Глава 12

Единственным моим знакомым в Китае за пределами поместья господина Ма был антиквар, у которого я раздобыл пушку. И, хотя знакомство наше прошло не совсем гладко, он, будучи членом триады, мог считаться надёжным. Так что я отправился именно к нему.

Дождь почти перестал: только мелкая морось окропляла лобовуху. Но дорога была мокрой, и я не разгонялся, чтобы на каком-нибудь повороте не оказаться в кювете. Закончить вылазку таким нелепым образом было бы по-настоящему обидно.

Примерно через три километра я заметил, что за мной двигается мотоциклист. Он мог быть случайным байкером или шпионом клана Нун. Скорее первое, но лучше проверить. Мотоциклист не приближался, но и не отставал. Странно, ведь на пустом шоссе он легко мог опередить мой тяжёлый внедорожник, тем более, что я не гнал. Так что, скорее всего, он меня всё же преследовал. Вот только с какой целью? Просто следил? Но зачем? Ладно, разберёмся.

Добравшись до городка, где обитал антиквар Гао, я оставил машину на стоянке, чтобы не привлекать внимания к лавке торговца старым фарфором, и направился к ночному киоску. Пока покупал рисовые шарики с маринованной спаржей, на парковку приехал мотоциклист. Мне было хорошо видно его, а вот он заметил меня не сразу. А когда понял, где я нахожусь, слез с байка, снял шлем и направился к киоску. Похоже, он и не планировал скрываться. Как любопытно…

Зрение у меня отменное, так что скоро я понял, что моим ночным преследователем был Пенгфей. Похоже, парень не смирился с поражением Мейлин и решил перенести наш конфликт за пределы поместья. Не иначе, влюблён в девчонку по уши. Вздохнув, я взял палочками шарик, обмакнул в соевый соус и отправил в рот.

Пенгфей подошёл и остановился, опершись локтем о стойку киоска. Вид у него был до смешного решительный.

— Привет, дружок, — кивнул я. — Решил прогуляться? Не спится?

— Угадал, придурок! — с вызовом ответил парень, задрав подбородок. — Мы не закончили!

Я усмехнулся. Он даже не представлял, с кем решил связаться. Чёрт, даже я в здравом уме не попёр бы против себя. Честно.

— Наверное, фантазии о Мейлин не дают заснуть? — кивнул я понимающе. Нужно было избавиться от него здесь. Мне не нужен соглядатай, крадущийся за мной в темноте. — Мой тебе совет: подрочи, и всё пройдёт. Продрыхнешь до утра, как убитый. Это лучше, чем истечь кровью на автомобильной стоянке, даже не попробовав этих чудесных шариков с соевым соусом, — на самом деле, жрачка была так себе. Второй раз я в этом киоске точно покупать не стану. — Кстати, хочешь? Я заплачу, ведь у тебя, наверное, нет ни юаня за душой. Когда ты принёс клятвы триаде? Позавчера? Мамочка отпустила тебя играться с взрослыми дядями, или ты отважно сбежал из дома?

Пенгфей побледнел, брови его сошлись на переносице, кулаки сжались. Боже, я просто в каком-то фильме про кунг-фу! Матвей обожал их смотреть по телику. Зная его уровень бойца, я никогда не понимал, как он может тратить на них время. Мой престарелый камердинер даже сейчас мог запросто раскидать десяток этих танцоров. Да что десяток! Ни один из них даже не ударил бы его. Иногда просто обидно, что он решил уйти на покой и следить за тем, чтобы у меня всегда были выглажены шмотки. Такой талант в землю закопал. Но Матвей решил, что пришло время подумать о душе. Это его право. Если хочет строить служанок, то ради Бога. Кто я такой, чтобы возражать? Тем более, что одежда реально всегда была в идеальном состоянии. Хоть не женись.

— В чём дело? — осведомился я и отправил в рот ещё один рисовый колобок. — Онемел от того, насколько дельный совет тебе дал чужестранец? Дело ведь в этом? Ненавидишь всех, у кого глаза не такие, как у тебя? Или проблема в том, что я опрокинул на попку Мейлин? Хочешь её трахнуть?

Парень набычился, щека у него задёргалась. Этому «монаху» вин-чун точно на пользу не пошёл. Никакой гармонией тут и не пахло. Я вздохнул и поставил миску с оставшимися двумя колобками на стойку. Недостаточно клейкий рис, и как следствие — неплотные шарики. Впрочем, чего я ждал от ночного киоска при автостоянке?

— Видимо, ты не уймёшься, пока не получишь по жопе, — сказал я. — У меня тут дела, так что давай решим всё быстро.

— Я научу тебя уважать… — Пенгфей запнулся, не зная, что именно хочет сказать.

— Пошли, — кивнул я и направился в сторону свободного места на стоянке. — У меня действительно мало времени.

Парень поспешил за мной. Я чувствовал его тяжёлый взгляд, которым он сверлил мне спину. Но не напал. Ладно, заслужил немного милосердия. Так и быть, не стану его сильно калечить. К тому же, он принадлежит триаде, а значит, всегда успеет умереть. Грядёт война кланов, и шансов выжить у бедолаги немного.

Остановившись на свободном пятачке, я сделал жест, повторявший тот, что показала мне вечером Мейлин. Мол, нападай.

Пенгфей вытащил из-за спины длинный нож. Серьёзно? Я рассчитывал, как минимум, на пару мечей. Ну, или мясницкий топор. Ладно, что есть, то есть.

— Давай быстрее, — проговорил я. — Если собираешься тратить моё время, я уйду. И мы так и не узнаем, чей вин-чун лучше.

Издав короткий возглас, парень кинулся на меня. Двигался он плохо, медленно и равновесие держал дерьмово. Явно на занятиях Мейлин больше пялился на девушку, чем отрабатывал удары. Я сразу перехватил его руку, вывернул запястье и сделал подножку. Пенгфей оказался на асфальте быстрее, чем я могу прожевать рисовый колобок. Прижав его коленом, я резко нажал на его руку, проведя болевой на локоть. Мой противник вскрикнул, раздался сухой хруст сустава, и нож выпал из его раздавшихся пальцев. Вот и всё! Поднявшись, я пнул клинок ботинком, и он отлетел под ближайшую машину.

— Если пойдёшь за мной, убью, — предупредил я спокойно. — Не думаю, что ты сможешь вести мотоцикл, но это твои проблемы. Главное — не попадайся мне на глаза.

Я вернулся к киоску, забрал свою миску с рисовыми шариками и отправился к лавке Гао. С парковки донеслись стоны и проклятья. Ничего. Это научит его трижды подумать прежде, чем лез в драку. Молодым такие уроки только на пользу.

Колобки я выкинул в урну вместе с коробкой и палочками — аппетита они совершенно не вызывали — а маринованную спаржу с удовольствием доел по дороге.

Магазин антиквара был закрыт. Я этого ожидал. Вытерев пальцы о салфетку, скомкал её и забарабанил костяшками по стеклу. Прошло минуты две, прежде чем в темноте показался силуэт.

— Кто там⁈ — донеслось до меня.

— Господин Гао, это снова я.

— Кто «я»?

Над порогом зажёгся свет, так что пришлось даже на секунду прищуриться.

— А, господин Бэй, — протянул из-за двери антиквар. — Входите.

Щелкнул замок, и я увидел старика. Он не выглядел так, словно только что поднялся с постели. За его спиной маячили фигуры сыновей.

— Что случилось? — спросил Гао, когда я оказался внутри, и он прикрыл за мной дверь. — Меня не предупреждали о вашем приезде.

— Простите за поздний визит и беспокойство. Надеюсь, не оторвал от важных дел?

— Ничего такого, — махнул рукой антиквар. — Итак, что вас привело? — он пристально уставился на меня.

— Мне нужно в Пустошь. А, кроме вас, я никого не знаю за пределами поместья. Вот и подумал: вдруг вы знаете, как туда быстро попасть.

— В Пустошь? — удивлённо переспросил старик. — А зачем вам туда, господин Бэй? Да ещё и среди ночи.

— Магические дела, — ответил я уклончиво. — Так знаете, как туда добраться?

— Хм, — антиквар погладил бородку, затем схватил себя за вислые усы. — Можно долететь на вертолёте до форпоста Дзонпин, а там уже либо своим ходом, либо с проводником. Но не уверен, что кто-то согласится отправиться туда ночью.

— Долететь прям до Пустоши и высадиться в ней нельзя?

— Ни один пилот не согласится. Даже не пытайтесь их подкупить — бесполезно. Вертушки стоят слишком дорого, чтобы ими рисковать.

— Понятно. Значит, до Дзонпина?

Старик кивнул.

— Да. Могу позвонить на аэродром и предупредить, что вы сейчас приедете. Меня там знают.

То есть — знают, что ты работаешь на триаду, старик, поправил я его мысленно.

— Конечно, звоните. А мне покажите, как туда добраться, — я достал телефон и открыл на нём навигатор.

Спустя десять минут я уже ехал на аэродром, который находился в полукилометре от городка. Дождь понемногу усиливался. Его словно злило, что я постепенно приближаюсь к цели. К счастью, одежда у меня была непромокаемая.

Путь занял совсем не много времени, и вскоре я уже общался с управляющим, возле которого стоял, привалившись плечом к стене, сонный пилот. Ему предстояло везти меня на форпост, за которым начиналась Пустошь.

— Господин знает, как это опасно? — спросил управляющий, считая полученные от меня деньги. — Мы не несём ответственности за то, что с вами случится в Пустоши. Никто не прилетит вас вытаскивать. Забрать вас пилот сможет только из Дзонпина.

— Я это отлично понимаю. Сколько займёт перелёт?

— Около часа, — отозвался пилот, зевнув. — Если вас интересует ближайшая граница с Пустошью.

— Ближайшая, — кивнул я.

Управляющий сложил пополам пачку банкнотов и сунул её в карман.

— Счастливого пути, — растянул он тонкие губы в фальшивой улыбке. — Удачи, господин.

Вертолёт доставил меня до укреплённого аванпоста империи даже немного быстрее: похоже, пилот гнал машину, желая поскорее лечь досыпать. Договорились, что он вернётся за мной в восемь утра и будет ждать полчаса. Если не приду, улетит. Я прикинул, что этого времени вполне хватит, чтобы найти и убить какое-нибудь чудовище. Ну, а не повезёт, значит, отправлюсь в поместье ни с чем. Бывают и неудачи. Впрочем, редко, ведь, как говорится, на ловца и зверь бежит.

Проводив взглядом взлетавший в ночное небо коптер, я накинул капюшон и отправился искать компанию по аренде машин. Мне требовался внедорожник, а ещё лучше — вездеход.

Через полчаса я отыскал длинный ангар с кучей тачек. Пришлось, правда, разбудить сторожа. Он долго вникал в мои объяснения, так как не мог взять в толк, зачем мне лезть в Пустошь ночью. Наконец, зевнул и развёл руками.

— Ладно, как хотите, — сказал он угрюмо, доставая из кармана таблетки от несварения. — Внедорожник стоит полсотни за час.

— Почему так дорого? — удивился я.

— Потому что вы почти наверняка не вернётесь.

Я усмехнулся.

— Так, может, просто залог оставить?

Мужик пожал плечами.

— Ну, или так. Вам нужен проводник?

— А тут есть?

— Да, вы не первый решили прогуляться по Пустоши. Многие приезжают на экскурсию. Правда, обычно это делают днём, конечно. Загляните в бар «Песня баньши». Он открыт по ночам, и там собираются проводники. Может, кто и согласится с вами отправиться. Если ещё в состоянии двигаться, конечно.

Судя по тону, мой собеседник в этом очень сомневался. Сунув в рот таблетку, он с хрустом разжевал её и устремил тоскливый взгляд на небо.

Поблагодарив его, я сел в машину и отправился искать бар. Адрес сторож мне дал, но я всё равно поколесил по старым узким улочкам крепости, прежде чем заметил неоновую вывеску со стрелкой, указывавшей на подвал. Возле ведущих вниз ступенек сидели двое парней, совершенно пьяные. Кажется, дремали. Переступив через их ноги, я спустился в наполненный дымом бар.

Играла пульсирующая музыка. Народа было относительно немного. В основном — мужики. Они пили из маленьких ведёрок и громко разговаривали, хохотали и матерились.

Я направился к барной стойке. Там была пара свободных мест. Я выбрал то, что подальше от компашки парней, едва державшихся на стульях. Один так и норовил свалиться, и приятели каждый раз с хохотом хватали его и сажали ровно.

— Какими судьбами? — обратился ко мне бармен, подходя.

На плече у него висело покрытое жёлтыми разводами полотенце, на носу поблёскивали круглые очки без оправы. Торчавшие из-под закатанных рукавов предплечья украшали выцветшие татуировки.

— Мне нужно в Пустошь, — ответил я. — Слышал, здесь собираются проводники. Вот думаю нанять кого-нибудь.

— Ночью? — удивился бармен.

— Ага. Хочу поглядеть на чудовищ. Я фотограф. За подобные снимки хорошо платят.

— Не вижу твоей камеры, приятель, — окинул меня взглядом бармен. — На что снимать будешь? На телефон?

— Техника сейчас, знаешь ли, такая миниатюрная, что таскать её на шее, как раньше, не приходится, — ответил я. — Плесни-ка мне чарку байцзю для согрева. Что-то погодка нынче не шепчет.

Бармен протянул руку к полке, взял бутылку из тёмного стекла и налил полную порцию.

— Ночью слишком опасно, — проговорил он. — Можно не вернуться. Даже с проводником.

Я пожал плечами и выпил залпом.

— Зато чудовищ больше. Поездка недешёвая, и чем больше заснимешь, тем выгоднее получится. Так что, есть тут проводники?

— Есть, — кивнул бармен. — Вон к тому столику подойди, — он указал взглядом в угол, где устроились два мужика. Между ними стояла одинокая бутылка. — Это братья Цзяо. Пожалуй, только они могут согласиться тебя сопроводить в такое время суток.

— Спасибо, — положив на стойку розовую банкноту, я направился в угол бара.

Один из братьев был поджарым и высоким, с выкрашенными в красный волосами и спадающей на пол-лица чёлкой. Прямо персонаж из анимэ, честное слово. Другой выглядел, как слегка заплывший жиром качок. Его бритый затылок покрывали широкие складки и татуировки.

Тот, что сидел ко мне лицом, почти сразу заметил меня и слегка толкнул брата, привлекая его внимание. Здоровяк обернулся. Нахмурился, окинув меня тяжёлым взглядом.

— Чего тебе⁈ — спросил он резко.

— Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, господа, — ответил я, — но мне срочно нужен проводник в Пустошь. Я хочу сделать несколько фотографий местных чудовищ для международного журнала.

Амбал усмехнулся.

— Серьёзно⁈

— Абсолютно.

— Что, за это так много платят?

— Обычно да. К тому же, некоторые фото выходят такими удачными, что их можно потом выставить на конкурс.

Братья переглянулись.

— Вообще, я не планировал сегодня никуда мотаться, — недовольно заявил здоровяк.

— Мне хватит и одного проводника, — сказал я.

Красноволосый снова взглянул на меня.

— Присядьте с нами, — сказал он, отодвинув пустой стул. — Расскажите подробнее, чего вы хотите. Что б мы понимали, как лучше… В общем, куда вас отвезти. Вы здесь один?

Я кивнул.

— Да. Работаю на фрилансе.

— Поездка в Пустошь ночью стоит недёшево, — проговорил красноволосый. — У вас есть деньги?

— Сколько стоят ваши услуги?

Братья переглянулись.

— Две тысячи каждому, — сказал здоровяк. — За меньшее я со стула не встану.

— Как я и сказал, мне вполне хватит одного сопровождающего.

— Мы работаем только вместе, — качнул круглой головой амбал. — Нанимай обоих или ищи кого другого, — он вдруг усмехнулся. — Может, кто и согласится тащиться в Пустошь среди ночи!

Я в этом сомневался. По правде говоря, меня удивляло даже то, что эти парни всерьёз обсуждали условия. Похоже, им отчаянно требовались деньги. Ну, или они совсем отбитые.

— Хорошо, но только если мы встретим монстра, — сказал я. — Меня не интересует просто прогулка. Вы должны доставить меня к чудовищу. Если же прошвырнёмся вхолостую, заплачу по две сотни.

Амбал усмехнулся.

— Две сотни⁈ — он звонко щёлкнул указательным пальцем по почти пустой бутылке. — На них даже не нажрёшься!

— Мне не нужна экскурсия, — сказал я. — Мне нужно чудовище! И хорошее, большое. Такое, чтоб кровь стыла в жилах, а у редакторов возникало стойкое желание раскошелиться!

— Ладно-ладно, — вмешался красноволосый. — Будет вам монстр, не волнуйтесь. Мы знаем, где логова этих тварей. Значит, по рукам?

— По рукам. Когда сможем выдвинуться? Мне нужно вернуться к восьми утра. Меня будет ждать вертолёт.

— Понимаю, — кивнул красноволосый. — Уложимся. Давайте допьём бутылку и выдвинемся. У вас есть машина?

— Да, арендовал.

— Отлично. Значит, через полчасика выезжаем.

Бутылку они прикончили быстрее, так что уже спустя пятнадцать минуты мы втроём вышли из бара. Двух алкашей уже не было, зато на их месте сидела мокрая рыжая кошка и нервно ела из кем-то оставленной пластмассовой миски.

— Это твоя тачка? — спросил, указав на арендованную машину, здоровяк. — Сойдёт. Ты уже бывал в Пустоши, да?

— Пару раз, — соврал я.

В этом мире мне пока не доводилось охотиться, но я отлично знал, как это делается в принципе. И вряд ли убийство чудовищ здесь чем-то отличается от того, чем я занимался в прошлой жизни.

— Ладно, жди нас тут, — кивнул амбал. — Сейчас подъедем.

Оказалось, у братьев Цзяо неподалёку были припаркованы вездеход с огромными колёсами и квадроцикл. Первым управлял красноволосый, а вторым — амбал.

— Давай за нами, — кивнул он мне, притормозив рядом. — Едем к воротам. И приготовь взятку, чтобы дать охранникам. По ночам форт закрывается, и выпускать никого не велено. Так что придётся тебе раскошелиться.

Выезд обошёлся недорого. Для нас открыли одну половину массивных ворот, и мы, разбрызгивая жидкую грязь, помчались вниз по склону холма, на вершине которого располагался Дзонпин. Вокруг крепости лес был вырублен на полкилометра, чтобы улучшить обзор, но дальше начинался густой лес, через который шла узкая дорога. Она уходила на восток, но нам нужно было на север, так что мы свернули на другую, заброшенную. Здесь полотно давно растрескалось, провалилось и заросло. Было видно, что иногда по нему ездят, но без внедорожника с высоким клиренсом делать на ней было нечего.

Среди деревьев преобладали сосны, причём большая часть выглядела так, словно росла не одну сотню лет. Между стволами темнели кустарники. Лес стоял плотной стеной. В глубине то и дело мерцали разноцветные огоньки. Кое-где ветви свисали к самой лобовухе и оставляли на стекле мокрые следы, которые приходилось стирать дворниками.

Через двадцать минут ехавший впереди амбал поднял руку, подавая сигнал. Я увидел покосившиеся столбы, опутанные порванной колючей проволокой. К некоторым ещё крепились остатки стальной сетки, некогда служившей забором, а теперь по больше части лежавшей на земле. Её было едва видно из-за высокой травы. Налетевший порыв ветра пригнул её, и стала видна жёлтая проржавевшая табличка с черным черепом, косо прибитая к столбу.

— Граница с Пустошью, — притормозив, чтобы поравняться со мной, сообщил красноволосый. — Зона № 612. Говорят, здесь водятся еретики и мутанты, но мы их не встречали, так что волноваться особо не о чем. Мы с братом засекли в прошлый раз логово хули-цзин в паре километров отсюда. Если хотите, можем отправиться прямо туда.

В двух километрах? Что-то близковато. Обычно твари стараются лишний раз не подбираться к аванпостам. Но всякое бывает.

— Давайте прямо туда, — кивнул я.

— Как скажете, — проводник высунулся из окна и окликнул брата: — Эй, Хан! Едем ловить лисицу!

Тот кивнул и, газанув, помчался дальше, оставив позади полосатые столбы заброшенного КПП. Его брат последовал за ним. Я замыкал наш маленький кортеж.

Хули-цзин — это хорошо. Огненная магия всегда пригодится. Давно хотел раздобыть Скрижаль этого существа, да как-то всё было не до поездки в Азию. И вот теперь, наконец, в другом мире я имел возможность пополнить свой арсенал прекрасными техниками.

Загрузка...