.
Кетрін застрибнула на високий стілець і поклала їжу хвостиками на тарілку.
.
Олені не хотілося їсти. Їй просто потрібна була відстань, і вона знала, що це саме те, що запропонувала лисиця. Вона помітила знайоме обличчя, яке сиділо за столом, трохи зігнувши спину.
Чоловік зїв тістечко з начинкою, заплющивши очі, насолоджуючись смаком.
?
Він тут був?
Вона сіла поруч з ним, трохи заспокоївшись. Її рука злегка тремтіла, коли вона спробувала дотягнутися до келиха, натомість вирішила почекати.
Вони були єдині на тій частині довгого столу, інші сиділи, одні мовчазні й з широко розплющеними очима, інші розмовляли з ентузіазмом.
.
— Ти вирушив у дорогу, — сказав старий. Він не дивився на неї.
.
Колись Лукас був стабільним голосом Тіньової Руки. Спокійний розум серед них, не недосвідчений і не поглинутий власними амбіціями. З ним приємно домовлятися. Вона думала, що він ще живий.
Що ви бачили? — запитав він.
— Не знаю, — правдиво відповіла Олена. Вона могла оцінити його зрілість. У його голосі не було глузування, не було жодної згадки про її явний страх.
Я теж це відчув. До мозку кісток. Вона з часом зникне, хоча те, що ви бачили, не зникне, - сказав він.
.
Олена обійняла власні груди. Вона довго не говорила. Вона не пила і не їла. Вона просто сиділа. Олена не помітила зітхання і не підвела очей.
З тобою все гаразд? — запитав лагідний голос. Жінка.
,
Хто посміє мене так образити, подумала Олена і повернула голову. Те, що вона побачила, було обличчям неземної якості, єдиними розрізняючими рисами, двома сяючими фіолетовими очима та сяючою лінією, яка натякала на рот. Вся його голова була зроблена з самої магії, як і його плаваюче тіло, присівши навпочіпки, щоб зустрітися з людиною, що сидить.
.
Вона відвернулася і схопила склянку, до якої дотягнулася раніше, залпом випустивши вміст, що б це не було. Тепер вона побачила, що лисиця посміхається по-своєму, хоч і веселіша за все інше.
— Сова, — сказала Кетлін. Один із мешканців цього домену. Її познайомили з іншими на вулиці. — сказала лисиця і встала, щоб піти.
.
Олена знову обернулася.
– ?
Великий Ліч – рівень ?
.
— Я не хотів вас налякати, — сказала істота і трохи відступила.
.
Що за яке... цирк... — пробурмотіла Олена. У неї зявилося раптове бажання дати ляпаса Ілеї, прокляті наслідки. Чим ви займалися за ці минулі роки? Є правила... Обмеження... Структур.
.
Вона дивилася, як чудовисько з чотирма марками наповнювало її келих вином. — Дякую, — сказала Олена і знову зняла його.
.
Ліч посміхнувся і перейшов до розмови з кимось іншим.
— Ласкаво просимо на Північ, — сухим тоном сказав Лукас.
Одна істота, схожа на лисицю, виглядала на гуманоїдну істоту з попелу. Блакитні пронизливі очі дивилися вниз, на обличчі жінки зявилася посмішка. Ніч була в самому розпалі, але вулиці Морхілла залишалися активними, нещодавні святкування тривали без жодних ознак уповільнення.
! .
Це такий милий домашній улюбленець! — вигукнула молода жінка, але швидко відступила від поглядів двох могутніх істот.
То це воно? — запитала лисиця через кілька секунд.
Він перевіз його в Морхілл на святкування, - сказав чоловік.
.
— Попі... Ти кажеш? — заговорила лисиця.
— Авжеж, — сказала жінка.
Вона пішла з лисицею слідом за крамницею. Кивок у бік групи жінок.
Вибачте всіх, але ми закриваємося на годину... Кілька годин... Сьогодні ввечері, — сказала одна з них з такою лагідною усмішкою, яку тільки могла зібрати.
Скарги клієнтів швидко вщухли, коли вони побачили монстра, одягненого в попіл, що стояв посеред них, з рогами та нерухомими крилами, що позначали її як одного з відомих вартових-медиків.
Двері зачинилися, останній клієнт пішов, три жінки чекали з напруженим виразом обличчя.
— Вона хоче зустрітися з пекарем, — промовив Вартовий і замкнув двері.
.
Лисиця подивилася на жінок. Вони озирнулися.
.
Ти дуже милий, - сказав один з них.
— гаркнула лисиця, звук був глибокий і загрозливий.
.
Перед нею зявилася тарілка, яка погойдувалася на підлозі, поки не зупинилася, шматок прикрашеного торта тепер прямо перед нею.
Гарчання припинилося, на пащі лисиці утворилася слина, перш ніж вона випарувалася, полумя тепер горіло на її шерсті.
?
Можна до неї доторкнутися? — запитала одна з жінок, тепер присівши поруч із лисицею з дивним виразом обличчя.
— Якщо хочеш ризикнути, — сказала попеляста жінка.
.
Вона так і зробила, а лисиці було байдуже. Бо воно ввійшло на небо.
Сама Ліліт стояла на сторожі перед знаменитим закладом. Те, що сталося тієї ночі на місці у Морхіллі, ніхто не бачив і не знав, крім персоналу. Публічний імідж, врешті-решт, потрібно було підтримувати.
742
Розділ 742 Пияцтво
-
Вона прийшла, щоб врятувати нас, ще в Салію, - сказала Лілі. Вона дивилася на Едвіна, його погляд зосереджувався на великому фонтані перед ними. Ельфи напали на місто... загинув майже повсюдно-
— Я знаю, — перебив його Едвін. Він подивився на маленький камінь, який вийняв із землі, ворушив ним навколо пальців, перш ніж кинути його у воду.
.
Більше ніхто не займав камяні лавки навколо фонтану. Люди все ще ходили площею, але їх було менше, ніж вдень. Лілі пильно стежила за фігурами, багато з яких були авантюристами. Вона також не пропустила охоронців, Вартових і Тіней час від часу проходили, деякі на дахах.
.
І ось він знову йде, подумала вона, побачивши, що очі чоловіка втрачають фокус. Вона зціпила зуби і встала.
Чому ти хочеш воювати? — запитав він.
.
Вона подивилася на нього. — Що ти маєш на увазі? Мені потрібне золото. Для мене і для Роланда.
— Ні, не треба, — сказав він. Він подивився на неї.
Лілі зробила крок назад. Їй довелося нагадати собі, що вона його знає. А я? Він дивився на неї так, що їй було ніяково. Те, чого вона давно не відчувала. Він пильно подивився на неї. — До біса, — сказала вона і пішла геть.
.
— Ти брешеш собі, — сказав він.
?
Впевнений. Жалюгідний пяниця каже мені, що я брешу собі. Її очі широко розплющилися, перш ніж вона пішла в тінь. Вона вийшла за кілька метрів, її рюкзак напоготові, кинджал намальований. — Якого біса ти робиш?
.
Едвін стояв там, де вона щойно була, тильною стороною долоні там, де мала бути її шия. Він трохи похитнувся, перш ніж похитати головою. Чоловік скреготав зубами, дивлячись на неї жорсткими очима. Він не сказав ні слова і пройшов повз неї.
?
Що це було? Навіщо ти просто накидаєшся на мене з нізвідки? Що з тобою? Ти що, з глузду зїхав? — сказала вона, широко розкинувши руки, дивлячись на нього, але чоловік зник за мить.
Кілька роззяв витріщалися на неї, деякі робили зауваження.
Вона озирнулася у відповідь і загарчала, її ікла збільшилися в розмірах. Припини це, ідіот. Вона пішла раніше, ніж хтось приділив їй занадто багато уваги. Їй знадобилося кілька хвилин, щоб вона знову відчула себе в достатній безпеці, постійно перевіряючи рухи охоронців, що знаходилися поблизу. Піднявши голову, вона побачила, як повз з неймовірною швидкістю пролітає чорна крилата постать. Лілі зціпила зуби, її думки повернулися до того, що сказав чоловік. Бреше собі? Яким чином? Чому вона взагалі розглядала його? Вона похитала головою. Турнір розпочинався опівдні. Перед цим їй треба було трохи поспати.
.
Едвін телепортувався в магазин, мовчав, присідаючи навпочіпки і оглядаючи різні полиці. Ніякої перлини. Згодиться, подумав він і схопив темну пляшку. Він відламав верхівку і почав пити, не звертаючи уваги на гострі краї скла, що тиснули на його підборіддя. Пляшка готова, він викинув її і схопив іншу.
Через пять пляшок відчинилися двері в сирий льох.
Хто там, унизу? — гукнув сердитий голос.
.
Едвін схопив ще дві пляшки і телепортувався, відразу ж натрапивши на сусідню стіну. Світ закрутився від удару, але він лише відступив на кілька кроків назад, відмахуючись від тупого болю. Він подивився вниз і побачив, що з його руки падають уламки скла, кілька порізів вже зімкнулися. Темна рідина змішалася з його кровю. — Блядь, — пробурмотів він, дивлячись на другу руку. Там у нього ще була пляшка. Це було добре.
.
Він розколов її пошкодженою рукою і почав пити, ракурс світу знову змінився. Він побачив чоботи і щось почув. У нього боліла голова. Зовсім трохи.
.
Хтось присів навпочіпки. Обладунки з ясена.
— До біса ой, Іллеа, — пробурмотів він, перевертаючись на спину, перш ніж піднести пляшку до рота. Нічого не вийшло. Він відпустив її.
Він знає її? — запитав голос.
.
Не має значення. Він вкрав купу пляшок. Подивіться на нього, - сказала жінка. — А він.
. !
Едвін відчув щось тепле і широко розплющив очі. — НІ! Але було вже пізно. Його світ переорієнтувався. Він повернувся. — Ти, блядь... шматки лайна, — сказав він і пішов за клинками.
.
Четверо людей рухалися як один, телепортуючись на невелику відстань, перш ніж схопити його за руки та зброю, тримаючи його там за допомогою рухомих кінцівок попелу.
.
Він напружився, але не міг поворухнутися. — Нехай... Мене... Іди, — гаркнув він.
.
Ви вкрали ці пляшки і або заплатите за них, або вам доведеться піти з нами. Притомний і неушкоджений, чи ні, — сказав цілитель, покритий попелом, його голос був спокійним.
– 185
Бойовий цілитель – рівень 185
— Ти не знаєш, хто я... — сказав він крізь зуби.
— Ви чули, що я сказав, — сказав цілитель.
.
Едвін знову напружився і не зміг вибратися. Він заплющив очі і зітхнув. У нього ослабли руки. Четвірка відскочила за сигналом свого ватажка, зробивши деяку відстань. Він глянув на чоловіка і повільно вихопив свій перший меч. Він подивився на річ. Метал мав червоний блиск, світло від ліхтаря, що стояв поруч, відбивалося від леза. Зібралося кілька роззяв, яких швидко відігнали двоє Тіньових Вартових, які тепер охороняли виходи з провулка.
.
Червонолистові пластинки.
.
Гордість нашого славного Дому.
Він глянув на навершя, видряпаний фамільний герб, якого не можна було впізнати. Я не просив зцілення, — сказав він і кинув лезо на землю. Метал зацокотів. — Віддай хазяїнові, — сказав він сухим тоном. Він повільно вийняв з піхов свій другий клинок і кинув його вниз. З цим. Ти принесеш мені ящик з цими пляшками.
.
У нас немає на це часу, - сказав один із вартових.
Вождь довго дивився на нього. — Імя, яке ви сказали раніше...
.
Едвін подивився на нього і похитав головою. — Тільки принеси мені цей довбаний ящик, чоловіче.
.
Натан... – сказав один із них. — Ти не збираєшся серйозно допомагати цьому хлопцеві.
.
Я дістаю тобі цей ящик. Ви не вриваєтеся в інші заклади?, - запитав чоловік.
— Дозорна обіцянка, — сказав Едвін і показав йому обидва середні пальці.
.
Він очікував удару кулаком у шию, але замість цього чоловік почав сміятися.
— До біса божевільний, — сказала жінка.
Ми повинні рухатися далі,—сказав інший чоловік.
Вартовий присів навпочіпки і подивився на зброю. Він схопив їх і підвівся. Вони добре зроблені. Коштує більше, ніж ящик з випивкою.
.
Едвін просто надувся.
.
Чоловік щось сигналізував іншим. За мить усі вони зникли.
.
Взяв леза.
.
Едвін підвів очі і зітхнув. Було видно зірки. Він побачив одне із сузірїв, яке часто використовував для навігації пустелею. Змія, що звивається. — Фанатики дегенеративного Еша, — сказав він, почувши глухий звук. Він глянув униз і побачив, що Вартовий знову підвівся, а перед ним на землі стояв ящик із пляшками.
.
— Ти погано виглядаєш, — сказав чоловік і схрестив руки.
Едвін витріщився на нього. — Ти не можеш сказати мені, як я виглядаю, хлопче.
Вартовий засміявся. Він кілька секунд дивився на Едвіна, замислювався, а потім зникав.
.
Едвін присів навпочіпки і схопився за ящик. Він телепортувався кілька разів, поки не став у підвалі з Роландом і Джираю, які брали участь у найдепресивнішій грі в карти, яку він коли-небудь бачив.
.
Він відкрив пляшку і почав пити.
?
Де ти був? — запитав вогняний маг. Він глянув униз. — Твої мечі?
.
Едвін нічого не відповів. Він пив і дивився на Роланда. Лисий шматок лайна. Він відкрив ще одну пляшку.
,
Через двадцять хвилин, коли шоста пляшка була готова, він кинув у чоловіка порожню річ. Він пропустив, натомість розбившись об стіну, краплі рідини скотилися з вологої поверхні.
.
Джірайу озирнувся. Роздратований і наляканий.
.
Як і завжди. Занадто блядь, боїться що-небудь робити. До біса страшно піти і жити своїм довбаним життям. Чому ти тут стоїш? — запитав він.
. -
Джираю подивився на нього. Що робити у-
Я не таал до тебе... ти... Я говорю... — сказав він і підвівся, ледь не впустивши ящик. Він зосередився і поклав його на землю. Він підійшов, його голова попливла, зір потемнів, перш ніж він перефокусувався. Він показав на Роланда. Я розмовляю з вами. Лисе лайно.
.
Роланд глянув угору, але тільки озирнувся. Там нічого не було.
?
Едвін скреготав зубами. — Берсерк... Що ти робиш? Вона ж твоя дочка, чи не так?
.
Немає відповіді.
.
— А ти її тягнеш... по. Щоб вона піклувалася про тебе... як якийсь старий довбаний, - сказав він.
.
— Ти мене не знаєш, — тихим голосом сказав Роланд.
? ?
— Ні? НІ? — спитав Едвін, трохи нахилившись уперед. Він мусив упертися в полицю, яка легенько тремтіла під його вагою. Убили всіх, чи не так? Довгі вуха... Твоя дружина? Діти?
Роланд підвівся, карти випали з його рук.
— Едвіне, я не думаю, що... — сказав Джірайу, відходячи вбік.
.
Так. Іди х... Приховати.
Едвін підійшов на крок ближче. — А ти нічого не зробив. Всі вони були вбиті. А ти все одно нічого не робиш. Він відчув глухий удар по голові і похитнувся назад. Едвін посміхнувся і підняв руку до підборіддя. Він відчув смак крові.
.
— Не говори про них, — сказав Роланд, піднявши кулаки й затремтячи.
? ?
— Що? Чому ні? У вас к... вбили якихось ельфів з тих пір, як це сталося? Наскільки ти сильніший? — запитав він. Ліліт боролася з істотами, яких ми навіть уявити собі не могли. Що ви зробили? Найменше, що ви могли зробити, це помститися за них.
Роланд гаркнув і кинувся навтьоки, висунувши вперед кулак.
.
Едвін схопив її і спіткнувся об чоловіка, викинувши його через деревяні двері льоху на камяну сходову клітку. Він вийшов і вдарив ногою по черепу берсерка. Від удару щось тріснуло.
Роланд підвівся з поштовхом, вдаривши Едвіна об бік входу. Тепер мана текла, червона аура навколо фігури чоловіка, коли його кулаки врізалися в Едвіна. Він завдав шість ударів, чотири влучили в голову вельможі.
Едвін відбив останній удар і завдав удару у відповідь. Він спіткнувся набік, у нього задзвеніло у вухах. Вгору по сходах і на вулицю. Він дивився, як берсерк мчить угору, наче якась дика тварина. Едвін засміявся, ухиляючись назад, щоб уникнути замаху маленької сокири. — Ти слабкий, — сказав він і кинувся вперед, відбиваючи жорстокий удар, перш ніж вдарити Роланда в живіт, піднявши його з землі.
.
— гаркнув Роланд, перебуваючи в повітрі, і вдарив сокирою по плечу суперника. Лезо продиралося крізь пошарпану шкіру, вгризаючись у плоть.
.
Едвін схопився за ручку і скинув чоловіка. Він вирвав річ з плеча і відкинув її вбік, саме тоді, коли за нього взявся Роланд.
.
Вони впали, Едвін вдарився головою, перш ніж кулаки почали вдарятися йому в голову. Він заблокував кілька ударів, але удари ставали все сильнішими, його спроби скинути дикого воїна зазнали невдачі. Камінь тріснув від чергового удару, поки раптом не зупинився. Він майже нічого не бачив, його ліве око зовсім зникло, а праве було залите кровю. Він виплюнув кілька зубів і відкинув назад свій приплюснутий ніс, спіткнувшись, перш ніж знову впасти.
Він все ще чув гарчання Роланда, нарешті відчувши, як тепло знову пронизує його. Його зір прояснився, тупий біль у плечі та обличчі відступив, а розум у свою чергу прояснився.
Роланда однією рукою тримав великий вартовий. Зібралося ще кілька.
?
Едвін заплющив очі, все ще лежачи на землі. Що я роблю?
Він перевернувся на спину і подивився на зірки, ліхтарі ліниво горіли в куточках його зору. Згорнута змія.
Стримуєш гнів? — запитав хтось. Це був той самий Вартовий, який дав йому ящик.
Едвін заплющив очі. — До біса.
Він почув, як чоловік сів. Це була одна гівняна бійка.
.
Замовкнути.
— Ледве гідний ста бешкетників, — сказав чоловік.
.
Я сказала, замовкни.
.
— Не кажучи вже про майстра меча двохсотго рівня. Трагічно насправді, - сказав він.
Хтось легенько вдарив його ногою в бік. Знову це лайно? — запитала жінка. Натане, ти даремно витрачаєш наш час своїм постійним бажанням врятувати людей. Цей хлопець загубився.
Натан усміхнувся. — Саме так.
Жінка застогнала і відійшла. До біса Ліліт.
.
Просто дозвольте йому робити свою справу. Ми зупинили бій, - розповів інший чоловік.
Гаель зупинив бій. Ми не робили лайна, - розповіла жінка.
— Якого біса ти хочеш? — спитав Едвін, коли чоловік досі не пішов.
.
Натан підвівся. — Ні. Едвін, питання в тому, чого ти хочеш?
.
— застогнав він.
.
Зазвичай у вас є один варіант. Ми виганяємо вас з міста. Якщо ви повернетеся під час фестивалю, ми посадимо вас до вязниці. Якщо ти будеш чинити опір, ти помреш. Я запропоную вам другий. Ви берете участь у головному турнірі, - сказав Натан.
Едвін розплющив очі й озирнувся. — Звідки ти взагалі знаєш, хто я?
.
Вкритий попелом чоловік подивився на нього зверхньо. — Ти ж мене раніше питав, чи не так? Ви не знаєте, хто я, сказали ви. Я цього не зробив. Тому я попросив когось розпитати, перевірити ваші клинки, стежити за вами і слухати вашу щойно розмову. Те, що ви нас ненавидите, не означає, що ми некомпетентні.
.
У мене немає своєї зброї, - сказав Едвін.
.
Я впевнений, що це не перешкода для людини з вашою репутацією. Гаель проведе вас до реєстраційної кабінки, — сказав Натан і пройшов кілька кроків, перш ніж озирнутися. Я пропоную вам зявитися на бій тверезим. Мені сказали, що твоя сестра в місті. Я впевнений, що вона буде спостерігати.
— Ти, чорт забирай, шматок... — вигукнув Едвін, коли над ним зявився темний бегемот.
.
Здоровань підняв його однією рукою, вся його постать була оповита попелом з шипами, а очі були байдужі. — Турнір, або через стіну, — сказав він глибоким гарчанням, попеляста кінцівка вказувала в бік стін.
Едвін кілька секунд дивився на чоловіка, попіл навколо нього. Його перевершили, і він це знав. Навіть її довбаний культ.
— Турнір, — сказав Едвін крізь зуби.
.
Чорні крила розправилися, і за мить він опинився в повітрі.
?
Лілі дивилася, як відлітає Вартовий, несучи Едвіна за шию. Вона відступила назад у тінь алеї, в якій вирішила спати, і сповзла до стіни. Він би його вбив. І вона дивилася. Вона дивилася, не в змозі втрутитися. Невже я прийшов сюди спати, щоб захистити Роланда? У разі, якщо на нього напали?
Вона похитала головою. Навіщо я сюди приїхав? Щоб отримати срібло, для нас? Для нього? Для цього чоловіка?
.
Мушля її батька. Оболонка останнього, що їй нагадало. Щодня.
.
З тіні вийшли вовки. Вони підійшли ближче. Захищав її, поки вона обіймала коліна.
Вона просиділа так добрих двадцять хвилин, тихенько плачучи. Вона прошипіла на Вартового, який запитав, чи все з нею гаразд. Він пішов.
.
Її ридання нарешті перетворилися на сміх, голос застряг у горлі, перш ніж вона протерла очі. Вона глибоко вдихнула і здригнулася. Один знак її руки, і вовки відступили в тінь. Я більше не можу цього робити.
.
Лілі встала і пішла до льоху.
,
Усередині вона побачила і Жираю, і Роланда, які грали в карти, наче нічого не сталося. Вона загартувалася.
— Я закінчила, — сказала вона слабким голосом. Потім голосніше. — Я закінчив.
Роланд підвів очі. Він не сказав ні слова.
— Ти зараз тут. Ви в безпеці. Настільки безпечно, наскільки ви збираєтеся отримати. Я приєднаюся до турніру, а потім... Я не знаю. Я не знаю, що буду робити... Але це буде не з тобою, — сказала вона і ковтнула. В одному з її вух почало дзвеніти.
.
Чоловік, який був її батьком, підвівся.
.
В... Що ти маєш на увазі? Лілія... Я... як... Я маю вас захищати, - сказав він.
? -
Вбиваючи інших людей? Грою в карти? Даремно витрачаючи наше срібло? Втративши себе перед своєю магією? До речі, — вона зупинилася, її очі були мокрими, її слова ставали все швидшими, розчарованішими. Вона глибоко вдихнула і підняла голову. — Я Лілі... Лілія Салія, дочка Саманти. Дочка Софі. Дочка Георгія. І дочка Роланда. Всі вони загинули... давним-давно в місті, яке я любив. І я знайду свій шлях, — сказала вона і стала чекати. Чоловік перед нею просто витріщився. З таким же поглядом в очах. З такими ж розпущеними плечима. Вона зникла.
Лілі телепортувалася містом і втекла. Вона побігла щодуху, так далеко від того льоху. Від того чоловіка. Сльози текли по її щоках, а губи тремтіли. Вона відчула легкість. Так дуже легко.
743
Розділ 743 Учасники
.
Ілея цілилася в груди. Вона смикнула за мотузку, її посилені очі показали їй деталі в її цілі. Броня зі сталевих пластин, що тримається на металевій основі, повністю заповнена соломою.
Натовп мовчав, з нетерпінням чекаючи, поки вона готуватиме свій кадр.
Вона відпустила, струна завібрувала, раптово зупинившись. Ілея дивилася, як стріла летить і влучає в ціль.
Пролунав гучний гуркіт, коли вибух охопив весь манекен, розпечені сталеві осколки, що розліталися на всі боки.
! .
Так! — вигукнула вона і підняла кулак під гуркіт вигуків і оплесків.
Люди в унісон скандували її імя, стрільці, що зібралися неподалік, дивилися на неї з різними виразами обличчя. Жоден з них не зустрівся з її очима.
! .
Саме так! — подумала вона з усмішкою під попелястим обладунком.
?
Це дозволено? — пошепки запитав один із суддів. Старий рейнджер з досить величною бородою.
.
Технічно... Це уклін, — відповіла жінка, яка сиділа поруч. Вона посміхнулася Ілеї і помахала рукою.
.
— Так, але стріла... – сказав третій суддя. Вона не встигла закінчити речення, як заплющила очі на Ілею. Я впевнений, що все добре. Останні цілі в будь-якому випадку вимагають точності.
Знову тріумфальний. Усі вороги вбиті, подумки міркувала Ілея, підносячи масивний великий лук до радісного натовпу на досить маленькій арені.
Це мав бути найменш популярний турнір після метання зброї, але дійшли чутки, що Ліліт візьме участь. І ось трибуни були забиті. Паралельно проходило ще кілька турнірів, у тому числі підготовчі до основних. Мабуть, багато людей записалися.
.
Вона спостерігала, як кілька лучників стріляли по щойно встановлених мішенях, плескаючи в долоні щоразу, коли одному з них вдавалося влучно вистрілити. Здавалося, що вона була єдиною з присутніх, хто не мав справжнього класу стрільби з лука. Однак те, що у неї було, це масивний лук у дупу. І стріли, що вибухають. Це мало на щось розраховувати.
.
Ілея зберегла свій лук і телепортувалася, використовуючи навичку ще кілька разів, поки не прибула на головну арену. Вона погодилася не обходити стороною антителепортаційні чари, встановлені навколо головної оглядової тераси. Це може звести нанівець оборону, встановлену Угодами, і це розлютить купу гномів.
Тіньові вартові та вартові, які охороняли вхід, без проблем пропустили її, Ілея приєдналася до знаті рівнин. Вона зрозуміла, що багато хто з них не особливо цікавиться самими поєдинками, натомість використовує можливість поспілкуватися з іншими важливими фігурами. Ілея була там саме тому, що це був найкращий краєвид, і вона не хотіла відволікати увагу учасників, сидячи на стінах споруди, схожої на Колізей.
Вона викликала собі обід і сперлася на камяні поруччя. Команда шукачів пригод зіткнулася з групою, яку вона майже миттєво впізнала. Так і зробили. Мабуть, вони вийшли до сьогоднішнього дня, подумала вона з широкою посмішкою на обличчі. Троє людей були одягнені в побитий камяний молот і кістяні обладунки.
,
Одна з них ширяла над землею з крилами з попелу, що розкинулися на її спині, з луком з попелу в руці, коли вона цілилася в одну з цілей, що залишилися. Її руде волосся вільно спадало на спину, зелені очі вбирали в себе навколишнє середовище. Вона виглядала більш зосередженою, ніж Ілея будь-коли її бачила. Рука Дені була спокійна, чекаючи, поки хмари пилу рухатимуться ареною. Вона випустила стрілу саме тоді, коли зявився отвір.
Авантюрист з іншої групи, одягнений у повну тарілку, похитнувся назад, заблокувавши снаряд своїм щитом, коли стріла вибухнула туманом розпеченого попелу. Він похитнувся, ревучи, коли вогняна куля висунулася, щоб позбутися пилу та попелу.
Ілея підняла брови, спостерігаючи, як Корнеліус витає в хмарі поруч з шукачем пригод. Він проплив кілька сантиметрів над землею і спокійно поворушив руками, весь пил навколо них конденсувався в невелику бурю. Його магія повністю огорнула чоловіка, шматки обладунків були розірвані, а незабаром до них приєдналися плоть і кров. Він зупинив закляття, коли його супротивник впав на одне коліно, кашляючи кровю, і його сокира і щит впали вбік. Те, що від них залишилося.
Цього може бути достатньо, щоб допомогти мені чинити опір, подумала Ілея і спостерігала, як він знову перетворюється на хмару. Навіть гірше, ніж пісок.
Їхнім останнім супротивником був маг порожнечі, який телепортувався, щоб уникнути як снарядів, так і хмар магії.
Коріння вирвалося з-під землі через частку секунди, зачепившись за ноги мага порожнечі. Вся арена здригнулася, коли ще більша частина землі вибухнула, шматки уламків полетіли вбік від сильних ударів. З тріщини висунулася триметрова і широка істота з деревяним корінням і ясеном. Він поворухнув рукою, підтягуючи мага ближче. Пролунали вибухи порожнечі, але її все одно огорнуло. Її рухи припинилися прямо перед тим, як її вдарили об камяну підлогу, кілька кісток зламалися в процесі.
.
Натовп аплодував демонстрації сили.
, !
І з цим ми маємо останню групу, яка приєдналася до головного командного турніру. Рафія, Корнеліус і Дені, які представляють Корпус Вартових Медиків у цій категорії! — сказала дикторка, її голос пролунав крізь зачарований пристрій.
.
Вже не зовсім незграбна команда оптимістичних шукачів пригод, подумала Ілея, потягуючи ель, перш ніж зїсти ще трохи.
. ! .
Рафія прямо виросла зі своєї бойової машини, що живилася деревом і попелом, перш ніж стрибнути вниз, щоб зцілити жінку, яку вона щойно жорстоко розбризкала на камяну підлогу. Мені дуже шкода! — вигукнула вона, ставши на коліна, простягнувши руки до шукача пригод, який ледве дихав.
Ілея бачила, як жінка дивилася у відповідь, біль незабаром вщух, коли вона заплющила очі.
Дені зробив те саме, зціливши дві пригоди, які були збиті ще до того, як Ілея приєдналася до перегляду. Корнеліус лише махнув рукою в бік трибун, з легкою посмішкою на обличчі, поки не подивився в бік тераси. Він посміхнувся і помахав рукою, побачивши Ілею.
.
Вона махнула рукою у відповідь. Добре воювали. Ти значно виріс.
.
Корнилій підняв брови, але швидко адаптувався. — У... Так. Багато чого сталося. Репутація Вартових та їхня підготовка – це... недооцінений.
.
— Сподіваюся, з тобою не повелися погано, — сказала Ілея.
— Зовсім ні. Просто ваше тренування здається комфортним післяобіднім поєдинком у порівнянні з тим, що ми пережили, - відповів він. Я думаю, що результати говорять самі за себе.
?
Так вони і роблять, - сказала вона і почекала, поки вони підуть у приміщення, зарезервоване для учасників. Ілея закінчила трапезу і покинула терасу, телепортуючись через арену, поки не вийшла позаду групи Вартових, які щойно билися. — Ти ж не думала, що зможеш так легко втекти?
Вона розсунула кінцівки, щоб огорнути їх усіх, але Корнилій перетворився на порох. Дені та Рафія їй вдалося зібратися в трохи безладних групових обіймах. — Радий вас бачити, — сказала вона, відпускаючи їх.
. ! .
Іл... Я маю на увазі Ліліт! — вигукнула Рафія і схопилася, як тільки її звільнили.
— Приємно тебе бачити, — сказав Дені. Ми багато чули про ваші пригоди. У деякі пісні важко було повірити.
Я все ще не впевнений, що вони не всі повністю вигадані, - сказав Корнеліус.
Ілея посміхнулася. — Як і ваші очікування від Вартових, запевняю вас, юний маг пилу, вони навіть близько не наближаються до реальності.
.
Він подивився на неї сумнівним поглядом, але не заперечив.
.
— Я чув, що ти береш участь у турнірі зі стрільби з лука, — сказав Дені. На її обличчі була трохи самовдоволена посмішка.
— Так, — сказала Ілея і покликала свій великий лук.
Дені посміхнувся. — От і зробимо.
— І вибухові стріли теж, — підморгнула Ілея.
– 163
Бойовий цілитель – рівень 163
– 168
Маг пилу – рівень 168
– 156
Деревяний маг – рівень 156
.
— Нема інтересу до попелу, Корнилію? — спитала Ілея.
Він заплющив на неї очі. Вартовий пилу. Перший у своєму роді, — сказав він, і навколо нього закружляла якась стихія.
Я впевнена, що ти далеко зайдеш з цим, — подумала Ілея.
— Зроблю, — сказав він.
.
— Я впевнена, що ти так і зробиш, — сказала вона.
— Далі за тебе, — сказав він.
.
Ілея підняла брови і вимкнула Монструоз. — Краще наздожени швидше, хлопче.
! ! .
Ооо Це три! — вигукнула Рафія. Вона схопилася і показала на Ілею. Три! — показала вона три пальці своїм товаришам по команді.
— Авжеж. Ми теж це бачимо, — сказав Корнеліус крізь зціплені зуби. — Тобі, мабуть, знову пощастило.
?
— Звичайно. Це моя прихована статистика, - сказала Ілея. — А ви, хлопці, щось їли?
— Я голодую, — сказав Дені. Ми приїхали сьогодні раніше, і Тріан сказав, що ми повинні приєднатися до командного турніру, тому що більшість інших записалися на варту.
!
Рафія кивнула сама до себе. Сумлінний. Але ми добре представимо Вартових!
— Знову гучні слова? — сказав Корнилій.
Деревяний корінь прорізав чоловіка, дві хмари пилу відразу ж перетворилися в одну.
.
— Я вмію читати, на відміну від деяких людей, — сказав лісовий маг. Вона похитала головою.
Ілея телепортувала їх до Золотого гусака. Вона посміхнулася, коли всі розправили крила. Ну, всі, крім мага пилу. Він просто поплив навпростець.
Нас навіть не двісті. А це означає, що далеко не заїдемо. Не з тією конкуренцією, яка нібито є, - сказав Дані.
.
Тріан не дурний. Ми ідеальна група, щоб похизуватися. Ми можемо впоратися з низькими двомастами, можливо, навіть більше, якщо вони помиляються. Бачачи, наскільки сильними є навіть ми, ми здобудемо велику довіру до нашої організації. І вельможі зауважать, що ми не викладаємося на повну на турнірах, тоді як повинні захищати турніри. Це просто ще один спосіб продемонструвати владу, - пояснив Корнеліус.
Ілея кивнула. Звучить правдоподібно.
.
Я впевнений, що ви не берете участі в такому плануванні, - сказав він. Занадто зайнятий боротьбою з такими щільними речами, як ти.
.
— Я не памятаю тебе такою сміливою, — сказала Ілея.
— Я все бачила, Ілеє. Ви мене не лякаєте. Вже ні, - сказав він.
.
— А, зрозуміло. Чому б тобі не озирнутися навколо і не прийти до Золотого гусака через ворота телепортації, — сказала Ілея і відкрила портал до володінь Лугу. Вона використала свої маніпуляції з простором, щоб проштовхнути хмару пилу чоловіка і знову закрити її.
!
— Що це було! — вигукнула Рафія, облітаючи місцевість, де зник чоловік.
— Космічна магія, — з усмішкою сказала Ілея.
— Це дуже приємно, — прошепотіла жінка, киваючи сама до себе. — Я хотів би так вчинити з ним.
— Хтозна. Можливо, він навчиться якимось манерам, перш ніж повернутися, — сказала Ілея, коли вони приземлилися біля ресторану, про який йде мова, черга була присутня, незважаючи на початок турнірів.
Дені пирхнув. Ви недооцінюєте його впертість.
— А ти недооцінюєш Луг, — сказала Ілея.
?
Поруч зявилися двоє офіціантів і вклонилися. Леді Ліліт. Ви тут з гостями?
.
Так, нас поки що троє, а четвертий у... Скажімо, пятнадцять хвилин, - сказала вона.
.
Відмінно. Будь ласка, йди за мною, — сказала жінка і зникла.
.
Вона телепортувалася і взяла з собою двох Вартових.
.
Це досить дивно, - зізнався Дені. Телепортуватися проти своєї волі.
.
Це досить рідкісне явище, - сказала Ілея.
Вони отримали окрему кімнату, офіціант викликав столик на чотирьох з відповідними стільцями та посудом.
Напої та закуски для початку? — запитала вона.
— Це було б чудово, дякую, — сказала Ілея і посміхнулася їй, перш ніж вона сіла. Зачароване дерево, інкрустоване сталлю. Усі четверо. Добре зіграно. Вони підготувалися.
Незабаром вони отримали перші напої та тарілки, Ілея поділилася деякими своїми пригодами з двома широкоокими Вартовими. Здавалося, що їхній час був зайнятий в основному виснажливими тренуваннями та дослідженнями підземель під керівництвом викладачів, а іноді навіть вартових вищого рівня. Хто був доступний.
Деякі підземелля наразі заборонені, — сказав Дені.
.
— Так, бо ми вбили в них майже все, — сказала Рафія і продовжила їсти.
Ну, не ми конкретно. Тільки вартові, - сказав Дені. Я чув, що було трохи проблематично знайти нові полігони в цьому районі. Принаймні різко зменшилася кількість мандрівників, на яких нападають монстри.
.
Не думайте, що це більше проблема, чесно кажучи, - сказала Ілеа.
Ворота. Так, - прокоментував Дені, перш ніж випити ковток вина. Мені було цікаво, який він на смак.
.
— З гавані, правда? — спитала Рафія.
— Авжеж. Я думаю, що деякі з них зроблені за допомогою техніки стародавньої цивілізації, — розмірковувала Дені, покручуючи рідину у своїй склянці.
.
Їхні королева і король у місті, подумала Ілея з легкою посмішкою. Раніше вона не бачила їх на терасі, але припустила, що вони десь поруч.
.
Двері повільно відчинилися, троє мешканців озирнулися на шум. Увійшовши з розслабленими плечима, раніше вигнаний маг пилу. Він глибоко вдихнув і подивився вгору, колишня зарозумілість повністю зникла.
,
— Пробач мені, Ліліт. Я засумнівався в тобі, — сказав він трохи тремтячим голосом, а потім вклонився.
.
Дені підняв брову, глянувши між ним і Ілеєю. Рафія просто продовжувала їсти з радісним виразом обличчя.
.
Ми всі просто маленькі селезні, які живуть у світі драконів, — сказала Ілея.
Чоловік підійшов до столу і сів, глибоко вдихнувши, перш ніж зітхнути. Він хотів налити собі келих вина, коли зявилася офіціантка і зробила це за нього. Вона почекала, поки він опустить склянку, і знову наповнила її. Тричі.
— Як пройшла зустріч? — спитала Ілея.
Він не відповідав кілька секунд. Він підняв руку, але знову опустив її, коли зрозумів, що вона тремтить. Мені є чому повчитися.
— Що ти бачив? — запитала Рафія, підходячи до нього ближче з широкою усмішкою. — Розкажи мені.
.
Істота поза будь-чим... Я думав, що це можливо, — заговорив маг пилу.
.
Луг гарний. Там є й гірші речі, - сказала Ілеа. З іншого боку, я не впевнений, що є щось більш саркастичне.
— Як це має значення? — спитав Дені.
— Ти зрозумієш, коли зустрінеш його, — сказала Ілея.
— Зрозуміло, — відповіла жінка.
?
— А Ліч... як... Чому? — спитав Корнилій, підводячи очі від тарілки.
Я шукав артефакт. Це було смішно... цікава порожнеча, з якою я там боролася, — почала Ілея, переказуючи історію, опускаючи деякі фрагменти, переважно про товаришів з нею та артефакт, про який йде мова.
.
Обід минув швидко, і групі довелося ще раз готуватися до наступного бою. Ілеї теж доведеться ще раз проявити себе в обраному конкурсі.
Лілі вибрала самотню лавку біля одного з кутів великої зали. Вона подбала про те, щоб ніхто не зміг підкрастися до неї, і доклала зусиль, щоб перевірити інших учасників. Це все ще були лише підготовчі етапи до турніру перед двомастами одиночним розрядом, але було багато людей, яких вона вважала здатними.
Одні невимушено розмовляли з іншими, впевнені та спокійні, інші, як і вона, розвідували своїх конкурентів. Ніхто нічого не розповів про їхню магію чи здібності, хоча багато хто мав при собі зброю. Вона знала, що не можна судити про чиїсь навички за якістю обладнання. Вона була для неї головним прикладом.
Лілі подивилася на свого ножа, лезо в імпровізованій обшивці, оригінального, якого давно немає. Вона бачила кращих. Більш тверді метали, чари для посилення гостроти або довговічності леза. Але це все одно спрацювало. Все одно зробив свою справу. Якщо вона коли-небудь змінилася на щось інше, це мало бути серйозним оновленням, і на те є вагома причина. Перше, що вона отримає, це житло десь у Морхіллі, потім зручніший і чистіший одяг, легкі металеві обладунки і, нарешті, вона подумає про зброю.
Наступний бій розпочнеться за три хвилини. Учасник Джеронімо та учасник Нельсон, будь ласка, увійдіть через ворота. Памятайте, вбивство суперника призведе до миттєвої дискваліфікації. Хай щастить, — промовив схвильований голос через зачарований мовний пристрій.
Вона вже бачила щось подібне, але ніколи не бачила такої чіткої якості. Лілі припустила, що це повязано з Угодами. Багато технологій навколо здавалися дивними і новими. Про ворота телепортації, про які вона, звичайно, чула, але не тільки. Вона бачила людей у магічних обладунках, які з легкістю ходили, незважаючи на величезну вагу. Вона підслухала розмову трьох шукачів пригод, які сказали, що костюми були так званими військовими машинами, якими керують гноми.
,
Лілі думала, що робити після турніру, але чим більше вона дізнавалася про ці південні міста та справжню причину цих свят, тим більше варіантів зявлялося. Поки що вона планувала стати авантюристкою. З воротами телепортації в Морхіллі вибір був очевидний. Вона могла легко досліджувати великі частини рівнин, їздити від міста до міста і братися за будь-яку роботу, яка їй подобалася. Звичайно, існували й інші варіанти. Як тільки вона досягла двохсот рівня, вона могла приєднатися до Долоні Тіні, але плата за те, щоб стати повноправним членом, була досить великою. І її, швидше за все, підштовхнуть до того, щоб приєднатися до команди. Це не те, чим вона зараз надто захоплювалася.
,
Вона також розглядала Вартових Медиків, але з кожним уривком інформації, яку вона збирала, вона вважала себе менш підходящою. Лілі не цікавила болісна підготовка, яку вони пройшли, і вона не бачила причин ставати цілителькою, щоб допомагати іншим шукачам пригод або випадковим селам і містечкам. У неї вже було цілюще закляття для себе і своєї зграї. Це було все, що їй було потрібно.
Вона дозволила собі легку посмішку, спостерігаючи, як бійці йдуть до воріт. Вперше за багато років вона відчула хвилювання. Турнір був лише першим кроком. Я можу це зробити. Мені ніхто не потрібен. Вона ще раз подивилася на свій ніж і стиснула ручку.
744
Розділ 744 Вовк
Сонячне світло освітлювало вкриті піском камяні землі, різні мішені лежали в палаючих осколках. Передчуття було написано на обличчях мовчазних глядачів, піт стікав з їхніх брів.
Ілея випустила третю стрілу, але було вже пізно. Вона була недостатньо швидкою, величезна зброя просто не була створена для того, щоб стріляти в швидкій послідовності. Стріла не влучила в ціль більш ніж на метр, вибухнувши об барєр, який спалахнув, щоб захистити глядачів.
.
— Блядь, — пробурмотіла вона, примруживши очі на останню круглу мішень. Я міг би так легко розчавити тебе.
?
Ти смієш кидати мені виклик?
.
Ціль не відреагувала. Однак це здавалося чимось більшим, ніж трохи самовдоволеним.
!
Вона зрозуміла, що деякі інші учасниці зітхнули з полегшенням. Вона потрапила до двадцятки найкращих, але, здавалося, це її межа як з її майстерністю, так і з обладнанням. Натовп мовчав. Ілея могла заприсягтися, що бачила сльози на деяких їхніх обличчях. Однозначно сльози. Вона теж була спустошена втратою. Допоможіть. Всім удачі, це було весело! — вигукнула вона і помахала людям, багато з яких тепер встали, щоб аплодувати. Насолоджуйтесь турнірами!
Деякі інші лучники та жінки також плескали в долоні, інші вітали її з тим, що вона зайшла так далеко.
.
І це була учасниця Ліліт. Це доклало значних зусиль, хоча, на мою думку, її обладнання стримало її. Як ти думаєш, Чарльз? — заговорив один із дикторів, подумавши, що підсилювач голосу.
,
Віра, я не можу сказати, що я здивована. Ліліт відома своєю майстерністю в боротьбі з неймовірними істотами в дикій природі. Вибуховий великий лук, подібний до того, який вона любить використовувати, безумовно, ефективний проти орди демонів, але в змаганні швидкості та точності це може бути просто не найкращим вибором, — пояснив чоловік.
.
Ілея не дуже переймалася їхніми коментарями, вже повернувшись на іншу арену. У цьому були авантюристи, які кидали речі в різні мішені. Вона влаштувалася на випадковому місці між глядачами і викликала собі пляшку елю.
Він щойно кинув вісім сокир? — запитала вона чоловіка, який сидів поруч.
Він усміхнувся і похитав головою. Я взагалі не міг за цим стежити. Більшість з них рухаються занадто швидко. Хоча в мішенях вісім осей... Так що так. Я думаю, що це все його, — сказав він і примружив очі, щоб побачити вкриту піском землю.
Праворуч. Памятаю, як мене знесло вогняними крилами. Ці ельфи також були абсолютними машинами для вбивства. Не думайте, що будь-яка з них становитиме велику загрозу для цих подій.
Вона дивилася, як жінка швидко кидає кілька списів, снаряди пробивають усю мішень з пластинчастої броні. Гарний.
.
Лілі встала, коли вигукнули її імя. Вона глибоко вдихнула і подивилася на чоловіка, який стояв з іншого боку великої зали.
,
Він був трохи старший за неї, вже було видно кілька сивих волосків. Він носив легкі обладунки зі шкіри, сталеві насадки, які захищали його життєві сили. Її супротивник не носив зброї помітно, його чорні очі знаходили її, на обличчі зявлялася легка посмішка, але вираз обличчя залишався досить серйозним.
Маг. Або хтось досить багатий для якогось зберігання чар або предмета. Перше більш вірогідно. Він дивиться на мене зверхньо, але це не схоже на зарозумілість. Він досвідчений. Вона також побачила легкі пошкодження на його обладунках, виправлені настільки, наскільки це можна було зробити, але сліди бою були там. У нього не було шрамів, які вона могла б побачити, але це не мало великого значення. Якщо цілитель досягав за кілька днів, вони, як правило, не утворювалися. Це розповіло їй дещо про те, якому робочому середовищу він віддає перевагу. Ближче до населених пунктів, великих теж. Він не ризикував. Або він ніколи не отримував травм настільки сильно, щоб на обличчі утворився шрам.
– 187
Маг вогню – рівень 187
.
Це високо.
.
Їй самій було шістдесят вісім. Девятнадцять рівнів не були великою різницею, але він був майже таким же сильним, як Тінь. Лілі доторкнулася до кинджала на поясі. Заспокойтеся. У вас є своя зграя. Ви билися з монстрами та людьми з більшою різницею. І у вас є свій другий рівень термостійкості.
— Ти зовсім молодий, — сказав чоловік, коли вони переступили через ворота на платформу. Він не звучав поблажливо, а просто зробив заяву.
.
Лілі не знала, що він намагається. Тому вона не відповіла.
.
Платформа почала рухатися вгору. Стеля відчинилася, сонячне світло проникло всередину, а пісок упав на камяний ліфт. Надворі лунали балачки і вигуки.
Лілі відчувала, як бється її серце в грудях. Вона звикла воювати. Вона звикла виживати. Але, як правило, ніхто не спостерігав. Звуки змушували її нервувати.
.
Я не хотів тебе образити. Просто даю тобі зрозуміти, що я не буду стримуватися. Обовязково сигналізуйте, коли хочете здатися. Я знаю, яким болючим може бути вогонь, - сказав чоловік.
.
— Я теж це знаю, — сказала Лілі спокійним голосом, зосередивши очі вгору.
.
— Хай щастить, — сказав він, коли їхні голови досягли рівня землі, а платформа рушила далі вгору, поки не зрівнялася з територією арени. Коли ліфт зупинився, пролунав гучний клацання.
Лілі стояла непорушно. Вона дивилася на камінь, що розширювався, злегка засипаний піском, метрів на пятдесят у всі боки. Це був величезний простір, в якому могли битися лише двоє людей. За нею була майже пятиметрова кругла стіна, на поверхні якої викарбувані магічні руни, і все це злегка світилося силою. Зверху розширювалися трибуни, що вміщували сотні, якщо не тисячі людей, що тягнулися вгору навколо. Всі місця були зайняті.
-
Вона ковтнула, обернувшись, коли почула серцебиття у вухах, одне з них почало дзвеніти. Було спекотно. І гучно. Вона хотіла втекти, хотіла сховатися. Хотів знайти Ро-Но. Лілі заплющила очі і стиснула кинджал. Вона відпустила його і згорнула з запястя дрібничку альфа-гончака. Рух був автоматичним, що вона робила вже сто разів. Вона підняла його вгору і схопила своє дике і недоглянуте волосся, пересунувши металеве намисто, щоб звязати його. Лілі перевірила і знала, що він витримає.
— А за вісімнадцятий раунд у переддвісті одиночних попередніх змаганнях, — гукнув гучний голос з різних звукових пристроїв.
.
Лілі була впевнена, що вони встановлені на самій вершині арени. Дивно було чути звуки зблизька до центру кругових бойових полів. Наче з десяток голосів зійшлися докупи.
!
Єремія з Ніфи, що входить до сапфірової авантюрної команди , зіткнеться зі своїм чорноволосим суперником, який побажав залишитися анонімним, - сказав спікер. Памятайте про правила. Підготуйтеся. Покажіть найкраще з того, на що ви здатні, і переможіть, воїни Елоса!
.
Лілі зробила кілька кроків, кожен з більшою впевненістю. Вона глянула на терасу, що нависла над рештою трибун. Сонячне світло відбивалося від блискучих обладунків і яскраво-білих суконь, сама еліта рівнин, спостерігаючи за тими, хто вирішив взяти участь. Вона не могла її бачити, але це не мало значення. Натомість Лілі подивилася на свого опонента, чоловіка, який тепер був метрів за пятнадцять від неї. Її світ став меншим, коли вона зосередилася, магія протікала через її тіло.
.
Вона відчувала, як її нігті точаться, ікла відростають. Вона вже була в легкому присіді. Вона відчувала його запах. Його піт. Піски. Вона чула його кроки, бачила фокус в його очах. Здобич.
. ! .
— Хай бється... Починай! — гукнув гучний голос, але для неї це звучало приглушено.
Єремія відразу ж поворухнувся, його руки здригнулися вперед, і яскраві вогняні сфери ожили.
Лілі відійшла в тінь, відійшовши вбік, перш ніж вийти на відкрите місце, де вона стояла, сфери вибухнули яскравим полумям. Вона дивилася на свого опонента, коли натовп аплодував, довге злегка вигнуте лезо тепер було в його руках, а сталь вибухала вогнем.
.
Вона, зціпивши зуби, витягла ножа, відштовхнулася від землі і побігла до нього. Вона підстрибнула і покрутилася вбік, повз проносилася велика вогняна куля, злегка обпалюючи її волосся. Троє її вовків вийшли з тіні, віялом розгорнувшись, щоб відволікти мага з мечем. Вона телепортувалася повз іншу сферу, наблизившись до його радіусу дії. Лілі дивилася, як він розгойдується, кут занадто широкий. Її інстинкти закричали, і вона пригнулася, щось пройшло повз угорі.
.
Він зник якраз перед тим, як вона підійшла до нього.
Лілі обернулася, її троє вовків сповільнилися, коли вона подивилася на мага за десяток метрів. Це був його меч. Він раптом прискорився.
Єремія посміхнувся, а потім підняв лезо і присів навпочіпки.
?
Лілі зробила те ж саме і знову кинулася вперед. Вона дивилася, як він розмахує своїм довгим лезом, як спалахують вогняні лінії і мчать їй назустріч. Вона ухилилася задовго до того, як вони добігли до неї, один з них прискорився приблизно на півдорозі до неї. Він маніпулює швидкістю? Сам час? Але я не швидший. Це просто він або його магія.
.
З тіні вибігли ще вовки, двоє з них прорізалися помахом меча, чоловік змушений був телепортуватися, коли до нього ось-ось мали дістатися ще чотири вовки, один уже стрибнув. Лілі спостерігала і телепортувалася туди, де він зявився. Вона вдарила кинджалом по його вразливому боці, чоловік закрутився неприродним рухом, перш ніж його полумяний меч зіткнувся з її зброєю.
Вона відскочила назад, але побачила, що він іде швидкими кроками, піднявши руку, де назовні виривався потік вогню. Лілі підняла руки, щоб трохи розжаритися, її зграя кинулася на чоловіка, поки він знову не телепортувався. Дихати боляче, руки червоні, а волосся палає. Вона використала своє зцілення, щоб впоратися зі шкодою, коли її тінь, як вовки, утворили коло, щоб захистити її, і всі вони зараз десятеро.
.
Вона подивилася на чоловіка. Це не працює. Він занадто обережний. Він знову використовував свої дистанційні атаки, щоб підштовхнути її до дії. Вона ухилялася і бігла, телепортуючись, коли не могла втекти від дивно швидко рухомих сфер.
.
Давайте скористаємося тузом. Вона обвела його і кинулася вперед, прямо на нього. Телепорт привів її позаду одного з його полумяних ударів, але недостатньо близько, щоб змусити його телепортуватися. Приплив мани протікав через неї, коли вона активувала свою звірячу форму, мязи випиналися, коли її волосся відросло за частку секунди. Широкі кігті зіткнулися з палаючим мечем, коли її форма розширювалася, її велика вовча паща кусала його за плече, перш ніж він прискорився і помчав геть, ледве ухиляючись від дороги.
Лілі пішла за нею, тепер на четвереньках, коли вона та її зграя рухалися як один, вовки ухилялися від клинка та заклинань, тиснучи на супротивника. Вона відчувала тиск повітря з кожним потужним кроком. Лілі досягла його форми, не звертаючи уваги на лезо, яке врізалося в її бік, коли вона використовувала свою швидкість і вагу, щоб врізатися в нього. Вона почула тріск кісток і залишилася позаду його хиткої форми, рубаючи кігтями. Вона гарчала від радості, коли відчула опір, кров тепер забарвлювала пісок у червоний колір. Її чари похитнулися, перш ніж вона повернулася до своєї людської подоби, впавши на одне коліно. Її опонент уже телепортувався, злегка похитуючись однією рукою в бік, що стікав кровю.
Чоловік зашипів, стріляючи навколо його руки, обпалюючи рани.
.
Вона подивилася на нього з усмішкою, її зір злегка затуманився. Занадто довго. Вона заспокоїлася і глибоко вдихнула, двоє її вовків повернулися в тінь, коли вони заблокували вогняні сфери, що наближалися на неї.
Лілі присіла навпочіпки і зникла, коли решта її зграї кинулася на чоловіка. Вона зявилася перед ним, нахиливши своє тіло вбік, щоб уникнути потоку полумя, який він випустив зі своєї руки. Його клинок опустився, і вона відбила його кинджалом. Тільки однією рукою. Вона ступила крок уперед, саме тоді, коли один з її вовків вкусив його за ногу. Її кинджал перекинувся в її руці, перш ніж вона вдарила ним у його бік, і в нього влилася ще одна доза її паралізуючого агента. Ніж вийшов закривавлений, якраз вчасно, щоб вона телепортувалася від його другого замаху.
Вона свиснула низьким тоном, її вовки кинулися на чоловіка, не дбаючи про власну безпеку. У неї було максимум кілька секунд, поки він не струсив з себе наслідки. Лілі дивилася, як дві її тіньові тварини були розрізані і зникли, один з них прокусив наруч, що захищав його праву руку, згорів, коли він застогнав, і послав потік полумя на власну кінцівку. Ще двоє гризли його за ноги, чоловік спіткнувся вперед і впав на коліна. Він заблокував одного з вовків, що йшов йому за горло, і нанизав другого.
Лілі дочекалася початку його чергового замаху і ступила в тінь. Вона вийшла прямо за його постаттю, що стояла на колінах, і простягла руку. Одна рука схопила його за волосся і відірвала череп, інша встромила лезо йому в горло.
Звук повернувся до її вух, натовп зовсім замовк. Вона почула болісні стогони свого ворога і тримала кинджал на місці.
.
Навколо них зявилося троє людей у чорному.
.
— Він живий, — сказала Лілі.
.
Один з них засміявся, Вартовий. Ми знаємо. Залиште лезо і відійдіть назад.
– 245
Бойовий цілитель – рівень 245
.
Лілі не хотіла відпускати зброю, але не думала, що у неї є вибір у цьому питанні. Вона відступила.
.
Вартовий підійшов до чоловіка, простягаючи до рота шматок дерева. Прикусити. Це буде боляче.
Колективний стогін пролунав у натовпі, коли Вартовий вирвав кинджал, зціливши чоловіка, що кричав.
.
Лілі дивилася. Це був перший раз, коли хтось пережив те, що вона щойно зробила. Зазвичай вона вибирала шматочок замість удару. Зрештою, вбивати не дозволялося.
Єремія впав на землю і тримався за горло, рана вже зникла. Сльози впали на пісок.
Добре воювали. Ви обидва, — сказав Вартовий і кинув кинджал у її бік. — Теж потрібне зцілення?
Лілі вловила річ. — Ні, — відповіла вона і скористалася власними здібностями. Це було не так ефективно, як те, що Вартовий щойно зробив з чоловіком, але вона не хотіла допомоги, якби могла виправити це сама.
.
Тінь присіла поруч з Єремією. Ви можете встати? Я можу тебе нести.
.
Чоловік підняв один палець.
.
Тінь залишила його в спокої.
! .
А переможець – наш анонімний чорноволосий боєць! Дикий вовк! — пролунав голос диктора по всій арені, за яким швидко пішли оплески та вигуки.
Дикий вовк. Гадаю, доречно, — сказав другий Вартовий, дивлячись на неї своїми пронизливими зеленими очима, попелястими обладунками, що закривали решту її обличчя.
– 238
Бойовий цілитель – рівень 238
.
Вона так схожа.
.
— Ти виросла, — пролунав голос у її свідомості.
.
Лілі напружилася і зробила крок назад.
— Не треба боятися, — веселим тоном сказала жінка, що стояла перед нею.
Лілі проігнорувала її і подивилася на радісний натовп, її очі зупинилися на терасі. Звідти спостерігали десятки людей.
— Ти не проти, якщо я приєднаюся до тебе? Ви можете відповісти через ментальний звязок, — знову пролунав голос. Голос, якого вона давно не чула.
? .
Вона була проти? Чи дозволялося їй взагалі відмовлятися? Це була одна й та сама жінка? Чи, може, це була Ліліт, чудовисько, про яке вона чула в численних піснях, що розповсюджувалися рівнинами? Лілі подивилася на кинджал у руці. Подарунок, який дарують, не вимагаючи нічого натомість. — Я не проти, — сказала вона, подумавши про себе. Дивне відчуття, слова даються легше, ніж тоді, коли вона говорила нормально. Вона не знала, чи сказала б їх, якби не дивний звязок. Ліліт, яка спускалася їй назустріч, привертала до себе увагу. Лілі ще не могла вирішити, гарна це ідея чи ні, але частині її було байдуже. Це була Ілея, одна з небагатьох людей, які були добрі до неї після знищення Салії.
Вона дивилася на терасу, коли звідти вискочила одна постать, а з її спини розтікався чорний попіл. Жінка потужним рухом змахнула крилами і полетіла вниз до вкритої піском землі, поки тривали оплески.
.
Ліліт приземлилася за кілька метрів, удар було чутно. Вона випросталася, коли пісок все ще стікав, її великі крила розчинялися в нічому. Її обладунки виглядали гладкими і дикими одночасно. Удосконалювався роками і сотнями битв. З її покритих попелом скронь виростали роги, що вигиналися вперед під гострим кутом. Кожен її рух пронизаний вагою і магією.
Чисто візуальна різниця між Вартовим перед Лілі та жінкою, яку вона колись знала, була мінімальною, але вони були різними світами. Вона хотіла зробити крок назад, хотіла бігти. Її інстинкти попереджали її про чудовисько, не схоже ні на що, що вона коли-небудь відчувала раніше.
— Ти добре виглядаєш, — сказала жінка, її блакитні очі були водночас і страшними, і веселими. Трохи підгоріло. Довге волосся тобі личить.
Вартовий відійшов і шанобливо вклонився жінці. Вона кинула на Лілі задумливий погляд своїми зеленими очима і приєдналася до двох інших, які намагалися допомогти буркотливому Єремії.
— ковтнула Лілі. Вона знала, що Ілея тут, знала про її репутацію. Але тепер, коли вона стояла перед нею. Вона не знала, що робити. Її інстинкти і магія підказували їй, що всі пісні були правдивими, але вона не відчувала страху. Вона почула, як схлипнула. Лише один раз. Реакція була настільки несподіваною, що вона зробила крок назад і витерла очі, її зір чомусь затуманився. Чому.
.
Це, мабуть, було важко,—сказала Ілея.
Лілі відчула, як сильні руки огорнули її, її вовки вийшли з тіні, щоб захистити її, але їхнє гарчання та укуси були проігноровані. Вона відчула, як слабшають її руки. Було тепло. Вона була притиснута до грудей жінки і плакала вдруге за останні два роки.
.
Це було приємно. Теж трохи заплутано. На якусь мить вона відчула себе маленькою дівчинкою, якою вона була в Салії, яка бігає вулицями та каналізацією. Але вона була не такою, якою вона була зараз. Вже ні. Вона глибоко вдихнула і здригнулася, штовхаючи слабкою рукою непорушну попелясту броню.
Ілея відпустила її і зробила крок назад. — Приємно тебе бачити, Дикий Вовче.
.
Лілі підвела очі й усміхнулася.
745
Розділ 745 Вступ
.
Ілея посміхнулася у відповідь, хоча її обличчя все ще було вкрите мантією. Прізвисько, дане Лілі, не просто підходило на основі бою, який вона щойно побачила, її зовнішній вигляд також справив враження. Кров і обпалені частини її одягу добре перепліталися з диким чорним волоссям, звязаним на спині. Однак головними двома факторами були її червоні очі та яскраво виражені ікла. Майже схожий на вампіра, подумала Ілея. Не зовсім схоже на те, що вона бачила в Спуску, а більше на ідею, яку вона мала з поп-культури на Землі.
Коли твій наступний бій? — запитала вона.
Лілі знизала плечима. Вона все ще була меншою за Ілею, але дівчина зросла в порівнянні з тим, коли вони бачилися востаннє, коли вони бачилися в Салії. Вона була худорлявою, її мязи окресленими. Можливо, це свідчить про спосіб життя, який вона вела після нападів ельфів. Я щойно пройшов кваліфікацію. Я не знаю, коли буде наступний.
.
Ілея глянула на терасу. Коли буде її наступний бій? — запитала вона Верену. Старший був певною мірою залучений до турнірів.
.
— Через три години, — відповіла Верена. — Я не скажу тобі її опонента і не зміню ситуацію.
.
— Я не просила тебе обманювати мене, Верено, — сказала Ілея і примружилася.
— Ти не будеш першим, — сказав старійшина. Я роблю нотатки.
.
Я сподіваюся, що ти не підеш на вбивство після того, як все закінчиться, - сказала Ілея.
?
— Мене? Ні. Я вже переступив цей вік. Однак економічні негаразди та раптова втрата репутації можуть бути досить руйнівними, - відповіла вона.
.
— Гаразд, — сказала Ілея, піднявши брови.
Люди не повинні намагатися порушувати правила. Є наслідки, благородні чи ні, - сказала Верена.
?
Ілея розірвала зєднання. Гадаю, є причини, чому вона деякий час була єдиною старійшиною. Три години. Щось запланували? Я можу вам показати, - сказала Ілея.
Лілі виглядала трохи настороженою. — Я не хочу твоєї допомоги, Ліліт.
.
— Я не намагаюся допомогти тобі, Лілі. Я щойно бачив, як ти воюєш. Я прошу вас провести зі мною кілька годин, щоб надолужити згаяне. Заради старовини, — послала вона.
Дівчина на мить замислилася, все ще виглядаючи трохи підозрілою.
— Чули про Золотого Гусака? — спитала Ілея.
— Той знаменитий ресторан для багатіїв? — запитала Лілі.
.
— Авжеж. Я знаю власника, - сказала Ілея.
Якщо це просто їжа... — відповіла Лілі.
Зрозумів її. Так само, як ви заманюєте дикого вовка, подумала Ілея з усмішкою. — Ви коли-небудь літали?
Дівчина похитала головою, більше усвідомлюючи сотні людей, які спостерігали за всім навколо. Вона ковтнула.
.
— Ходімо звідси, — сказала Ілея і розправила крила, недбало обійнявши дівчину за спину. Вона не звертала уваги на гарчання, що доносилося з тіні, майже схильна гарчати у відповідь. Як захисно, подумала вона і посунула свій попіл.
.
Вони швидко піднялися над самою ареною, де на мить зависла Ілея. Вона не сумувала ні за прискореним серцебиттям і широко розплющеними очима дівчини, ні за руку, яку вона раптом схопила за руку Ілеї. Невдовзі вони вже пролітали над ближніми гірськими вершинами, арена і місто внизу виглядали майже так, як малюнок на карті.
Я памятаю, як у мене зявилися крила, - сказала Ілея. Можливо, мій улюблений шматочок магії, який давали мої заняття. Хотів їх з тих пір, як побачив виступ вогняного мага в . Хочеш побачити долини?
! .
Так! — відповіла дівчина.
.
Я піду швидко. Постарайтеся не втратити свідомість, - послала Ілея.
.
Лілі трималася міцно, вона подивилася на жінку, її подих перехопило в грудях. Ілея вже не була вкрита попелястими обладунками, її чорне волосся ворушилося на вітрі. На ній були чорні штани та проста біла сорочка. Виглядає вона так само. Це якось заспокоїло її, незважаючи на те, що вона вже розмовляла з нею. Знаючи, що навіть попри всю силу, яку набрала жінка, вона все одно носила цей нормальний одяг, без корони, без блискучих коштовностей, без вишуканих високоякісних обладунків.
Вона відчувала, як вібрує магія, як пульсують від сили чорні крила Ілеї. Наступної миті вони вистрілили. Їй знадобилися всі сили, щоб боротися з силами, які вона відчувала, її щелепи зімкнулися, а очі сльозились. Вона бачила, як зелений, білий і сірий проїжджали повз з неймовірною швидкістю. Її зір почав розпливатися, коли в неї влилася тепла магія. Зцілення. Щось у ньому було інакше. Це заспокоювало не лише її тіло, а й розум. Рух сповільнився, і вона знову змогла дихати. Лілі не могла стриматися, щоб не засміятися.
Ілея зробила те саме, її крила ворушилися, коли вона спускала їх у невідомий ліс. Вона приземлилася з сильним ударом і посадила дівчину.
.
Лілі підійшла до сусіднього поваленого стовбура, трясучи ногами, поки не сіла і глибоко вдихнула. Цей ліс пахнув інакше, ніж ті, що поблизу Карта. Високорослі дерева хвої, стійкі до холоду в порівнянні з більш звичними для неї листяними варіантами. Вона могла розрізняти сліди звірів, яких ніколи раніше не бачила. Це була переважно недоторкана земля.
.
Вам тут здається, що вам комфортніше. Порівняно з ареною, - сказав Ілеа. Жінка притулилася до дерева, дерево злегка застогнав.
? .
Наскільки вона важка? — ковтнула Лілі. Я... Так. Я намагаюся уникати... осіб.
.
Я це розумію. Крила допомагають. Гадаю, тобі сподобається Північ, — сказала Ілея, дивлячись на неї з веселим виразом обличчя. — Може, колись тобі перевалить за двісті.
.
Те, що... Картини. З бурями... Чи не так? — запитала Лілі.
Жінка підняла брови. Картини? Що ти маєш на увазі?
Галерея в Морхіллі... про тебе. Від молодого художника, - розповіла Лілі.
?
Ілея виглядала задумливою. — Отакої. Вона посміхнулася. Мені доведеться переконатися в цьому самому. Отже, ви тоді багато часу проводили в дикій природі?
Лілі кивнула. Їй було незручно розповідати про себе іншим, але Ілея була не зовсім чужою. Вона теж не знала її по-справжньому, але принаймні була їй зобовязана.
.
Жінка деякий час дивилася на неї. — Гей, хочеш побачити щось круте, що досі бачили лише найважливіші люди на рівнинах?
Лілі подивилася на неї. Чи була заковика? Але вона така відверта у своїх намірах. І з її силою, навіщо їй трахатися зі мною? Вона кивнула.
Ілея посміхнулася. — Я познайомлю тебе зі своїм дуже хорошим другом. Це дуже допомагає мені тренуватися, можливо, це може допомогти і вам. Чекати... Можливо, ви не зможете його почути. Як твій психологічний опір?
.
Я тренувалася з жабою, яку ми знайшли в печері, — сказала вона з явною гордістю, а потім подивилася вниз з деяким соромом.
.
Ілея нахилилася вперед і подивилася на неї.
.
Вона відчувала, як її щоки нагріваються. Розумові жаби. Навіщо мені про це згадувати нормальній людині.
?
Яким був їхній рівень? Завжди добре мати монстрів поруч, щоб тренувати психічний опір. Я заплачу вам за локацію. Вартові повинні працювати над своїми, - сказав Ілеа.
.
Що.
Лілі підвела очі. — Ти серйозно?
.
— Звичайно. У нас є Віві та Херевен, але вони, здається, не особливо зацікавлені в навчанні купи бойових цілителів. Монстри завжди найкращі. Вони просто атакують, нападають, нападають, - сказала вона. Особливо корисно, якщо вони досить слабкі, щоб ваш мозок не вибухнув миттєво.
Лілі відкрила рота і закрила його. Вона говорила пошепки. — Є монстри, які можуть це робити?
— Добре. Я не знаю. Зазвичай я вбиваю їх першими, — сказала Ілея, і два десятки попелястих кінцівок миттєво розсунулися з її спини, гострі краї на кінчиках, коли вони залишалися абсолютно нерухомими.
Лілі ковтнула, спостерігаючи, як за мить розчиняється попіл.
Але це добре. Може, тоді ти це почуєш, — сказала Ілея і відштовхнулася від дерева. — Ти вже зустрічався з четвіркою?
А ф... двічі... – сказала Лілі. Вона не бачила причин тримати ці знання при собі. Обидва переживання були жахливими.
?
— Невже? Які? — спитала Ілея.
.
Я бачив... Вночі... Я прокинувся, а навколо туман. Я не поворухнувся і сховався... Через кілька хвилин я побачив істоту в плащі, що пливла крізь туман. У нього не було ніг, тільки темрява в сірому каптурі. Світанкова тінь сказала, коли я її впізнала. Я просто чекала, поки його не стане, але я не думаю, що все одно могла б переїхати, - сказала вона.
.
Цікаво. Де це було? — спитала Ілея. В її голосі відчувався дивний голод.
?
Вона хоче... Ні... пе́вно? Вона хоче на нього полювати? Десь на південь від Штормбреха, але я не знаю, де саме. Вибачте.
Це нормально. Багато чотирьох позначок навколо. Це може бути досягненням, щоб моя стійкість до магії туману вийшла на третій рівень, — сказала вона.
? ? .
Опір третього рівня? Багато чотирьох оцінок? Лілі ковтнула і зосередилася на першому питанні. Другою була високорівнева виверна, яку ми знайшли в південних горах. Була хуртовина, тому ми пішли в печеру. Коли я прокинувся, Роланда вже не було. Він іноді так робить, я думаю, що йому сняться сни і його аури активізуються, тому він встає і йому потрібно щось вбити. Я пішов за монстрами, яких він убив. Печера зайшла глибше, ніж більшість, сягнувши інших систем. Я знайшов його зарученим з великою істотою, схожою на віверну, знаєте, крилатими селезнями... коли ми вбили істоту і я витягнув його зі стану, ми почули гуркіт з глибини душі і сховалися. Невдовзі зелена луската віверна пролетіла крізь печеру, наче перестрибнула зі стовпа на стовп. У нього не було очей і чотирьох крил замість двох. Я не міг його ідентифікувати, але... Я міг би сказати... Знаєте, іноді це очевидно. Вона зрозуміла, що була безладною, не знаючи, як відреагує Ілея. Коли вона востаннє так багато говорила? Чи наражала вона на небезпеку себе і Ро... Ні. Вона мусила думати про себе. Поділитися чимось про монстрів, яких вона бачила, не було проблемою, за винятком тих випадків, коли люди думали, що вона вихваляється. Ілея зрозуміла б.
Це звучить як цікавий бій... але я залишу це тобі, — сказала вона з усмішкою.
Лілі похитала головою. — Бєшся з четвіркою?
.
Ілея знизала плечима. — А чому б і ні? Ви доберетеся туди. У часі. І повірте мені, втекти від четвірки зазвичай набагато легше, ніж убити одного. Вона зробила паузу і, здавалося, щось обмірковувала, потім просто посміхнулася. — Отже, тоді ти не будеш надто перевантажений. Сова і Луг — це двоє під Хеллоуфортом, поселенням Темних Сил, пробуджених монстрів, на крайній півночі. Я б припустив, що ворота для телепортації будуть доступні, але... Якщо є можливість, спробуйте дістатися туди самостійно. Це приємна подорож.
Лілі дивилася, як жінка піднімає руку. Вона відчула пульс магії, але нічого не сталося. Вона примружила очі і відвела голову набік. Щось було не так. Наче повітря трохи переливалося.
.
— Пройди, якщо наважишся, — сказала Ілея.
Якщо я наважуся? — Я не дитина, Ілеє. — сказала Лілі і схрестила руки, залишаючись на місці.
.
Жінка закотила очі. Це просторова тріщина великої дальності, яка веде на північ. Я використовую сотні... Тепер тисячі точок мани, щоб тримати його відкритим. Я заберу тебе назад. Обіцянка.
Обіцянка від Ліліт. І пропозиція пройти через просторову тріщину. Що може піти не так? Лілі відмовилася б, якби це був хтось інший. Навіть з Ілеєю вона б відмовилася, якби не те, що сталося за останні кілька днів. Їй доводилося самостійно приймати рішення. Бачити місце, куди ступали лише найважливіші люди? Зустріч з чотирма істотами-знаками? Друзі Ліліт? Так. Це було те, що її цікавило. І так вона пройшлася по явищу, не зупиняючись.
.
Лілі зайшла у велику печеру і відразу відчула щільність мани. Наче вона потрапила в небезпечне підземелля, хоч і не чула шуму в голові. Кроки позаду неї вказували на те, що Ілея також пройшла.
.
Там стояли високі камяні стовпи, чудернацькі будівлі та сталевий куб, встромлений у камінь, наче скинутий на один з його країв. Вона побачила сяючий метал, плаваючу істоту, зроблену з чорного матеріалу, і обладунки, дуже схожі на ті, які вона бачила в Морхіллі. Лілі вже розгорнула свій кинджал. Вона відвернулася від двох постатей, коли зрозуміла, що вони навіть не помітили новоприбулих. Замість цього вона подивилася на дивну чорну траву, яка почала рости метрів за двадцять попереду, між стовпами. Навколо плавали сяючі промені світла. Якийсь світлячок, помітила вона і кліпнула очима, коли побачила, як один з них телепортується. Інший зник зовсім, а третій розпався на три собі подібних.
.
Вона протерла очі.
Якщо ви хочете перевірити свою таємну магічну стійкість, просто йдіть до трави, — сказала Ілея. — Луг сказав, що все гаразд.
?
Луг сказав?
.
Лілі озирнулася. Вона побачила фігури, що рухалися біля далекого куба, але Ілея рухалася до трави. Вона ковтнула і зробила крок уперед. Потім ще одне. Вона відчувала це, тиск. Її дихання прискорилося. Це було за межами більшості речей, які вона відчувала. Обійшовши стовп, вона завмерла, не зводячи очей з дерева з кришталю. Світло дивно відбивалося від форми. Її зграя вийшла, але вони не гарчали. Вони скиглили.
Вона теж зробила крок назад, відчуваючи, як рука тримає її спину.
.
Досить вражаюче для вашого рівня, - сказала Ілеа. Хоча я насправді не знаю. Можливо, колись Вартові бувають тут частіше. Я впевнений, що вони зроблять з цього виклик.
Лілі намагалася себе заспокоїти. Вона використовувала своє зцілення, але воно не дуже допомагало. Мана була скрізь, і це було неприродно. Він виходив з дерева, трави, світлячків, маленьких струмочків, що протікали крізь них.
Чи може він спробувати поговорити з вами? Це може вас налякати. Але я тут, щоб зцілити твій розум на випадок, якщо ти не зможеш це витримати, - сказала Ілея.
.
Лілі втупилася в дерево. Частина її хотіла втекти. Вона побачила Роланда, який стояв там, без жодної реакції, у сумному маленькому льоху, в якому вони вирішили зупинитися. Лілі кивнула. — Авжеж.
— Хоробра маленька душа, — пролунав голос у її свідомості.
.
Вона відчувала тиск. Було трохи боляче, але це було очікувано. — Здрастуйте, — відправила вона у відповідь.
.
Безстрашний, я бачу. Я сподіваюся, що у вас є регенерація, щоб підтвердити це. Без цього Ілея не вижила б. Називай мене Лугом, - сказала істота.
Мене звати Лілі. І я не буду розповідати вам про свої здібності, - сказала вона.
.
— Тоді ти вже набагато розумніший за звіра, який привів тебе сюди, — сказала істота.
.
Ілея підняла середній палець.
?
— І набагато ввічливіше, — сказав Луг. — Я так розумію, що ви давні друзі?
Ілея врятувала мені життя. Ми давно не зустрічалися, - розповіла Лілі.
У неї є схильність до цього. Не турбуйтеся про різницю в часі. Я сумніваюся, що її маленький мозок має здатність до розвитку, - сказав він.
Не говоріть про неї таким чином. Вона приємна, - сказала Лілі.
Істота якусь мить мовчала. — Я просто жартую, Лілі. Ілея теж, можливо, в певному сенсі врятувала мені життя. Зрештою, вона привела мене в це царство, де я можу зустріти таких істот, як ти. Якщо у вас є питання або потрібне навчання. Я з радістю допоможу.
Лілі подивилася на дерево, хоча зрозуміла, що воно охоплює всю територію. Я знайду свій шлях. Але це було... Вражає... на зустріч з тобою.
.
— Справді. Зустрінемось ще, — заговорив істота.
.
— Ти залишила враження, — сказала Ілея. — Мабуть, ти далеко перевершив мене і в мудрості, і в розумі, але я гадаю, що з його думкою про мене це не зовсім неймовірна віха.
?
Лілі подивилася на Ілею і пішла за нею з чорної трави, її дихання заспокоїлося, а мана швидко зменшилася. Вона не дуже розуміла, які стосунки у Ілеї з Луговим створінням. Те, що вони говорили, свідчило про різні речі. Лілі було трохи дивно. Можливо, недоречно. Не тому, що навколо неї були могутні істоти, адже вона здебільшого спала в дикій природі. Що її турбувало, так це очевидна відсутність соціальних навичок. Чи варто махати рукою? Або попрощатися? Але зараз вже пізно, чи не так? Кожен крок ускладнював рішення. Її занепокоєння були відкинуті, коли Ілея познайомила її з наступною парою істот.
— Голіафе, Бралін, зустрінь Дикого Вовка, — сказала вона і показала між ними, щоб показати, хто є хто.
.
Лілі відчула, як знову трохи почервоніла при згадці дивного імені, яке їй дав диктор. Не питаючи. Як він сміє. Вона думала, чи зможе вона вистежити його, можливо, пограбувати або підпалити його будинок. Ні. Я все одно повинен бути стриманим. Зараз мене знають багато людей, і вони знають, що я якимось чином повязаний з Ліліт.
.
Приємно познайомитися, - сказала вона плаваючій формі блек-металу, що світилася біля золотих очей, з цікавістю приймаючи її форму.
– 214
Майстер Сміт – рівень 214
– 200
Камяний воїн – 200 рівень
.
Інша людина була одягнена в обладунки, хоча цей виглядав не дуже вражаючим. Зявилися вмятини і подряпини.
Коваль вклонився, ширяючи в повітрі. Вітаю тебе, юна людина, закована в тіні, подруга Ліліт. Я — Голіаф.
?
— Приємно з тобою познайомитися, Дикий Вовче? Це якась жартівлива назва? Хоча ти виглядаєш досить дикунськи, - сказав інший.
.
Вона глянула на нього.
— Дика, бачу, — сказала істота і посміхнулася. — Твій учень?
.
— Не зовсім. Вона самоучка, - сказала Ілея. І я думаю, що вона хоче залишатися такою.
?
Ілея подивилася на неї. Я бачила, що ти все ще користуєшся ножем, який я тобі подарував. Голіаф – найвідоміший і найздібніший коваль. Якщо ви хочете оновитися. Якщо у тебе є час на кинджал, Голіафе?
?
Для попелястого опікуна. Завжди, - сказала істота. Навіть якщо правда залишиться, кинджал є однією з найменш цікавих форм для виготовлення. Юний мисливець, це твій вибір?
Лілі подивилася на трьох істот і інстинктивно схопила зброю. Я не хочу цього.
Ілея посміхнулася. — Майже так само думав.
Якщо я зможу повернутися... в якийсь момент. Щоб за це заплатити, - сказала вона.
Цікава людина. Відмовитися від подарунка, хоча ваше рішення я поважаю. Однак золото мене не цікавить, крім самого металу. Якщо ви захочете створити творіння, ви можете принести мені щось цікаве і дизайн, який буде більш інтригуючим, ніж простий кинджал, - заговорив чоловік.
746
Розділ 746 Клинки
Ілея посміхнулася, побачивши, як дівчина задумалася.
Лілі кивнула. — Я зроблю так, як ти скажеш... Майстер Сміт, - сказала вона.
.
— Вона стає моєю новою улюбленою людиною, — послав Луг.
— Вона дуже добре з усім цим справляється, — відповіла Ілея. — Цікаво, що сталося з її батьком.
— Ви знали їх обох? Врятував їх обох, я припускаю, - заговорив істота.
Я знав їх, так. Я не впевнений щодо економії. Ельфи напали на місто, вони ховалися. У будь-якому випадку, неподалік була тіньова команда, я не знаю, наскільки сильно змінилася моя присутність. Але я була там, і я знайшла їхню схованку, - розповіла Ілеа.
.
Я розумію. Я можу сказати, що вона приїхала сюди лише завдяки довірі, яку вона має до вас, - сказав Луг.
— Гадаю, їй може сподобатися Сова, — сказала Ілея.
Більше, ніж я? — спитав Луг.
.
— Ти дерево і трава. Сова — це плаваюча пурпурова маса самої смерті, — відповіла Ілея.
.
— Людям подобаються дерева й трава, — сказав Луг. — Хоча, гадаю, для дикого вовка все може бути інакше.
Ілея посміхнулася. Вона вже ненавидить це прізвисько. Добре, що я сама вибрала Ліліт.
.
Дикий вовк набагато кращий. Описовий теж. Що взагалі має на увазі Ліліт? — запитав Луг.
Ілея проігнорувала це. Її друге імя накопичило достатню популярність, щоб набути сенсу саме по собі. — Я познайомлю вас із добрим ковалем у Морхіллі, якщо вам цікаво. Його ви можете найняти за золото.
.
Дівчина подумала, перш ніж кивнути.
— Той старий пукання теж не запропонує тобі нічого задарма. Може навіть зробити його дорожчим, якщо він знає, що ви мене знаєте. Подряпайте це. Просто йди шукай Бальдуура сам, - сказала Ілея. — Над чим ви двоє працюєте?
.
Знадобилася б більша частина сьогоднішнього дня, щоб пояснити. За винятком того, що у вас є певний досвід у ковальській справі, про який я не знав, - сказав Бралін.
— Ні, — відповіла Ілея. — Тоді розважайся, давай, Лілі. Ти маєш зустрітися з Совою, перш ніж ми повернемося.
.
Вони увійшли в Кузню Душ і побачили, що дві тіні стоять неподалік від Великого Ліча. Усі троє обернулися, почувши прибульців.
Бос монстр місцевості чи що? Вона махнула рукою, а Лілі завмерла в її слідах. — Гей, це Лілі.
.
Сова наблизилася без звуку, коли Тіні вклонилися.
Ліч поплив униз і нахилився вперед, перебуваючи на розумній відстані. — Добрий день.
.
Лілі підвела очі, глянула між Ілеєю та істотою. — Добрий день.
. ! ?
— Ой... Той, хто не боїться! Це захоплююче! — сказала Сова і розвела руками, її очі світилися чистою магією смерті. Вона прикрила рота. — Ой... Мені шкода. Вас це налякало?
.
Лілі похитала головою.
— Я ж тобі казала, — послала Ілея.
.
Ну, вони дійсно схожі в чомусь. Дуже по-різному в інших, — відповів Луг.
.
— Чому б вам двом не познайомитися один з одним, а я не отримаю їжі від Гусака, — сказала Ілея.
.
Лілі глянула на неї, а потім подивилася на велику постать Сови.
З тобою все буде гаразд. Вона приємна, - сказала Ілея.
.
— Це я, — підтвердила Велика Ліч, приклавши одну руку до її безтілесних грудей.
Наступні кілька годин Ілея провела з Лілі та Лічем. Вона не показувала Лілі північний пейзаж, сподіваючись, що в якийсь момент у майбутньому дівчина сама дослідить цей шматочок світу. Тепер, коли у неї зявилося уявлення про те, на що здатна четвірка, дівчина, здавалося, не здавалася збентеженою чи наляканою, як багато інших представників, які відвідали її. Натомість вона, здавалося, загорілася.
.
Ілея повернула її через ворота перед початком наступного бою.
.
Лілі підвела очі, коли вони прибули до Морхілла. Це було... забава. Дякую.
Ілея утрималася від погладжування по голові, а натомість просто посміхнулася. Я радий, що вам сподобалося. Якщо вам коли-небудь щось знадобиться, просто дайте мені знати. Вона запропонувала дівчині одну зі своїх позначок, але Лілі відмовилася. Вона знайде свій власний шлях, без частинки магії, щоб викликати Ліліт. Хтось може сказати, що юна шукачка пригод йшла на невиправданий ризик, але Ілея розуміла її. Адже саме незалежності вона прагнула.
Удачі вам у решті турніру, – сказав Ілеа.
.
— Мені не потрібна удача, Ілеє, — сказала дівчина.
?
— Отакої? — сказала Ілея, піднявши брови.
.
Лілі просто зійшла з платформи з самовдоволеним виразом обличчя.
.
Здорова впевненість у собі. Я, мабуть, не повинен говорити їй, що в її категорії є Вартовий. Я побачу тебе навколо, на світі. Дикий вовк.
.
Лілі не озирнулася. — Дякую, Ліліт. За все.
Ілея торкнулася її плеча і зникла, двічі телепортувавшись і розправивши крила, перш ніж полетіти і приземлитися на головну арену. Вона вийшла на оглядову терасу, ще в лігво левів. З тераси відкривався найкращий краєвид. І був кейтеринг.
.
Вона взяла келих ігристого вина і сіла на камяні поручні на краю тераси, ніхто не настільки дурний, щоб претендувати на місце, яке вона займала з самого початку. Влада має певні привілеї. Вона спостерігала, як маги Землі лагодять розбиту землю та зрівнюють кратери, а гноми-чарівники перевіряють руни щита, щоб переконатися, що вони не пошкоджені. Оскільки в ньому брали участь люди вище трьохсот рівнів, вони повинні були переконатися, що нічого не піде не так.
Ілея ледь не захлинулася напоєм, коли побачила, що наступні учасниці вийшли через отвір ліфта. Вона озирнулася і побачила, що Феліція сидить за столом і розмовляє з Джуліанною Вейєр, королевою Кролла. Вибачте, що перебиваю. Можливо, тебе зацікавить наступний бій, — написала вона, коли Феліція закінчила речення.
Ілея зосередилася на двох людях. Один з них був воїном середніх років, одягнений в обладунки середнього розміру, сіро-червоного кольору Лиса досить очевидні. Як і ідеальний стан його спорядження. На щиті повітряного змія у нього був фамільний герб. Одна з великих, але Ілея не памятала, яка саме. Або Каррік, або Андерсон. Клер розсердиться, якщо дізнається, що я вже все забув.
.
Чоловік мав ідеально підстрижену бороду, жорстке обличчя та коротке сиве волосся. На поясі у нього був довгий меч, а під пахвою він тримав шолом.
Його опонентом був чоловік у поганих шкіряних обладунках, з чорним волоссям і неохайною бородою. На поясі у нього було два клинки. Він стояв недбало, але його очі здавалися зосередженими.
.
Він не пяний. Яке здивування, подумала Ілея.
.
Феліція вибачилася і підійшла.
?
Чи він загубив свої мечі?
Жінка зупинилася біля неї і зітхнула. — Ой, дорогенький.
.
— Ти не особливо здивований, — послала Ілея.
— Добре. Все інше, від чого я був у захваті... цей... Я сподівався, що цього не станеться. Я припускаю, що він тут лише для того, щоб роздратувати мене або влаштувати сцену, - сказала вона.
?
— Думаєш? Він виглядає тверезим, - сказала Ілея.
Жінка на мить замислилася. — Ти маєш рацію. Дивний... Може, вони вибігли по дорозі сюди. І він стикається з майором Уорреном Карріком. Що він планує?
— Хто це знову? — спитала Ілея.
.
Один із старших членів сімї Каррік. Воїн і маг блискавки десь о другій тридцять пятій востаннє я його бачив. Він один з найбільш відвертих членів своєї Палати, який дуже пишається своєю владою і спадщиною. Знайте, що всі раді, що генерал Брендон Каррік залишається на вершині їхнього будинку, - сказала вона, торкаючись поручнів.
Ілея кілька секунд спостерігала за нею. — Ти, здається, хвилюєшся.
Феліція озирнулася, перш ніж опустити очі. Ви знаєте, що ми зробили... Едвін... Марія... Коли ми повернулися до столиці. Дворянство не любить, коли люди нижче свого статусу втручаються в статус-кво. Я замінив свого батька і знайшов потужних союзників в армії, зміцнив свою репутацію і вплив, але Едвін... все, що я можу зробити для нього, це запобігти відвертому вбивству.
— Думаєш, хлопець з Карріка щось спробує? — спитала Ілея.
.
Він гордий і впертий. Але я не знаю, як багато він знає, і наскільки сильно він постраждав безпосередньо, - сказала Феліція.
— А чи знає він Едвіна? Він виглядає... міцний, - сказала Ілея.
.
Я не знаю. Сподіваюся, що ні, — відповіла Феліція.
Едвін подивився на безглузду арену. Тисячі людей спостерігали. Хіба вони не памятають про демонів? Він похитав головою і зітхнув. Можливо, все-таки краще було б вигнати з міста. Він подивився на опонента і підняв брови. Воррен Каррік. Він згадав, що чоловік був знайомий його батька. Це не була їхня ціль у Вірільї, але він припускав, що мало хто, якщо взагалі хтось, пропустить цю людину. Було видно, що він поняття не має, хто такий Едвін, швидкий погляд, який він кинув на нього, очевидна зневага. Не більше, ніж авантюрний набрід.
А він представляє благородне військо Лиса, посміхнувся сам до себе. Мені потрібно випити.
Чи не зайшов він занадто далеко? Едвін не був упевнений. Побачивши тих вартових, особливо того, кого звали Гаель, він розлютився. Так само, як і картини, які його теж розлютили. Як і оглядовий майданчик з видом на арену. Еліта рівнин, більшість з них тільки тут, щоб отримати шматочок спеченого пирога Ліліт. Він глянув угору і побачив їх на лівому краю. Едвін зітхнув. Феліцію він міг помітити з відстані сотень метрів, а людина, яка сиділа поруч з нею, сиділа на перилах, могла бути тільки вона. І все це поряд з наймогутнішими чоловіками і жінками людських земель. Ще одна річ, яка його розлютила.
.
Він зціпив зуби. Його сестра дивилася. Ілея дивилася. Вельможі Лиса пильнували. Зараз він був ніким. Просто ще одна людина тут, щоб завоювати славу. Він відійшов убік, поклавши руки на руківя лез. Клинки, подаровані йому надокучливим Вартовим. У них не було нічого особливого, але вони були сталевими. Це було дивно. Скільки себе памятає, він бився власними клинками, навіть у дитинстві тренувався з важкими на той час мечами. І тепер він був озброєний авантюристською сталлю.
?
Це його не розлютило. Навпаки. Він зрозумів, що це правильно. Він глибоко вдихнув, коли диктор назвав титул та імя свого супротивника, який тепер одягнув шолом і підняв меч до радісного натовпу. Ні плям на цьому обладунку, ні вмятини на тому щиті. Коли ви востаннє билися з суперником, який вас штовхав?
, ! .
Противник майора Карріка теж походив з Імперії Лиса. Колишній вельможа, який став авантюристом, Едвін Редліф! — вигукнув диктор крізь звукові чари.
Едвін глянув на чоловіка, що стояв перед ним, не звертаючи уваги на вигуки натовпу.
— Едвін... Червоний листок? — спитав Воррен, легенько опустивши меч.
.
Він знизав плечима. Уоррен. Минуло багато часу.
? ?
Чого ти тут? На цьому заході? Ти ганьбиш спадщину свого батька, ти накликаєш ганьбу на майора Редліфа. Всі тут, дивляться. Хіба ви не зробили достатньо, щоб завдати шкоди Імперії? Уоррен ледь не виплюнув останні слова, давши зрозуміти, яка з перелічених речей його хвилює найбільше.
.
Едвін нічого не відповів. Він був тут не для того, щоб сперечатися про свої вчинки, про свого батька чи про криваву довбану імперію Лиса.
.
Воррен глянув на терасу. Пяний. Вигнанець. Вбивця. Ти був слабким, коли я вперше зустрів тебе, і ти залишаєшся слабким. Ти ніколи не годився бути Червонолистим.
.
Я не просив народитися в моєму Домі.
.
Він не відповів на слова чоловіка. Вельможа не мала значення.
?
Це моя провина. Чи не так?
.
Диктор оголосив, що бій розпочався.
.
— Я швидко покінчу з цим, на честь покійного Артура Редліфа, — сказав Воррен, і блискавка заіскрилася на його лезі, по всій довжині одягненої в синє світло, перш ніж він кинувся вперед.
Едвін зітхнув. Він заплющив очі і стояв. Навіщо я сюди приїхав. Він відчував, що наближається напад, спрямований йому в шию. Його очі розплющилися, і він активував свій телепорт.
Ви просто відтягуєте неминуче. Подивися мені в очі, пяниця, - сказав Воррен.
На честь Артура Редліфа. Він подумки повторював ці слова. Вельмишановний Артур Редліф. Його батько загинув. Убитий не ним, не Марією. Це була Феліція. Феліція та Аліана.
І я його втратив. Чи не так?
.
Він ухилився кілька разів, спіткнувшись об третій удар, довгий меч врізався йому в руку. Едвін ледве відчув біль і відскочив назад, коли блискавка пропекла його наскрізь. Його опонентом був наскрізь вельможа Лиса. Навчений з юних років, з усіма привілеями, які могли дати золото і влада. Потужні класи і монстри доставляються йому. Безліч сутичок і битв проти синів і дочок інших знатних домів, можливо, відправлених до Баралії, щоб вирізати работоргівців, що залишилися в їхніх втрачених містах.
?
І що я зробила? Приховати? Пити?
?
І ось ви тут? Що? Щоб проявити себе?
Ще три порізи залишили його в хитавиці з ранами, що кровоточать, на грудях, а його обладунки ледве трималися разом. Він відчував тепло власної крові, відчував силу, що тече крізь неї. Як довго це було? Едвін подивився на чоловіка, що стояв перед ним. З таким же успіхом це міг бути його батько. Просто ще один дворянин, повністю засліплений владою.
?
Проявити себе? Вам? Він памятав, як багато разів батько випробовував його, спостерігав збоку, як його били і різали, він зазнавав невдачі і знову зазнав невдачі.
Нехай це нещастя закінчиться, - сказав Уоррен.
.
Його немає.
Артур мертвий. У нього не було причин залишатися. Частина його хотіла прийняти пропозицію опонента. З цим треба покінчити. Едвін Редліф був уже мертвий.
.
Але я все ще тут. Меч кинувся на нього, і він присів навпочіпки, обидва його клинки блиснули зі своїх обшивок, перш ніж він відбив удар Воррена. Він глибоко вдихнув, активізувавши свою ауру. Він уже відчував, як рани загоюються, але кров залишилася.
?
— Нарешті хочеш воювати? — спитав Воррен. — Щоб спокутувати свою честь?
Едвін почав сміятися. Він посміхнувся і кинувся, його кров пульсувала силою. Три удари відштовхнули чоловіка назад, його меч відхилився, перш ніж Едвін вдарив його щитом і відскочив назад, обертаючись, уникаючи наступного удару, який він передбачав. Він увійшов у зону дії Воррена і завдав удару одним лезом, прорізавши слабкий шматок нижче плеча. Телепорт вивів його назовні, коли назовні вибухнула блискавка.
Його магія крові послідувала за цим, розірвавши праве плече чоловіка саме тоді, коли Едвін знову кинувся в атаку.
Цього разу він взявся за коліна, леза шкрябали об метал, перш ніж він відскочив назад. Кров знову розірвалася.
.
Уоррен упав на одне коліно, його меч стукнувся об землю, коли він повернувся і підняв руку, спалахнули блискавки.
.
Едвін відбив їх своєю зброєю, покритою магією крові. Я зіткнувся з гіршим за тебе, Уоррен Каррік. Зовсім не те, з чим зіткнулося це чудовисько з того часу, як я мав з нею свій перший поєдинок... але не будеш насміхатися зі мною ні ти.
.
Він відкотився вбік, коли з витягнутої руки чоловіка спалахнув промінь блискавки, його щит теж пульсував від сили.
Едвін зрозумів, що його не дуже хвилює Ілея. Він все ще памятав посмішку на її обличчі, коли вона билася з чудовиськами Талін, жінкою, настільки захопленою битвою, що результат завжди був зрозумілий. Те, що він зустрівся з нею, не мало значення. Вона допомагала з Артуром, але не йому. І він теж тепер бився, не щоб нічого довести ні собі, ні Ілеї.
.
Єдина людина, яка мала значення, це спостерігати з тераси.
.
Єдина людина, яка коли-небудь мала значення.
.
Вона була причиною його втечі. Едвін сподівався, що одного разу Феліція здійснить свою мрію. Просте життя, десь там, де ніхто не знав, хто вона. Все пішло не зовсім так, як він планував.
Якщо вона хоче зберегти імя , нехай так і буде. Якщо вона хоче відновити владу цього Дому, нехай так і буде.
.
Але я не помру тут, висміяний Уорреном, який трахає Карріка, поки моя сестра дивиться.
Він кинувся вперед, ухиляючись від засувів і телепортуючись, коли щит вибухнув спалахом блискавки. Едвін не зупинився. Він штовхнув чоловіка і пішов за його телепортом, відколюючи його щит, поки один з його мечів не врізався глибоко. Він відхилив оборону вбік і по черзі перерізав руку чоловікові.
Уоррен закричав і похитнувся у відповідь, а Едвін відштовхнув щит і руку від меча, перш ніж піти.
!
— Я поступаюся! — вигукнув Воррен, упавши на броньовану дупу.
.
Едвін був близький до того, щоб просто відрубати голову чоловікові, стоячи над ним зі своїми закривавленими лезами.
Ви виграли. Що тепер?
Він глянув на терасу, коли неподалік зявилися Тіні та Вартові, один з яких схопив відрубану руку.
Попереду ще багато цікавого, чи не так? Для мене.
Якусь мить він стояв, на задньому плані лунали глухі вигуки натовпу. Едвін посміхнувся, зосередивши погляд на двох людях на краю тераси. Він узяв мечі в піхви і пішов до ліфта, а невдовзі вийшов до зали, де на них чекали інші поєдинки. Він почув голос, коли виходив з будівлі.
.
— Ти це зробила, — сказала чорноволоса дівчина, посміхаючись, виднілися її ікла. Її спроба приховати своє явне хвилювання була відверто сміховинною.
.
Едвін вирішив ні разу не бути нестерпним гівном. Він усміхнувся. Я це зробив. Тепер твоя черга.
Дівчина безтурботно посміхнулася. Я не переживаю за себе. Краще полагодьте цю броню перед наступним боєм.
.
— Я зроблю, — сказав Едвін, дивлячись повз неї і на двох жінок, які чекали на нього.
.
Лілі простежила за його поглядом і зробила великі очі, перш ніж кивнути їм і зникнути.
.
Феліція. Ліліт, - сказав він.
.
Сестра стиснула кулаки і підійшла до нього. Вона вдарила його кулаком у живіт з нерозумною силою, магія повітря підняла його вгору, перш ніж він приземлився на коліна. Він кашлянув кровю, перш ніж відчув, як її руки обіймають його.
— Ти абсолютний ідіот, брат, — прошепотіла вона.
Він обійняв її у відповідь, дивлячись на Ілею через деякий час. — Не думаєш, що ти зможеш дістати мені комплект обладунків? О, велика і могутня Ліліт!
Феліція підвелася і подивилася на нього. Вона зітхнула. У нас з собою багато спорядження. Можливо, в Аліані навіть залишиться один з твоїх обладунків.
Едвін підвівся і подивився на неї. По-справжньому подивився на неї, вперше за довгий час. Ти добре виглядаєш. Кольори вам підходять, - сказав він.
Феліція глянула на нього і легенько похитала головою. — Що в тебе потрапило? Вона зітхнула. — Я візьму Аліану.
— Не турбуйся, — сказав він і глянув на Ілею. Я думаю, що я б віддав перевагу чомусь новому.
747
Розділ 747 Мистецтво
.
— Він синій, — сказав Едвін, насупившись.
Ілея підняла брови, схрестивши руки перед собою.
А плечі - троянди? - продовжив він. Чоловік зітхнув. — Це виглядає жахливо, — прошепотів він.
Що ти маєш на увазі, він спеціально розроблений для тебе, — сказала Ілея.
.
Він знову зітхнув і сів у сусіднє крісло, обоє не звертали уваги на сміх Бальдуура в іншій кімнаті. Едвін просто подивився на неї.
— Ну, голубе, щоб показати, що ти бунтуєш проти свого батька, — сказала Ілея.
Він мертвий. Мені не потрібно ні проти чого повставати, - сказав він.
.
— Ну, правда. Троянди... поворот нового... – сказала вона.
.
— Не кажи, — гаркнув чоловік.
.
— Гаразд. Бальдуур погоджувався лише в тому випадку, якщо це було щось цікаве. Ось що ми придумали. Він заклопотана людина, і ця річ все одно продається за... Поняття не маю, скільки коштує дуже якісний комплект легкої металевої броні? — спитала Ілея.
— Ти звучить як довбаний вельможа, — сказав Едвін.
.
— Ні, це ти. Бути невдячним лайном, коли ти отримуєш безкоштовне спорядження, — спокійним тоном сказала Ілея.
Якусь мить він замовк. — Цілком справедливо.
?
— То ти хочеш? Я могла б стати синім лицарем, — міркувала Ілея.
! .
— Я його не переобладную! — вигукнув Бальдуур з іншої кімнати.
.
— У мене є інші ковалі, ти мені більше не потрібен, старий, — відповіла Ілея.
.
Так холодно. Так легко відкидається. Ні поваги в сучасній молодості, ні вірності, — пробурмотів коваль, продовжуючи свою роботу.
— Візьму, — зітхнув Едвін. Пелюстка троянди блакитний лицар. Що б там не було, блядь. Принаймні це ще більше розлютить вельмож.
.
Вбивці - це хороший спосіб тренувати стійкість до отрути, ви думаєте наперед. Добре тобі, - сказала Ілея.
— Ти божевільний, — сказав він і подумав. Дуже багатий, дуже щедрий і всепрощаючий божевільний. Але все одно божевільна.
.
— Мене називали гіршими набагато важливіші люди, — відповіла Ілея.
.
Я ціную, що ти знайшла час і ресурси, королево людства, о велика Ліліт, - сказав Едвін.
.
Освіжаюча чесність. Можливо, вам варто повернутися до того, щоб бути пяним і втратити свідомість, - запропонувала Ілея.
.
Він кивнув і підійшов до обладунків, почавши їх розбирати. Так простіше, згоден. Менше дратує. Менш... всього.
.
— Звучить нудно, — подумала Ілея. Можливо, ви щось зміните, якщо відчуєте роздратування.
— Вірно. Одного разу я спробував щось змінити. Дуже багато людей загинуло, - сказав Едвін.
— Авжеж. Дуже драматично. Одягніться . У тебе скоро сварка, — сказала Ілея і пішла поговорити з Бальдууром, коли чоловік одягнувся. Тим часом вона підготувала запас кісток для більшої кількості броні .
.
Її рука відновилася, коли Едвін вийшов із задньої кімнати. — зареготав Бальдуур від сміху. Сама Ілея лише знизала плечима. — Не все так уже й погано.
.
Металеві шипи, схожі на колючки, обвивали його шию, а щиток для ніг нагадував троянду, звернену донизу.
Якби ви не сутулились і насправді володіли ним, він міг би виглядати чудово, — сказала Ілеа. Як тільки ти будеш битися, я впевнений, що все буде добре.
.
— Це збереже тобі життя, — сказав Балдур.
.
— Ну, ненадовго, — сказала Ілея. Він у головному турнірі. Незабаром ви зіткнетеся з абсолютними монстрами. Але я вважаю, що це одна з позитивних сторін.
Едвін підвів очі. — Гадаю, я на це заслуговую.
.
Судячи з того, що мені говорив Джираю, так. Звичайно, що так, - сказала Ілея.
— Ви з ним розмовляли? — спитав Едвін.
.
— Він чекає надворі, так, — сказала Ілея.
.
Його очі широко розплющилися, перш ніж він трохи присів.
.
— Едвін, — сказала Ілея і підійшла трохи ближче. — Ти не можеш просто так телепортуватися зі мною сюди.
Його очі потьмяніли, коли він зітхнув. — Я думав, що ти вже помстився.
. !
Я це зробив. Але не він, — сказала вона і вивела їх обох на вулицю. — Спасибі, Бальдууре!
.
— Щоразу, коли я зможу зробити шляхетний образ смішним, я це зроблю, — відповів він.
?
Джираю обернувся і подивився на двох людей. Він довго дивився на Едвіна, на його обличчі був задумливий вираз. Він підніс руку до підборіддя і легенько кивнув. — Не для тебе, ні. Зовсім ні... Але дизайн... інтригує. Хто знову був ковалем?
.
Балдур. Я впевнена, що в якийсь момент він теж зможе зробити вам щось на квіткову тематику. А тепер поверніться до боротьби, — сказала Ілея, дивлячись на Едвіна.
.
Може просто піти у відставку, якщо це ви так говорите, - сказав він.
— Ні, не будеш, — відповіла Ілея.
Він знизав плечима. — Припустімо, що ти маєш рацію. Давай вогняні крила.
?
Джірайу кивнув. Я подивлюся. Що ти плануєш робити після того, як програєш?
Поняття не маю. Дякую за броню, Ліліт. Але я вважаю, що я повинен дякувати не вам, - сказав Едвін.
— Ні. Але не втрачайте занадто рано, я хочу, щоб легенда про синю троянду народилася зараз, - сказала Ілея.
Я бачив деяких учасників. Не можу цього гарантувати, — сказав Едвін і помахав їй, коли вони почали йти до арени.
Приходьте, коли будете готові. Можливо, у мене є щось цікаве для вас, - сказала Ілея. Він ідеально підходить для такої людини, як ти.
Як же так? — запитав він.
— Тому що це розлютить більшу частину існуючої знаті, — відповіла Ілея.
.
Розфарбуй мене в синій колір. Який є кольором інтересу, - сказав він.
?
Ілея посміхнулася. Вона не знала, що з ним робити. Щось змінилося з того часу, коли вони зустрічалися востаннє, це було очевидно. І бачити Феліцію такою полегшеною і щасливою було більш ніж вартим комплекту обладунків і його уїдливих коментарів. Вона віддала перевагу цьому Едвіну, а не жалюгідному лайну, яке вона зустріла ще у Вірільї. Що ж сказала Лілі про галерею?
Їй не знадобилося багато часу, щоб знайти його, деякі Тіньові Вартові знали про це, як і кілька шукачів пригод, яких вона запитала по дорозі. При цьому використовуючи монструозний, повсякденний одяг і, звичайно ж, капюшон. Діставшись до будівлі, про яку йде мова, Ілея зіткнулася з цікавим набором космічної магії. Вона підняла брови, знаючи лише трьох істот, здатних на такий подвиг.
.
Насильство...
.
Нічого не відповів.
.
— Бароне, я знаю, що ви там.
Захищати
?
— Що ти маєш на увазі захищати?
Порушник
.
Я не втручався. Я стою перед вашим... абсолютно непропорційні стіни, - сказала Ілеа.
Галерея
?
— Авжеж. Це те, що я почув, тому я тут. Щоб побачити, про що йдеться, - сказала Ілея. — Що саме ти зробив? Вона бачила, як люди заходили і виходили без проблем, складний захист, здавалося, призначався саме для неї. Налаштовувати на льоту теж, я думаю... навіть одна частина Фей вражає. Вона зітхнула, нагадуючи собі, що бог, як істота, насправді був просто маленьким лайном, яке любило вискакувати іншим людям очі.
Клесс
Хотів
Галерея
— Я навіть не знав, що ти знаєш Клесса. Коли це сталося? — спитала Ілея, заінтригована більше, ніж будь-що інше.
Ворожіння
Магія
— Вона тебе намалювала? — спитала Ілея.
Спроба
?
— Вірно. Отже, ви пішли її шукати, я гадаю?
Так
?
— І ти подружився?
Так
.
Це чудово. Сподіваюся, ти не намагався навчити її своїх жорстоких вчинків чи чогось такого.
Ні
Відповідальний
Фей
Тепер перед нею зявилася істота, мабуть, невидима для всіх оточуючих. У її голові промайнуло хихикання.
.
Відповідальний за мою дупу. Чи можу я зайти і подивитися? Я обіцяю, що не зупинюся, що б це не було, - сказала вона.
.
Фей на мить замислився. Прийнятним
.
Ти, маленьке лайно, подумала Ілея. Вона спостерігала за зміною космічної оборони. Складність була дуже складною з тим, що їй показав Луг, але сила Фей була обмежена. Вона зайшла всередину і побачила, що Клесс розмовляє з кількома добре одягненими людьми, всі вони були досить схвильовані.
Дівчинка пригнулася, коли побачила Ілею, дістала свою книгу і погортала сторінки.
Вона зявилася поруч і схопила її за руку. — Не намагайся зараз бігти. Я тут не для того, щоб щось зупиняти.
Клесс опустив очі. Невже? — природно відповіла вона, зовсім не здивована телепатією.
Як давно ви з нею розмовляєте, бароне?
Вибачте, як ви думаєте, що ви робите? Ми розмовляли з міс Майклсон, - розповів один із чоловіків.
.
Ти поводишся дуже грубо, відпусти її, - сказала жінка.
Ілея зітхнула, дивлячись на дві Тіні, що теж наблизилися. Вона свиснула, заморозивши всіх у кімнаті. Тепер ти знаєш, хто я, і можеш заткнути рота. Вона озирнулася на Клесса і посміхнулася. — Авжеж. Справді. Чому ви не прийшли до Клер або до мене з цього приводу?
Дівчина човгала ногою і продовжувала відводити погляд. Клер сховала всі мої картини... Я не хотіла питати... Вона сказала, що вам було б погано, якби люди їх побачили... але Насильство сказало мені, що все гаразд... Вона сказала, що ти сильніший за всіх.
Ілея сіла на землю поруч з нею. — Зрозуміло. Ну, я не думаю, що більшість картин є проблемою. Чи є в них ельфи?
!
Дівчина похитала головою. — Ні. Насильство сказало, що вони хочуть залишатися прихованими, - сказала вона і кивнула з посмішкою. — Більшість із них — це ви! Я хотів їм показати... Багато людей тут завдяки тобі.
— Невже? — спитала Ілея.
. ! . !
Дівчина засяяла. — Авжеж! Ви дійсно відомі! Як королева! Але у вас є крила... і вогонь!
Ілея посміхнулася і набрала волосся дівчини. — Ну, тепер я буду ще більш відомим, завдяки тобі.
?
Це погано? — запитала вона, торкаючись рук, злегка сутулячись.
— Я впораюся, — відповіла Ілея. — Отже... Не думаю, що бачив їх усіх. Хочеш провести мені екскурсію?
. !
Дівчина самовдоволено підвела очі. Персональні тури – десять срібних монет!
— Ти на цьому заробляєш? — спитала Ілея.
Насильство сказало, що ми повинні заплатити Тіням... І орендна плата теж. Це все дуже складно. Нам довелося довго готуватися, - сказала вона, гордість змішалася з якоюсь залишковою розгубленістю.
.
Дівчина й Фей намагаються здати в оренду галерейне приміщення. Чому ні.
.
Вона прикликала десять срібних монет і передала їх дівчині. — Тоді одна екскурсія, якщо хочете.
.
— Дякую, — сказав Клесс і взяв гроші. Я маю перевірити дату та час.
— Можна я просто походжу і дивлюся? — спитала Ілея, простягаючи руку. Я хочу повернути гроші, будь ласка.
Клесс насупився, але віддав монети назад. Всі, крім однієї. — Це плата за вхід.
Хіба я не отримую щось за те, що я є моделлю для більшості картин? — спитала Ілея.
!
Дівчина подивилася на порожнє місце в кімнаті. Вона кивнула, потім знову кивнула, потім щось записала. Ми так і не підписали... пакт про роял, але... Вхід може бути безкоштовним!
.
Ілея подивилася на неї з піднятими бровами.
.
Клесс кілька секунд мовчав.
!
— І! Можна приходити на аукціон! Безкоштовно, — сказала вона, а потім подивилася на порожнє місце. Є... харчування, там.
?
— Їжа, кажеш? — спитала Ілея. Я бачу, що Фей дізнався досить багато про ненасильницькі переговори.
. !
Клесс віддав срібний виріб і посміхнувся. Насолоджуйтесь галереєю!
.
Ілея зітхнула. Тепер вона не знала, як сперечатися з буквально обраною Фей дитиною. — Насильство, я спробую пояснити це Клер, але краще сподіваюся, що твої космічні кишені зможуть приховати тебе.
Невидимий
— Не зовсім, — сказала Ілея, хоча й мусила визнати, що навіть для неї було майже неможливо визначити, де тварюка. Якби вона не знала, що він поруч, то ніколи б його не помітила. І навіть зараз вона помітила щось ненормальне лише в певній ділянці в просторі навколо них.
.
Дякую, Клесс. Я зроблю, — сказала Ілея і пройшла повз мовчазну групу людей, які спостерігали, як ці двоє кивають, хитають головами та обмінюються монетами туди-сюди. Ще одна історія, яка чекала на розповідь, подумала вона і увійшла в круглий коридор. Вона відчула, як щось осіло на її правому плечі, але вирішила не озиратися.
Вибачення
.
Немає причин вибачатися, Насильство. Але ви могли просто запитати, - сказала вона.
Місія
Цікавий
.
Він хихикнув.
Ти маєш на увазі крадіжку картин у Клер? — запитала вона.
.
Це наштовхнуло на ствердну думку.
.
Ну, я це бачу. І якщо чесно... вони дійсно занадто гарні, щоб залишатися прихованими, — сказала вона, дивлячись на зображення, на якому вона бореться з групою лицарів Троянди Нежиті. Тремор. Мертвий і залишений позаду, похований під північним штормовим пейзажем. Елфі тоді ще був трохи лайном, а Маро застряг у своїй некромантійній машині. Цікаво, як довго Елана пробула б там.
Скромний
Я не кажу на цю тему. Хоча, чесно кажучи, я виглядаю неймовірно круто і сексуально, - сказала вона.
Симпатичний
І
Гарненький
У нас різні погляди на мою персону. Напевно, просто різниця у віці, — розмірковувала вона, переходячи до наступної картини. Вона боролася з ордами зіпсованих істот у Спуску, перший шар був переповнений і охоплений вогнем. На задньому плані було видно велику палаючу лисицю з десятком Темних сил, які вступили в бій з істотами глибин.
.
— Ой... Мені дуже подобається цей, - розмірковувала вона.
На картині вона зображена стоячи перед простором чорної трави, кришталевим деревом у центрі церемоніального залу. На це було дивно дивитися. Непросто. Вона зазначила, що мало хто залишився дивитися саме на це полотно. Начебто... За відчуттями це схоже. Набагато менш інтенсивний, але там є щось, що вдається передати справжню суть Лугу.
.
Ілея кілька хвилин залишалася перед картиною, милуючись дивними кольорами. Через деякий час вона зрозуміла, що саме зображення здається трохи магічним за своєю природою. Кольори на полотні не генерували і не випромінювали ніякої магії, але коли вона підійшла ближче, то побачила, що магія, що виходить від її власного тіла, дивним чином вплинула на неї.
Чи не зачарований. Це щось інше.
.
Через деякий час вона похитала головою і пішла далі коридором. Знайома постать сиділа перед картиною із зображенням Крахенських островів. Він залишався нерухомим з того часу, як увійшла Ілея, але вона очікувала, що зіткнеться з ним у той чи інший момент під час заходу. Лілі все-таки була в місті.
.
Ілея вирішила не сідати на хистку камяну лавку, а натомість ступила поруч.
.
Роланд виглядав зовсім не так, як вона його памятала. Маківка його голови тепер була поголена, борода прикрашала обличчя. Він подивився... Втомився. Це був найкращий спосіб, як вона могла це описати. Щось, що вона бачила в деяких людях, яких зустрічала на своєму шляху. А ти тоді була така жива, подумала вона, згадавши чоловіка, який намалював її задовго до того, як була створена перша робота в цьому коридорі.
.
Подорож до Салії. І все, що було після. Вона була рада, що жоден з творів не відображає того, що відбувалося в західних містах. Що сталося з чоловіком, який сидів поруч.
— Минуло багато часу, — сказала вона і подивилася в його бік. Ти схожий на лайно.
.
Роланд підвів очі лише через кілька секунд. Він ледве побачив її, як злегка кивнув і повернувся до картини.
Ілея могла б запитати його багато, але просто подивившись на нього, я відповіла на багато запитань. У нього залишилася тільки одна сокира, верхня частина була вкрита візерунками крові, деякі старіші, деякі новіші. Його шкіряні обладунки виглядали пошарпаними. Можливо, це був той самий, який вона бачила востаннє. Стара і нова кров чіплялися до нього майже однаково, хоча спроби очищення були очевидні. Не для нових бітів.
Хочеш випити? — запитала вона.
.
Він не відповів.
?
Дивитись турнір? — запитала вона. У Лілі скоро ще один бій.
Це викликало реакцію. Роланд підвів очі з легкою панікою. Бійка? Що ти маєш на увазі?
Вона в останніх раундах турніру до двохсот. І у неї все добре, - сказала Ілеа.
Він похитав головою. — Ні... вона... Він подивився на свої руки. Вона не може... Вона просто маленька дівчинка, — прошепотів він, наче мав нагадати собі.
.
— Ой, хлопче, — пробурмотіла вона, чухаючи потилицю. Це не моє. Є пропозиції щодо насильства? Ви, безперечно, тисячоліттями вивчали людський розум.
Насильство
Я очікував від вас не меншого. Насправді це може бути не найгіршою пропозицією. Можливо, якщо він побачить, як вона бється, — відправила Ілея у відповідь. Вона не маленька дівчинка. Вже ні. Ходімо, я вам покажу.
.
— Ілея... Я не можу. А якщо я... втратити його? — запитав він зі страхом в очах. Він зітхнув. Це було... важкий... контролювати.
? ?
— Що ти маєш на увазі? Твої берсерки? — спитала Ілея. — Ти ж знаєш, що більшість цих картин про мене, так?
.
Він подивився на неї і закліпав очима.
?
Ні? — запитала вона. — Ви мене хоч упізнали?
.
Він похитав головою.
— Ну, що завгодно. Я можу подбати про нього, якщо ви його втратите. Повірте мені, - сказала вона.
? , -
— Як ти міг? Навіть з твоїм зціленням, я... — сказав Роланд перед тим, як вони зявилися в повітрі надворі, Ілея обережно схопила його своєю космічною маніпуляцією, розправивши крила, і тримала їх у повітрі.
?
Як це? Наприклад?, - сказала вона.
У Роланда були широко розплющені очі, він намагався розімяти руки і зазнав невдачі.
?
Ви бачили чудовиськ на цих картинах, так? Я вбила більшість із них, — сказала вона, піднявши брови, розкинувши мантію, щоб покрити всю її. Вона посадила їх на вулиці і відпустила його. — Вибачте за це.
— Ні... Якщо ви... якби це не проблема, я думаю, що я б... подобається бути там, - сказав Роланд.
Я маю на увазі, що це була ідея. Лілі може подбати про себе, Роланд, — сказала вона і телепортувала їх містом. Вона зупинилася перед ареною і швидко знайшла квиткову касу, щоб знайти вільні місця, якщо такі були вільні.
? .
Бій Дикого Вовка? Так... Залишилося лише двадцять три. Це буде по одній срібній монеті, - сказав чоловік.
Роланд зітхнув. — Це дорого.