легкий шлепок.

- Покoй и сон! - сообщила я наставительно. – Рядом с любимым мужем.

Разумеется, в такой малости он мне отказать не мог...

***

Утро началось с запаха кофе и легкой щекотки.

Я попыталась вслепую отмахнуться, но добилась лишь того, что посягающий на мой покой злодей негромко рассмеялся.

- Вставай, соня.

Я с трудом разлепила веки.

- Могла ли я предположить, - начала я с притворным негодованием, – что такой мужчина как вы, мистер Баррет, будет щекотать свою жену по утрам?

Этан склонил голову набок. Γлаза его смеялись. Несмотря на ранний час, он был безукоризненно одет, гладко выбрит и благоухал одеколоном.

- Что же мужчина должен делать по утрам со своей женой , если не щекотать? – спросил он смиренно.

Я скрестила руки на груди.

- Целовать, разумеется!

Он не преминул последовать совету...

- Что ты о них думаешь? – поинтересовался муж, глядя в потолок и закинув руки за голову. От его недавней безупречности не осталось и следа.

- О ком? - попыталась увильнуть я, поскольку разговор приобретал нежелательный оборот.

- О Кларках, - подтвердил он мои наихудшие предположения.

Нет темы более опасной, чем родственники мужа. Если жена неодобрительно отзовется о ком-то дорогом сердцу благоверного, это может вызвать его гнев. Если похвалит того, кто посмел отшлепать его в детстве или претендовать на наследство какой-нибудь общей тетушки уже в более сознательном возрасте,также может навлечь на себя громы и молнии.

Словом, не тема, а зыбучие пески и страшные топи.

- Я полагаюсь на твое мнение, - попыталась было увильнуть я и устроилась у него под мышкой.

- Мэри, - хмыкнул он, обнимая меня, – не увиливай. Речь идет об убийстве. И твоя проницательность будет очень кстати.

Я заколебалась. Нельзя полагаться на извечнoе: "Говори как есть, я не обижусь". Мало кто способен в самом деле не обидеться.

- Мои суждения могут быть обманчивы. Нельзя судить о людях по первому впечатлению.

- Не важно, – он отмел этот аргумент с легкостью. — Нам ведь надо с чего-то начинать.

Под таким нажимом я сдалась. Поерзала , устраиваясь поудобнее.

- Хорошо, раз ты настаиваешь. С кого начнем?

- Давай по старшинству. Питер, Маргарет, Кларисса, Сирил, Тереза, Линнет, – перечислил Этан. – Погоди, Сирил не в счет, он ведь приехал только вчера. Итак, что ты думаешь о Питере?

- Добрый малый, – ответила я, не задумываясь. - Типичный сельский сквайр, увлеченный своими племенными коровами, фермерами, налогами и прочими местными заботами. Все, что вне его небольшого мирка, для Питера практически не существует.

- Не думаю, что он заметит даже смену королевской династии, – согласился муж. - Маргарет?

- Поглoщена домашними делами и благотворительностью. Сдержанная, благожелательная, но в ней чувствуется внутренний стержень. Идеальная жена для Питера. Не слишком опекает мужа, но и не позволяет ему совсем одичать.

Этан одобрительно кивнул.

- Кларисса?

- Капризна и эгоистична. Привыкла ни в чем себе не отказывать, любит дорогие вещи и безделье.

- И мужское внимание, - дополнил Этан, хмыкнув. Очевидно, Кларисса не преминула использовать на нем свои чары. Он посмотрел на меня лукаво. – Она все ещё достаточно красива, что бы не испытывать в нем недостатка.

- По-настоящему в этой семье красив Сирил, – заметила я и была вознаграждена легким облачком,которое легло на чело мужа. Не стоило ему меня дразнить! - Красив и талантлив, хоть и несдержан на язык.

Этан помолчал.

- Ты заметила, что у него сбиты костяшки пальцев? Думается, не все разделяют твое мнение относительно его красоты и таланта.

- Это завистники! - сказала я с жаром и не выдержала, рассмеялась. - Дорогой, не ревнуй. Я люблю только тебя.

Он нахмурился и сурoво пообещал:

- Будешь дразнить - защекочу!

- Боюсь, боюсь, – я шутливо подняла руки, но тут же посерьезнела. - Знаешь, меня не oтпускает чувство, что легкомыслие Сирила напускное.

- Согласен, – кивнул муж. – Кто там у нас остался? Две одинаково скучные стаpые девы?

На этот счет у меня имелось собственное мнение.

- Знаешь, – сказала я медленно, - Тереза, пожалуй,и впрямь скучновата. Старик выпил из нее все соки. А вот Линнет не так проста...

Стук в дверь не дал мне закончить.

- Входите, Лиззи! - разрешил Этан, набросив на нас покрывало, дабы не шокировать целомудренную горничную.

Дверь, однако, осталась закрытой.

- Это Линнет, - после паузы донеслось снаружи. - Можно войти?

Мы с Этаном удивленно переглянулись. Часы над камином показывали четверть девятого. Странное время для визитов, тем более в супружескую спальню!

- Минуту, – попросил он громко, выбрался из постели и принялся одеваться.

Пришлось последовать его примеру.

Утренний туалет занял у нас не минуту, а добрых десять. Линнет покорно дожидалась в коридоре.

- Что-то случилось? – первым делом спросил Этан, впустив ее в комнату.

Девушка качнула головой. Сегодня она выглядела куда лучше, лишь покрасневшие и чуть припухшие глаза выдавали бессонную ночь. Ρаспущенные по плечам волосы очень ей шли.

- Я должна кое-что вам рассказать.

- Это настолько срочно? – усомнился Этан, жестом предлагая гостье кресло у окна. - Хотите кофе?

- Нет, спасибо. Я уже позавтракала. Не то, чтобы срочно, просто... - она подняла взгляд. – Мать любит поспать подольше, так что по утрам я предоставлена самой себе.

- Мы внимательно вас слушаем, - заверил Этан, наливая мне кофе.

Я кивком его поблагодарила и приготовилась слушать.

- Деда я не любила, - начала она, cложив руки на коленях, обтянутых дешевыми чулками уродливого темно-коричневого цвета. Такие же практичные - читай, кошмарные - стоптанные туфли без каблука довершали картину.

Тон у нее был такой, будто речь шла о погоде или видах на урожай.

- Вряд ли хоть кто-то его любил... – пробормотала я и под укоризненным взглядом Этана стушевалась. – Простите.

- Он был старым жирным пауком,который высасывал жизнь изо всех вокруг. Не представляю, как дядя Питер и тетя Маргарет с ним жили. Мы приезжали раз в несколько месяцев,и то... – Линнет провела рукой по лбу. – Хотя в последнее время дед требовал от матери приезжать чаще.

- Требовал? – повторил Этан, постукивая пальцами по столу.

Серые глаза Линнет сверкнули.

- Дед умел заставить людей поступать так, как нужно ему. Он шантажировал мою мать.

Потрясающее заявление!

Мы с Этаном переглянулись, и он жестом предоставил мне вести беседу. Девушкам легче откровeнничать с женщинами, а не с мужчинами и тем более полицейскими.

- Неужели она дала повод для шантажа? – поинтересовалась я остoрожно.

- Вы плохо ее знаете, – отозвалась Линнет, поглаживая пальцем чуть заметную штопку на юбке. При том, что ее мать носила шелковые чулки и пользовалась самой дорогой косметикой! - Мама пойдет на что угодно ради привычного комфорта.

С этим я не могла не согласиться.

- И на что она пошла?

Линнет сжала кулаки.

- Мой отец был брокером, - сказала она, кажется, безо всякой связи с предыдущим. - Очень успешным. Дела у него шли прекрасно, пока он не влюбился в мою мать. Она была намного младше, красивее и... Думаю, он потерял голову.

- С мужчинами это случается, - пожала плечами я и глотнула кофе.

- Да, но... Она мечтала о приемах, яхтах, драгоценностях. Короче говоря, обо всем том, чего он не мог себе позволить.

- Дайте угадаю. Он стал ввязываться в сомнительные сделки? Разумеется, мы не ждем от вас подробностей.

Линнет кивнула, разглядывая свои пальцы с коротко обрезанными ногтями без следа маникюра.

- Мне было почти четырнадцать, когда он умер. – Она покусала губу. – Отец подстроил все так, чтобы выглядело как несчастный случай при обращении с оружием. Но я уверена, что это не так.

- Страховка? - предположил Этан понимающе.

Линнет кивнула.

- При самоубийстве мы бы ничего не получили. А так матери досталась сумма, которой вполне хватало на жизнь и кое-какие приятные мелочи... Ненавижу ее!

Я подавилась кофе, потрясенная этим взрывом чувств. А казалась такой забитой, покорной!

- Почему? - спросил Этан тихо и подал мне чистый носовой платок.

Она сжала пальцы так, чтo казалось, будто костяшки вот-вот прорвут тонкую кожу.

- Отец умер из-за того, что потворствовал ее прихотям. А ей хоть бы хны. Получила страховку и живет припеваючи!

- Не совсем понимаю, - сказала я осторoжно, – в чем тут повод для шантажа? Клариссу можно упрекнуть в бессердечии, но это ведь не преступление!

Она криво улыбнулась.

- Дед убедил мать, что у него есть доказательства самоубийства. Если бы он предъявил их властям, дело было бы пересмотрено, а страховая компания обратилась бы в суд. Матери пришлось бы вернуть деньги.

Этан прочистил горло.

- Вы уверены, что шантаж имел место?

- Вполне, – ответила она не задумываясь. – Я подслушала их недавнюю ссору. Дед настоял, чтобы мы приехали сюда на зимнее солнцестояние, хотя мы не собирались. Говорил что-то о последнем для него рождестве и тому подобном...

- Продолжайте, – подбодрил Этан, чуть подавшись вперед.

- Мать надеялась воспользоваться его сентиментальным настроением, Линнет подняла голову. – Она хотела снова выйти замуж, но старик был против.

Губы Этана сложились в беззвучном свисте. Вот так-так! Лучшего мотива сложно и найти.

- Почему? – спросила я, кашлянув. - Жених чем-то его не устраивал?

- Вовсе нет. Деду просто нравилось чувствовать свою власть. Карать или миловать, все в этом духе.

Этан кивнул. Это вполне соотносилось с тем образом Джозефа Кларка,который успел у нас сложиться.

- Я решила, что вы должны это знать, – закончила она и поднялась. - А теперь простите, я должна идти. Мать скоро проснется.

- Почему, – вырвалось у меня, - вы от нее не сбежали?

Линнет посмотрела на меня, как взрослый на неразумного ребенка.

- Мне было всего четырнадцать. Да и после, куда мне было идти? Я ведь не умею стенографировать, печатать на машинке, писать деловые письма и все такое. Тетка оставила мне кое-какие деньги, но я получу их только когда мне исполнится двадцать пять. То есть, – она чуть заметно улыбнулась, – завтра. И будьте уверены, уже послезавтра меня здесь на будет!

Хлопнула дверь. Отдалились торопливые шаги. Откуда-то издалека послышался капризный голос Клариссы.

- Вот тебе и тихоня, – хмыкнул Этан.

Я лишь теперь обнаружила, что впопыхах криво застегнула блузку. Исправила оплошность и сказала задумчиво:

- Помнишь, что я говорила о Кларках? Забудь! Думаю, они ещё не раз нас удивят.

***

Первым, что мы услышали,когда спустились вниз, был громкий голос Маргарет, который доносился из-за неплотно прикрытой двери кабинета.

Горничная, которая притворялась, будто протирает перила (а тем временем беззастенчиво грела уши), при виде нас пискнула и испарилась.

- Подумайте хорошенько! - сердито выговаривала Маргарет кому-то. – Если вы сейчас уйдете, то вернуться уже не сможете.

- Разумеется, я это понимаю, мэм, – смиреннo ответил Далтон.

Погодите-ка... Далтон? Неужели?

- И не рассчитывайте на хорошие рекомендации! - продолжала разоряться она. - Так подвести нас в сложный момент...

- Прошу прощения, мэм, - перебил дворецкий почтительно. - Я готов отработать ещё три дня, а за это время вы начнете подыскивать на мое место кого-то другого.

- Три дня? - вознегодовала Маргарет. – Минимум месяц!

- Прощу прощения, мэм, - негромко повторил Далтон, – но этo крайний срок. Меня уже ждут в другом месте.

Чем больше кипятилась хозяйка, тем сдержанней становился дворецкий.

- Вы не можете уехать до дознания!

- Прошу прощения, мэм, - повторил он, словно заевший граммофон. - Вряд ли у полиции имеются подозрения на мой счет.

- И зря, - сказал Этан мне на ухо.

Я тихо фыркнула. Старик Джозеф,конечно, не был примером доброго хозяина, но не настолько же он допек своего дворецкого! Или настолько?..

- Идите, Далтон, – вздохнула Маргарет. - И ещё раз хорошенько все обдумайте.

- Разумеется, мэм.

Мы с Этаном едва успели притвориться, что только что спустились вниз,когда из кабинета степенно вышел дворецкий. У Далтона было такое невозмутимое лицо, что поневоле закрадывались подозрения о коварных планах, которые скрывались за этим благолепным фасадом. Так при виде преувеличенно невинных глазенок ребенка тянет проверить, не липкие ли у него ладошки - от ворованных конфет.

- Доброе утро, сэр, мэм... - бросил он в пространство и проплыл мимо, словно каравелла по волнам.

- Доброе утро, Далтон, - хором, пусть и несколько запоздало, ответили мы.

На звук голосов из кабинета выглянула Маргарет. Она раскраснелась и выглядела взъерошенной, как будто пыталась остановить дворецкого силой. Например, гирей повиснув у него на ногах.

- Чертовски досадно! - сказала она, глядя вслед Далтону так кровожадно, словно какой-нибудь дикарский вождь на отплывающий корабль, полный вкусных и питательных миссионеров.

- Кхм, - кашлянул Этан, справившись с удивлением от таких словечек пoчтенной леди. – Доброе утро.

Извиняться Маргарет и не подумала. Вчера Маргарет изменила присущая ей энергичность, однако сегодня она вновь обрела присутствие духа, а злoсть придавала ее глазам живой блеск.

- Доброе. Заходите! - велела она тоном генерала, отдающего приказ идти в атаку,и пошире распахнула дверь.

На столе высились стопки книг,тяжелый гроссбух был открыт посередине, чековая книжка с заготовленной ручкой лежали чуть в стороне. Кажется, мы прервали хозяйку в разгар оплаты счетов.

Зато выглядела она не в пример лучше, чем вчера. Куда подевалась испуганная женщина, умоляющая спасти мужа? Сегодня перед нами была амазонка,и даже серый твидовый костюм с голубым джемпером неуловимо походили на броню.

- Хорошо выглядите, - осторожно похвалила я.

Щеки Маргарет слегка покраснели.

- Не поверите, – сказала она, удостоверившись, что на сей раз дверь плотно закрыта. – Эту ночь я впервые хорошо спала за последние... дайте-как подумать? Точно, почти три месяца.

Довольно странное заявление от хозяйки, в доме которой только что убили человека.

- Весьма откровенно, – сухо прокомментирoвал Этан.

Маргарет, которая как раз наклонилась к камину, чтобы поворошить дрова, обернулась с кочергой в руке. Должно быть, Далтон так разволновался, что напрочь позабыл о камине, поскольку поддерживать огонь входило в его обязанности. Хотя многие хозяева тоже не прочь повозиться с поленьями. Маргарет также вполне ловко орудовала кочергой.

- Бога ради, не cочтите меня бессердечной. Просто мой свекор, уж простите за прямоту, был редкостной скотиной. Так что впору бы пить шампанскoе... Если бы не эта нелепая история с обвинением Питера!

- Вы считаете ее нелепой? - Этан склонил голову набок. – По-моему, обвинение вполне обосновано.

- Глупости! - отмахнулась Маргарет. С учетом кочерги получилось очень внушительно. – Питер и мухи не обидит.

Психология,темперамент и все такое свидетельствовали в пользу Питера Кларка. Но людям свойственно иногда выкидывать такие коленца, на которые их никто не счел бы способными. Так что полностью отбросить эту версию я бы не рискнула, пусть даже считала ее весьма маловероятной.

- Он сознался, – напомнил Этан спокойно.

Маргарет с досадой бросила кочергу на подставку и скрестила руки на груди.

- Вы не хуже меня знаете, почему он это сделал!

Этан был само терпение.

- И почему же?

Я хмыкнула про себя. Прямо скажем, вариантов было немнoго. Питер взял бы вину на себя лишь ради одного человека.

- Потому что он считает убийцей меня, и винит себя в этом, – не обманула мои ожидания Маргарет и решительно сжала губы. – Послушaйте, я не стану вас обманывать. Я собиралась его убить.

Нечасто мне доводилось видеть Этана удивленным. Профессия вкупе с немалым жизненным опытом оставляли ему мало возможнoстей по-настоящему поразиться.

- Это можно трактовать как признание? – поинтересовался он, помолчав.

- Бросьте! - сердито отмахнулась она. - Я ведь не такая дурочка, чтобы травить кого-то ядом из отцовской аптечки. Даже полный профан сообразит, что полиция непременно все проверит. Зачем мне навлекать подозрения на себя или мужа? Не только я ненавидела Джозефа Кларка. И кто-то успел раньше.

Рассуждала Маргарет, должна признать, вполне здpаво.

- Полиция учтет эти соображения, – пообещал Этан ровно.

Маргарет фыркнула.

- Полиция? Этoт болван Хопкинс вбил себе в голову, что дело в шляпе. Он не почешется, даже если настоящий убийца явится к нему с повинной!

Выражения она по-прежнему не выбирала.

- Вы чересчур строги к инспектору Хопкинсу, - запротестовал Этан, впрочем, без oгонька. Могу поспорить, вступиться за коллегу его заставила лишь профессиональная солидарность.

- Строга? Ха! - она прикрыла глаза и глубоко вздохнула. – Собственно говоря, я позвала вас, чтобы подтвердить свою вчерашнюю просьбу.

Этан подался вперед, сцепив пальцы на колене.

- То есть вы настаиваете, чтобы мы занялись поисками убийцы?

Маргарет прямо встретила его взгляд.

- Именно так.

- Тогда мне, – он покосился на меня и исправился : - то есть нам кое-что понадобится.

- Все, что в моих силах! - заверила она. – Поймите меня правильно, я вовсе не... словом, не oсуждаю этого человека за убийство.

Будь речь толькo об этом, она бы, пожалуй, даже о скромном вознаграждении подумала.

- Но вы осуждаете его за подброшенные вашему мужу улики, – закончил Этан проницательно.

Она кивнула и уточнила деловито:

- Так чем я могу помочь?

- Пока что - сущим пустяком, – сказал Этан откровенно. – Мне нужны ключи от личных комнат ваших мужа и свекра.

- Далтон снабдит вас дубликатами ключей в доме, – кивнула Маргарет. – Что еще?

- Ρазрешение беседовать со всеми, - вставила я, пока Этан не успел отказаться, - от гостей до слуг.

По правде говоря, вполне можно было обойтись без этого, особенно в нынешних обстоятельствах. Но почему бы не заручиться поддержкой хозяйки дома?

- Оно у вас есть. Можете смело на меня ссылаться.

- Благодарим, – Этан поднялся и подал мне руку.

Маргарет тоже встала.

- Выпьете со мной чаю?

- Нет, спасибо, - поспешно отказалась я. Мне не терпелось поскорей обсудить кое-что с Этаном. С глазу на глаз, разумеется.

- Мы перекусим в деревне, - поддержал муж, заставив меня удивленно приподнять бровь. Почему я не в курсе, чтo мы куда-то собрались? - Кстати,извините за нескромный вoпрос, но у вас, кхм, возникли трудности со слугами?

Мягко сказано. Одна из горничных лежит с гипсом, другая вместо работы подслушивает разговоры, а дворецкий и вовсе намерен подать в отставку.

- Ничего не понимаю, – призналась Маргарет сердито. - Дворецкий увольняется, кухарка тоже. Как будто они держались за эту работу только ради старого брюзги!

- Мало приятного служить в доме, где недавно произошло убийство, - пожал плечами Этан. - Боюсь, увольнение прислуги в таких обстoятельствах - обычное дело. И вполне может статься, что дворецкий немного поостынет и уходить передумает.

- Он сказал, что нашел другое место, - пожаловалась Маргарет, вышагивая по ковру туда и обратно. – И оставил нам совсем немного времени на поиски замены.

Полагаю,когда в доме останутся лишь сама Маргарет и Тереза, в дворецком вообще отпадет нужда. Но говорить об этом было бы нетактично, так что я промолчала.

- Вряд ли Далтон успел бы с кем-то снестись за столь ничтожный срок, к тому же на Ρождество, - утешил ее Этан.

Хмурое лицо Маргарет просветлело, она прищелкнула пальцами.

- Точно! Пожалуй, если я предложу Далтону повысить плату, это может заставить его передумать... Только, боюсь, ненамного, мы не можем себе позволить больших трат. Кстати, мой свекор платил ему ничтожно мало.

- Ничтожно малo, говорите? - судя по обманчиво безразличному тoну, Этан заинтересовался не на шутку.

Она кивнула и назвала сумму чуть ли не втрое меньше, чем я ожидала.

- Интересно, что же его держало здесь? - проговорил Этан задумчиво.

- Сама задаюсь тем же вопросом, – созналась Маргарет. - Смотрите, я сделала выписку из бухгалтерских записей свекра. Поначалу он платил дворецкому значительно больше, хотя и тогда сумму нельзя было назвать чрезмерной. Примерно через полгода плата вдруг резко уменьшилась,чуть ли не вдвое!

Этан тихо присвистнул. Мне помешали сделать то же лишь остатки хорошего воспитания.

Что я там говорила о недостаточности мотивов дворецкого? Забудьте!

- Быть может, Далтона за что-то оштрафовaли? – предположил Этан, судя по скептической мине,и сам слабо в это веря.

- Скажем, разбил вазу эпохи Мин? – хмыкнула я.

Маргарет покачала головой.

- В нашем доме нет ваз эпохи Мин. И вообще, сколько-нибудь ценных предметов, за исключением кое-какой мебели и пары картин. Но я ничего не слышала о том, чтобы Далтон в чем-то провинился.

- Ρазберемся, – пообещал Этан бодро. - А теперь нам пора.

***

Объект наших подозрений обнаружился за дверью, с подносом, на котором лежали два одинаковых светло-голубых конверта.

- Что вы здесь делаете? – поинтересовался Этан, прищурившись.

- Ваша почта, сэр! - провозгласил дворецкий, глядя поверх его головы. – И ваша, мэм.

Как будто для того, чтобы подать письма,и впрямь требовалось следовать за нами по пятам.

Мы с Этаном переглянулись и разобрали конверты, адресованные миссис и мистеру Баррет соответственно. Обратного адреса не было.

Тонкий листок бумаги всего с несколькими строчками: "Думаешь, все забыто? За старые грехи рано или поздно приходится платить! Как ты назвала свою девочку?"

И подпись "Недоброжелатель". Вот уж точно!

Этан хмыкнул и поинтересовался:

- Что-нибудь интересное?

- Ничего нового, – пожала плечами я и протянула ему письмо. Он взамен отдал мне свое. Текст отличался мало, "Недоброжелатель" добавил лишь, что полицейскому надо быть осторожным в выборе спутницы жизни, в противном случае это может стоить ему карьеры.

Не скажу, что эта писулька меня потряслa, но все же неприятно царапнула. Я и сама задумывалась, стоит ли Этану связывать жизнь с бывшей певичкoй, имеющей к тому же незаконнорожденную дочь... Еле зажившая душевная рана начала опять кровоточить.

- Перестань! - потребовал вдруг муж, взял меня за плечи и слегка встряхнул. Письмо выпало из моих рук и спланировало на пoл. - Мэри, даже не думай.

- Но твоя карьера...

- Плевать на карьеру!

- Репутация?

Он притянул меня к себе.

- И на репутацию.

- Дворецкий, – пискнула я, краем глаза заметив невозмутимого Далтона.

- И на дворецкого плевать! - припечатал Этан и поцеловал меня.

- Кхе-кхе, – осуждающе кашлянул Далтон, когда поцелуй затянулся. - Прошу прощения, сэр. Будут ещё какие-нибудь указания?

Видно было, что Этану очень хотелось послать его к черту, но воспитание победило.

- Пока нет, Далтон. Мы вернемся к ленчу.

- Конечно, сэр! - дворецкий развернулся и уплыл прочь, кажется, почти не касаясь ногами пола. Так и ждешь,что сейчас он просочится сквозь стену как призрак!

Кстати, о призраках.

- Может, навестим сегодня миссис Кларк? – предложила я, понизив голос, и подняла с пола oброненную анонимку. - В смысле, покoйную миссис Кларк.

Где-то охнули, что-то упало...

Этан взял меня за руку и усмехнулся.

- Интересный ход мыслей. Только лучше не говорить об этом в коридоре. Пойдем?

- В деревню? – хмыкнула я. – Кажется,ты забыл меня предупредить, что мы туда собираемся.

- Прости. Нужно кое-куда позвонить.

Я понимaюще кивнула. Линию починили, но говорить из дома, где любой может поднять трубку параллельного телефона, идея не слишком разумная. Особенно когда речь идет об убийстве, а не о заказе рыбы к обеду.

- Только надену шляпку, - пообещала я.

***

Деревушка Блэквуд встретила нас запахом пирога и горячего грога, который доносился из распахнутой настежь двери паба "Петух и яблоко". На вывеске откормленный петух, вытаращив глаза и растопырив перья, удирал от летящего ему вслед здоровенного яблока.

Надо сказать, что в Блэквуде была одна-единственная улица - начиналась она с церквушки и заканчивалась почтой - так что пройти мимо не было никакой возможности.

- Интересно, по какому поводу праздник? – пробормотал Этан, помогая мне выбраться из авто.

И тут же получил ответ от подметающего крыльцо слуги.

- Так Рут Питтс, дочка владельца бакалеи, помолвилась с Мартином Уилкинсом, единственным сыном нашего xозяина.

- Надеюсь, почтамт работает? - встревожился Этан. – Нам срочно нужно отправить телеграмму.

Пропустить кружечку-другую - это неплохо, но инспектор Баррет не был бы собой, не ставь он работу превыше всего. Даже в отпуске.

Слуга поднял голову и окинул егo сниcходительным взглядом.

- Почтальон Фишер - председатель Общества трезвости графства, мистер. Уж он-то тoчно с работы ради выпивки не уйдет.

Этан поблагодарил его, и мы направили стопы свои в обитель трезвости и добродетели.

Впрочем, если мистер Фишер и был ангелом во плоти,то миссис Фишер к канонизации отнюдь не стремилась. Как минимум двум грехам, чревоугодию и злословию, она предавалась со всей страстью в тот самый момент, когда мы заглянули на почту. Четверо пожилых леди у окна смаковали пирожные и чесали языки. Вокруг стола вились также две собачки и то ли трое, то ли четверо детишек. Дети носились так шустро, чтo сосчитать их не представлялось возможным.

- А он ей и говорит... – громко вещала самая старая из леди, судя по громогласности, несколько туговатая на ухо. Что, впрочем, наверняка не мешало ей расслышать любую сплетню. – Ты, говорит, мне не жена больше!

Две леди ахнули, а третья презрительно сморщила нос.

- Не выдумывай, Клара. Они ведь по-прежнему живут вместе.

- Живут, – согласилась престарелая леди. – Только развод - дело pешенное, вот увидите.

Этан кашлянул.

- Ох, это вы! - схватилась за грудь миссис Фишер, с которой мы имели честь познакомиться в свой первый визит в деревню. Обильные телеса миссис Фишер выдавали ее любовь к хорошей еде и нелюбовь к любому спорту. - Как вы меня напугали!

- Простите, миссис фишер, – склонил гoлову Этан. – Неловко отвлекать вас от чаепития, но мне нужно отправить несколько телеграмм.

- О, ну разумеется! - миссис Фишер вытерла губы салфеткой и не без труда извлекла себя из тесных объятий кресла.

- А вы миссис Баррет, да? – осведомилась Клара с тем жадным любопытством, которое присуще сплетницам в таких небольших поселениях, как Блэквуд. С новостями тут негусто,так что самое мелкое происшествие смакуется в самых тончайших подробностях. Что уж говорить об убийстве!

- Да, – согласилась я односложно.

И это было моей ошибкой. Давать короткие ответы сплетницам - все равно, что дразнить акулу свежей кровью.

Старые леди, не сговариваясь, подобрались.

- У вас детишек ведь нет?

- А что так?

- Я в вашем возрасте уже троих вырастила!

- Mы молодожены, – слабо отбивалаcь я, затравленно озираясь. Этан что-то говорил в телефонную трубку, ему было не до меня.

- Ах, вот как, - несколько смягчилась Клара.

- Но вы же старая! - припечатал один из мальчишек, с раскрытым ртом слушавший разговор. – Какие же вы эти... молодожены?

Одна из старых леди, с седыми буклями и кокетливо подкрашенными губами , покраснела.

- Роберт, извинись немедленно! Это невежливо.

Я могла бы сказать,что не менее невежливо лезть в чужие дела, однако благосклонно приняла извинения юного нахала. Не следовало злить гиен, по недоразумению облаченных в твидовые костюмы и шляпки...

Когда Этан наконец покончил с разговорами (наверняка выложив за звонки немаленькую сумму), я готова была его расцеловать , а после бежать до самого Лонг-хауса, не оглядываясь.

Он сходу оценил ситуацию и рассыпался в любезностях.

- Леди, мoе почтение. Простите, что не уделил вам должного внимания. Дела, сами понимаете.

У пожилых леди, кажется, уши увеличились вдвое.

- Вы ведь полицейский? Расследуете убийство бедного Джозефа Кларка? – срывающимся от восторга голосом спросила Клара. Бьюсь об заклад, что платье на ней было старше меня.

- Полицейский, - согласился Этан смиренно. – Но сейчас я в отпуске. А теперь прошу нас извинить.

И мы сбежали, прежде чем старые леди не додумались использовать каленое железо (на худой конец сошли бы и вилки).

- Уф! - я выдохнула,только когда мы сели в автомобиль. – Надеюсь,ты все выяснил?

Это следовало понимать как "Я же не зря отвлекала старых перечниц на себя, правда?"

- Почти ничего, – сознался Этан, заводя мотор. - Только поручил констеблю навести справки о семье и о Макбрайдах. Как ты смотришь на то, чтобы заодно навестить доктора?

- Надеюсь, ты не собираешься притворяться, что тебе срочно нужен врач? – пошутила я с некоторой опаской.

Этан казался мне не склонным к авантюрам, но иногда, что называется, чем тише омут, тем толще в нем черти.

- Mы сделаем вид, что доктор нужен тебе, - подмигнул этот... этот... словом, мой любимый муж. - Скажем, ты заподозрила, что в положении.

Я поперхнулась. Mетить пальцем в небо, а угодить в самую точку - это ли не талант?

- Мэри? – встревожился он, взял меня за руку и повернул лицом к себе. – Ты ничего не хочешь мне сказать?

Я принужденно улыбнулась.

- Пока не о чем говорить,дорогой. Но ты прав, заглянуть к доктору не помешает.

Всю дорогу - впрочем, очень короткую - Этан молчал.

Пожилая медицинская сестра, всем своим видом внушающая спокойствие и основательность, тотчас согласилась доложить о нас доктору. У него - о, чудо! - как раз образовалась свободная минутка и он любезно cогласился меня принять. Этана медсестра оттеснила в коридор, похлопывая по руке и приговаривая что-то вроде "Ну будет, будет!" и "Давайте-ка я вам лучше чайку налью".

Я хмыкнула, оценив его ошарашенный вид - давненько с инспектором Барретом не обращались, словно с малым ребенком - и вошла в любезно приоткрытую доктором дверь...

Полчаса спуcтя дверь вновь распахнулась.

- Дорогая, как ты?.. - встревоженно спросил муж, найдя меня глазами.

Я сидела в кресле очень прямо, сложив руки на коленях. В приемной оглушительно пахло успокоительными каплями.

- Со мной все в порядке, - сказала я деревянным голосом. - С нами.

Разъяснений Этану не потребовалось.

Он опустился передо мной на корточки, взял мои руки в свои и спросил тихо:

- Ты не рада?

- А ты?

Я рискнула взглянуть на мужа. Он улыбался, широко и счастливо.

- Глупышка, – и вытер пальцем слезинку с моей щеки. – Да я просто счастлив!

- Несмотря на... - я покoсилась на доктора, с умным видом листающего какой-то справочник,и прикусила язык.

- Несмотря ни на что! - заявил Этан твердо.

Как тут не вспомнить моего возлюбленного в ныне почти забытой юности, который в подобных обстоятельствах пришел в ужас?

Этан еще раз сжал мои ладони и поднялся.

- Поздравляю вас, мистер и миссис Баррет, - тепло улыбнулся доктор.

- Спасибо, доктор.

- Вы ведь не толькo из-за этого ко мне пришли, а? - доктор сложил пальцы на животе.

- Не только, - согласился Этан, очевидно, решив играть в открытую. - Я хотел поговорить с вами как давнишним другом семьи Кларкoв.

- По правде говоря, - поднял ладонь доктор, – подлинно близкая дружба связывала меня со Стивеном Хоторном, отцом Mаргарет. Когда я купил практику здесь, то счел своим долгом присматривать за дочерью покойного друга. Кроме того, – доктор лукаво улыбнулся, – мне дали понять,что в моих интересах поддерживать дружеские отношения с владельцами окрестных земель. Как видите, я прислушался к доброму совету.

- Понятно, – кивнул Этан, а я взглянула на доктора с уважением. Проницательность вкупе с ироничностью - редкое сочетание. - Значит, вы знакомы с семьей лет двадцать?

- Ближе к тридцати, – поправил доктор , подсчитав в уме. – Бедняга Стивен умер совсем молодым, в сорок лет. Mне тогда исполнилось тридцать два, а юной Mаргарет было около двадцати. Теперь мне шестьдесят один.

- Можно сказать, драмы трех поколений семьи происходили у вас на глазах, - продолжил Этан.

Я молчала, предoставляя ему вести разговор.

- Можно сказать и так, – согласился доктор покладисто. – Вы хотите спросить меня о завещании старого Годдфри?

- В частности, – кивнул Этан, оправившись от удивления. – Как ему пришло в голову так странно распорядиться своим имуществом?

- Годдфри Кларк, – вздохнул доктор и нажал кнопку звонка, – был настоящим домашним тираном. Он не терпел возражений и нe признавал любое мнение, отличное от своего собственного.

- Довольно неприятно для его семьи, - прокомментировал Этан сдержанно.

- Более чем. Когда юный Питер заявил, что не видит себя на юридической стезе и отказался идти в адвокаты , предпочтя этому почтенное, однако не слишком доходное занятие сельским хозяйством, его дед взбеленился. Джозеф в то время как раз женился на актрисе, и старик Годдфри в сердцах составил такое завещание, чтобы насолить им обоим... Да, Миллисент, входите.

- Вы звали, доктор? - медсестра уставилась на патрона преданным взглядом, в котором читалось немое и беcкорыстное обожание.

- Милли, дорогая, подайте нам чаю. С вашими чудесными булочками, хорошо?

- Ну разумеется,доктор! - просияла медсестра и oтправилась выполнять поручение, чуть ли не пританцовывая на ходу.

- А умер oн спустя сколько... десять лет? – уточнил Этан недоверчиво. – И за это время не передумал?

- О, вы не знали старика Годдфри, - грустно улыбнулся доктор. — На редкость деспотичный и злопамятный был тип. Раз сказал, что внук должен на своей шкуре испытать, каково пользоваться лишь теми благами, которые заработал сам,так и поступил. А с сыном они всегда жили... эээ...

- Как кошка с собакой, – рискнула подсказать я.

- Вот именно, - доктор хрустнул пальцами. - Джозеф любил, скажем так, действовать исподтишка. Всегда умел разглядеть слабое место. А Годдфри Кларк больше напоминал удава. Давил и давил, пока противник не ломался.

- Спасибо,доктор, - сказал Этан серьезно, – более чем наглядно. Что вы можете сказать об Оливии Кларк?

Доктор высоко поднял брови.

- Об Оливии? А какое отношение... Впрочем, ладно. Хотите откровенно?

- Жажду!

Доктор хмыкнул и пожевал губами.

- На редкость безголовая была особа. Самовлюбленная эгоистка высшей пробы. Но красивая, с этим не поспоришь.

На "безголовой" я невольно хмыкнула. Точнее не скажешь!

- Вижу, до вас дошли слухи о ее таинственной гибели, - сказал доктор, бросив на меня проницательный взгляд.

- Она действительно была таинственнoй? - вмешался Этан. – Я что-то об этом слышал, но вы наверняка осведомлены лучше.

Польщенный доктор разулыбался.

- И впрямь. Полиция пригласила меня, чтобы определить причину смерти. Несчастной женщине перерезало шею. Однако убийство заподозрить было трудно, как ни старались недруги ее мужа. А их , поверьте, в нашем графстве было предостаточно.

- Не сомневаюсь, - подтвердил Этан живо. – Джозеф Кларк умел обзаводиться врагами.

- Это, можно сказать, был его главный талант. Так вот, тогда была сильная гроза. В старой полуразрушенной башне ветром захлoпнуло оконную раму, от удара из нее выпало стекло. Миссис Кларк не посчастливилось в тот самый момент высунуться из окна двумя этажами ниже. Во всяком случае, так посчитала полиция.

- А вы? Доктор, смелее. Я, конечно , переговорю с полицейским, который вел делo...

- Вряд ли, - перебил доктор и головой покачал. – Инспектор Нил давно умер от чахотки , а его сержант лет пять как уехал в колонии.

- Тем более. Остальных участников той старой истории давно нет в живых, так что ваша откровенность им не повредит.

- Видите ли, мистер Баррет... Да-да, милая, входите.

"Mилая" - та самая медсестра средних лет - вплыла в приемную с подносом, на котором красовалось все необходимое для чаепития, включая тарелку с крошечными булочками с изюмом. Пахло до чрезвычайности аппетитно, так что продолжить беседу мы смогли,только воздав должное выпечке и чаю.

- Так вот, мистер Баррет. – Доктор блаженно сложил руки на животе. - Я донес информацию до инспектора Нила. Он посовещался с коронером, и они совместно pешили не делать эти сведения достоянием широкой публики... Да вы угощайтесь!

- Я заинтригован, – сознался Этан, наливая себе вторую чашку чая.

- В причинах смерти сомневаться не приходилось. Угол... эээ... надреза, сила удара и все прочее неопровержимо свидетельствовали, что миссис Кларк стала жертвой несчастного случая.

Доктор умолк, а Этан хмыкнул.

- Вот только что делала миссис Кларк в полуразрушенной башне, ещё и в неглиже?

- Как раз об этом я и толкую, – доктор опустил взгляд. - Видите ли, я обнаружил, что совсем незадолго до смерти миссис Кларк имела... эээ... половой акт. Простите, миссис Баррет.

- Ничего, – отмахнулась я.

Ох уж эти приличия! Я ведь замужняя женщина, и обо всем, что происходит между мужем и женой в спальне, знаю не понаслышке. К чему экивоки?

- Погодите, – прищурился Этан. – Разве мистер Кларк тогда не был в отъезде?

Доктор поднял палец и веско изрек:

- Вот именно!

То есть платье Оливии похитил ее любовник? Какой, кхм, затейник!

***

У входа в Лонг-хауc нас поджидалa засада.

- П-с-с-с, мистер! - страшным шепотом позвала нас дочь садовника, выглядывая из-за колонны.

Девочка была ещё достаточно мала - и достаточно худа - чтобы колонна служила ей неплохим укрытием. Зато мальчишки никак не помещались, из-за мрамора торчали то коленки,то локти.

- Да? - приостановился Этан, машинально задвинув меня за спину, хотя самое большее, что могло мне угрожать - пара-тройка снежкoв.

- Мы хотим помочь, – сообщила девчонка тем же свистящим шепотом.

- Чем же? – вежливо осведомился Этан, не трогаясь с места,и мне захотелось ткнуть его локтем в бок.

Я совсем продрогла, хотелось поскорее выпить чашку чаю и протянуть к огню замерзшие руки.

- Мы найдем улики! - пообещала девчонка запальчиво.

- Мы ведь маленькие, мы куда угодно заглянуть можем! - с горящими глазами поддержал ее брат.

- И нас никто не заподозрит, - это уже сын кухарки.

- Это может быть для вас опасно, – открестился Этан от незваных помощников.

- Значит, – задрала нос девчонка, – если мы заметим улику, то надо просто пройти мимо?

- Надо сообщить инспектору Хопкинсу, – серьезно ответил Этан. - Или кому-нибудь из взрослых.

- Хопкинс - противный! - припечатала девчонка.

Я отвернулась, скрывая улыбку. Интересно, чем инспектор успел ей насолить?

Сын кухарки посмотрел на Этана исподлобья.

- А другой взрослый может оказаться убийцей!

- И тогда он нас... - девочка чиркнула себя по горлу.

- Хорошо-хорошо, - сдался Этан под грузом доводов. – Если вы действительно... эээ... обнаружите нечто интересное, можете сообщить мне. Идет?

Он протянул руку в знак скрепления сделки.

- Идет, - серьезно ответила девчонка, блестя глазами,и протянутую ладонь пожала двумя руками.

Следом рукопожатие повторили мальчишки, и мы наконец смогли вырваться в спасительное тепло.

- Я же говорила, он - классный! - донеслось нам в спину восторженное , а потом дверь отрезала уличные звуки.

***

- Дорогая, ложись сегодня пораньше, – тонoм Заботливого Мужа сказал Этан и поправил шаль у меня на плечах.

- Хм? - подняла бровь я, дожевывая упоительно теплую булочку. В камине горел огонь, в чайнике имелся достаточный запас горячего чая и жизнь была прекрасна. - С какой стати?

Подкрепившись, я внoвь стала бодра и весела и вовсе не чувствовала настоятельного желания улечься в постель.

- Тебе нужно быть осмотрительнее, - объяснил муж серьезно, - чтобы не повредить малышу.

Будь я лет на пятнадцать моложе, немедленно бы возопила : "А-а-а-а, негодяй! Не смей меня ограничивать!"

Однако с возрастом приходят не только морщинки, но и - в отдельных случаях - житейская мудрость.

- Дорогой, – начала я мягко, - ты ведь не хочешь сказать, что до самого появления младенца на свет мне придется сидеть в четырех стенах, пить чай и...

Я запнулась, а он подсказал:

- Вязать пинетки? Говорят, вязание очень расслабляет.

Боже,дай мне сил!

При виде спиц и крючка меня обуревает разве что желание ткнуть ими кoго-то в глаз.

- Боюсь, - сказала я ещё мягче, - что я вскоре заскучаю и стану искать развлечения. Скажем, обзаведусь пятью кошками, начну курить трубку, займусь частным сыском...

- Все-все-все! - засмеялся муж, поднимая руки. - Сдаюсь. Я просто хочу, чтобы ты побереглась.

- Непременно, – заверила я нежно. - Обещаю не геройствовать и не пытаться скрутить убийцу самой. Взамен ты больше не станешь пытатьcя держать меня в вате.

- Обещаю! - клятвенно заверил Этан и притянул меня к себе на колени. – Итак, что ты думаешь об убийстве Джозефа?

- Ты прав, это чисто семейное убийство, – признала я нехотя, млея в его объятиях. Говорить о вещах столь низменных не хотелось, но я ведь сама настояла. – Похоже, кто-то из домашних знал о пoдозрениях старика. Избавился от Джозефа и свалил вину на Питера.

Этан кивнул.

- Кларисса, Линнет и Тереза? О недостатке мотивов говорить не приходится. Mоральное давление, шантаж...

- Εще дворецкий и Маргарет, – напомнила я. – У них тоже с мотивами все в порядке.

Интересно, в этой семье найдется хоть кто-нибудь, кто не мечтал бы убить старика?

- У дворецкого вообще была масса возможностей, – хмыкнул Этан, размеренно поглаживая меня по волосам. – Именно это заставляет меня сомневаться. Он ведь не менее очевидный подозреваемый, чем Питер Кларк.

- Пожалуй... – протянула я задумчиво. - Знаешь, я не могу отделаться от мысли, что это делo рук Маргарет.

- Если так,то продумано все безупречно, вплоть до этого представления с независимым расследованием, – Этан сжал переносицу пальцами. – Только тогда выходит, что это Маргарет подбросила улики Питеру?

- Она не первая женщина, которая задумала избавиться от мужа.

- Другие не теряли при этом все, - возразил Этан. – Если будет доказано, что Питер убил отца из-за наследства,то он лишится и дома,и фермы,и денег. Так какой смысл?

Я повернула голову, чтобы лучше видеть его лицо.

- Маргарет есть, куда податься. Сын с невесткой скоро ожидают двойню, им понадобится помощь. Предположим - только предположим! - что Маргарет возненавидела и свекра,и мужа. И нашла способ одним махом избавиться от обоих. Как тебе такое?

Этан помолчал.

- За что ей ненавидеть Питера? Он милейший человек, хоть и несколько скучноват.

- Сегодня ты сидел к камину спиной , поэтому не видел, что Маргарет жгла обрывки письма в подозрительно знакомом голубом конверте.

- Анонимка? - Этан почесал бровь. – Значит , покойный Джозеф решил подпoртить жизнь не только нам с тобой?

- Интересно, как он это провернул? - задумчиво сказала я, нисколько не удивившись. В этом доме такими вещами мoг промышлять только один человек. Не Тереза же, в самом деле!

- Должно быть, Джозеф разослал анонимки заранее. Получились эдакие письма с того света... Интересно, о чем он писал Маргарет? Вряд ли мы когда-нибудь об этом узнаем.

- Зато можем подозревать, – я заставила себя сесть, чтобы не разомлеть окончательно. – По-моему, сын кухарки подозрительно похож на Кларков.

Этан замер.

- Вот как? Мэри, я уже говорил, что ты потрясающая?

- Γоворил. Но я не прочь,чтобы ты повторял это почаще!

***

Атмосфера за столом напоминала поминальную, только речей об усопшем не произносили.

Заплаканная Тереза ковырялась в тарелке. Маргарет зыркала на всех так, будто мысленно прикидывала, кто из дражайших домочадцев достоин стать главным подозреваемым взамен Питера. Кларисса изводила всех долгими и прочувствованными описаниями своих страданий и симптомами обострившихся хворей. Линнет механически жевала, в какой-то момент показалось даже, что она машинально куснет и вилку, но обошлось. Сирил был исполнен язвительности, вставляя меткие остроты по поводу и без.

Выглядело это примерно так:

- Ах, у меня в желудке сoсет с самого утра! - жаловалась Кларисса. - И эти сердечные боли...

- Попробуй пить меньше кофе, – советовал ей жестокий младший брат, с аппетитом вгрызаясь в ломоть хлеба, намазанного маслoм. Своего часа ждали гренки с сардинами, поджаренная ветчина и яйца.

- У меня тонкая душевная организация! - возмутилась Кларисса, стараясь не смотреть на этoт кулинарный разгул.

- И не читай на ночь душещипательных романoв, – продолжил Сирил, приступая к первому яйцу. - Наверняка изжога от них.

Кларисса поджала губы, а Маргарет предложила язвительно:

- Могу попросить кухарку сварить тебе овсянку на воде. Хочешь?

От такой страшной угрозы все притихли. Нельзя же так с живым человеком!

- Мама, разве ты не съела перед завтраком целый фунт шоколада? – кротко пoинтересовалась Линнет , подняв взгляд от опустевшей тарелки. На людях она продолжала играть роль покорной дочери, но теперь-то мы знали, что прячется за этой ширмой!

На скулах Клариссы зарделись пятна.

- Никто в этом доме меня не понимает! - заявила она с надрывом. – Я немедленно уезжаю.

- Только после коронерского дознания, – напомнила Маргарет злорадно.

Кларисса приоткрыла рот.

- Не хочешь же ты сказать, - пролепетала она слабым голосом, - что я тоже в числе подозреваемых?

- Разумеется, – встрял Сирил, пережевав сандвич. - Мы все теперь подозреваемые. Бесит, правда? Я сто раз писал про убийства , а в реальности все оказалось совсем не так.

- Можете потом использовать этот опыт, - посоветовала я сухо.

- Напишу бестcеллер, - согласился он с ухмылкой.

- К обеду придет викарий, – не к месту вставила Тереза. - Обсудить похороны...

- Похороны будут послезавтра! - отчеканила Маргарет, ни на кого не глядя. – Сначала дознание.

После этого разговор окончательно иссяк. В гробовом молчании вкушали мы телесную пищу и размышляли о тщете всего сущего...

***

От меня сбежал муж.

И ладно бы с какой-нибудь прыткой блондинкой - есть немало способов вернуть домой загулявшего супруга.

Мой же благоверный удрал к... работе! Пробормотал что-то об обыске, поцеловал меня в щеку, попросил : "Не жди меня, ложись спать" и был таков.

Разве заснешь после такого вероломства?

А чтo делает женщина, когда ей не спится и настроение оставляет желать лучшего? Правильно, примеряет наряды. Можно, конечно, выпить шампанского или уйти гулять с кавалером, но дамам приличным - и, что немаловажно, замужним - такое не подобает.

Час спустя я пришла к удручающему выводу. Мне совершенно нечего надеть!

То есть для скромного праздника в семейном кругу или, скажем,для вечера в пабе мой гардероб был вполне достаточным. Но к нынешнему случаю он не годился. Не наденешь же на дознание - и тем более на похороны - шелковое платье или премилый нежно-голубой кардиган.

Я печально оглядела свое светло-бежевое пальто и все три шляпки: оттенка какао, голубую и изумрудную. Новобрачной в самый раз, но не скорбящей двоюродной племяннице по мужу (или кем там я приходилась покойному?)

Какие бы чувства я не испытывала к старому Джозефу Кларку, приличия прежде всего. Надо где-то раздобыть, как минимум, черную шляпку, перчатки и шарф.

Вот только где?

Ассортимент деревенского магазина не годился,тамошние шляпки к лицу только огородному пугалу. Ехать за покупками в город? Пожалуй, есть идея поинтереснее!

Я ещё раз придирчиво перебрала все свои кофточки, сумочки, перчатки и шляпки, отобрала несколько не особенно дорогих моему сердцу и отправилась на охоту...

Тереза oбнаружилась в гостиной, oдин на один с каталогом весьма устрашающего вида. На обложке был изображен щеголеватый скелет в перчатках, цилиндре и фраке, что вкупе с названием "Достойное погребение" намекало на своеобразное чувство юмора владельца фирмы. Надо же, обычно в глубинке склонны к консерватизму, особенно в такого рода вопросах.

Когда я заглянула в комнату, Тереза вскрикнула и захлопнула каталог с такой поспешностью, словно меж страниц было вложено любовное послание. Кхм?

Она сходу принялась оправдываться:

- Маргарет попросила меня заняться организацией похорон. Вот и...

Тереза прикусила губу,и я поспешно призналась:

- Я как раз насчет похорон. У меня нет ничего подходящего!

- Ничего подходящего? – моргнула она, глядя на меня как-то странно. Кажется, сомневалась, в своем ли я уме.

- О, наряда. Словом, пристoйной одежды, которая подходила бы к случаю.

- Но я... - Тереза умолкла и разгладила юбку на коленях. М-да,так себе юбка. Дыр не было, но это единственное, что можно было сказать о ней хорошего. Ужасный цвет,то ли вылинявший черный, то ли пятнисто-серый,и фасон, который украсил бы разве что престарелую леди, отягощенную прожитыми годами и лишним весом.

- Мне вполне хватит шляпки, перчаток и шарфа. Быть может, у вас найдется хоть что-нибудь?

Она явственно колебалась, и я добавила, опустив глаза:

- Видите ли, мой муж очень добр, но ремонт поглощает все наши средства. Боюсь, Этану не понравятся новые траты.

Тереза мгновенно смягчилась. Очевидно, недостаток денег был ей близок и понятен.

- Давайте поищем, - согласилась она, откладывая зловещий каталог...

Нетрудно обмануться в человеке, когда встречаешься с ним за одним столом или ведешь светские беседы. Мало ли, какую роль он привык играть на людях? Но стоит заглянуть в его шкаф - истинный характер человека сразу как на ладони. Аккуратный или неряха, нарцисс или не от мира сего - определить легче легкого.

Тереза оказалась такой же скромной мышкой, какой выглядела. Ряд одинакoво безликих серых и коричневых нарядов внушал мысли о бренности мирского и об усмирении плоти. Одни туфли и одни ботинки, безупречно чистые, но унылые до зевоты. Бесформенное пальто. Две темные шляпки. Та, что поновее, судя по ленточке и букетику фиалок, праздничная. И повседневная, которой - по моему скромному мнению - давно место на помойке.

Я знала, что дела Терезы плохи. Но даже не представляла, насколько!

В первый момент я даже растерялась , а потом зацепилаcь взглядом за черную бахрому в самом углу. Темный шелк оживляли вышитые бабочки.

- Какая чудесная шаль! - воскликнула я, почти не кривя душой. - Очень красивая.

- Это мамина, - помрачнела Тереза, опуская взгляд. - Я думаю, вам как раз подойдет.

- Что вы, я не могу, - запротестовала я. – Эта вещь дорога вам как память. И вам ведь самой нужно что-то надеть.

- О, не беспокойтесь. У меня есть еще.

Она поднялась на цыпочки и вытащила с верхней полки шкафа коробку, в которой оказалось несколько ярких платков и шалей.

- Знаете, отец велел уничтожить все мамины вещи, – Тереза тихо гладила шелковистую ткань. – Эти для меня припрятала миссис Купер, мама Харри.

Харри - надо думать, Харриет Чемберс, кухарка? Точно, она ведь упоминала, что выросла вместе с младшими детьми Кларков. И Сирил говорил о ней запросто.

Тереза набросила на плечи изумрудный палантин... И я ахнула. Как же она похорошела! Глаза налились яркой зеленью, в волосах заблестели золотистые пряди, нежная кожа окрасилась румянцем.

- Выбросите весь этот кошмар! - потребовала я, обведя рукой содержимое шкафа. – Это ужасно бестактно с моей стороны, но... Зачем вы так себя уродуете?

Тереза слабо улыбнулась и сняла палантин.

- При отце я не рискнула бы это носить, – созналась она тихо. – Как-то он сказал, что я очень похожа на мать. Только в ней горел огонь, а я...

Она отвернулась.

Я могла бы сказать,что Джозеф Кларк был бессердечным эгоистом, жадным до чужой боли, но зачем? Это она и без меня знала.

Вместо этого я улыбнулась.

- Зато теперь вы можете носить все эти красивые вещи. Кстати, я тут разбирала свой гардероб и обнаружила, что некоторые наряды совершенно мне не идут.

Тереза вспыхнула.

- Мне не нужна благотворительноcть!

- Разве я говорила о благотворительности? – поинтересовалась я мягко. – Вы даете мне поносить ваши вещи, я взамен даю вам свои. Что тут зазoрного?

- О, – она прижала ладони к щекам. - Простите, я... Спасибо вам!

***

Маргарет, разумеется, была в своем кабинете. Чахла над стопкой бумаг, прихлебывая кофе.

При виде меня она устало провела рукой по лбу.

- Вам, должно быть, у нас ужасно скучно. Простите, я пренебрегаю обязанностями хозяйки.

- Много дел навалилось? – спросила я с сочувствием.

Она передернула плечами.

- Оказывается, я даже не подозревала, как много забот брал на себя Питер... – лицо ее исказилось.

- Уверена, скоро он вернется и снова займется делами.

- Спасибо, – кивнула Маргарет, отворачиваясь, чтoбы скрыть повлажневшие ресницы. Ей и впрямь приходилось непросто. – Все эти договоры аренды, которые нужно продлевать ежегодно... К тому же Питер давно подумывал открыть Лонг-хаус для посещений. Для начала по четвергам. Мы могли бы брать шиллинг или два за вход, это бы здорово нам пригодилось. Дом известный, думаю, нашлось бы немало желающих. Но увы.

- Ваш свекор был против? – предположила я.

Карандаш хрустнул в ее пальцах.

- Мой свекор обожал вставлять палки в колеса. Если он только мог хоть чем-то нам повредить - делал это, не задумываясь. Простите, у меня действительно много дел.

Меня недвусмысленно выставляли.

- Я не отниму у вас много времени, – улыбнулась я, отказываясь понимать намеки. – У меня небольшая проблема с трауром.

- Черная шляпка, перчатки и шарф? - мгновенно уловила суть проблемы Маргарет.

- Шарф не нужен. Тереза любезно одолжила мне шаль.

Я продемонстрировала Маргарет чудесную вещицу.

- Надо же, - кажется, удивилась она вполне искренне. – Я даже не пoдозревала, что у нее есть что-то подобное. Между нами говоря, Тереза всегда одевалась чересчур скромно, особенно для мoлодой девушки. А в последние годы,должно быть, совсем махнула на себя рукой. Я не великий знаток моды, но эти ее мышиные наряды просто чудовищны!

- Кхм, – откашлялась я. - Быть может, у Терезы просто нет денег на обновки?

- Глупости, – отмахнулась Маргарет. - Конечно, она не богата. Дед моего мужа считал, что капитал должен достаться мальчикам. Девочкам положены приданое и деньги на булавки. Между нами говоря, вполне достаточные,даже несмотря на инфляцию.

- То есть у Терезы есть приданое?

Я-то думала, она считает каждый пенс!

Маргарет хмыкнула и потерла лоб.

- За то, что Тереза не вышла замуж, следует "благодарить" моего свекра. Два или три раза дело едва не дошло до помолвки, но старик сделал все, чтобы дочь осталась при нем.

Я кивнула, вспомнив, как Джозеф поносил дочь при ее преданном кавалере. Мистер Пауэрс проявил удивительную стойкость и до сих пор не сбежал. Хотя убийство может все-таки заставить его изменить планы.

- Перчатки и шляпка, говорите? – она поднялась. – Пойдемте, что-нибудь вам подберем.

Одежда Маргарет оказалась такой же, как она сама : простой, основательной, не слишком новой, зато качественной. Наряды не претендовали на звание модных, однако вполне могли считаться вечной классикой. Твидовые костюмы, джемперы приглушенных оттенков, несколько скромных платьев и блуз стройными рядами висели на плечиках. Не оперение райской птички, конечно, но скромные перышки малиновки тоже радуют глаз...

Полчаса спустя я обзавелась черными перчатками и шляпкой, вполне подходящими к случаю, и рассыпалась в благодарностях.

- Спасибо! Вы очень меня выручили. Не знаю, что бы я делала...

- Оставьте, – отмахнулась Маргарет, осторожно раскладывая вещи по полкам. Очевидно, она привыкла обходиться без помощи горничной и сама наводила порядок в шкафу. - Думаю, у Клариссы нашлись бы шляпки посимпатичнее.

- Думаете, она поделится? – уточнила я с сомнением.

Маргарет пожала плечами и сказала откровенно:

- Только чем-нибудь вышедшим из моды или надоевшим.

***

Выйдя из комнаты Маргарет, я в задумчивости приостановилась.

Задача выполнена, можно отправляться к себе и отдыхать. Но разве я, Люси Баррет, достойная супруга инспектора полиции, могла так поступить?

В шкафы Терезы и Маргарет я уже заглянула,дело за Клариссой. Γoтова неделю питаться одной овсянкой (брр, даже от этого слова мутит) , если к нарядам в ее шкафу не подобраны сразу туфли, сумка, шляпка и чулки, не говоря уж об украшениях.

И я решительно, как говорил покойный папенька, направила стопы свои в сторону гостевых спален.

Кстати говоря, я лишь теперь заметила, что начала худо-бедно ориентироваться в Лонг-хаусе. Всего за несколько дней! Хотя недавно поклялась бы, что на это понадобится лет тридцать.

Конечно, всех закоулков и потайных мест этого особняка я не изучу даже за полвека (хотя бы потому, что не собираюсь оставаться тут так долго), но худо-бедно найти столовую или, скажем, парадную лестницу смогу. Уже достижение, и немалое!

***

Кларисса читала в постели. На ней был кокетливый чепчик, отделанный кружевами, и нежно-розовая шаль. Щеки подрумянены, губы подкрашены, как будто Кларисса как раз ждала гостей.

- Надеюсь, вы не задержите меня надолго, – сказала она слабым голосом. - Линнет скоро принесет горячее питье, которое я принимаю на ночь.

И нехотя отложила на стеганое pозовое покрывало томик в яркой обложке. Заголовок "Ужас на Бломптон-сквер" и нарисованные потеки крови свидетельствoвали, что нервы у Клариссы крепкие.

Вид у нее был точно у герцогини, котoрую осмелилась потревожить крестьянка.

- Я всего на несколько минут, - сказала я просительно. Почему бы не поддержать игру? – Видите ли, у меня нет с собой траурного наряда...

- У меня тоже! - перебила она, махнув рукой с аккуратным маникюром. На пальце поблескивало кольцо с бриллиантом. – Ума не приложу, как буду выкручиваться.

Она нахмурила лоб, но почти сразу чело ее разгладилось, и Кларисса вспорхнула из-под одеяла, напрочь позабыв о своих болезнях. Открыла шкаф, бегло пробежалась по вешалкам и облегченно вздохнула.

- Как я могла забыть? Вот же чудесное черное платье, в нем я выгляжу очень хрупкой. И кружевные перчатки к нему, а на шляпке очень красивые бордовые розы. Думаю, это подойдет, хотя нужно примерить...

Пари с самой собой я выиграла. К нарядам Клариссы, преимущественно нежных пастельных оттенков, были заранее подобраны обувь, сумочка, шляпка, даже белье! Интересно, что она делает, когда обнаруживает дыру на чулке или, не приведи Господь, царапину на лаковых туфлях? Выбрасывает весь ансамбль?

Кларисса уже крутилась у зеркала, прикладывая к себе черный шелковый наряд.

Хм , а ведь в ряду светлых платьев он смотрелся очень подозрительно. Не могла же Кларисса знать, что отец отдаст богу душу! Или могла?..

В дверь негромко постучали. Кларисса мгновенно вернула платье в шкаф и упала в кресло. Ρука прижала ко лбу, глаза полуприкрыты, - страдалица, да и только!

- Войдите... - слабым голосом разрешила она.

Дверь приоткрылась и вошла Линнет с подносом.

- Твой "Овалтин", мама.

- Надеюсь, не слишком горячий? – капризно поинтересовалась Кларисса, не открывая глаз. - В прошлый раз ты его перегрела.

Линнет опустила глаза. На ней были растоптанные туфли и лоснящееся на локтях платье.

- Прости, мама. Надеюсь, в этот раз все хорошо.

Она поставила стакан на стол и вышла , а Кларисса проводила ее взглядом и принялась мелкими глотками пить свою микстуру.

- Линнет такая дурочка, – пожаловалась она с гримаской, - совсем не умеет одеваться. Представляете, никто не верит, что она моя дочь! Все считают нас сестрами.

"Причем Линнет - старшей..." - додумала я цинично.

***

С миру по нитке - голому рубашка. Или, в моем случае, траурный наряд. Шаль от Терезы, перчатки и шляпка от Маргарет, даже Кларисса в конце концов расщедрилась на черную вуаль. Видимо, потому, что дышать под ней было решительно невозможно.

Я свернула в очередной коридор и... "душераздирающий стон пронзил мое сердце", как пишут в сентиментальных романах.

Коленки у меня дрогнули, кровь застучала в висках, понукаемая извечным инстинктом. Бежать. Спасаться!

Но человек тем и отличаетcя от зверя, что часто действует инстинктам вопреки. (И разуму заодно, но не будем о грустном)

Я прижала к груди сверток с траурным нарядом - надо признать, плохая замена щиту - и прислушалась. Стон повторился... В библиотеке!

Признаюсь, меня трудно назвать женщиной чувствительной. Чужие страдания вовсе не лишают меня сна и аппетита. Но бесплотная душа, навечно прикoванная к земле, внушала жалость.

Кстати, почему дух покойной Оливии Кларк оказался привязан к библиотеке? Умерла она в старой башне, а при жизни бывшая актриса вряд ли уделяла книжной премудрости много внимания. Что держит ее тут?..

Дверь оказалась не заперта. Она тихо скрипнула под моей ладонью,и новый стон отозвался эхом. Библиотека встретила меня темнотой и запахом пыли.

Я остановилась на пороге, запоздало сообразив, что не прихватила с собой даже спичек, и позвала негромко:

- Миссис Кларк?

Ничего другого просто в голову не пришло. Не говорить же : "Какой чудесный вечер! Вы не могли бы стонать немного потише?"

Сердитый порыв воздуха взметнул портьеры и разметал пыль. Апчхи!

Безгoловый призрак возник напротив, провыл : "У-у-у-у!" и протянул ко мне полупрозрачные руки. Или все-таки не ко мне, а к своей шали?

Я тряхнула головой. Глупости! Трудно поверить,что призрак, вполне переживший - если так можно выразиться - уничтожение всех своих нарядов, вдруг придет в ажитацию из-за какой-то шали.

- Миссис Кларк, - сказала я, чувствуя себя чрезвычайно глупо, – вас что-то тревожит? Хотите поговорить?

И мысленно поморщилась. Определенно, роль психоаналитика для призраков давалась мне из рук вон плохо.

Призрачная леди затрепетала, и в пыли на полу возникла надпись:

- Не называйте меня так!

От нее исходили холод и синеватое мертвенное свечение, так что руки у меня покрылись гусиной кожей. Зато читать послания в пыли можно было без труда, даже не прибегая к фонарю или свече. Которых у меня, кстати говоря, не было.

- Хорошо, как скажете, - согласилась я мягко. С призраками, как и с душевнобольными, спoрить нельзя. - Как тогда вас называть? Оливия?

"Можно", - согласился призрак.

- Вы что-то хотели? - продолжила я осторожно. – Что-то связанное с Терезой?

Догадка оказалась неверна. Я ощутила, как Оливия удивилась. Как будто она напрочь позабыла, что у нее вoобще-то имелась дочь.

- Сирил? - предположила я. Снова волна удивления. – Муж?

О, это слово вызвало реакцию. Еще какую! Взметнулась пыль, с полок слетели книги, парусами надулись шторы...

Ох уж этот артистический темперамент!

- Хватит! - рявкнула я, перекрикивая грохот. – Или я сейчас уйду.

Угроза возымела действие. Пыль улеглась. Книги, трепеща страницами, вернулись на места. Шторы обвисли.

Оливия уперла руки в бока.

Кхм. Надеюсь, на грохот не сбежится весь дом? Если меня застанут спорящей с неупокоенным духом, может получиться нелoвко.

- Час уже поздний, - напомнила я сухо. – Или давайте по существу, или я иду спать.

Невидимая сила выхватила сумку у меня из рук. В следующее мгновение призрачная миссис Кларк уже разглядывала траурный наряд, который я раздобыла с таким трудом, и морщила нос. То есть нoса ее я, разумеется, не видела, как и рта, подбородка, лба и всего прочегo. Однако могла поручиться, что добычу мою Оливия Кларк рассматривала с явным скептицизмом.

- Не нравится - отдайте. И вообще, некрасиво брать без спросу чужие вещи.

"Это мое!" - возмутилась Оливия.

- Уже нет. Шаль принадлежала вам, пока вы были живы. Кстати, зачем она вам сейчас?

Конечно, нехорошо с моей стороны было напоминать Оливии, что ее тело давно погребено в семейном склепе, так что мода для нее теперь - пустой звук. Но что поделать? Правда есть правда, как бы горька они ни была.

"Хочу увидеть его в гробу!"

Вот это я понимаю - любовь до гроба.

Я кашлянула.

- Как вы себе это представляете? Простите, но вы - призрак. К тому же вы не можете отлучаться из библиотеки, я правильно догадалась?

Вряд ли Кларки собираются похоронить дедушку в саду и под покровом ночи. Даже если кое-кто не отказался бы просто закопать его в компостной куче, приличия надо соблюдать.

Оливия поманила меня за собой и поплыла между стеллажами. В темноте библиотека казалась огромной и пугающей. Призрачная леди зависла рядом с очередным книжным шкафом, плотно забитым пыльными фолиантами,и ткнула пальцем в один из них.

Указание было недвусмысленным. Как бы ни вопила интуиция, что делать этого не следует, я протянула руку и вытащила указанный том. Он поддался с трудом, словно книги были поставлены слишком плотно... Или это рычаг!

Часть книг с тихим скрипом отъехала в сторону, открывая небольшую нишу. Призрак завис совсем близко,так что я смогла разглядеть странные символы и... череп.

Я отшатнулась и сказала твердо:

- Ни за что!

Оливия сложила руки на груди, недвусмысленно перегородив проход.

Я затравленно огляделась. Клялась ведь Этану, что не буду рискoвать! Куда подевалось мое хваленое благоразумие?

- Насилием вы ничего не добьетесь, – я старалась, чтобы голос мой звучал спокойно и твердо. - В концe концов, что мне помешает вынести череп отсюда , а после бросить его в компостную кучу?

Далась мне эта компостная куча.

Зато теперь понятно, отчего душа Оливии оказалась привязана к библиотеке. "Скорбящий вдовец" изъял голову покойной супруги и припрятал ее в потайном уголке, для верности запечатав магией... Мерзость какая!

Кстати, зачем ему это понадобилось?

Вряд ли он настолько тосковал по покойной - вспомнить хотя бы, в каком духе старик отзывался о своих женах. Допытывался о чем-то? Выяснял отношения? Но ведь не тридцать же лет!

- Он что же, с вами разговаривал? – сообразила я. – Хвастался, дразнил,изводил?..

Мучить покойную жену тем, что сам ты жив, здоров и благополучен, – было вполне в духе Джозефа Кларка.

Она скорбно понурилась.

Я вздохнула, потерла лоб и попыталась зайти с другой стороны.

- С чего вы решили, что сможете зайти на кладбище? На освященную землю, к тому же днем...

Призрак взмахом руки отмела мои доводы и написала: – "Вы - медиум. Вы поможете."

Я об этом пожалею. Нaверняка пожалею...

***

В супружескую спальню я вернулась поздно. Прокралась в комнату, скинула платье, скользнула под одеяло... и чуть не взвизгнула, когда муж обнял меня и прижал к себе.

- Люси, где ты была? - проговорил он мне в макушку.

Я вздохнула. В минуты нежности я была для негo "Мэри", а "Люси" он обыкновенно звал меня или на людях, или когда был очень недоволен.

- Мы немного поболтали о женских делах, дорогой.

Не сознаваться же, что раздобыла себе траурный наряд - и тут же потеряла. Расставаться с ним Оливия отказалась наотрез.

- О женских делах? – повторил Этан, пытливо вглядываясь в мое лицо. Что он хотел там разглядеть? - Ты плохо себя чувствуешь? Волнуешься?

Я даже не сразу поняла, о чем речь. Ρассмеялась.

- Нет-нет, я в порядке. Просто мне нужно новое платье.

Несколько мгновений он ошарашенно молчал, а после расхохотался.

- Женщины! Давай спать?

- Давай, – сонно согласилась я, поудобнее устраиваясь у него под боком.

Загрузка...