22

Соломон включил свою любимую Девятую симфонию Бетховена и уже собирался углубиться в сочинения Эврипида, когда из коммуникатора послышался голос Боз:

— Капитан! Только что в медотсек доставили посланника Тексахи. Я подключила его к системе жизнеобеспечения, взяла анализы и сейчас пытаюсь обнаружить признаки проникновения в его сердечную мышцу инородных тел.

Соломон вскочил на ноги, шлепнул ладонью по пластине замка, выбежал в коридор и помчался к госпиталю. Брайана уже была там. Медея сидела рядом с медицинским комплексом. На ее лице застыло равнодушное выражение. Лейтенант Уилер хлопотал у приборов, следя за их показаниями.

Из щели принтера поползла лента распечатки, и Уилер торопливо схватил ее. Чтобы поставить диагноз, ему хватило одного взгляда.

— Сердечный приступ, — объявил он, не отрывая глаз от распечатки. — Неделя на больничной койке — и он поправится.

— Сердечный приступ? — переспросила Медея. — Вот как? Очень любопытно.

— Госпожа Вице-консул, нельзя ли попросить вас на минутку?.. — Сол поднялся и вывел Медею в коридор. — Что произошло?

Медея смотрела на него чуть насмешливым взглядом.

— Вам действительно интересно? — Поколебавшись мгновение, она продолжала: — Так и быть. Мой муж вернулся в каюту, насладившись прелестями миссис Янг — надо сказать, она весьма умело пускает их в ход. Муж начал извиняться и на полуслове потерял сознание. Надеюсь, вы понимаете, почему я не испытываю к нему особой жалости и сострадания.

Соломон дернул себя за бровь.

— Мне неловко об этом спрашивать, но поведение вашего супруга не вполне…

— Да. — Медея откинула голову. — Не вижу смысла скрывать, вы слишком умны и наблюдательны. Так вот, наше супружество — чистой воды фикция. У меня было несколько причин взять Тексахи с собой. Во-первых, его присутствие отчасти маскировало истинные интересы Земли в этом деле. Он был для меня своеобразной ширмой. Глядя на него, можно было подумать, что мы отправляемся в увеселительную прогулку. Во-вторых, близость супруга до некоторой степени гарантировала мне уединение, избавляя от назойливости мужчин. И, наконец, следует учесть, что я родилась и выросла в провинции. Там до сих пор действуют старинные обычаи, в согласии с которыми женщина занимает подчиненное положение. Одинокая женщина выглядит слабой и уязвимой, ее никто не принимает всерьез.

— Но почему вы выбрали такого мужа, как Тексахи?

Выражение лица Медеи не изменилось ни на йоту.

— Меня едва ли можно счесть слабой, изнеженной дамой. Власть и могущество, сосредоточенные в моих руках, не дают покоя большинству мужчин. Рано или поздно они пожелали бы оттеснить меня либо воспользоваться моим положением в собственных целях. Тексахи же всегда был равнодушен к власти. Вдобавок… — Медея бросила Солу ледяную улыбку. — К тому же он чертовски хорош в постели. Для женщины в моем положении такой супруг — настоящий клад. В девяти случаях из десяти внимание мужчины объясняется тем, что он хочет чего-то добиться. Он использует твое влияние, пытается вытянуть из тебя секретную информацию. Тексахи попросту не хватает для этого мозгов.

Сол задумался над ее словами.

— То, как он повел себя, отнюдь не явилось для меня новостью. На Земле и на Арктуре мне приходилось водить в свой дом женщин только для того, чтобы Тексахи был счастлив. Я надеялась, что на борту корабля моя близость будет действовать на него сдерживающе. Мне и в голову не приходило, что здесь окажется эта шлюха. Я полагала, что у нас будут более… благоразумные и сдержанные спутники.

Соломон кивнул:

— Кажется, я понимаю.

Медея мрачно улыбнулась, и в ее голосе зазвучала сталь:

— Надеюсь, что так. Мне было бы очень неприятно, если бы наша с вами беседа достигла чужих ушей. Я рассказала вам все это только потому, что человек, достигший чина капитана флота Братства, наверняка знает, что такое честь и достоинство. К тому же мы находимся на вашем корабле, и два сердечных приступа, случившихся один за другим, внушают мне подозрения.

Соломон кивнул.

— Благодарю за доверие и прямоту. Позвольте заверить вас, что небывалая предрасположенность пассажиров к сердечным приступам не ускользнула от моего внимания.

— Я и не рассчитывала на иное.

— Разумеется. Ведь это мой корабль, — ответил Соломон, преодолевая гнев. Медея, не дрогнув, выдержала его тяжелый взгляд.

Вернувшись в медотсек, Соломон кивком головы подозвал Брайану.

— Старший помощник, я хочу поговорить с вами наедине.

Девушка кивнула, и они вместе покинули помещение.

— Прошу вас держать язык за зубами, — сказал Соломон. — Наверняка пойдут пересуды. Постарайтесь подавить их в зародыше.

Карие глаза Брайаны встретились с его глазами.

— Капитан, вся наша экспедиция выглядит достаточно необычно.

— Знаю. До тех пор пока не выяснится, в чем тут дело, мы должны соблюдать крайнюю осторожность. Буду откровенен с вами. Я даже не догадываюсь, каковы цели путешествия. Как только у меня появятся конкретные факты, я расскажу о них вам и Арту, и мы вместе подумаем, как быть дальше. Вы верите мне?

Брайана улыбнулась, ее глаза потеплели.

— Разумеется, капитан. Я, честно говоря… сначала у меня были некоторые сомнения. Я рада тому, что они не оправдались.

Сол рассмеялся:

— Я был не в лучшей форме. А сейчас я прошу вас держать ухо востро и докладывать мне обо всем, что вы услышите. И, Брайана… Спасибо вам. — Он зашагал к своей каюте, не заметив взгляда, которым его проводила девушка.

— Докладывайте, Боз.

— Опять нейротоксин, капитан.

Соломон опустился на койку, чувствуя, что им овладевают усталость и отчаяние.

— Что дала видеозапись?

— Проанализировав ее, я не заметила ни малейших признаков покушения. Хотите просмотреть?

— У Тексахи было свидание с Эльвиной Янг.

— А перед этим он находился в кают-компании и общался с несколькими людьми. В их числе Мики Хитавия, Арнесс, Констанция, Листов и Никита. Он мог проглотить яд в любую минуту.

Соломон кивнул, не отрывая глаз от экрана, на котором воспроизводилась запись.

— Опять Хитавия? И эта его размолвка с Нгоро… Пожалуй, нам следует известить Спикера.

Боз связала его с Архоном, и Сол сообщил:

— Очередное покушение. На сей раз его жертвой стал Тексахи. Медея спасла ему жизнь, вовремя вызвав врача. Корабль ввел Тексахи противоядие. После восстановления поврежденных нейронов он будет в полном порядке.

— Черт возьми! Соломон, я надеялся, что это больше не повторится. — Казалось, Спикер был потрясен.

— Судя по всему, нет. Может быть, объявим карантин, сославшись на то, что на борту обнаружен неизвестный вирус? Это помогло бы нам связать руки преступнику. — Сол задумчиво потер подбородок.

Архон покачал головой:

— Нет, капитан. Забудьте об этом. Я беру ответственность на себя. Возникает чувство, будто мы ведем войну… что ж, пусть все жертвы остаются на моей совести. Что бы ни случилось, я не могу сеять недоверие между пассажирами.

— Я прикажу Главному инженеру демонтировать диспенсеры. — Соломон выпрямился. — Их место займут люди. Живые бармены — какая роскошь! Но людям придется привыкнуть пить из сосудов, которые будут распечатывать прямо при них.

— Хорошая идея, капитан. Что ж, посмотрим. — На лице Спикера отразилась напряженная работа мысли. — Может быть, мне удастся придумать достаточно убедительный повод для таких перемен.



Ночью Соломон то и дело просыпался. Его мучили кошмарные видения — пробитый корпус корабля, ураганные потоки воздуха, вырывающегося в открытый космос, искаженное страданием лицо Мэйбрая Андаки, мучительные стоны Пег… Моргая воспаленными глазами, Соломон натягивал форму, гадая, что принесет ему грядущий день, когда из коммуникатора послышался голос Боз:

— Капитан, Фэн Джордан напал на Констанцию в спортивном зале!

И вновь Сол помчался по коридорам.

Люк спортзала открылся, впуская его внутрь. Фэн притиснул обнаженную Конни в углу, завернув ей руки за спину. Девушка почти не сопротивлялась — Соломон понял, почему, увидев в ладони герцога шокер.

— Теперь ты моя, Конни, и тебе это понравится! — Фэн со смехом наклонился и поцеловал девушку в шею.

— Джордан! — Голос Соломона гулким эхом разнесся в просторном помещении.

Фэн оглянулся через плечо. Его глаза сверкали странным блеском.

— Оставьте нас, капитан. Мы хотим побыть наедине.

— Отпустите ее! Вы находитесь на моем корабле и знаете наши правила!

— Вы мешаете мне развлекаться. Кто вы такой? Арктурианский сутенер? Я же сказал — оставьте нас вдвоем!

Герцог приставил разрядник устройства к ложбинке груди Конни, и у Соломона перехватило дыхание. Импульс шокера, нацеленный в область сердца, достаточно силен, чтобы убить человека.

— Отпустите ее, Фэн. Еще раз повторяю: вы находитесь на борту корабля. Сексуальное домогательство карается здесь смертью. Образумьтесь, герцог! Вы сами суете голову в петлю. Ради всего святого, ведь она — дочь Архона!

— Она шлюха! Видели бы вы, как кувыркалась она в воздухе, не позаботившись прикрыть тело хотя бы лоскутком!

— Поймите, в космических полетах это самое обычное дело, так повелось с первых дней звездоплавания! Нельзя же судить о корабельных традициях, опираясь на моральные устои, принятые на Нью-Мейне! Отпустите ее, Фэн. Быть может, нам удастся замять…

— Я, герцог Баспы, повелеваю вам удалиться. Вон отсюда!

Конни застонала, пытаясь освободиться от его хватки.

— Джордан! Отпустите…

— Я пользуюсь дипломатической неприкосновенностью!

— Она тоже!

— Уходите капитан, иначе я убью ее, клянусь! Прочь!

Соломон резким движением повернул регулятор силы тяжести, включая невесомость. Джордан вскрикнул, его ноги оторвались от палубы. Послышался сухой треск разрядника. Конни дернулась и обмякла. Соломон оттолкнулся от стены и всей своей массой обрушился на герцога, ударив его ступней в грудь. Раздался отчетливый хруст, и Фэн пронзительно взвизгнул.

— Я отрублю тебе голову! Ты… — закричал он, складываясь пополам и яростно извиваясь в воздухе.

Соломон сделал сальто, приблизился к герцогу со спины, схватил его за волосы, ударил лицом о стену и швырнул в сторону. Фэн взвыл от боли и перестал сопротивляться. Из его разбитого носа струилась кровь.

— Боз, медицинский комплекс сюда, и побыстрее! — Соломон ухватил Фэна за руку и оттолкнулся от стены. Подплыв к пульту управления, он включил нормальную силу тяжести. Джордан свернулся клубком, прижимая ладони к груди, на которой расплывался багровый кровоподтек. Соломон бросил его у пульта, торопясь оказать помощь девушке.

Джордан с натужным хрипом поднялся на ноги, держась за бок. Он наклонился, поднял шокер и трясущейся рукой выставил его перед собой.

— Я… я убью тебя — так же, как убил ее!

Щелкнул разряд, но Соломон успел упасть на палубу и, перекатившись, оказался за спиной Фэна.

— Брось оружие! — велел он, выкручивая ему руку.

Джордан застонал.

— Ни за что! Я еще доберусь до тебя! Ты посягнул на достоинство племянника короля! Я, герцог Баспы… — Соломон рывком сломал ему руку, и голос Джордана перешел в мучительный вопль. Шокер вывалился из его онемевших пальцев.

Распахнулся входной люк — это прибыл Уилер с медицинским комплексом. Вслед за лейтенантом, едва не наступая ему на пятки, в зал ворвался Хэппи.

— Этот человек арестован по обвинению в попытке изнасилования. — Соломон указал большим пальцем на Джордана, который корчился у стены, поддерживая на весу руку, вывернутую под неестественным углом. — Что с девушкой?

— Мне удалось заставить ее сердце биться, кэп. — Уилер поднял лицо, улыбнулся и вновь склонился над Констанцией. — Она поправится. Но ей придется полежать в медотсеке день-другой.

Сол кивнул, чувствуя, как сковавшее его напряжение отступает. Хэппи поднял Джордана и повел его прочь из зала. Герцог взвыл и разразился пронзительными проклятиями, полными ярости и боли. Услышав его крики, Соломон злорадно ухмыльнулся.

— Старший помощник Брайана, — негромко проронил он в коммуникатор.

На экране появилась Брайана. Ее волосы были всклокочены, а сама она, судя по всему, только начала одеваться.

— Я здесь, капитан. Буду на мостике через минуту!

— Не спешите, — сказал Сол. — Важные события случаются не только на мостике. Я попрошу вас собрать следственную комиссию. В нее войдете вы, Джордж Стоковски, Никита Малаков и Ди Арнесс.

Девушка кивнула, хлопая заспанными глазами:

— Что случилось?

— Фэн Джордан только что напал на Констанцию в спортивном зале — пытался изнасиловать ее.

— Ради всего святого! Изнасиловать?

— Да, вы правильно поняли. Отныне все улики и доказательства передаются вам и Стоковски. Вот только… э-ээ… видеозаписи не будет — лишь стенограммы голосов. Я хотел бы приберечь пару козырей. Но если у вас возникнут вопросы, Боз покажет вам кадры.

Брайана ошеломленно кивнула.

— Слушаюсь, сэр. — Она помедлила, закусив губу. — Такое обвинение предусматривает смертную казнь.

К горлу Соломона подступил комок:

— Я знаю об этом не хуже вас.



Появились люди — агрессивные, нетерпеливые. Их решимость и вера в свои силы пробудили в ней давно дремлющие воспоминания. Хайнаны были такими же дерзкими и безрассудными, столь же смело искали встречи с ней. Так же, как люди, они не догадывались, на что обрекают себя.

Хайнаны превосходили людей буквально во всем. Они без труда расправились с тиссами. До глубины души приверженные тяге к соперничеству, они попросту оттеснили своих наставников и далее развивались самостоятельно, приспосабливая достижения науки тиссов к своим нуждам.

Овладев звездоплаванием и внимательно изучив отчеты экспедиции тиссов, хайнаны немедленно отправились на поиски. Первым в ее чрево вошел хайнан по имени Хиссток. И первым он повернул рычаг Ключа. Он и стал Мастером. Отравленный наркотиком высшего могущества, Хиссток провозгласил себя божеством, создал империю и стал безраздельным владетелем душ своих подданных.

Извечное проклятие ввергало ее в яростное бешенство. Но она знала, что хайнанам не выжить. Сколь бы совершенным ни был их мозг, какой бы несокрушимой силой ни обладали их тела, они нашли ее — и в свое время заплатят за это.

Беспомощная и недвижимая, она терпеливо взирала в просторы Вселенной. Воспоминания были ее единственным утешением. И наконец появились существа, называвшие себя людьми. Один за другим из подпространства выныривали их примитивные корабли. Некоторые из них опускались на планету, другие занимали удаленные орбиты и выжидали, словно надеясь разобраться в том, что происходит. Появилась еще одна флотилия, скупо выбрасывающая из дюз реакционную массу в жалкой попытке скрыть свое присутствие. Одного за другим она прощупывала людей, изучая их мыслительные способности.

Вот он! Хладнокровный и властолюбивый, достойный звания Мастера. Своими сенсорами она исследовала содержимое убогих банков корабельных компьютеров. Личность, на которой она остановила свой выбор, звалась Сэбот Селлерс.



Брайана моргнула и покачала головой.

— Я знаю, мы не вправе рассчитывать, что здесь все будет так же, как в изученных областях космоса. Назначение на «Боз» было для нас понижением. — Она горестно усмехнулась, оглядывая каюту Арта.

— Мы хотели обрести опыт и практические навыки, — заметил Арт. — «Боз» казался самым подходящим для этого кораблем.

— Проклятие! На чашу весов брошена жизнь человека! — Брайана свернулась клубочком на краю его койки. — Я просмотрела записи, Арт, все записи! Вина Джордана не вызывает сомнений. Он вошел в спортивный зал, оглушил Констанцию разрядником и двинулся к ней, расстегивая на ходу брюки. Стоковски и Ди продолжают изучать материалы, допрашивают Констанцию, Карраско и Джордана, но их решение известно мне наперед. Попытка изнасилования в открытом космосе карается смертью. — Она покачала головой. — Мне предстоит подписать приговор, обрекающий Джордана на гибель.

Арт поднялся на ноги, подошел к девушке, сел рядом и положил руку ей на плечо.

— Помнишь те времена, когда жизнь казалась нам ясной и понятной? Мы были лучшими пилотами от Фронтира до Арктура. Помнишь, как мы расстреляли пирата? Мы ни капли не сомневались в своих силах и считали себя настоящими космическими волками.

Брайана уютно примостилась на сгибе его руки.

— Первые кандидаты на полет в глубокий космос, — сказала она, усмехаясь. — Это были мы, Арт. Самые способные выпускники Академии. А теперь мне остается лишь теряться в догадках. Я думала, что Карраско безнадежен, но он проявил себя с наилучшей стороны. У нас нештатное вооружение, мы постоянно рыщем, то и дело меняя курс. Два сердечных приступа кряду? Бросьте! Дипломаты уже почуяли неладное. Чем бы ни обернулось дело Джордана, оно грозит межпланетным скандалом. Вдобавок, нам сообщают, что Великий Мастер Крааль передал командование кораблем Архону. Что нас ждет на Новой Земле?

— А Карраско и не подумал воспротивиться этому приказу! Грубейшее нарушение всех правил нависло над нами дамокловым мечом и бесит меня даже больше, чем вся эта интрига. — Арт покачал головой и попытался сменить тему беседы: — Меня радует лишь одно. Ты видела у кого-нибудь такие мускулы? — Он напружинил бицепс. — Теперь меня можно выпустить в любом порту, и я в одиночку наведу порядок в самой грязной забегаловке. Фуджики обучает меня поистине удивительным вещам!

— А я могу держать под прицелом сразу пять кораблей противника и поражать их с вероятностью пятьдесят девять процентов. — Брайана сухо рассмеялась. — Однако это еще не значит, что я готова обречь человека на смерть.

Арт понял, что ему не удастся привести Брайану в доброе расположение духа.

— Что ж, ты права. Экспедиции в глубоком космосе, как правило, совсем не похожи на нашу. Что, если Карраско вновь потеряет самообладание? Я не раз слышал, что он собирается по возвращении подать в отставку.

— Он уже потерял три корабля. — Брайана расстроенно вздохнула. — Все его старшие помощники погибли, почему же этот полет должен стать исключением? Мне это не нравится. Новая Земля внушает мне дурные предчувствия. Я уверена, что там нас подстерегает нечто ужасное, опасность, куда более грозная, нежели наши нынешние неурядицы. Черт возьми, я…

— Старшим помощникам явиться на мостик! — раздался голос Боз. — Тревога! Статус опасности — средний.

— Опять тренировка! — простонал Арт. Брайана поднялась на ноги и пожала плечами.

— Давай покажем старичку, на что мы способны!

Карраско сидел, склонясь над приборами. Арт занял свое место и бросил торопливый взгляд на индикатор статуса тревоги — тот по-прежнему горел желтым светом.

— Спикер, — сказал Карраско в коммуникатор, — неопознанный корабль приближается к нам сзади. Вместо того чтобы занять дальнюю орбиту, он следует за нами по пятам. Мы обнаружили его по искажению пространства, вызванному присутствием большой массы.

— В этом уголке пространства становится чересчур тесно, — гневным голосом проворчал Архон, не отрывая глаз от мониторов.

Артуриан всмотрелся в спектр излучения преследователя.

— Капитан, это один из тех кораблей, которые висели у нас на хвосте перед прыжком!

— Какие будут мнения? — бесстрастно осведомился Соломон.

Первой догадалась Брайана.

— Я думаю, один из чужаков завершил прыжок, тормозя во всю мощь своих реакторов, а второй продолжает двигаться с прежней скоростью. Один из них опережает нас, другой остался позади. Они взяли нас в клещи, зная, в какой точке мы вынырнем из подпространства. Стало быть, они исходят из предположения, что нашей целью остается Новая Земля. Значит, в любой момент можно ожидать появления второго корабля.

Карраско уважительно посмотрел на девушку:

— У вас светлая голова, старший помощник.

— В таком случае нас обнаружат не позднее чем через полтора часа, — вмешался Арт, раздраженно поглядывая на Брайану. — Чужак движется по касательной к нашему курсу. Не стоит ли нам замаскировать свою массу, исказив гравитационное поле и выключив тормозные двигатели?

Соломон кивнул и лукаво посмотрел на Арта.

— Лучший способ избежать синяков и шишек — не ввязываться в драку. Прими это за аксиому, и доживешь до глубокой старости. Согласен с вами целиком и полностью, Арт. — Он с улыбкой повернулся к коммуникатору. — Всем, кто находится на борту! Занять места по боевому расписанию! Приготовиться к флуктуациям силы тяжести!

На глазах Арта красные огоньки панели с непостижимой скоростью сменились желтыми, а потом зелеными. При виде такой оперативности в душе Арта шевельнулось нечто вроде горделивого чувства. Он повернулся к панели пассажирского отсека, но и она показывала полную готовность. После первой тренировки, закончившейся провалом, повара не опускались ниже четвертого-пятого места. Что бы Арт ни думал о Карраско, капитану удалось здорово подтянуть экипаж.

Брайана втиснулась в гермокостюм и взяла на контроль пульты Арта, давая ему возможность одеться. Пока Арт включал системы, заполнявшие противоперегрузочные капсулы жидкой смесью, Архон по корабельной сети разъяснил дипломатам обстановку.

В перенасыщенной кислородом жидкости создавалось повышенное давление. В соответствии с законом Бойля, кислорода было достаточно, чтобы сохранять жизнеспособность человека и вместе с тем компенсировать действие перегрузки. Арт мельком услышал испуганные жалобы обитателей Вольных станций, не сразу сообразивших, что они не захлебнутся, даже погрузившись в жидкость с головой.

— Сколько осталось до того мгновения, когда нас обнаружат? — спросил Карраско.

— Около часа, — ответил Арт. — Мы можем потянуть время, сменив орбиту.

— Боз, как только чужак окажется в пределах видимости, включайте камуфляж, — распорядился Соломон.

Корабль захлестнула первая волна искажения гравитационного поля, и желудок Арта превратился в тяжелый камень. Он недобрым словом помянул сытный обед, который съел час назад.

— Э-ээ… капитан!

— Слушаю вас, Арт.

— Чего мы добьемся, пустив в ход этот прием? — Он стиснул зубы, борясь с взбунтовавшимся желудком.

— Разве что небольшой отсрочки. — В голосе Сола не было уверенности. — Теперь, когда конус выброса реакционной массы расширился, мы выглядим на экранах преследователя чем-то вроде гравитационного пятна, а не точечной массы. При нынешней скорости они не могут изменить свой курс более чем на несколько градусов и подойти к нам ближе чем на двадцать тысяч километров. Разумеется, в конце концов они запеленгуют нас, и тогда мы совершим маневр, на который неспособен ни один известный им корабль.

— Пиратские трюки? — осведомился Арт, болезненно морщась. Казалось, в его внутренностях переливается расплавленный свинец.

Карраско иронически усмехнулся:

— И кое-что еще. Неужели в Академии не учат приемам, которые так любят пираты?

Арт бросил на Сола нерешительный взгляд.

— В сущности, нет. Нам лишь объяснили, что рейдеры порой ведут себя непредсказуемо, упомянули о том, что они используют искажение гравитации и маскировочные красители, и заверили нас, что наши сенсоры и техника камуфляжа путем создания мнимых изображений намного действеннее.

Губы Сола вытянулись в жесткую линию.

— Значит, мы уделяем снабжению Академии новейшей информацией слишком мало внимания. У меня есть несколько видеозаписей. Пожалуй, вам с Брайаной стоит их изучить. Боевая тактика и технологии постоянно развиваются, но и пираты не сидят сложа руки.

Теперь оставалось только ждать. Одна за другой тянулись томительные минуты. Со временем флуктуации гравитационного поля усиливались. Гермокостюм Арта пропотел, тело начинало зудеть. Ползущая по экрану точка манила его к себе, словно мотылька, летящего на свет.

— Это напоминает мне древние стереофильмы об американских и русских подводных лодках, — заметила Брайана, подперев голову ладонью. — Непрерывное ожидание, нескончаемое состязание в хитрости и коварстве.

— Да, — согласился Арт, не спуская глаз с точки, которой был обозначен чужак. Вновь накатила волна гравитации, но его желудок, переваривший большую часть пищи, почти не дрогнул. — Все как в фильмах, если не считать нервного напряжения.

— Верно, — язвительно произнесла Брайана. — А Карраско, похоже, ничуть не волнуется.

Арт оглянулся через плечо. Соломон сидел, откинув голову и чуть приоткрыв губы. Его грудь ровно вздымалась и опадала. Он спал.

— Только не вздумай сказать, что Карраско сделан из железа, — проворчал Арт. — Выводя корабль из дока, он едва не лишился чувств.

Чужак продолжал нащупывать «Боз». Вновь начались колебания гравитационного поля, и Арта, который к этому времени почти притерпелся, едва не стошнило. Наконец лучи преследователя, направленные в их сторону, отклонились, и белая точка миллиметр за миллиметром поползла по огромному экрану прочь.

— Не хочешь разбудить его милость? — спросил Арт, кивком указывая на Карраско, и с нескрываемым сарказмом добавил: — Опасность, похоже, миновала.

— В этом нет нужды, — раздался звучный голос Соломона, и Арт смутился. Его желудок вновь налился свинцом, как при самом сильном всплеске гравитации.

— Прошу прощения, сэр, — сквозь зубы процедил он. — Извините.

Карраско зевнул.

— Ваши извинения приняты, старший помощник, — сказал он, кивая. Арт физически чувствовал на себе его взгляд. — Я не потерплю столь неуважительного тона на мостике, Арт. Я мог бы вывести вас в коридор и надрать вам уши и не делаю это только из снисхождения к слабостям человека, впервые угодившего в серьезный переплет.

— Но вы уснули на боевом посту, а это, знаете ли… — презрительно заговорил Арт и тут же прикусил язык, сообразив, сколь вызывающе прозвучали его слова. Брайана испуганно посмотрела на него и зажмурилась.

Карраско поднялся, держась за спинку капитанского кресла:

— Не желаете прогуляться со мной в спортивный зал?

Арт посмотрел в его пылающие карие глаза и судорожно сглотнул:

— Может быть, дождемся отбоя тревоги?

— Нет, идемте сейчас же. Брайане вполне под силу справиться с уходящим чужаком. Он находится на пределе видимости и не смог бы затормозить, даже если бы обнаружил нас. Идемте, старший помощник!

Арту казалось, что он проделал самый длинный путь в своей жизни. Он плелся за Карраско, чувствуя, как волны гравитации бросают его из стороны в сторону. Они оба держались на ногах только благодаря компенсаторам, встроенным в гермокостюмы.

Спортивный зал показался Арту огромным и пустым.

— Итак, — заговорил Карраско, поворачиваясь и шатаясь, словно путник, ступивший в бурные воды горного ручья. — В чем дело, Арт? С той минуты, когда я поднялся на борт, вы и Брайана изводите меня придирками. Мое терпение истощилось, и я пойду на все, лишь бы положить этому конец — не сходя с этого места!

— Никак нет, сэр! — выпалил Арт, сочтя за лучшее ограничиться фразами из Устава.

— «Никак нет, сэр», — передразнил Карраско. — Вот что я тебе скажу, сопливый щенок: впереди нас ждут неприятности. Ни ты, ни я не в силах даже вообразить, какие! И мне не нужен старший помощник, на которого я не могу положиться. Что у тебя на уме, Арт? Я уже спрашивал тебя об этом, но, кажется, ты не воспринял мои слова всерьез. Что тебя беспокоит?

— Ничего! — Арт повысил голос, чувствуя, что им овладевает гнев. — Как прикажете относиться к капитану, у которого наступает нервный срыв только оттого, что нужно вывести корабль из дока?

— Да, я был не в себе! — крикнул Карраско в ответ. — За минуту до того, как я вошел в люк, курьер Братства передал мне секретные распоряжения, и его тут же превратили в кровавое месиво! Что мне было делать? Плюнуть и не обращать на это внимания? И, Арт, мне надоела твоя заносчивость. До сих пор ты не удалялся от Арктура дальше, чем на восемнадцать световых лет. Сначала стань ветераном флота, и только тогда я соглашусь терпеть твои насмешки, потому что ты будешь иметь на это право.

Арт сглотнул, напрягаясь всем телом:

— Устав гласит…

— Забудь этот чертов Устав! Сейчас мы говорим не о правилах, а о том, как нам уцелеть! — загремел Карраско. — Не можешь стоять на ногах — сядь и умолкни! Ну что, старший помощник? Вы, наконец, возьметесь за ум? Или мне выбить из вас дурь?

Арт скрипнул зубами:

— Не будь вы старшим по званию, я бы размазал вас по палубе!

— Великолепно! — Карраско сделал пренебрежительный жест. — Давайте, старший помощник! Именно для этого я пригласил вас в зал. Думаю, вам не хватит решимости даже замахнуться на меня.

— Устав…

— Хватит болтать об Уставе! Я научу вас уму-разуму. Как вы думаете, почему я не сделал ровным счетом ничего, когда человек Гайтано всыпал вам по первое число? — Лицо Сола побагровело. — С таких мозгляков, как вы, надо спускать три шкуры! Чего же ты стоишь? Мальчишка!

Последнее слово переполнило чашу терпения Арта. Он нанес мощный удар, вложив в него всю силу, но Соломон парировал выпад и, подняв Арта в воздух, швырнул на спину. Словно два подвыпивших матроса, они топтались по палубе, то тесня друг друга, то отступая. Артуриан вновь и вновь набрасывался на Карраско, пуская в ход компенсаторы костюма, но каждый раз Соломон давал ему отпор, сбивал с ног, бросал о стену, выколачивая из него дух.

Артуриан не сдавался. Кипя от бешенства, он наносил убийственные удары, ни один из которых не достигал цели. Внезапно твердый кулак Соломона врезался ему в грудь. Он потерял равновесие и упал на колени. Стены зала закружились. Палуба стремительно понеслась ему навстречу, и он с размаху ткнулся в нее лицом. В мозгу вспыхнули яркие огни. Слепящая боль пронизала каждый мускул, каждый сустав. Он с трудом глотнул раз, потом еще — воздух ворвался в парализованные легкие, с хрипом протискиваясь через стиснутое судорогой горло.

Артуриан, моргая, смотрел на Карраско, пытаясь перевести дух.

— Встать! — скомандовал Сол. — Я сказал — встать! Это приказ!

Артуриан приподнялся, но колени не слушались его, и он упал на четвереньки. Желудок свело спазмами, к горлу подступила рвота. Накатила очередная волна гравитации, и он вновь ткнулся лицом в палубу, не успев вытянуть перед собой руки. Окончательно выбившись из сил, он даже не шевельнулся, когда Карраско закричал что-то ему на ухо.

Соломон склонился еще ниже.

— Ну! Вставай! — прорычал он. — Не можешь? Это все, на что ты способен? Где твоя мужская гордость? Или ты наложил в штаны и боишься подняться? Вставай!

Арт дернулся, но его руки и колени разъехались, и он вновь распластался на палубе.

— Вы все поняли, старший помощник?

— Что я должен был понять? — прохрипел Арт. — То, что вы можете избить меня? Будьте вы прокляты, Карраско! Я отомщу вам, даже если придется нанести удар в спину!

Внезапно Соломон заговорил совсем другим тоном:

— Вот! Наконец-то я добился от вас откровенности. Пришлось порядком измочалить вас, чтобы узнать, какие мысли гнездятся в глубинах вашего подсознания. А теперь вставайте, — невозмутимо произнес он, протягивая руку в перчатке.

Если бы не помощь Карраско, Артуриан вряд ли смог пройти по петляющим коридорам, особенно теперь, когда палуба то и дело норовила уйти из-под ног. Оказавшись в каюте капитана, он рухнул в кресло, и Карраско подал ему полотенце, чтобы вытереть кровь и рвоту. Потом он откупорил громадную бутылку и наполнил два сосуда для невесомости.

— Выпейте, — предложил он, кивнув.

Арт понемногу пришел в себя, отметив, что напиток недурен на вкус. Истерзанные внутренности вновь взбунтовались, но он сумел подавить тошноту.

— Теперь мы поговорим, — добродушно произнес Карраско, ловко справляясь с гравитацией, которая тянула его ноги в одну сторону, а верхнюю часть тела — в другую.

— А что, собственно, изменилось? — спросил Арт, с трудом переводя дух.

— Наши отношения, — объяснил Соломон. — Теперь мы можем поговорить как нормальные люди. — Он взмахнул сосудом. — Я черпаю свои правила не из книг, Арт. Они годятся не всякому, но для меня достаточно хороши. Большинство людей не в силах выйти за рамки Устава. Я мог бы наказать вас за драку в кают-компании экипажа, а Брайану — за то, что она скрыла это происшествие. — Его глаза сверкнули. — Тогда ваша карьера сразу же закончилась бы. Но как бы ни хотелось мне врезать вам как следует, дело того не стоило. Брайана постепенно становится замечательным офицером. Однако вам еще нужно поработать над собой.

— Но дисциплина необходима! — запротестовал сбитый с толку Арт.

— Совершенно верно. И я только что преподал вам небольшой урок. Будь вы палубным матросом, я не потратил бы на вас и минуты. Поверьте, мне хватает собственных забот. Появление чужого корабля оказалось для меня сущим благом. Я отправился на мостик, не опасаясь, что эти чертовы дипломаты устроят какую-нибудь гадость. Я даже немного поспал. Почему, спросите вы? Да потому, что преследователь либо обнаружит нас… либо нет. Я был бессилен что-либо сделать. Следя за маленькой точкой, ползущей по экрану, человек начинает всерьез нервничать — именно это случилось с вами и Брайаной. — Он невесело улыбнулся. — Между прочим, я слышал все те язвительные колкости, которые вы отпускали. Со временем и вы научитесь спать, замечая все вокруг.

— Пожалуй, нам не стоило распускать языки, — стыдливо признался Арт. — Но нас тоже можно понять. Беспорядок, который вы учинили, полностью выбил нас из колеи!

Карраско слабо улыбнулся.

— Ситуация, в которой мы оказались, способна вывести из себя любого. Но не спешите возлагать на меня вину. Не я породил эту сумятицу и предпочел бы обойтись без нее… однако долг повелевает мне справляться с ней, даже если от меня ничего не зависит.

Артуриан недоверчиво смотрел на Карраско, чувствуя, как по всему телу растекается ноющая боль, и представляя, каково ему будет завтра. Черт возьми, Карраско сделал из него отбивную! Словно гнойный нарыв, в душе молодого человека копились обида и злость.

Карраско уловил настроение Арта, и в его голосе зазвучала сталь:

— Вы, кажется, хотели разделить со мной ответственность за корабль? Посмотрим, под силу ли это вам. Нгоро был убит. На Тексахи было совершено покушение. Архон, которого Крааль поставил над нами, потребовал не восстанавливать пассажиров друг против друга. Он принял это решение вопреки моему мнению, потому что дипломатам предстоит улаживать межпланетный конфликт из-за некоего объекта, который мы якобы должны обнаружить на Новой Земле. Из-за него Конфедерация оказалась на грани войны. Насколько мне известно, жертвами возникшего противостояния пали по меньшей мере шесть человек, и некоторые из этих убийств были совершены буквально у меня на глазах. Кто-то отправил тайное послание чужаку, идущему параллельным с нами курсом. При этом был поврежден коммуникатор. Высокопоставленному лицу, находящемуся на борту корабля, грозит казнь по обвинению в попытке изнасилования. А я не могу положиться на своих старших помощников. И это при том, что самое страшное еще впереди. Что вы мне посоветуете, Артуриан?

— Так вот зачем вы устраивали все эти тренировки, — ошеломленно пробормотал Арт. — Вы полагаете, что нас действительно ждут неприятности?

— Да, старший помощник. Более того — они уже начались. — В голосе Сола звучала усталость, лицо исказила болезненная гримаса. — Архон готов пожертвовать нами до последнего человека и утверждает, что этот объект, чем бы он ни был, непременно расколет Конфедерацию. Архон напуган до смерти. И его дочь тоже. Так обстоят дела, Арт. Надеюсь, это вас отрезвит. Я уже говорил, что вы не обязаны любить меня, но нам нужно работать рука об руку. — Он приподнял бровь. — Что скажете?

— Но почему… Почему послали нас с Брайаной? — вдруг выпалил Арт. — Почему не выбрали более опытных людей?

Соломон посмотрел ему в глаза:

— Не было времени. Сам я оказался здесь, потому что в свое время мы с Архоном стреляли друг в друга у Арпеджио, и ему понравилось, как я действую в бою. Нам дали «Боз», потому что это лучший корабль Братства. Вас с Брайаной назначили старшими помощниками, потому что не успели вовремя заменить более опытными офицерами, не насторожив при этом ищеек, а по документам выходило, что вы самые подходящие кандидатуры… из числа молодых. Не обижайтесь, Арт, но это истинная правда.

Арт кивнул, терзаясь неприятным чувством пустоты.

— В Уставе обо всем этом ни слова, верно? Но почему вы оставили нас старшими помощниками? Почему не посадили на мостик Хэппи, Фуджики или кого-нибудь еще? На вашем месте я не доверился бы желторотым офицерам, особенно после первой тренировки. — Он вспомнил запись первой учебной тревоги, свое пепельно-серое лицо, свои панические крики.

Карраско тоскливо улыбнулся:

— Я искренне верил, что если смогу преодолеть ваше упрямство и заставить вас шевелить мозгами, из вас получатся отменные офицеры. Вы с Брайаной превосходно дополняете друг друга. Вы — типичный прагматик; Брайана наделена острой интуицией и тягой ко всему новому. И я решил, что игра стоит свеч — разумеется, если вы всерьез задумаетесь о том, что ждет нас там, впереди, — Сол вытянул руку с зажатым в ней сосудом, — и как нам всем уцелеть.

Поймав себя на том, что согласно кивает, Артуриан вздрогнул. Ему впервые стало по-настоящему страшно. На долю Карраско выпали трудные испытания. Но готов ли к ним он, вчерашний кадет?

Загрузка...