Глава 56

Командный пост, северный фронт, изгиб реки Флегетон, Ад.

— Но мой лорд, это против всех наших традиций!

— А дающие отпор люди нет? Раз они смогли разбить Абигора, это противник, с которым стоит считаться. Абигор описал большую битву достаточно ясно, наступление Зверей в начале сражения привело кавалерию к катастрофе. Нужно учиться на этих ошибках. Даже если мы никогда не смиримся с источником этого урока.

Лапраданултрокс посмотрел на массу двигающихся к северной стороне изгиба Флегетона войск. Для глаз демона картина выглядела странно: могучие квадратные формации легионов, разделенные на множество гораздо меньших групп. Что еще страннее, кавалерийские легионы полностью рассыпались и распределились среди пехоты. Один Зверь поддерживал группу из 27 пеших бойцов. За холмами ожидала приказа к атаке огромная стая гарпий, почти 180 тысяч. Тоже беспрецедентное явление, ведь методы ведения демонической войны определены четко: гарпии разведывали расположение врага, Звери наступали, пробивая дыру в обороне, а потом пехота сближалась для боя и уничтожала разбитую армию.

Так было всегда, так сражался Абигор. И его армия погибла в самом катастрофическом поражении, которое когда-либо терпели демонические войска. Даже Небесный Враг ни разу не сумел причинить того ущерба, какой люди нанесли Абигору. Лапраданултрокс соглашался с решимостью Вельзевула не повторять этот опыт в еще более катастрофических масштабах, но отбросить все базовые принципы военного дела? Решения Вельзевула более чем смелы. Подобное прощание с прошлым станет героическим — если он победит. А если проиграет, оно с легкостью будет расценено как предательство.

— Но где наш мощный кулак? Как мы победим врага без единого массированного удара, ломающего его волю? Как смести их оборону без концентрированной мощи Зверей? — Лапраданултрокс опять разглядывал странное построение.

— Лапраданултрокс, взгляни на людей, посмотри на них. Где оборона, которую нам прорывать? Они не обозначили линию защиты, не сделали этого даже за возвышенностями, как описывал Абигор. Вместо этого перед нами поле смерти, насколько хватает взгляда. Кавалерии через него не прорваться, прежде чем они зайдут достаточно далеко, чтобы вступить в бой, всадники потеряют импульс и скорость атаки и будут уничтожены. Мы не можем пронестись сквозь укрепления людей, путь через них придется прогрызать. Группы пехоты с дополнительной силой в виде поддерживающих их Зверей возьмут эти укрепленные точки и пробьют нам путь.

— Кровавый будет денек, — Лапраданултрокс перешел на дальнозоркость и осматривал оборонительные позиции людей, тихо и беспощадно ожидающие.

— Кровавый день? Не думаю. Одним днем все не закончится. Битва продлится несколько дней, пока человеческая армия не падет. Нравится нам это или нет, Лапраданултрокс, но времена, когда исход славного боя решался за один день, ушли. Люди выиграли самое первое сражение, теперь мы воюем по их правилам, и неважно, что случится дальше, Ад уже никогда не станет прежним. А теперь командуй наступление.

Великая армия под ними пришла в движение. Гарпиям приказали подниматься в воздух и начинать атаку на людей. Таков был план Вельзевула, ударить по людям пехотой, гарпиями и Зверьми одновременно, чтобы ошеломить.

Вдалеке, за позициями людей, там, где пыльная атмосфера перекрывала обзор, Вельзевул увидел нечто странное и необъяснимое. Пелену мерцающего свечения, похожего на разряды трезубцев пехоты или молнии наг, но покрывающего горизонт отражающимися от облаков полотнами.

— Человеческое колдовство! — голос Лапраданултрокса вырос до вскрика. — Людские маги принялись за работу. Битва началась.

Артиллерийский дивизион, тыловой эшелон, фронт у реки Флегетон.

У этого дивизиона имелись пушки, представляющие странные гибриды: старые 122-миллиметровые гаубицы Д-30[473], установленные на новые грузовые шасси; продукт экстренной мобилизации, охватившей всю Россию.

Пушки извлекли из хранилищ, а грузовики некогда предназначались для гражданского рынка (хотя не совсем ясно, зачем частным лицам грузовики 8 на 8). Ходили слухи, что их хотели получить американцы для переоборудования во внедорожники. Но самоходные орудия разрабатывались для экспортного военного рынка, на котором быстро рос сектор самоходной колесной артиллерии. Планы быстро доработали в связи с Великой Войной за Спасение, и орудия на грузовых платформах стали выпускать с конвейеров по мере переоборудования под них заводов. Артиллерия была богом войны, богом, никогда не бросавшим русскую армию.

Лейтенант Сергей Александрович Ехлаков командовал батареей из шести орудий. Он получил тактический план со строго и четко обозначенными целями, их уничтожение должно происходить по тщательно выверенному графику. Ему не надлежало самому выбирать цели или перемещать орудия с места на место. Он не американский офицер, который может размахивать стволами от одной цели к другой, лейтенант занимал свое место в схеме, став частью машины тотального массового уничтожения. Его задача — вести огонь из пушек, залить поле боя мощными взрывами, чтобы враг не смог идти вперед и атаковать оборонительные линии. У него, разумеется, имелась поддержка, тяжелые грузовики с боеприпасами и небольшие джипы с противовоздушными орудиями. Д-30 лейтенанта привезли со складов, как и орудия ПВО: счетверенные 14.5-мм пулеметы, сдвоенные 23-мм пушки, для защиты орудий сюда доставили все, что нашлось в хранилищах.

— Командование дивизиона, товарищ лейтенант. Враг выдвигается. Начинайте выполнение плана через шесть-ноль секунд.

Расчеты ждали, первые боеприпасы уже заряжены. Кому достанется честь первого выстрела в надвигающуюся орду? Первого из тысяч, что дождем обрушатся на врага и втопчут его в грязь. Повезет ли его пушкам, здесь, на северном фланге? Или сражение откроют орудия дальше к югу? Ехлаков смотрел, как на часах меняются цифры, пока они не достигли назначенной секунды. И напряженная тишина разорвалась мощным ревом, терзающим барабанные перепонки и пытающимся вбить его в землю. Та уже тряслась и шла волнами от отдачи длинной линии орудий, сошники которых зарывались в землю, прежде чем пушки возвращались на место, и артиллеристы заряжали новые снаряды, отправляя своим адресатам еще одну «посылочку». Ехлаков видел, что его люди перешли на методичный, отработанный ритм действий, передавая боеприпасы и ведя огонь. Он посмотрел на следующую цель, через две минуты надо будет навестись на новую точку.

Третий взвод, вторая рота, третий батальон, четвертый полк, 247 Мотострелковая дивизия, фронт у реки Флегетон, Ад.

— Вот оно, братишка. Враг наступает, артиллерия дала ответ. Скоро наша очередь.

Лейтенант Анатолий Иванович Паськов забрался в башню БМП-2 и задраил ее. Оставаться снаружи смысла больше нет. «Сверху» передали, что люди внутри бронетехники более-менее в безопасности, нужно сражаться из машин, а вне их. Паськов полностью соглашался с этим советом. Снаружи, над головой, он слышал паровозный рев пролетающих артиллерийских снарядов, даже через металл корпуса БМП.

— Исходящий! — воскликнул он, поддавшись инстинктам. Недолго лейтенант размышлял, каково это, оказаться на открытом месте под тоннами предназначенного демонам падающего металла, но потом решил, что ему все равно, и выяснять явно не хочется. Он вполне комфортно ощущал себя внутри верной БМП-2.

Из бронемашины Паськов видел черную массу, покрывавшую противоположный берег реки. Жуткое зрелище, он слышал, что сила противника исчислялась миллионами, но не мог представить, как выглядят эти «миллионы». Теперь он знал.

Артиллерия принялась за резню.

«Торнадо ГР.4», 617 эскадрилья Королевских ВВС.

— Знаете, а жаль, что мы списали старые JP-233[474].

— Как ты можешь говорить, если никогда ими не пользовался, — командир эскадрильи Десмонд Янг был из тех пилотов, что работали с JP-233 во время их первого и единственного оперативного использования в войне в Заливе[475], 17 лет назад. Он сомневался, что стало хуже, подсветка самолета по мере опустошения диспенсера боеприпасов, болезненные изменения развесовки в процессе или окружавший их тогда огонь иракских ПВО. Короче, это была великолепная ночь, и Янг крайне обрадовался, услышав, что JP-233 отзывают. Официально — из-за соглашения о противопехотных средствах, но на самом деле причиной стало четко высказанное экипажами недовольство оружием.

— Цели прямо по курсу, — перед сидящим сзади капитаном авиации Вингарде вращающаяся карта отмечала район цели. Навигация в Аду была безумием, ничего не работало как надо, самолет не мог даже просто вернуться домой тем же путем. Экипаж, полагающийся исключительно на инстинкты, мог безнадежно потеряться. Но специалисты по навигации над этим работали, они поставили маяки, с ними использовалась модернизированная версия старой системы GEE[476], которую применяли бомбардировщики Второй Мировой. Может, система и стара, но она работала, даже в Аду. — Мы вне запретной зоны.

Этот вопрос был критическим, последнее, в чем нуждались «Торнадо» — попасть под дождь русских снарядов. Так что бомбардировщикам пришлось заложить петлю, выведшую их на параллельный Флегетону курс, над районом, где, по данным дронов, собрались гарпии. Янгу не требовалась навигационная система, чтобы обнаружить цель, она находилась прямо впереди, отмеченная облаком поднимающихся в воздух гарпий. Удар опоздал на несколько секунд, но это не особо важно.

Восемь «Торнадо» пронеслись над местом дислокации гарпий, обрушив на создания внизу больше 60 кассетных бомб BL-755[477]. Поверхность исчезла в волне взрывов. «Торнадо» пролетели над ними и стали поворачивать домой, уже поднявшиеся в воздух гарпии барахтались в их инверсионном следе. Задолго до пересечения полей гарпий «Торнадо» начали крутой подъем, выпуская в процессе бомбы, так что последние не обрушились на демонов, а, скорее, врезались в них. К моменту, когда самолеты добрались до центра района цели, они круто взбирались вверх и находились в безопасности от гарпий.

— Чисто, Питер. «Дракон-один», всем машинам «Дракона», бомбы доставлены, пора домой за добавкой.

Вингарде оглянулся через плечо на все еще катящиеся по далекой земле внизу взрывы.

— Сброс подтверждаю, босс. Подумать только, они хотели забрать наши кассетные бомбы.

Командный пост, северный фронт, изгиб реки Флегетон, Ад.

Казалось, что мерцающие вспышки не остановятся никогда, они прокатывались вперед-назад вдоль горизонта. Над головой Вельзевул слышал жуткий ревущий шум, очевидно, это боевые кличи человеческих магов. Он вонзался в разум, мутил взор. Когда звук достиг пика, генерал увидел, как весь берег реки взорвался вулканами, взметнувшими в небеса грязь, воду и куски демонов. Волна взрывов, покрывшая весь район. Тогда же Вельзевул ощутил нечто весьма странное, ветер, теплый ветер, набиравший силы по мере обрушения на его армию зарядов человеческой магии. Вверху те же ветры трепали заполнявшие атмосферу облака пыли, составляя из них странные фигуры, вращающиеся и изменяющиеся прямо на глазах. Как кровь людских детенышей, размешиваемая в кубке с вином.

— Мой лорд, магия, она вызывает ветры и шторма.

Значит, кроме прочих умений, люди умеют контролировать погоду. Мысль Вельзевула не обрадовала. То, что он слышал о колдовских снарядах людей, было достаточно зловещим, хотя он отвергал самые красочные описания Абигора, считая их частью оправданий того за провал. Но изгнанный генерал не упоминал о странных ветрах и небесных фигурах. Идея едва успела сформироваться в сознании Вельзевула, когда терзающие его армию на берегах Флегетона взрывы сместились, чтобы охватить новую зону и принести дар смерти другой части войск. Генерал таращился на разворачивающуюся перед ним бойню и понимал, что Абигор не лгал, но недооценил истину. Бывший командующий рассказывал про атакующие издалека колдовские снаряды, уничтожающие поверхность, но ничего не говорил о подобной концентрации магии.

Боевой отряд, северный фронт, изгиб реки Флегетон, Ад.

Гертонимаркесс чувствовал, что шатается под ударом шума и сокрушительной силы окружавших его взрывов. Он не мог соображать, каждый раз, когда в мозгу пыталась родиться мысль, ужасный рев и взрывы смывали ее, врывались в голову и терзали мозг. И крики, они пересиливали даже взрывы, боевые кличи человеческих магов, метающих в армию колдовские заряды, крики разрываемых на части и гибнущих демонов и Зверей. Он даже не мог держать трезубец как подобает, слишком сильно трясло. Земля плыла и дрожала под ногами, такого в Аду не случалось после мощных землетрясений несколько тысячелетий назад. Мелкая тряска, происходившая тут каждый день, была ничем перед разрушениями от магии людей.

Хотя Гертонимаркесс знал, что колдовство — только часть причин доставляющей проблемы тряски. Другая часть — его собственные мышцы, дрожащие в страхе перед магическими снарядами. Врага, даже человека, он не боялся. Окажись тут перед ним человек, он бы сражался, и неважно, победит или проиграет, сражался бы яростно. Пугала его вовсе не перспектива боя, а способность людей нести смерть с расстояния. Сражаться было не с кем, люди находились далеко, их магические снаряды просто долбили по целям, творя смерть и разрушения тут и там. Гертонимаркесс ничего не мог сделать, его опыт, храбрость, тренировки, боевой дух не значили ничего. Единственное, что имело значение — слепой шанс, что его отряд окажется в месте попадания следующего колдовского снаряда, или кучи их. Полная беспомощность пред лицом случайности, безжалостной судьбы — вот что леденило душу.

Гертонимаркесс не заметил, как вошел в реку Флегетон, и в полном изумлении понял, что находится по пояс в воде. Поток его замедлил, но он понимал, что это не имеет особого значения. Колдовской огонь людей сосредоточился на берегу позади, некоторые снаряды падали в воду, но их было немного. Большинство взрывалось дальше, и у него возникло ощущение, что попавшие в реку — это промахи, недолеты. Впереди он видел цель, первый из построенных людьми небольших фортов. И это тоже странно, зачем им строить множество таких укреплений вместо одного большого? Ведь все знают, чем больше крепость, тем труднее ее взять.

В крепости стояли Железные Колесницы, внутренности Гертонимаркесса сжались при мысли о железе. Но он крепче сжал трезубец и сдвинул ручку, выпуская разряд в укрепления. Нанести наконец ответный удар стало невероятным удовольствием — после беспомощного страха перед колдовскими снарядами он мог хоть как-то сражаться. Сверху приближалось крупное облако гарпий, если повезет, они сумеют достаточно долго подавлять оборону, чтобы его отряд приблизился к тому маленькому форту.

Группа гарпий, северный фронт, изгиб реки Флегетон, Ад.

Уксалигантиварис прокричала боевой клич и попыталась выпустить поток огня в Небесную Колесницу, но та оказалась слишком быстра, уворачиваясь и взбираясь выше. Люди оказались трусами, они отказывались сражаться, просто держась вдалеке и выпуская срезавшие с неба ее товарищей огненные копья и копья-ищейки. Она знала, что гарпии уже понесли немыслимые потери, первый удар Небесных Колесниц убил сотни, прежде чем демоны даже успели подняться. Затем издалека пришли огромные копья-ищейки, врезавшиеся в строй, они уничтожили еще сотни гарпий. А после этого вернулись Небесные Колесницы и обрушились на стаю.

Ее кожу жгло, безумная чесотка вознамерилась свести гарпию с ума. Если раньше это не сделают голоса в голове. Их так много, некоторые были бессмысленными речами людей, другие звучали как безумный, мощный стук, словно кто-то колотил ее гигантским молотом. Но другие казались тихим шипением, которое просто заполняло каждый уголок ее разума и вытесняло все мысли. Обилие электронных шумов едва ли удивляло; Уксалигантиварис не знала, и даже знай, вряд ли поняла бы смысл, но ее отслеживало более двух тысяч радаров. Они наносили ей урон сами по себе, вне зависимости от направляемых ими ракет и орудий. Уксалигантиварис знала, что-то не так, но не понимала, насколько, потому что на самом деле ее медленно варили микроволнами до смерти прямо в воздухе. Температура тела уже потихоньку росла, радар возбуждал молекулы телесных жидкостей.

Под собой демонесса видела форты людей, из которых те составили свои оборонительные позиции. Для гарпии в них было мало смысла, но ее работа — не понимать, а выполнять приказы. Хотя даже это стало неизвестной для нее доселе работой. Гарпии являлись рейдерами, разведчиками, с задачей обнаруживать вражеские силы и докладывать об их передвижениях. Изредка они нападали на незащищенные позиции, по ночам, чтобы сеять панику и страх. Никогда прежде гарпиям не приказывали атаковать полностью оборудованные и сопротивляющиеся укрепления. Эти существа обменяли защиту и огневую мощь на скорость и умение летать. Конечно, этого недостаточно, с людскими Небесными Колесницами не сравнить, но все равно, разумная сделка для их естественных задач. Но теперь их бросили против серьезной защиты.

Но имелся тут и один плюс. Уксалигантиварис заметила, что Небесные Колесницы держатся высоко и не приближаются к земле. Возможно, они не могут, она обратила внимание, что их крылья не машут, как у нормального летающего создания. О, некоторые, кажется, обладали размахивающими вперед-назад, но ни одна — нормальными. Ситуация выглядела ясно: приближайся к земле, и Небесная Колесница оставит тебя в покое. Улыбнувшись мысли, она сложила крылья, выпустила газ и камнем рухнула на укрепление внизу.

Штаб командования, лагерь "Ад-Альфа", Ад.

— Битва началась, товарищ генерал, — генерал Иван Семенович Дорохов стоял перед экраном, его оборудование и в подметки не годилось тому, что оставил в Багдаде генерал Петреус, но работало.

— Очень хорошо, Иван Семенович. Как идут дела?

— Нормально, Дэвид Хауэллович, — оба мужчины улыбнулись ломаной русификации отчества Петреуса. — Артиллерия и авиация наносят балдрикам тяжелый урон. Мы полагаем, их текущие потери уже достигают десяти процентов от общей численности.

— Совет, гражданин Иван: делите ожидания на три. Мы получили этот тяжелый урок в Ираке, а до того во Вьетнаме и на Балканах.

— А мы получили его в Афганистане и при борьбе с гитлеровцами. Но, господин Дэвид, мы сильно потрепали армию Вельзевула. Его жертвы на северном фланге растут, тамошние войска входят в нашу главную зону сопротивления. Южный фланг движется медленнее, там ситуация пока не развивается. А в центре, кажется, движения нет вообще.

— Хмм. Балдрики учатся. И не так уж медленно. Если вам что-то понадобится, просто скажите. Мы тут готовим для вас поддержку, — Петреус был убежден, что такова его роль в данной битве. Дать русской армии делать ее работу и убедиться, что она получит все необходимое, и кое-что, в чем они еще сами не знают, что нуждаются. Во всяком случае, пока. — К вашему сведению, прибыли БУТССы[478]. Несколько минут назад они пролетели Адскую Пасть и кружат для набора высоты. Когда они вам понадобятся, то будут готовы.

Дорохов хохотнул.

— Должно быть, картина их пролета через врата Ада была впечатляющей. Там осталась хоть одна целая барабанная перепонка?

— Ни одной. Ни одной… Но вашим людям передайте, что идет Серая Леди.

Загрузка...