Глава 7

На ярмарочной площади небольшого городка шло представление. Молодые мужчина и женщина с помощью магии заставляли животных и насекомых выполнять всевозможные трюки. Крысы бежали по кругу. У них на спинах стояли мыши, которые перескакивали через жердочки, когда под ними пробегали их скакуны. Суслики боролись, как настоящие борцы на арене. Жуки водили хороводы и образовывали всевозможные фигуры на белом песке. Толпа зрителей с восторгом смотрела эта представление, дети от переизбытка эмоций смеялись и визжали, когда на импровизированном подиуме происходило что-то смешное или забавное. В какой-то момент женщина махнула рукой, и ее маленькие артисты устремились прочь от сцены. Кратчайшим путем грызуны и насекомые устремились прочь из городка.

Потом мужчина достал многоствольную флейту и принялся играть. Все голоса замерли. Музыка отрезала мысли присутствующих от действительности и заставляла мысли улетать прочь. В какой-то момент к женщине слетелись голуби. Они принялись в ритм ее взмахов выполнять всевозможные пируэты и трюки в воздухе, вызывая охи и ахи у замершей публики. Потом к голубям присоединились какие-то пестрые маленькие птички, и все воздушные артисты закружили в завораживающем танце. В конце представления, повинуясь опять же взмаху женщины, птица разлетелись в разные стороны, словно разноцветный воздушный водопад.

- Спасибо, уважаемые Феллан и Диана! – сказал присутствующий на площади староста города. – Разрешите вас пригласить к себе на обед.

- Не откажемся, - ответил за обоих Фел. – Для наших животных, надеюсь, тоже найдется немного еды?

- Не сомневайтесь, - ответил староста, косо глянув на стоящих недалеко оленя и ездового ящера. – Прикажете для ящера зарезать свинью?

- Зачем такие жертвы? - ответил Фел. – Достаточно сварить котел каши и добавить в него немного сушеного мяса.

«Можно и много добавить», - пронеслось в голове Фела. «Давно я не ел мяска».

«Не ври», - также мысленно ответил Фел. – «Позавчера ты умял целый котел мясного рагу, который готовился по случаю праздника в деревне, через которую мы проходили. Пришлось полдня развлекать всех, пока не приготовили новую еду».

«Так это было давно, и я успел проголодаться», - захныкал ящер.

«Прекратите оба», - встряла в пререкания мужа и его скакуна Диана. –«Вас сейчас обоих накормят и снабдят едой в дорогу. Давайте уже пойдем к дому старосты».

И кавалькада, состоящая из магов, их скакунов и толпы детишек двинулась в сторону дома старосты. Там их уже ждала жена старосты. Невысокая полная женщина с достоинством поклонилась, приглашая гостей в дом. Но Фел с Дианой сначала убедились, что олень и ящер устроены должным образом, и только потом прошли в дом, где умылись, немного привели себя в порядок, а только потом прошли к столу.

- Меня зовут Стэм, а мою женушку – Далия. Прошу вас садиться.

Гости поклонились и заняли свои места за столом. Еда была простая, но сытная. Уха, пироги с разнообразной начинкой, жареная птица, свежие овощи и фрукты. Благо, на дворе стояло лето, и с этими дарами природы проблем не было.

- Расскажете, гости дорогие, что творится в свете? – начал Стэм, когда увидел, что интенсивность поглощения пищи у гостей сильно поубавилась.

- Дай ребятам поесть, - перебила мужа Далия. – Они, небось, сильно намаялись за свое выступление. Вы кушайте, кушайте. Сейчас еще пирог с ягодой лесной принесу.

- Спасибо, Далия, мы уже наелись, по крайней мере я, - ответил Фел. – Все выступление держится на Диане. Мои способности в управлении животными ничто в сравнении с ее магией. Ты как, родная, приходишь в себя? Я заметил, что с жуками тебе сложнее совладать, чем с ящером или медведем.

- Я уже пришла в себя, - ответила Диана. – Действительно, мне было проще заставить караван гномов сменить путь на нужный нам и двигаться по нему всю ночь, чем сегодня заставить жуков танцевать на протяжении четверти клепсидры. Что касается новостей, уважаемый Стэм, какие именно вас новости интересуют?

- Не видели ли вы рядом с нашим городом гномьих караванов, как обстоят дела с урожаем у соседей, нет ли новостей из нашей столицы, Ревеза. Не надумал ли вождь Хосог еще каких-то новшеств с податями? Может что-то о темных альвах слышали? Будут ли в этом году Великие Игры? Может о Школе магии что-то нового расскажете?

Фел с Дианой переглянулись, удивляясь разно плановости интересов старосты столь провинциального городка.

- Мы в основном по небольшим городкам и селам ездим, - начал Фел, - даем представления с дикими животными и птицами, иногда помогаем с лечением домашнего скота, иногда помогаем избавиться от бешеных или просто обнаглевших хищников, которые нападают на людей или их скот. Новости все узнаем чуть ли не самыми последними.

- А вы не слышали о гномьих хранилищах зерна? – не унимался неугомонный староста. – Говорят, что благодаря амулетам из Школы магии, продукты могут лежать и не портиться по несколько лет.

- Что-то такое слышали, - сказала Диана, - но видеть, не видели. У вас в городе не появлялись одаренные дети?

- Как же, в прошлом году одного паренька у нас взяли к вождю Хосогу. У него маг-наставник из Школы магии живет, так он всех таких детишек в обучение к себе берет. И соседи три года назад двух детишек к нему отдали.

Фел с Дианой опять переглянулись, ведь это не первая подобная новость о вожде Хосоге. И кто, интересно, у него в учителях ходит?

- Вы говорите, что помогаете избавиться от бешенных диких волков? – начал староста. – У нас в лесу, за полями с пшеницей, недавно появилась росомаха с выводком. Сильно не балуют, но недавно стащили из стада ягненка. Может отвадите их от наших мест? Я в долгу не останусь. Могу золотыми монетами отблагодарить, могу провиантом, могу одеждами. Вы только скажите, что нужно.

- Дай ребятам передохнуть, - вступилась за магов Далия, ставя на стол пирог с ягодами и кувшин с взваром. – А вы кушайте, да пойдите немного передохните. Я в гостевой комнате вам постелю.

- Спасибо за предложение, - сказал Фел, - но мы сначала сходим посмотрим на росомаху, а потом решим, у вас на ночлег останемся, или поедем. Нам привычнее спать под чистым небом. Погода стоит великолепная, ночи теплые. А от продуктов не откажемся.

- Сейчас в лес пойдете? – поинтересовался староста, игнорируя упрекающие взгляды жены.

- А чего ждать? Сейчас и поедем. Вещи у вас во дворе можно оставить?

- Не переживайте. Все будет в целости и сохранности, - заверил Стэм.

Диана с Фелом поднялись из-за стола и направились к выходу. Митро, олень Дианы, уже поел и дремал в тенечке. Ездовой же ящер Фела все еще поглощал из большого котла варево с мясом. За ним с опаской наблюдали два бородатых мужика. О ярости этих скакунов шукшей все были наслышаны. И то, что теперь они стали менее опасными, смутно верилось. Тем не менее, ящер спокойно ел, не обращая внимания на зрителей, пропихивая языком себе в глотку приличные порции еды.

- Ты все никак не наешься, Рогул, - улыбаясь, сказал Фел. – Заканчивай, нам нужно прокатиться тут недалеко.

«Ты всегда не даешь мне нормально поесть, - прошелестело в голове парня, - и опять нам куда-то нужно торопиться. Ты хоть овса про запас побольше возьми».

«Не переживай, - также мысленно ответил Фел, - сегодня мы ночуем здесь. Нас попросили выпроводить росомаху из леса. Она начала тягать скот у людей».

«Так это здорово! – обрадовался Рогул. – Я тогда доем, а Диана пусть сам с этой кошкой разберется».

«Не дури. Никуда я ее саму не отпущу. Кто его знает, что это за росомаха. Заканчивай есть!»

Фел подошел к ящеру ближе и попытался затянуть подпругу седла. Но хитрый Рогул надул живот, не давая своему всаднику сделать задуманное.

- Не дури! – Фел хлопнул ящера по боку. – Быстро съездим и сможешь доесть свою кашу.

Рогул обиженно покосился своим большим глазом на Фела, но бока сдул до нужного размера. Наблюдавшая за препираниями мужа и его скакуна Диана, уже успела оседлать своего оленя и сесть верхом.

- Мы скоро вернемся, уважаемый, - сказала она подошедшему старосте, - если это обычная росомаха, то проблем не будет, и мы засветло еще покинем ваш город. Если же что-то пойдет не так… В общем, посмотрим.

- Ты чего так всполошилась? – спросил Фел, когда они выезжали за околицу города.

- Во время выступления я заметила картинки в головах крыс, бурундуков и у нескольких сусликов. Они были очень яркие и просто кричали об опасности. Я подумала, что они просто боятся каких-то своих лесных врагов. А тут староста со своим заданием.

- И что такого в этом?

- Картинки были мутные, а крики об опасности уж очень громкие.

- Поехали и посмотрим, кто это так напугал бурундуков и нашего гостеприимного старосту.

Загрузка...