Они остались на том месте, где сейчас находится Кил, изучая землю и расширяя границы медицины, химии и биологии с тем же рвением, что и той зимой. Когда спустя годы они вновь обрели связь с Жатвой, то больше не обращались к своей бывшей гильдии как к своей собственной.

Они были Алхимиками. Их знания были добыты кровью, и они не собирались так просто от них отказываться.


Гильдия Харвестов

Год Основания: 1

Основатель: Наместник Фаро

Количество Наместников на Сегодняшний День: 32

Территория Гильдии: 1

Описание Зала Гильдии: Величественный и древний зал Гильдии Харвестов — самый старый на Луме. Одноколонное строение выросло благодаря тому, что в течение сотен лет вокруг него медленно вырезали землю. Сегодня окружающие его шахты вдвое глубже самой башни и уходят в землю на неизмеримое расстояние. По мере роста шахт полезное пространство зала гильдии расширялось вниз. Для случайного наблюдателя гильдия кажется гигантским сталагмитом, уходящим в непроницаемые облака Лума. Однако для знающего Харвеста гильдия — это бесконечный лабиринт темных туннелей и рабочих ходов.

Краткая История: Гильдия Харвестов была основана в силу необходимости. С самого начала цивилизации необходимо было добывать ресурсы для жизни. С годами стало очевидно, что объединение рабочей силы — наиболее эффективное средство для эффективного сбора ресурсов в больших количествах. Это привело к образованию городов и стабилизации людей в организованную структуру. Самый большой город среди них стал первоначальным домом Гильдии Харвестов.

Фентри рано осознали, что логический порядок — это ключ к успеху. Поэтому они стали строить свою жизнь на основе фундаментальных законов, которые они открыли или создали в этом мире. Ранние Харвесты в силу необходимости приобрели черты всех гильдий, и поэтому все гильдии в конечном счете могут восходить к ним.

Гильдия Харвестов, созданная под руководством первого Наместника, знаменует собой начало отсчета времени. Наместник Фаро разработал календарь из двадцати месяцев, основанный на циклах угасания и усиления света в ночное время, которые сопровождались полным световым днем в конце каждого двадцатого месяца. Хотя причина смены света тогда была неизвестна, это послужило началом системы для их аграрного общества.

По мере того как Лум расширялся, расширялись и Харвесты. Фермерства стало недостаточно. Тогда возникла необходимость добывать минералы и руду для создания бронзы и стали с помощью Клепальщиков. А когда была открыта Нова, Харвесты снова расширили свои знания по просьбе Алхимиков, чтобы получить реагенты для создания массовых ферм органов, собранных с живых Драконов.

С первых дней существования Лума Гильдия Харвестов была краеугольным камнем общества, и без их сбора ресурсов великие шестеренки мира остановились бы…


Гильдия Револьверов

Год Основания: 612

Основатель: Наместник Дортам

Количество Наместников на Сегодняшний День: 21

Территория Гильдии: 5

Описание Зала Гильдии: Расположенный в горах Территории 5, зал Гильдии Револьверов повторяет символ гильдии в самом буквальном смысле. Шесть башен, расположенных по кругу вокруг города, соединены арочными проходами и сходятся к центральной точке. Тщательно спланированный с помощью Клепальщиков, зал гильдии предлагает шесть четких точек входа, что свидетельствует о том, насколько гильдия интегрирована в окружающий ее город. Внешняя архитектура была создана с тщательной проработкой фасадов. Хотя внешне каждая башня ничем не отличается от любого другого здания в городе, они были тщательно укреплены слоями металла и бетона, надеясь защитить жителей города от неудачных экспериментов.

Краткая История: По сравнению с другими гильдиями Лума, Гильдия Револьверов была самой стратегически продуманной. Основанная всего за 469 лет до настоящего времени, гильдия является пятой и последней (по мнению большинства экспертов) на Луме.

Справа от Тер.3 тянется огромный горный хребет, образуя изогнутый полуостров, почти полностью закрытый снежными вершинами. Из-за враждебного окружения это было последнее место, которое Вороны полностью закартографировали. На составление карты остального мира у них ушло сто лет, а на то, чтобы просто проникнуть на Тер.5, ушло почти пятьдесят лет.

Не имея возможности проникнуть на оставшиеся земли через горы, Вороны взяли курс на море и высадились на единственном, казалось бы, пригодном для жизни участке ровной земли прямо напротив их портового города Тер.4.2. Но дозорные из отвесных каменных и гранитных скал продолжали преграждать им путь. Не успокоившись, Дортам, возглавлявший экспедицию, потребовал у Харвестов палочки с порохом. Они использовали относительно новый состав для углубления своих шахт, и он решил проложить путь в сердце этого нового участка земли.

Во время поисков Дортам стал одержим взрывчатым веществом. После исследований он принес его в зал Гильдии Воронов и отправил в Подземелье под «Вороньей Хитростью», чтобы углубить постоянно расширяющиеся туннели и ходы, которые начали тянуться под всем континентом. Когда Дортам заблудился в Подземелье, атакованный монстрами, сделавшими его своим домом, он обратился к пороху, на который полагался долгие годы.

Дортам вырвался из Подземелья и разнес своих смертоносных врагов на куски. Осознав всю разрушительную мощь, к которой шел Лум, он направился в Трибунал Наместника на Тер.0 и подал прошение о создании пятой гильдии в горах, вдали от других гильдий, для экспериментов с этими новыми инструментами разрушения. Его просьба была удовлетворена, и другие гильдии объединились, чтобы помочь построить Дортам, город, который был основан на идее создания орудий смерти самым ответственным способом. Дортам назвал свою гильдию в честь первого созданного им оружия — простого револьвера. Он подчеркнул, что, хотя взрывы доставляют ни с чем не сравнимое удовольствие, каждый Револьвер обязан понимать всю ответственность, которую влечет за собой создание и использование столь великих орудий смерти.


Гильдия Клепальщиков

Год Основания: 148

Основатель: Наместник Гарр

Количество Наместников на Сегодняшний День: 25

Территория Гильдии: 3

Описание Зала Гильдии: Между дымящимися трубами нефтеперерабатывающих заводов и грохотом фабрик расположился великий эксперимент с часовым механизмом, в котором Гильдия Клепальщиков делает свой дом. Известный своими движущимися частями и постоянно меняющимся внешним видом, он никогда не имеет одного определенного способа вступления в гильдию. Вместо этого Клепальщикам с первых дней посвящения предлагают мысленно воссоздать схему, по которой был построен зал, используя бронзовые и стальные шестеренки, зубчики, туннели и трубки, которые их окружают, чтобы найти свой собственный путь в тикающее сердце инноваций. Говорят, что механизмы настолько стары, а механика зарыта так глубоко, что некоторые части зала гильдии были потеряны со временем, поскольку каждый член гильдии, от посвященного до Наместника, вносит свой вклад, закручивая свой собственный болт в постоянно развивающуюся структуру.

Краткая История: Когда первые Харвестеры устремились в леса, которые казались им низко висящими плодами, соединенными землями с севером, небольшая группа направилась на юг. Они бродили по побережью, основывая небольшие рыбацкие деревни и создавая ялики, на которых можно было выходить на мелководье заливов и бухт для лучшей рыбалки. Моря давали много щедрот — от обильной рыбы до соли.

Лачуги превратились в процветающие, хотя и небольшие, города. Тер.1.4 стали называть «городом на краю света», поскольку казалось, что он находится на самом краю земли, которую Харвесты сделали своим домом. Но однажды из волн вернулся рыбак и сообщил, что видит землю.

В поисках нового Харвесты отправились на поиски и обнаружили, что за морем действительно есть земля. Но пытаться добраться до нее оказалось глупо.

Воды в узком проливе между Тер.1 и Тер.3 коварны, скрыты скалами, регулярно подвергаются жестоким течениям и штормам. Кроме того, попытавшись повернуть на юг, Харвесты обнаружили новую породу рыб, против которой их гарпуны были бесполезны, — они обнаружили, что южные моря кишат морскими чудовищами.

Когда большинство отбросило эту мысль, один мужчина по имени Гарр продолжал ломать голову над тем, как выйти в море. Не для короткого путешествия или небольшой рыбалки, а для более масштабной экскурсии, которая открыла бы эту новую землю. Он предполагал, что морские чудовища, которые обитают в южных водах, тоже держатся на расстоянии от этих скал и штормов. Проложив курс в более северном направлении, он сможет добраться до земли другим путем — если, конечно, она вообще существует.

Видение Гарра стало его миссией. В то время как другие отправлялись на поля работать, в леса — добывать пищу, рыть туннели или ловить рыбу, он начал работать над созданием судна, которое было бы достаточно прочным, чтобы выдержать путешествие. Мужчина стал одержим, он стал искать все возможные пути для создания такелажа и конструкции судна. Он начал изучать металлургию, работая над первыми простыми процессами рафинирования, которые позволили бы получить бронзу и сталь.

Большинство жителей города подвергли его остракизму41, но некоторые заметили его страсть и присоединились к его поискам. Они помогали в проектировании идеального корабля, не упуская ни одной детали. Когда судно отправилось в путь, оно с трудом держалось на плаву и причалило к полуострову, на котором сейчас находится город Гарр. Подмастерья настолько увлеклись мельчайшими деталями судна, которое везло их через море, что бывшие Харвесты больше не заботились о том, чтобы рыскать по земле в поисках ресурсов. Вместо этого они сосредоточились на изучении новой науки о маленьких машинах, способных совершать большие подвиги, известной как часовой механизм.

Оригинальный Концепт-Арт

Я начала работать над Алхимиками Лума еще в начале 2015 года, создавая концепцию мира, задумывая персонажей и работая над магической системой. С момента начала работы над миром до написания первых слов прошел примерно целый год. Много времени ушло на то, чтобы по-настоящему погрузиться в мир, подправить его, развить и убедиться, что я действительно знаю, что из себя представляет Лум.

У меня есть блокнот, который я ношу с собой, чтобы записывать заметки, когда я создаю мир. Так что некоторые наброски взяты из моей книжечки идей. Эти наброски довольно грубые, на линованной бумаге, и представляют собой некоторые из моих первоначальных концепций мира и персонажей.

Другие наброски я записываю в блокнот или на компьютере.

И последнее предупреждение… Эти работы были сделаны исключительно для моего удовольствия и развития моих персонажей/мира. Большинство из них полностью оригинальны, но есть и такие, в которых я ссылалась на модели или доски вдохновения, чтобы помочь обдумать некоторые идеи/концепции. Я постараюсь отметить, где смогу, если вспомню источник, который я использовала.



Оригинальная страница с задумкой гильдий/символов — у меня было много плохих идей по поводу названий.

Первый скетч Квареха

Оригинальный/рабочий концепт «Белый Призрак», вдохновленный Bloodborne42.


Первоначальная концепция упряжи и снаряжения Ари

Дальнейшее исследование Дракона. Этот очень грязный.

Исследование дирижаблей, вдохновленное Final Fantasy 943. — Я ОБОЖАЮ дирижабли в этой игре и очень хочу мысленно проникнуться их замысловатым дизайном.


Исследование Планера Дракона, концепция того, как стоит наездник, была отчасти вдохновлена планером Навсикой44.

Набросок персонажей Арианны и Флоренс — мне нравится использовать кисти и плотные чернила.





Биографии Персонажей

Четырех персонажей, от лица которых, первая книга



АРИАННА

ФЛОРЕНС

ЛЕОНА

КВАРЕХ



Арианна. Биография Персонажа

Возраст: 22

Прозвище(а): Ари, Белый Призрак

День Рождения: 7.10.1058

Избранная Гильдия: Клепальщики

Получила Звание Подмастерья: 4.2.1072

Получила Звание Мастера: 9.20.1078

Раса: Фентри

Химера: Да

Рост: 6'2″ (188 см)*

Песня Персонажа: Gasoline by Halsey

Знак Зодиака: Телец*

Тип Личности по Майерс-Бриггс: ISTJ-A*

Раздражители: Неэффективность, неуважение к чужому труду, слишком эмоциональное мышление/действие

Увлечения/Одержимости: Механика, звук вращающихся смазанных шестеренок, цифры и точность.

Оружие по Выбору: Золотые кинжалы и лебедка.

Прочие Сведения о Персонаже: Арианна «Ари» — мастер Клепальщик и смотрит на мир глазами, которые видят и то, что есть, и то, что может быть. Выросшая во времена до появления Драконов, она приверженец старых традиций Лума, когда Фентри сами выбирали себе гильдии и не носили метки на лице. Она ценит науку ради самой науки, но с годами ей стало ясно, насколько опасны подобные рассуждения. О ее происхождении известно немного, поскольку гений Клепальщик держится в особняке, избегая контактов с гильдиями в их нынешнем виде. Вместо этого она борется против системы под именем печально известного Белого Призрака Нового Дортама — врага всех Драконов.

*ПРИМЕЧАНИЕ: Такие вещи, как измерения или астрологические знаки, отличаются или исключены из мира Лума. Они были включены сюда ради интереса.


Флоренс. Биография Персонажа

Возраст: 16 лет

Прозвище(а): Флор

День Рождения: 20.9.1064

Избранная Гильдия: Револьверы

Получила Звание Подмастерья: Не получила

Получила Звание Мастера: Не получила

Раса: Фентри

Химера: Нет

Рост: 5'3″ (160 см)*

Песня Персонажа: Misguided Ghosts by Paramore

Знак Зодиака: Овен*

Тип Личности по Майерс-Бриггс: ESTP-T*

Раздражители: Противоречивые идеалы, те, кто обесценивает жизнь, плохо хранившееся оружие

Увлечения/Одержимости: Вид взрывов, напряжение при работе со смертоносными материалами, звук выстрела из пистолета, сладкая еда, украшенные шляпы/козырьки

Оружие по Выбору: Револьвер, взрывные диски

Прочие Сведения о Персонаже: Флоренс живет вне закона. Заклейменная как Ворон, она сбежала из гильдии, когда узнала, что не пройдет второе испытание и в результате будет предана смерти. После того как остальные участники ее побега были схвачены или убиты, она наткнулась на Арианну. С тех пор они живут вместе в Старом Дортаме, а Флоренс учится на Револьвера, выбранного в качестве гильдии. Она проводит свои дни, изучая ремесло убийцы и изготавливая канистры и оружие для Белого Призрака.

*ПРИМЕЧАНИЕ: Такие вещи, как измерения или астрологические знаки, отличаются или исключены из мира Лума. Они были включены сюда ради интереса.


Леона. Биография персонажа

Возраст: 46 лет

Прозвище(а): (нет)

Полное Имя: Леона Рок'Кин То

День Рождения: 2.1.1035

Избранная Гильдия: N/A45

Получила Звание Подмастерья: н/д

Получила Звание Мастера: N/A

Раса: Дракон

Дом Дракона: Рок

Химера: N/A

Рост: 7'1″ (216 см)*

Песня персонажа: Mz. Hyde by Halestorm

Знак зодиака: Лев*

Тип Личности по Майерс-Бриггс: ENTP-A*

Раздражители: Те, кто не уважает иерархию Драконов, те, кто не уважает Короля Драконов

Увлечения/Одержимости: Кровавый спорт, дуэли, Ивеун Доно

Оружие по Выбору: Когти

Прочие Сведения о Персонаже: Восставшая из глубин плавучего острова Лисип, Леона когтями пробила себе кровавый путь через ряды, чтобы занять место Мастера-Всадника Короля Драконов. Она на стороне Ивеуна Доно, являясь его самой преданной последовательницей. Ее жестокость превосходит лишь ее преданность королю и Дому Рок.

*ПРИМЕЧАНИЕ: Такие вещи, как измерения или астрологические знаки, отличаются или исключены из мира Лума. Они были включены сюда ради интереса.


Кварех. Биография персонажа

Возраст: 43 лет

Прозвище(а): (нет)

Полное Имя: Кварех Син'Рю Сох

День Рождения: 16.11.1037

Избранная Гильдия: N/A

Получила Звание Подмастерья: н/д

Получила Звание Мастера: N/A

Раса: Дракон

Дом Дракона: Син

Химера: N/A

Рост: 6’6″ (216 см)*

Песня персонажа: Made for You by OneRepublic

Знак зодиака: Стрелец*

Тип Личности по Майерс-Бриггс: ENFP-T*

Раздражители: Быть грязным, носить вышедшую из моды одежду/быть немодным, те, кто оскорбляет Дом Син

Увлечения/Одержимости: Сражение за свою сестру, чайные лавки, винодельни

Оружие по Выбору: Когти

Прочие Сведения о Персонаже: Младший ребенок из трех детей бывшего Син'Оджи, Кварех был предназначен для знати при Дворе Драконов. Когда его сестра убила их отца, а затем победила старшего брата на дуэли, она отослала его прочь, взяла на себя роль Син'Оджи и сделала Квареха своей правой рукой Рю. Известно, что Кварех не отличается целеустремленностью, а в Нове его одолевают полеты фантазии. В результате большинство Драконов считают его слабым. Но, имея такую властолюбивую сестру, как Петра, Кварех действует гораздо более расчетливо, чем это представляют себе другие Драконы Дома Син.

*ПРИМЕЧАНИЕ: Такие вещи, как измерения или астрологические знаки, отличаются или исключены из мира Лума. Они были включены сюда ради интереса.


Notes

[

←1

]

Чрезмерное загрязнение воздуха вредными веществами, которые выделяются в результате работы промышленных производств, транспорта и теплопроизводящих установок при определённых погодных условиях.

[

←2

]

Получивший сомнительную известность, вызывающий много разговоров, толков

[

←3

]

Изделие (приспособление), которое объединяет несколько патронов вместе и служит для облегчения и ускорения заряжания стрелкового оружия и малокалиберных пушек.

[

←4

]

Forsaken — покинутый, брошенный

[

←5

]

Доброе дело; помощь, услуга

[

←6

]

Аугментация человека, также называемая улучшением человека, может быть определена как область исследований, которая фокусируется на методах и технологиях, которые могут быть применены для улучшения восприятия, действий или когнитивных способностей людей. Это улучшение достигается за счет использования усовершенствованных облачных технологий и технологий, основанных на безопасности, искусственном интеллекте, а также слиянии и расщеплении информации.

[

←7

]

Сепия:

1. Светло-коричневое красящее вещество.

2. Оттенок коричневого цвета.

3. Цвет, присущий старым чёрно-белым фотографиям.

4. Имитация такой фотографии.

Натуральная сепия изготавливалась из чернильного мешка морских моллюсков — каракатицы, кальмара.

[

←8

]

Сбруя — это совокупность предметов, предназначенных для запряжки или седлания лошади и других тягловых животных. В устаревшем значении словом «сбруя» также называют воинское снаряжение, доспехи.

[

←9

]

Mercury — ртуть

[

←10

]

Частый, постоянный, обычный посетитель

[

←11

]

Шлак (шлаг) в металлургии — это побочный продукт или отход от производства металла после очистки от остатков ценных компонентов, отправляемый в отвал.

[

←12

]

В средневековой Западной Европе мальчик из дворянской семьи, состоявший на службе в качестве личного слуги у знатной особы. Первая ступень к посвящению в рыцари.

[

←13

]

Рафинирование-это процесс удаления примесей из металлов с целью получения металлов высокой чистоты.

[

←14

]

Тёзка — это человек, географическое местоположение, здание или другой объект, который носит то же имя, что и другой.

[

←15

]

Альков — это углубление, ниша в комнате или другом помещении.

[

←16

]

1. многооперационная лесозаготовительная машина, предназначенная для валки, обрезки сучьев и раскряжевки сортиментов на лесосеке

2. различные собирающие машины в фантастике

[

←17

]

1. Книга форматом в половину листа (тип. устар.). 2. Вообще толстая книга большого формата (разг.).

[

←18

]

Консте́бль (англ. constable) — административная должность в англоязычных странах, как правило, в правоохранительных органах. В современных Великобритании, США, Канаде, Новой Зеландии и др. констебль — низший полицейский чин.

[

←19

]

No half measures — это идиома, которая переводится как «никаких компромиссов» или «никаких полумер».

[

←20

]

В транспортных сетях терминал — пункт посадки/высадки пассажиров, погрузки/выгрузки грузов, а также их буферного накопления (т. е. вокзал, я оставила «терминал», потому что в тексте есть «Тер.»)

[

←21

]

Фасциит некротизирующий — быстро прогрессирующее воспаление фасций, сопровождаемое развитием сосудистого тромбоза и, как следствие, обширным некрозом вовлечённых в патологический процесс тканей, тяжёлой интоксикацией. Кожные покровы над зоной поражения могут оставаться неизменёнными, что может привести к недооценке тяжести процесса. Может развиться после колотых и огнестрельных ранений, оперативных вмешательств.

[

←22

]

Вивисе́кция, живосечение (от лат. vivus — живой и sectio — рассекание) — проведение хирургических операций над живым животным с целью исследования функций организма (либо для извлечения отдельных органов), изучения механизмов действия лекарственных средств, разработки методов хирургического лечения или же в образовательных целях.

[

←23

]

Рабское, льстивое угодничество, низкопоклонство перед кем-либо или перед чем-либо; раболепие

[

←24

]

Mum’s the word — ни слова об этом, молчок, помалкивай, никому не говори.

Дословно — тсс/молчание — это слово.

[

←25

]

Узел, в котором сходятся транспортные потоки

[

←26

]

С большой торжественностью, пышностью

[

←27

]

1. Артиллерийский снаряд, начиненный круглыми пулями для массового поражения противника на близком расстоянии.

2. Крупная дробь для охотничьего ружья.

[

←28

]

Приобретший неприятный запах и горький вкус вследствие порчи (о пищевых продуктах); прогоркший

[

←29

]

Мотодельтаплан — это сверхлегкий летательный аппарат, который оснащен двигателем, т. е. силовой установкой, обеспечивающей его запуск и поддержание в воздухе.

[

←30

]

Ялик — это небольшая шлюпка с одной или двумя парами весел.

[

←31

]

Глиф может иметь следующие значения: 1. Рельефно вырезанная фигура, вырезанный или написанный на камне или дереве символ: пиктограмма, идеограмма, слог или логограмма. 2. Графический символ, символический знак.


[

←32

]

До настоящего времени, до данного момента

[

←33

]

У слова «обод» есть несколько значений:

Наружная часть колеса в виде круга, опирающегося на спицы и обтягиваемого сверху шиной.

Часть какого-либо предмета, устройства и т. п. в форме кольца, овала, охватывающая и скрепляющая другие части.

Круглая или дугообразная скрепа.

Круги под глазами или вокруг глаз.

Зачарованное место, околдованное место (пск., твер.).

[

←34

]

Toddler — ползунок, ребенок, начинающий ходить.

[

←35

]

Аколи́т (лат. acolythus, от др. — греч. ἀκόλουθος — неразлучный спутник, помощник), аколут, аколуф — первоначально малый чин духовенства — помощник епископа или пресвитера, а впоследствии церковнослужитель — мирянин в Римско-католической церкви, который выполняет определённое литургическое служение.

[

←36

]

Испортить, сделав зазубрины, щербины

[

←37

]

Вотум (от лат. votum — желание, воля) — мнение, выраженное путём голосования, по которому принимается определённое законодательством решение.

[

←38

]

Цареубийство, или регицид — лишение жизни монарха.

[

←39

]

Транспортный хаб, или транспортный узел, — место, где различные виды транспорта (автомобильный, автобусный, железнодорожный, авиационный) объединяются для удобства и эффективности передвижения пассажиров. Это может быть аэропорт, железнодорожная станция, порт или автобусный терминал, которые функционируют как центральные узлы для пересадки и распределения транспортных потоков.

[

←40

]

Солдат или офицер, посланный на заготовку или конфискацию у населения фуража для боевых или тягловых лошадей

[

←41

]

Остраки́зм (др. — греч. ὀστρακισμός от ὄστρακον «черепок, скорлупа»), также встречается перевод «суд черепко́в», — в Древних Афинах народное голосование с помощью глиняных черепков (остраконов), по итогам которого определяли человека, наиболее опасного для государственного строя, и изгоняли его на 10 лет.

[

←42

]

Bloodborne (с англ. — «Передающийся через кровь») (яп. ブラッドボーン Бураддобо: н, в России издаётся под названием «Bloodborne: Порождение крови») — компьютерная игра в жанре Action/RPG, разработанная совместно японскими компаниями FromSoftware и SCE Japan Studio эксклюзивно для игровой приставки PlayStation 4 под руководством геймдизайнера Хидэтаки Миядзаки. Выпуск игры состоялся 24 марта 2015 года. 24 ноября того же года состоялся релиз единственного дополнения к игре — Bloodborne: The Old Hunters.

[

←43

]

Final Fantasy IX — японская ролевая игра, разработанная и выпущенная компанией Square (ныне Square Enix), девятая часть серии видеоигр Final Fantasy.

[

←44

]

«Навсика́я из Доли́ны ветров» (яп. 風の谷のナウシカ Кадзэ но тани но Наусика) (встречается перевод «Науси́ка из Доли́ны ветров») — манга, написанная и проиллюстрированная японским писателем, художником и кинорежиссёром Хаяо Миядзаки. На территории Японии манга издавалась с 1982 по 1994 год и публиковалась в журнале Animage издательства Tokuma Shoten.

[

←45

]

N/A — это аббревиатура в английском языке, которая имеет следующие значения:

Not available — нет сведений, данные отсутствуют.

Not applicable — не применимо.

Загрузка...