Глава 21

Находясь в командном отсеке «Афины» я занимался всем, чем только было можно, лишь бы не думать о том, что в данную минуту происходило на орбите Тиры-7. Несмотря на злость в отношении Дрейка, я все равно чувствовал себя прескверно, после того, как покинул планету, по сути, оставив на растерзание своих пусть и бывших, но все-таки союзников. Усталость и сон прошли, будто их и не было.

Я переговорил со всеми находящимися в рубке офицерами, уточнил, как идут восстановительные работы на линкоре, сто раз уточнял у операторов обстановку. Ничего не помогало, мысли снова и снова возвращали меня к сражению у Тиры. А еще постоянные запросы на установление связи с «Юмури» и «Капподано», звуковые сигналы которых я вообще приказал не время отключить, чтобы душу не бередили.

Сам приказал, сам же через несколько минут спросил у оператора: продолжаются ли вызовы.

— С крейсера «Юмури» и эсминца «Перри» вызовы больше не поступают, — сообщил мне дежурный офицер, отвечающий за связь. — С «Капподано» по-прежнему идут регулярно через каждые две минуты…

— Все понятно, значит, первые два уже уничтожены, либо захвачены, остался один фрегат, — подумал я и, не удержавшись, все-таки скосил взгляд на тактическую карту.

Действительно на голограмме уже не было изображения эсминца, лишь слабозаметное пылевое облако из обломков с мигающим затухающим названием и характеристиками «Перри». Зато я яркими цветами пульсировали два других корабля. Это были «Юмури» и «республиканский» «Бруклин» — флагман коммандера Ричардсона. Оба дредноута сцепились в смертельных объятиях, по показаниям сканеров было понятно, что между ними идет взаимная абордажная атака.

— Молодец Моунтейн, — похвалил я капитана «Юмури», — сориентировался… А что там с «Капподано»?

Фрегат отчаянно сражался и надо сказать держался превосходно. Если бы я не знал, что лейтенанта Макграт нет в данный момент на его борту, то подумал бы, что именно Холли сейчас управляет этим кораблем. «Капподано» удачно прячась за конструкциями одного из эллингов верфи, укрытый от огня сразу нескольких кораблей противника продолжал огрызаться всеми своими семью орудиями. Причем его канониры меткими попаданиями по итогу заставили отойти на безопасное расстояние два крейсера их эскадры Ричардсона.

— У Холли на фрегате отличный старпом, — подумал я, отворачиваясь от карты, чтобы не травить душу.

— На «горизонте» караван транспортников, господин контр-адмирал, — отвлек меня от происходящего вахтенный офицер.

— Кто такие? — я при помощи пульта сменил сектор на карте.

— Бывшие топливозаправщики 4-го флота Парсона, которые мы отбили двое суток тому назад, — пояснил дежурный.

Я вспомнил, что Итан Дрейк в преддверии визита эскадры Ричардсона приказал покинуть орбиту Тиры всем кораблям сопровождения, в том числе и танкерам, что бы те не достались врагу. И вот сейчас перед нами возникла одна из таких групп.

— Великолепно, — потер я руки, — оставим господина Дрейка по крайнее мере без нескольких танкеров.

Не знаю, кто там из вас победит у перехода «Бессарабия-Таврида» «дикси» или «янки», но я сделаю так, что интария у этих победителей останется только чтобы поскорей убраться из российского сектора контроля.

— Включить режим «форсажа», — отдал я распоряжение штурману, — идем на перехват танкеров.

На топливозаправщиках находились американские команды, однако никто из них не знал, что мы с Дрейком уже не друзья, и то, что я покинул Тиру, оставив на съеденье Ричардсону их товарищей. Поэтому я не опасался какого-либо противодействия со стороны экипажей танкеров, да даже если бы оно было, справился бы с ним легко, благо на «Афине» народа было хоть отбавляй. Из него то я и приказал сформировать четыре так называемые призовые команды, каждая по десять человек, которые должны были сменить американцев на танкерах.

Я послал сигнал топливозаправщикам остановиться, сменить курс и идти на сближение с «Афиной». Те меня послушались и уже через десять минуть четыре громадных, заполненных под самое горлышко интарием, топливозаправщиков стояли рядом с моим линкором. Операция по смене власти тоже прошла без эксцессов, «дикси» не разобравшись, что и как спокойно передали управление над танкерами моим ребятам, зная меня и решив что все производимые мной действия согласованы с Дрейком.

Я не стал и в этом переубеждать, посадил на челноки и отправил в сторону ближайшей космической станции. Довольный тем, что теперь у меня под рукой оказались несколько десятков тысяч тонн столь ценного, прежде всего для американцев топлива, я уже начал было соображать, где искать остальные танкеры, как меня снова отвлек оператор связи.

— Господин контр-адмирал запрос от «янки», — произнес он, поворачиваясь в мою сторону.

— Я же сказал, на вызовы не отвечаем, — раздраженно ответил я.

— От «янки», господин адмирал, не от «дикси», — пояснил мне оператор.

Я и сам забыл, что строго настрого запретил своим «морякам» называть экипажи Дрейка на старый манер.

— Не понял, от кого запрос? — переспросил я, подходя к оператору.

— Вызов идет с крейсера «Бруклин», — ответил дежурный.

— О, коммандер Ричардсон в очередной раз хочет меня пристыдить за то, что я покинул сектор сражения? — вздохнул я, решив в этот раз хорошенько послать по матушке этого зарвавшегося американца. — Соединяйте…

— Готово…

— Мистер Ричардсон какого дьявола вам понадобилось от меня? — я первым перешел в нападение готовый обложить моего собеседника последними словами, но остановился, увидев перед собой необычную картинку.

Кайоде Ричардсон в полном боевом облачении штурмовика с автоматическим пистолетом в руке стоял перед экраном, а рядом с ним находился тот самый коммандер Моунтейн, с которым я мельком был знаком и которого несколько минут назад хвалил за смелые действия в бою. Моунтейн стоял рядом с Ричардсоном окровавленный и бледный, как смерть. Я понял, что абордажный бой между «Бруклином» и «Юмури» последним крейсером проигран.

Одним глазом быстро посмотрев на карту, я увидел, что рядом с упомянутыми крейсерами стояли еще несколько вымпелов эскадры Ричардсона. Значит, команды этих кораблей пришли на помощь экипажу «Бруклина» и общими усилиями одержали верх над Моунтейном и его космоморяками. Что ж, численный перевес еще никто не отменял, не повезло Бартоломью.

— Если вы хотите разжалобить меня и заставить вернуться к Тире угрозами убийства офицера, стоящего рядом с вами, то это неудачная затея, — ухмыльнулся я. — Поверьте меня подобными вещами не сломать, тем более что этот коммандер мне не дороже любого другого американца… Так что можете вышибить мозги этому «дикси» я даже не вздрогну…

— Хорошо, — усмехнулся Кайоде и неожиданно выстрелил прямо в лицо Моунтейну.

Я соврал, когда сказал, что не вздрогну. Я вздрогнул не столько от неожиданности, сколь пораженный жестокостью человека, стоящего передо мной и глядящего на меня с экрана.

— Я не об этом куске дерьма хотел с вами поговорить, адмирал, — зловеще смерил меня взглядом Ричардсон, пряча пистолет в кобуру. — За кого вы меня держите? Нет-нет, Моунтейн лишь демонстрация того, что делаю со своими врагами, то есть — врагами Сената, чтобы у вас не осталось сомнений…

— Тебе это удалось, — угрюмо кивнул я, — сомнений в том, что ты жестокий ублюдок у меня не осталось никаких!

— Отлично, этого я и добивался…

— И что дальше? — пожал я плечами. — Что изменилось?

— Какой вы нетерпеливый, господин Васильков, — улыбнулся Ричардсон подходя к своему креслу и пробежавшись пальцами по виртклавиатуре. — Сейчас поймете…

— У меня мало времени я тороплюсь, — сказал я, с одной стороны не желая даже смотреть в сторону американца, а с другой, крайне заинтригованный последними словами коммандера. Что же ты придумал такого, что заставит меня зауважать тебя как врага?

— Дело в том, что у вас есть то, что нужно мне, а у меня то, что нужно вам, — загадочно произнес Кайоде. — Взгляните на карту адмирал…

— Смотрю, — ответил я, шаря глазами по ближнему сектору и не находя ничего необычного. — Что я должен увидеть? Вы почти победили в сражении за Тиру и теперь являетесь ее временным хозяином… Желаете моих поздравлений? Не дождетесь!

— Пока еще не победил, — скривился Кайоде. — Посмотрите на третий эллинг ближе…

Я увеличил масштаб карты и улыбнулся. «Капподано» по-прежнему сражался, ведения прицельный огонь по кораблям Ричардсона, которые до сих пор не могли с ним справиться. Крайне удачно укрытый массивным основанием эллинга фрегат неожиданно получил огромный бонус в обороне. Артиллерийские батарей кораблей «республиканской» эскадры как ни старались были бессильны что-либо сделать. Такая перестрелка могла продолжаться часами, выкурить «Капподано» из-под конструкций эллинга не представлялось возможным.

— Эта упрямая девка не хочет сдаваться и торчит занозой у меня в одном месте, — недовольно пробурчал Кайоде. — А у меня не так, чтобы много времени. Надо спешить на свидание со своим главным врагом. И это не вы, адмирал, без обид, а Итан Дрейк, который в данный момент спешит к переходу «Бессарабия-Таврида» для того, чтобы уничтожить мою вторую эскадру. Вы же понимаете, что я в любом случае расщеплю фрегат «Капподано» на атомы, либо захвачу его абордажной атакой, как сделал это с «Юмури»…

— Почему ты решил поделиться со мной этой информацией? — спросил я, все еще не понимая, к чему клонит американец. — Делайте, что считаете нужным…

— Вы не желаете спасти близкого вам человека, адмирал⁈ — Кайоде удивленно вскинул брови. — Только что вы обвинили меня в жестокосердии, а сами бросаете в беде женщину, к которой у вас чувства! Или этих чувств не было?

— Я польщен твоим вниманием к моей личной жизни, коммандер, — улыбнулся я. — И кстати, удивлен скорости распространения слухов о наших близких отношениях с лейтенантом Макграт. Но хочу тебя разочаровать, мой друг, Холли Макграт нет на фрегате, который ты пытаешься уничтожить. Лейтенанта нет на борту «Капподано», она ушла с адмиралом Дрейком к переходу на «Тавриду»…

— Неужели⁈ — еще более удивленно воскликнул Кайоде. — С кем же я тогда разговаривал минуту тому назад?

— Не понял, повтори, — я напрягся.

— Лейтенант Макграт в данный момент находится на «Капподано», чему я, кстати, очень даже рад, — произнес Ричардсон. — Чем меньше в космосе останется приспешников Дрейка, тем лучше…

— Остановись, — прервал я поток фантазий Кайоде. — Ты ничего не путаешь? Минуту назад ты разговаривал с Холли⁈

— Так вы не знали, что девченка осталась на фрегате! — рассмеялся коммандер Ричардсон, видя мою растерянность. — Поэтому убежали с орбиты Тиры так легко. Теперь понятно. Видимо адмирал Дрейк по какой-то причине не захотел брать с собой лейтенанта Макграт. Но это не так важно сейчас, я хотел вернуться к нашему договору…

— Какому договору? — снова не понял я, переваривая информацию о том, что Холли сейчас на «Капподано». — Так подожди, друг… Скинь мне файл ваших переговоров…

— Пожалуйста, — кивнул коммандер, нажимая кнопку.

Через секунду я лично убедился в правоте слов американца, когда увидел видеозапись на которой Холли разговаривает с Ричардсоном. Она действительно была на «Капподано»!

— От чьего имени исходили запросы на связь с американского фрегата все это время? — я повернулся к своему оператору связи.

— Подписью стоит идентификатор лейтенанта Макграт, — спустя мгновение ответил тот.

— Не старпома⁈ — переспросил я, хотя уже осознал свою ошибку и просто тянул время, чтобы прийти в себя.

— Нет, господин контр-адмирал, это личный идентификатор капитана корабля, — повторил оператор.

А я, идиот, приказал отключить сигналы вызова. Вот это да!

— Что ты хочешь, коммандер, и о каком договоре говоришь? — я посмотрел на Кайоде, как на своего смертельного врага.

Минуту назад мне неважно было, от чьей руки или от плазменного орудия чьего вымпела покинет этот мир коммандер Ричардсон. Теперь именно я хотел отправить его на тот свет.

— Договор очень простой, — ехидно улыбнулся мой собеседник, заметив, что попал в цель, я занервничал и, это было видно невооруженным взглядом. — У вас, контр-адмирал Васильков, как я вижу по показаниям сканеров, имеются четыре топливозаправщика. Не скрою, да и вы это прекрасно знаете, что у меня образовалась небольшая нужда в топливе…

— Небольшая? — усмехнулся я. — У тебя интария на донышке баков…

— Не преувеличивайте, — отмахнулся Кайоде. — Топлива на моих кораблях достаточно для выполнения первостепенной задачи, о которой я вам уже говорил. Но, интария, как говориться, много не бывает, поэтому, я бы не возражал заполучить ваши танкеры себе… Если вы конечно, не возражаете…

— Что взамен? — спросил я, заранее понимая, что или вернее кто находится на кону.

— Конечно же, прекрасная и всегда улыбающаяся лейтенант Макграт, — подтвердил мои догадки Ричардсон. — Договор следующий. Я отпускаю фрегат «Капподано», вы возвращаете мне топливозаправщики. После расходимся в разных направлениях, даю слово, что не стану преследовать «Афину» и «Капподано». Сами понимаете, у меня есть цель поважней…

— Понимаю, — кивнул я, размышляя, можно ли верить офицеру, который только что хладнокровно выстрелил в голову своему в недавнем прошлом боевому товарищу. Слово Ричардсона для меня было пустым звуком, более того, я был уверен, что как только Кайоде поймет, что танкеры у него в руках, то ту же нарушит договор и нападет и добьет «Капподано». Ладно, будем думать…

— Хорошо, коммандер, ваше предложение выглядит заманчиво, — протянул я, выигрывая время. — Давайте для начала вы перестанете палить по фрегату лейтенанта Макграт, а то может случиться, что раньше времени потеряете козырь в наших переговорах.

— Согласен, сейчас отдам распоряжение, — обрадованно засуетился по ту сторону экрана Ричардсон, приказывая своим подчиненным — немедленно прекратить огонь по «Капподано». — Вы правы, адмирал, глупо будет выглядеть, если я уничтожу корабль, как вы сказали, раньше времени.

По намекам Кайоде я еще раз убедился, что тот приложит все силы, чтобы разделаться с Холли. Ричардсон смирился с тем, что не может разобраться со мной, «Афина» находилась вне зоны досягаемости кораблей «республиканской» эскадры, а вот «Капподано» находился в смертельной опасности. Причем я не мог контролировать ситуацию, по сути только от Ричардсона зависело, выполнит он обещание отпустить фрегат или нет.

— Отправляете танкеры в мою сторону, адмирал Васильков, — через минуту Кайоде снова вышел со мной на связь. — Огонь по «Капподано», как вы видите, не ведется. Фрегату ничто не угрожает.

— Вы держите меня за идиота, коммандер, — усмехнулся я. — Как только я отправлю вам топливозаправщики, на «Капподано» можно будет ставить крест.

— Оставьте, адмирал, — скривился Кайоде. — Вы мне не доверяете?

— Почему-то нет, — ответил я, приняв окончательное решение, как буду действовать. — Поэтому, договор в силе, только «Афина» будет сопровождать танкеры на всем протяжении маршрута.

— О, отлично, сэр, — еще больше обрадовался Ричардсон, не веря, что русские сами идут к нему в руки. — Имеете на это полное право.

— Не радуйся раньше времени, коммандер, а то вон хищная улыбка уже до ушей, и слюна начала выделяться на легкую добычу, — бросил я в лицо своему собеседнику.

— Давайте обойдемся без оскорблений, — делая максимально непринужденное лицо, отреагировал на это Кайоде Ричардсон.

— Давай, поэтому если попробуешь выйти навстречу и попытаешься окружить меня, я это увижу заранее, взорву топливозаправщики и улечу до того момента пока твои корабли успеют подойти ближе, — сказал я. — Второе — навстречу мне, чтобы принять танкеры ты вышлешь один свой крейсер, к примеру «Колорадо» в качестве некоего заложника. Если остальные корабли сдвинуться со своих координат и пойдут в мою сторону, либо если фрегат «Капподано» по какой-то случайности, как только покинет эллинг, превратится в огненный шар, я уничтожу твой крейсер. И поверь, коммандер мощи артиллерийских батарей «Афины» хватит, чтобы превратить в пыль «Колорадо» до того момента пока ты подоспеешь ему на подмогу. Я знаю, что данный крейсер получил повреждения и не имеет фронтального защитного энергополя, поэтому долго от в противостоянии со мной не продержится. Ты услышал меня, Ричардсон?

— Я услышал вас, контр-адмирал, — медленно повторил коммандер, понимая, что его план по уничтожению «Капподано» и «Афины» рушится на глазах.

Тем не менее, приз в виде четырех топливозаправщиков был для Кайоде слишком хорош, чтобы отказываться от прежних договоренностей со мной. К тому же Ричардсон понимал, как только он получит танкеры и они и крейсер «Колорадо» будут в безопасности, фрегат лейтенанта Макграт можно будет легко догнать и уничтожить, благо у «Капподано» две из трех силовых установок не работали. Так что подумав, Кайоде согласился на мои условия.

— Теперь осталось только уговорить вашу даму сердца, адмирал, — ухмыльнулся Ричардсон. — Я передал Холли Макграт, что имею с вами договоренность и готов отпустить ее фрегат, но девченка, то ли с характером, то ли дура. Поэтому до сих пор отказывается вывести корабль из-под прикрытия и продолжает палить и своего главного калибра по моим ребятам. Вы свяжитесь с ней и передайте, что это не шутка и чтобы она не выкинула никакой глупости…

— Хорошо, — согласился я. — Я сейчас свяжусь с мостиком «Капподано»… Между тем, я с топливозаправщиками начинаю движение в направлении Тиры-7, если вы согласны — отправляйте крейсер «Колорадо» навстречу мне.

Я отключил канал с Кайоде и приказал оператору выйти на частоту «Капподано».

— Не прошло и года, как вы соизволили ответить, сэр, — Холли окинула меня презрительным взглядом, от которого стало не по себе.

И причина была понятна, для американки я казался сейчас не значимей таракана, которого Холли с удовольствием раздавила бы, имей она такую возможность. Сначала я по ее мнению трусливо удрал из сектора боя, а после не менее трусливо не отвечал на бесконечные запросы в эфире.

— Давай обойдемся без сцен, — я попытался вернуть лейтенанта к действительности. — После поговорим и все обсудим.

— Мне не о чем говорить с подлым предателем! — отрезала девушка.

— Ты что больше не собираешься общаться с Итаном Дрейком? — театрально удивился я.

— Что ты хочешь этим сказать, «раски»⁈ — не поняла лейтенант Макграт, насторожившись.

— Лишь то, что твой обожаемый командующий списал меня со счетов, оставив так сказать защищать Тиру без возможности победить, — спокойно ответил я.

— Грязная ложь, — замотала головой девушка. — Ложь, чтобы оправдать свою трусость.

— Ты видела меня в космическом бою, Холли, в частности, когда я вытаскивал твой фрегат из-под огня кораблей Ричардсона, когда никто из твоих друзей, включая обожаемого тобой адмирала Дрейка не решился прийти тебе на помощь, — произнес я.

Холли молчала, опустив голову. Ей нечего было возразить, но мои обвинения в адрес Дрейка по-прежнему казались девушке беспочвенными.

— Слушай, малышка…

— Не смейте меня так называть, мистер! — тут же взбеленилась Холли.

— Хорошо, послушайте, лейтенант, — продолжил я строго, — давайте обсудим все накопившиеся вопросы и претензии в подходящее для этого время. Сейчас же пока еще есть такая возможность вам нужно как можно быстрей убраться от Тиры подальше. Я договорился с Ричардсоном, он выпустит «Капподано» с верфи. Прекрати стрелять по его кораблям, чтобы Кайоде не слетел с катушек, выводи фрегат из эллинга и иди в сторону моей «Афины». На карте ты ее видишь в окружении танкеров. Я направляюсь к тебе…

— Значит, вы поменяли меня на интарий? — печально усмехнулась лейтенант.

— Это условия договора, — ответил я. — Сейчас главное выжить…

— Славно, — произнесла Холли и надолго замолчала.

— Доверься мне и сделай, как я прошу, — я попытался вывести девушку из оцепенения. Никогда я не видел, за то время, сколько я ее знаю, чтобы Холли так долго не улыбалась.

— Ты меня слышишь?

— Да, господин адмирал, я вас услышала, — спустя минуту ответила мне лейтенант Макграт и на лице ее снова засияла милая улыбка до ушей.

— Вот и отлично, — немного успокоился я, переведя дух. — Отдавай приказ на прекращение огня и вылезай из своей норы…

Я с удовлетворением увидел как фрегат Холли, прекратив пальбу, медленно выплывает из под основания эллинга. Пока все шло по плану, по моему плану.

— Связь с командами топливозаправщиков, — приказал я.

— Готово, господин контр-адмирал, — тут же прозвучал ответ оператора.

— Парни, сейчас на ваши суда прибудут челноки с техниками, — я обратился к старшим призовых команд, — помогите им установить взрывчатку на каждом из цистерн на ваших танкерах.

— Отличное решение, господин адмирал, — обрадованно воскликнул один из моих офицеров. — Незачем передавать в руки нашим врагам столько топлива…

— Это всего лишь предосторожность, на случай если кровожадность мистера Ричардсона одержит верх над разумом, — улыбнулся я.

Караван, состоящий из четырех огромных топливозаправщиков и линкора «Афина» начал быстро двигаться по направлению к центральной планете. За время путешествия мои саперы свезли на танкеры все имеющиеся запасы плазменных мин направленного действия, в дополнения я приказал выделить их оставшиеся запасные аккумуляторные обоймы для орудий, потому, как был не уверен, что мощности мин хватит для разрушения стенок цистерн. С аккумуляторными стержнями такой проблемы точно не возникнет. Силы детонации даже одной такой обоймы в ограниченном пространстве будет достаточно, чтобы разрушить не только переборки танкера, но и любого линкора…

Итак, заряды были заложены, команды покинули топливозаправщики и вернулись на «Афину». В дополнение я приказал при помощи магнитных тросов максимально близко свести между собой все четыре танкера, и взял управления над ними под свой личный контроль. Одновременно с нашим приближением к планете от эскадры Ричардсона отделился одинокий корабль, который нехотя но все же пошел в направлении «Афины». Этим кораблем был тяжелый крейсер «Колорадо», Кайоде Ричардсон выполнял условия, понимая, что одно его неосторожное движения и этот сумасшедший русский адмирал разорвет договор, расстреляет так необходимые ему танкеры и убежит.

Пока все шло хорошо. Видя, как «Колорадо» все ближе и ближе подкрадывается к «Афине» и находится практически в зоне огня моего главного калибра, я остановил линкор на безопасном расстоянии и пустил вперед связку танкеров. Остальные корабли «республиканской» эскадры продолжали находиться на своих прежних координатах, не покидая сектор орбитальной верфи.

— Зачем вы сцепили топливозаправщики магнитными тросами, адмирал? — насторожился коммандер Ричардсон.

— Я забрал с них свои команды, — пояснил я. — И направил танкеры в координаты, в которых находится ваш флагман.

— Это не ответ на вопрос, — покачал головой Ричардсон. — Суда могут идти на автопилоте. Все-таки, зачем тросы?

Я же не мог ответить ему, что взрыв стоящих близко друг к другу танкеров будет иметь на порядок большую поражающую силу, поэтому наврал, что автопилот на одном из судов вышел из строя, поэтому я и связал их вместе. Не знаю, поверил ли мне американец или нет, но по крайней мере никак на это не отреагировал, что уже хорошо. Может быть и отреагировал бы, только Кайоде сейчас занимал другой вопрос.

— Вы разговаривали с лейтенантом Макграт, мистер Васильков? — спросил у меня Ричардсон.

— Да, — утвердительно кивнул я. — Разве вы не видите, что фрегат «Капподано» вышел на открытое пространство и прекратил огонь?

— Вижу, Макграт действительно перестала стрелять, но почему-то не двигается в вашу сторону, — ответил коммандер, пожимая плечами. — Похоже, она не хочет к вам возвращаться, сэр… Посмотрите «Капподано» не только к вам не движется, он наоборот подходит к моему «Бруклину».

Я взглянул на карту. Кайоде говорил правду, фрегат лейтенанта Макграт плавно подходил к кораблю Ричардсона вместо того, чтобы спешить навстречу «Афине».

— Сейчас я еще раз свяжусь с «Капподано» и выясню причину, — ответил я.

— И предупредите свою улыбчивую подружку, о том, что за ней слежу и в одночасье уничтожу ее маленький кораблик, если замечу хоть одно движение орудийных платформ, — с угрозой в голосе произнес коммандер Ричардсон. — Рядом с моим «Бруклином» стоит линкор «Кентукки» так что у Макграт, если она задумала что-либо выкинуть, все равно ничего не получится. В любом случае наш с вами уговор должен оставаться в силе, господин контр-адмирал…

— Если вы не откроете огонь по «Капподано», то и с договором все будет в порядке, — ответил ему, я.

— Ну, так связывайтесь с этой девкой быстрее, а то она чуть ли не вплотную уже ко мне подобралась! — воскликнул Кайое.

— Спокойней, мистер Ричардсон, сейчас я узнаю, что происходит, — я отключил канал с «Бруклином» и снова вышел на «Капподано».

— С капитанского мостика фрегата «Капподано» не отвечают, — повернулся ко мне оператор.

— Вызывайте еще, — кивнул я, а сам напрягся, не понимая что задумала Холли.

Вместо этого передо мной снова возникла физиономия Кайоде Ричардсона.

— Представляете, адмирал, — рассмеялся он. — Эта бешеная хочет драться в рукопашную… Ну, лейтенант Макграт вышла со мной на связь и предложила абордажную схватку! Я говорю, она ненормальная. У меня на «Бруклине» сто пятьдесят вооруженных космоморяков, плюс еще с линкора «Кентукки» подходят челноки с «морпехами». У девки все человек семьдесят не больше…

— Послушайте, коммандер, не ведитесь на провокацию, — я попытался успокоить Ричардсона. — Просто проигнорируйте ее вызов. А я сейчас подойду и на буксире уволоку «Капподано» из вашего сектора…

— Я согласен ничего не делать даже в этом случае, — кивнул Кайоде, — даже невзирая на то, что эта чертова «дикси» меня оскорбила. Я жду танкеры, сэр…

— Танкеры уже почти у вас…

— Хорошо…

Все это время пока топливозаправщики подходили к месту, где стоял «Бруклин» я пытался связаться с мостиком «Капподано», но так и не получал ответ. Между тем ситуация начинала выходить из-под контроля. Во-первых, крейсер «Колорадо» все это время стоявший невдалеке от «Афины», после того, как мой линкор начал движение в сторону верфи чтобы силком утащить фрегат Холли, начал неожиданно быстро отходить в сторону, пытаясь выйти из сектора огня. Я не знал, что делать, капитан «Колорадо» своими действиями нарушал договоренности, но отрыть по нему сейчас огонь означало обрекать «Капподано» на верную гибель. Я так и не решился палить по крейсеру, позволив ему отойти на безопасное расстояние.

Однако как только это произошло, с одного из кораблей эскадры Ричардсона, стоявшего на пути следования танкеров, отделились несколько челноков, видимо, с досмотровыми командами. И через некоторое время по довольному лицу Кайоде Ричардсона, снова вышедшего со мной на связь, я догадался, что его техники не только обнаружили, но и сумели обезвредить все заложенные моими ребятами заряды.

— Меня не так легко обвести вокруг пальца, адмирал, — издевательски хмыкнул коммандер, чувствовавший себя явно на коне. — Заряды на стенках цистерн — это первое, чтобы я сделал на вашем месте. Так что, извините, взорвать меня у вас не получилось… Тем самым договор между нами, в виду вашего поступка, прекращает свое действие. В связи с этим я решил удовлетворить желание лейтенанта Макграт и принять ее вызов…

— Сейчас я прибуду на орбиту и лично сниму с тебя скальп, Ричардсон! — я уже отдавал приказ своим офицерам включить «форсаж» и приготовиться к сражению.

Мозг мой сознавал, что при таком соотношении сил победить у «Афины» шансов не было, более того, шансов не было даже выжить, ибо пришедшая в движение «республиканская» эскадра Ричардсона уже начала медленно охватывать мой линкор, спешащий на помощь «Капподано». Разум кричал не делать этого, а сердце рвалось в битву и горело мщением. Я видел, как «Бруклин» подходит к замеревшему «Капподано» и притягивает его к себе магнитными тросами. Еще минута и штурмовики Кайоде Ричардсона ворвутся на палубы фрегата. А идущая на автопилоте колонна из четырех топливозаправщиков практически вплотную подошла к месту, где сейчас должна была произойти рукопашная. Я в бессилии и злобе в сотый раз нажимал на кнопку активации зарядов, но все было тщетно, техники Ричардсона зачистили и обезвредили все до одного заряды, установленные мной на танкерах…

Именно в этот момент передо мной снова возникло улыбающееся лицо Холли.

— Прощайте, адмирал, — сказала она с теплотой в глазах, — несмотря ни на что, я не жалею, что была с вами и даже на какой-то момент полюбила…

Ее слова разрывали мне душу, не знал, что ей ответить…

— Продержись десять минут, Холли, я совсем близко!

— Поздно, они уже на борту, — покачала головой девушка. — Отключайте «форсаж», не губите своих людей. Это мой бой, Алекс, не твой…

— У тебя остался контроль хотя бы над одним палубным орудием? — задал я вопрос Холли, поначалу опустив взгляд на пульт, чтобы не смотреть в ее глаза, и в этом момент, увидев на пульте кнопки управления танкерами.

— Орудие? — не поняла девушка, до которой уже доносились звуки выстрелов в коридоре. — Да, главный калибр…

— Тогда стреляй, — произнес я, нажимая на кнопку.

Пневмостворки под днищами корпусов всех четырех топливозаправщиков, выстроившихся в ряд перед «Бруклином» и «Капподано», одновременно раскрылись, обнажая внутренности ангаров, с установленными внутри них громадными цистернами интария. В этот момент главный калибр фрегата произвел свой единственный и последний выстрел. Вспышка яркостью в несколько Солнц осветила пространство космоса, поглощая в себя все находящиеся поблизости корабли…



Наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/292733

Загрузка...