Глава 11

Если я думала, что теперь, когда по прихоти Армстронга и Белинды Баттенэппл я больше не являюсь помощницей, можно успокоиться, то я глубоко заблуждалась. Продюсер Барри отвёл меня в полуразрушенный трейлер, где заседала команда юристов. Они немедленно побросали все свои документы в духе «компания не несёт ответственности за убийство или расчленение съёмочной группы и отдельных её представителей» и стали подсовывать уже мне на подпись различные бумаги.

— Это отказ от претензий за травмы, полученные в результате ваших собственных действий. Это отказ от претензий за травмы, полученные в результате действий других участников. Это отказ от претензий за травмы, полученные при встрече с мародёрствующими зомби.

Ладно, насчёт последнего — просто шутка, однако если посмотреть на список того, к чему они подготовились, просто удивительно, что никакие монстры в него не включены. Я гадала, получит ли моя семья какую-либо компенсацию, если вдруг меня съест ходячий мертвец? Судя по тому, сколько бумажек я подписала — нет.

Я бы прочитала всё целиком, если бы уже самый первый абзац не вызвал у меня жуткую головную боль. У меня возникало стойкое ощущение, что эти бумаги такими и задумывались — сложными и непонятными. В конце концов, я сдалась и больше не пыталась быть ответственной, просто подписывая всё, что мне подсовывали.

Очевидно, что мои магические способности вскружили голову Барри, и он, похоже, полагал, что это верный билет в финал. Если справляюсь хорошо я, значит, справляется хорошо он или что-то в таком духе. Как будто мне есть какое-то дело.

Он таскал меня от одного человека к другому. Когда же он направился к гардеробной, я запротестовала.

— Думаю, моя обычная одежда подойдёт.

— Дорогуша, не смеши меня! — он не обратил на меня никакого внимания. — Мы хотим сделать тебя звездой.

«Мы» этого абсолютно не хотели. С явным недовольством я позволила себя затащить внутрь палатки. Очевидно, находившиеся там женщины были предупреждены заранее, потому что их восторг не шёл ни в какое сравнение с радостью Барри. У той, которая когда-то накинулась на меня с праведным гневом за изменение одежды Гарриет, был особенно неприятный блеск в глазах.

— Так, так, так, — промурлыкала она, — кто у нас теперь стал участником! — она притянула меня к себе и прошептала прямо на ухо: — Надеюсь, ты вылетишь первой, маленькая шлюшка.

Шлюшка? Я не понимала, как это оскорбление связано с происходящим. Пока она не потянулась к моему костюму.

— За те десять минут, что мы узнали о твоём новом статусе, мы долго думали, что тебе подойдёт лучше всего. И мы точно знаем, что станет лучшим вариантом, — она показала то, что можно было описать только как клочок ткани. — Мистер Беллоуз был так любезен, что заколдовал костюм для нас таким образом, чтобы ты не могла изменить его при помощи магии.

Она так презрительно протянула последнее слово, что у меня сложилось ощущение — она забыла, что шоу магическое.

У меня были сомнения, что магия Беллоуза сможет противостоять моим собственным желаниям (если я чего-то очень захочу, конечно), но также возникло ощущение, что если я попробую что-то изменить, мне выдадут наряд похуже этого. «Хотя намного хуже этого быть уже не может», — мрачно подумала я.

Костюмерша практически швырнула в меня этот костюм.

— Давай. Иди и переоденься. Время на исходе!

Она расхохоталась. Ну, по крайней мере, остальные присутствующие выглядели виноватыми из-за того, к чему меня принуждали.

Отступать уже поздно, да? Я хмуро оглядела это жалкое подобие одежды и пожала плечами.

— Потрясающе, — солгала я, — мне так повезло!

Улыбка на лице костюмерши померкла.

— Рада, что тебе нравится, — её голос стал резче. — Надевай.

Я побрела в раздевалку. Платье выглядело минимум на два размера меньше, чем нужно. Я разделась и попыталась втиснуться в него. В итоге стало ясно: меньше в три раза. На мне была странная комбинация платья Белоснежки и самого любимого костюма госпожи-доминатрикс.

Я уставилась на декольте. «Колдовство» задумывалось как семейное шоу, которое можно смотреть с детьми. У меня же к груди, которая так и норовила вывалиться наружу, добавились кожаные корсетные вставки. Юбка доходила только до середины бедра, а при любых попытках её одёрнуть, чтобы прикрыть не самые накачанные мышцы, сверху всё становилось ещё более откровенным. Пышные рукава были довольно симпатичными, на мой взгляд, но сделаны они были из прозрачного материала. Мы же в Высокогорье! Как вообще этот костюм мог меня защитить от сырой шотландской погоды?

— Ты готова? — позвала меня костюмерша.

Я состроила рожицу и расправила плечи. Не позволю ей сломить меня. Сделаю всё, что в моих силах, чтобы щегольнуть в этом нелепом наряде. С высоко поднятой головой я гордо вышла из примерочной.

Даже Барри выглядел шокированным. Он не знал, куда смотреть: его взгляд метался от моего лица к груди и обратно. Наконец, он сфокусировался где-то посередине, в районе ключицы.

— Это, эм, миленько.

Костюмерша постучала пальцем по губам.

— Чего-то не хватает.

Нескольких метров ткани?

Она прищурилась, и лицо её просияло.

— Знаю! — она наклонилась, залезла в сундук и достала пару высоких сапог до колен. На шпильках.

— Нет, — я скрестила руки на груди. Даже у меня есть пределы. Да я и метра не смогу пройти в этих штуках, не упав.

Костюмерша улыбнулась.

— Да. Я здесь главная, деточка.

Я покачала головой.

— Я этому шоу нужна больше, чем оно нужно мне. Никаких каблуков. Если вы так отчаянно желаете отомстить, заставив меня это носить, ладно. Я дам вам насладиться моментом. Но я не надену эти сапоги.

Её губы немного поджались. Не знаю, было ли это потому, что я так критически отозвалась о её мелочной мести, или потому, что я отказалась ходить по шотландской грязи в этих сапогах. Вероятно, она бы пожалела, если бы ей обглодали лицо, потому что я не успела прийти на помощь из-за неподходящей обуви.

Поняв, похоже, что зашла слишком далеко, костюмерша немного смягчилась.

— Прекрасно, — рявкнула она, залезла в сундук и извлекла оттуда пару туфель-лодочек. — Это вашему высочеству подойдет?

Неа. Слишком хлипкие. Заглянув через её плечо, я заметила массивные, потёртые ботинки «Доктор Мартенс».

— Я надену их.

Костюмерша открыла рот, собираясь, очевидно, мне отказать, но я её опередила.

— Ты видела только малую часть того, на что я способна, — тихо сказала я. — Но изменение нескольких швов — не моя сильная сторона. Мою настоящую силу ты себе даже представить не сможешь. Если же тебе кажется, что ты разбираешься в магии, потому что работаешь на «Колдовство», то ты понятия не имеешь о настоящей силе.

Чтобы добавить веса моим словам и убедиться, что она поняла меня правильно, я улыбнулась, не разжимая губ. Глаза мои оставались серьёзными.

Костюмерша сглотнула.

— Полагаю, смотреться будет хорошо, — наконец, выдавила она.

Я похлопала её по плечу.

— Гении мыслят одинаково! — я наклонилась и надела ботинки. Сели идеально.

Глядя в зеркало, я решила, что несмотря на все усилия костюмерши, я выгляжу весьма неплохо. Добавленные к образу Мартенсы сделали меня похожей больше на принцессу в стиле гранж, чем на эффектную проститутку. По крайней мере, так я успокаивала сама себя.

Когда я наконец вышла из трейлера, всё ещё крепко держась за Барри, порыв холодного ветра обдал меня, вызывая табуны мурашек по всему телу. Судя по смущённому покашливанию моего продюсера, я сделала вывод, что этот факт не остался для него незамеченным.

Я заметила Винтера на другом конце съёмочной площадки. Он оглянулся и призывно махнул мне рукой. Похоже, сначала он не понял, во что я одета, однако уже через секунду его челюсть медленно отвисла.

— Нужно сделать макияж, — сказал Барри.

— Одну минуту. Подожди здесь.

— Но…

Я проигнорировала его протесты и двинулась вперёд. Когда я добралась до Винтера, он усиленно старался не пялиться. Для пущего эффекта я покружилась, едва не потеряв равновесие. Винтер протянул руку и схватил меня, не дав упасть. Слегка запыхавшись, я улыбнулась ему.

— Что думаешь?

Винтер открывал и закрывал рот.

— Что…? — он впервые лишился дара речи.

— Меня вынудили стать участницей шоу, — сообщила я ему. — Думаю, мне отведена роль злой шлюхи, — я широко улыбнулась. — Конечно, я уверена, ты знаешь происхождение этого слова.

— А? — он часто заморгал.

— Шлю-ха, — сказала я, вполне наслаждаясь ситуацией. — Какова этимология слова?

Винтер покачал головой в неверии.

— Даже не представляю. Никогда об этом не думал.

— Что ж, — беззаботно начала я, — технически, у этого слова весьма спорное происхождение. Как один из вариантов — от немецкого слова «schlutt» означающего неряшливую женщину, либо от шведского «slata», переводящегося как «праздная женщина».


Я просияла.

— Эти люди видят меня насквозь!

Губы Винтера поджались в мрачную линию.

— Я сам вижу тебя насквозь! Сквозь это платье, во всяком случае. Ты не можешь расхаживать в таком!

— Костюмерша заставила меня надеть это. Она очень меня не любит.

— Все мужчины на съемочной площадке будут на тебя пялиться! — Винтер выглядел крайне раздраженным.

Я пожала плечами.

— Это их проблемы, не мои.

— Это… — Винтер внезапно умолк. — Подожди, — медленно произнес он. — Что ты сказала? Ты участница?

— Либо так, либо меня бы вышвырнули со съёмочной площадки, — я попыталась выглядеть виноватой. — Прости.

— Нет, это гениально. Отлично сработано, Иви.

Я снова улыбнулась.

— Спасибо, — затем я поколебалась. — А почему гениально?

— Мы не сумели сблизиться ни с одним из участников. Уверен, после убийства Альбертса полиция всех допросила, но Ордену не дали доступ. Поскольку убили именно участника, и все они здесь потому, что имеют хоть какую-то магию, вполне возможно, что кто-то из них замешан, — он потёр подбородок. — Даже если это не так, они все равно могут оказаться жертвами нашего мнимого некроманта. Если ты одна из них, то сумеешь одновременно вести расследование и защищать их.

Я ненавидела многозадачность.

— Либо я могу заставить их всех поклоняться мне и прибегать по первому зову

Винтер раздражённо нахмурился.

— Ты видела сегодняшние утренние газеты? Кто-то общался с прессой. Не говоря уже о том, что он покупал детям сигареты. Тебе нужно использовать время до обеда с пользой и выяснить, кто это был. Любой, кто способен так низко пасть, непременно имеет и более гнусные планы. Возможно, не некромантия, конечно, но эта скользкая тропинка ведёт на сторону зла, Иви.

— Ммм, — я начала ёрзать. Надо сменить тему. — У нас есть информация о том, кем был наш зомби?

Винтер что-то пробормотал себе под нос, услышав слово на букву «з».

— Местный житель, умерший более двух лет назад. Несчастный случай на ферме. Я говорил с семьёй, ни с какой магией они не связаны, как и нет причин думать, что его выбрали намеренно. Орден продолжит расследование, но я полагаю, что никаких зацепок мы тут не получим, — он пожал плечами. — Всё указывает на то, что его подняли случайно, может, из-за представившейся возможности. Никаких улик, которые бы говорили об обратном.

Почему-то это обстоятельство встревожило меня больше, чем идея о том, что тело выбрали нарочно. Отсутствие чёткого мотива значило, что у человека, стоящего за всем этим, могли быть более грандиозные планы по возвращению к жизни давно усопших людей. Планы, которые, вне всякого сомнения, никому не покажутся милыми и добрыми. Я потянула за лиф платья — колючий материал раздражал кожу — и вздохнула.

— Тебе в самом деле надо это носить? — поинтересовался Винтер.

— Всё не так плохо.

Он слегка хмыкнул.

— Вид у тебя такой, как будто ты сама себя подаёшь на блюдечке с каёмочкой.

Слегка поморщившись, я разгладила несуществующие складки на юбке.

— Давай не будем говорить о людях, как о еде, пока вокруг бродят зомби, ладно?

— Я уже говорил, — начал он, — это не з…

— Что за дела? — к нам подошёл Лунный луч, прервав Винтера и свирепо глядя на меня. — Заменой должен был стать я! Я вложил в это столько усилий, а они выбрали тебя? — его голос сочился презрением. — Ты..!

Я пожала плечами в ответ на эту тираду.

— Ты — не то, что им нужно, если только мы все чего-то о тебе не знаем.

Он, казалось, был задет ещё сильнее, чем до этого.

— Я — именно то, что им нужно! Я могу исполнить любую роль!

— Они хотят участницу-женщину, Лучик.

— Но я… — он осёкся, — чёрт!

— Мне жаль.

На самом деле — нет. Но он выглядел таким удручённым, что я решила его немного поддержать.

Лунный луч запустил руку в волосы.

— Столько работы… — он вздохнул и взглянул на Винтера. — Ты из Ордена.

Винтер пристально смотрел на Лунного луча.

— Да, это так.

На заднем плане я видела, как отчаянно Барри пытается перехватить мой взгляд и показать на часы. Я прикидывалась дурочкой и старалась выглядеть ничего не понимающей.

— Я большой фанат! — выражение лица сына Белинды с впечатляющей скоростью изменилось от жалкого к воодушевлённому. — Я люблю Орден! Туда сложно попасть? Знаете, я могу творить магию.

И Винтер, и я посмотрели на него с внезапным интересом.

— Да ну? — спросил Винтер. — Тебе когда-нибудь удавалось создать хоть одно заклинание?

— Как, например, поднятие мёртвого или создание армии зомби? — встряла я.

Винтер ощутимо ткнул меня под рёбра.

— Не обращай внимания на Иви, — произнёс он, послав раздражённый взгляд в мою сторону. — Мы когда-то работали вместе и, похоже, у неё мания величия, когда дело касается её магических способностей.

Пришла моя очередь насупиться.

— Но ты сказал… — взгляд Винтера прожигал и я замолчала. — Ладно, хорошо. Я фигово творю заклинания, — соврала я.

Я не интересовала Лунного Луча. Всё его внимание было сосредоточено на Винтере.

— Вы знаете, что у меня есть друзья в Ордене? Они занимают высокие должности!

По выражению лица Винтера я могла сказать, что он готов сорваться. Может, это из-за чрезмерно настойчивой натуры Лунного Луча или из-за того, что он прервал нас. Как бы то ни было, Лунного Луча нужно увести на безопасное расстояние. Последнее, что нам всем нужно — это чтобы Орден обрёл врага в лице сына Белинды Баттенэпл.

— Пора идти! — прощебетала я. — Пойдём, Лунный Луч, мне нужна твоя помощь!

Он оторвал взгляд от Винтера:

— С чем?

— Тактика, — произнесла я, стараясь придумать что-то, что отвлечёт бедного мальчика. — Хочу обсудить стратегию с кем-то, кто обладает твоим интеллектом и способностью лицемерить.

Лунный Луч выглядел польщённым. Слава Богу.

— Это Барри там?

Я кивнула.

— Прежде всего, тебе нужно отказаться от него как от продюсера, — заявил он, когда я взяла его за руки и увела от всё ещё гневающегося Винтера. — Если хочешь далеко пойти, тебе нужен кто-то по-настоящему зубастый.

Снова чёртовы аналогии с едой. С той лишь разницей, что на этот раз я не могла послать Лунного Луча куда подальше. Очевидно, что Винтер не хочет, чтобы о вчерашнем зомби пошли слухи. И это определённо был чёртов зомби, сколько бы он ни протестовал.

— Расскажи подробнее, — пробормотала я.

К несчастью, Лунный Луч был счастлив исполнить мою просьбу.


***

Поскольку его дьявольский план — захватить место одного из участников — очевидным образом провалился, Лунный луч, похоже, перешёл к попыткам занять место Барри. Каждый раз, когда продюсер открывал рот, вмешивался Лунный луч. Он прилип к нам, как банный лист. И я была бы рада сделать что-нибудь, чтобы избавиться от столь назойливого сопровождения, но у него была и полезная информация, которой он мог поделиться. Кроме того, любопытство не давало мне покоя: знал ли он, что носит на шее его мать?

— Видишь ли, — говорил он, схватив меня за руку, чтобы, видимо, добавить весомости своей точке зрения, — тебе нужно оказываться в кадре как можно чаще. Это значит, что тебе постоянно надо присутствовать. Ты меня понимаешь, Иви?

— Мне надо присутствовать, — машинально повторила я. Что бы это ни значило.

— Именно. Если кто-то затевает спор, ты вмешиваешься и успокаиваешь обоих.

— А если спор начну я? — поинтересовалась я.

Он ужаснулся.

— Ни в коем случае. Это верный способ вылететь отсюда. Тебе нужны люди на твоей стороне. Как участники, так и зрители. Только так.

— А мой наряд? — я поджала губы. — Кажется, он выглядит рискованно.

Лунный луч взглянул на меня критически.

— Он действительно больше открывает, чем скрывает, — прозвучало в унисон с моими мыслями, — никогда бы не подумал, что соблазнительной приманкой решат выставить тебя…

Он пожал плечами.

— Полагаю, нужны всякие варианты.

Говнюк. Я не собиралась реагировать на его двусмысленную критику, не тогда, когда я наконец нашла способ спросить его о его матери. Я потрогала шею и напустила на себя задумчивый вид.

— Вот если бы они мне разрешили оставить мой кулон. Я скучаю по ощущению его веса на коже.

Лунный Луч втянул в себя воздух, словно собирался перескочить к очередным бессмысленным наблюдениям. Пока он не успел, я поспешно продолжила.

— Вчера я видела на твоей маме кулон. Он выглядел мило.

Он сморщил нос.

— Что? А, у неё много украшений, — он поспешил перейти к следующему предложению: — Так что если Барри и другие продюсеры хотят, чтобы ты играла роль…

— Где она его достала? — спросила я, не желая менять тему. — Я была бы не против иметь такой же.

— Он единственный в своём роде, — произнёс Лунный Луч, неловко одёргивая рукав. — Кроме того — довольно уродливый. В любом случае, тебе стоит…

Лунный Луч решительно настроился поговорить о чём-то другом. Я в равной степени была полна решимости продолжать эту тему.

— Что внутри?

— А?

— Выглядит как какая-то жидкость, — настойчиво проговорила я. — Ртуть или что-то в этом роде.

Он снова одёрнул рукав.

— Да, — неубедительно произнёс он. — Именно это. Это ртуть.

Он посмотрел на часы:

— Блин. Мне нужно идти. Я обещал микрофонщику, что помогу ему перед началом съёмок, — он повернулся и дал деру.

Я нахмурилась, провожая его взглядом. Лунный Луч определённо не желал говорить о кулоне матери. Я была уверена, что он лжёт и знает больше, чем рассказал. Вопрос в том, почему так.

Мне не представилось случая пойти за ним и выяснить больше. Барри тут же занял место, которое освободил Лунный Луч, и утащил меня от туда.

— Другие участники прибывают, — проинформировал он. — Тебе нужно к ним присоединиться. Помни, у них было пару недель, чтобы узнать друг друга, так что тебе нужно многое наверстать.

Я выгнула бровь.

— Почему ты это делаешь? Зачем позволяешь им… нам… встретиться до шоу?

— Люди, когда встречают кого-то впервые, ведут себя наилучшим образом, — не раздумывая, ответил он. — Обычно у незнакомцев уходит несколько дней на то, чтобы привыкнуть к обществу друг друга. Добавь в эту смесь непривычные камеры, и мы получим дарования, неделю ходящие друг перед другом на цыпочках. Хороших рейтингов это не обеспечит. Куда лучше заранее убедиться, что все знают, кто им нравится и не нравится. Это отсечёт много скучной информации, — он взглянул на меня. — Конечно, у тебя есть преимущество. Ты — тёмная лошадка.

Мы присоединилась к другим участникам, переодетым в свои наряды. Гарриет стрельнула в меня недобрым взглядом, хотя я была уверена, что именно она всё испоганила, когда ткнула в меня пальцем, обвиняя в изменении костюма.

— Ох, Барри, — пробормотала я, — я бы об этом не волновалась. Думаю, я уже обрела врага.

Когда появился Беллоуз, снова облачённый в свой дурацкий хэллоуинский наряд и надменно фыркнувший при виде меня, я поняла, что беспокоиться мне нужно не только о Гарриет. Другие участники смотрели на меня с любопытством. Мелькнула мысль сказать им, чтобы не беспокоились на мой счёт. Я здесь не для того чтобы победить и сделать карьеру в утреннем шоу; я хотела найти хозяина зомби. Что-то я сомневаюсь, что это обнадёжит.

Ко мне неторопливо приблизился исполнитель роли Мачо.

— Значит, ты новенькая, — он протянул руку. — Я Майк.

Я нацепила на себя свою лучшую улыбку.

— Привет, Майк! — нараспев произнесла я. Несмотря на все его мышцы, рукопожатие было на удивление слабым.

— Мне нравится твоё платье, — сказал он. — Держись меня. Я смогу тебя защитить, — он наклонился и понизил голос. — Я эксперт во всяких магических штуках. В прошлом году я изобрёл заклинание, позволяющее завести машину. Теперь я могу путешествовать, гоняя на скорости без необходимости заправляться. Я спасаю планету и вместе с этим экономлю деньги.

Очевидно, Майк идиот.

— Вот только это невозможно. Нельзя так смешивать магию и технологии.

Он поиграл мускулами и ухмыльнулся мне, словно я была дурочкой.

— Это Орден хочет, чтобы ты так думала.

— Это правда, — я закатила глаза.

— Она ведьма из Ордена, — прервала нас Гарриет. — Бессмысленно что-то ей говорить о магии.

Майк застыл, а другие участники уставились на меня.

— Ты? Ты в Ордене?

— Нет. Но могла бы там быть, если бы хотела.

— Как и я.

Нет, не мог бы. Мне даже не надо представлять его на вступительных экзаменах, чтобы понять — то, чем он обладает, яйца выеденного не стоит. Даже самый неспособный неофит растоптал бы этого болвана.

— Конечно, — тем не менее, согласилась я, — как скажешь.

Майк сердито смотрел на меня.

— И скажу.

Я отметила, как остальные участники отодвинулись от меня, как будто я могла их как-то запятнать, просто стоя рядом.

— А помните Фейт из четвертого сезона? — внезапно спросил щуплый парень в костюме. Остальные закивали. — Она состояла в Ордене, — произнёс он со знанием дела, — её выгнали во втором эпизоде.

Я стиснула зубы: она действительно пыталась попасть в Орден, но первое же испытание оказалось ей не по зубам. Краем глаза я заметила, как ухмыльнулся Беллоуз, и попыталась отстраниться от происходящего. Пришлось ещё раз напомнить себе, что я здесь вовсе не ради победы. И если мне надо добыть какую-то информацию, я должна проявить больше дружелюбия. Если все откажутся со мной разговаривать, расследованию от этого пользы явно не будет.

Теперь, когда я перестала быть девочкой на побегушках и стала участницей, возможности резко ограничились. Мне нужно показать Винтеру, что он без меня не справится, и мне оставалось только надеяться, что это не будет очень сложно.

— Ордену я была не нужна, — я слегка понизила голос для пущего драматизма, — они вышвырнули меня. Конечно, какие-то способности у меня есть, но с вашими они не идут ни в какое сравнение.

Я изобразила задумчивость на лице.

— Я здесь — просто подвернувшаяся в последний момент замена. Я знаю, что быстро вылечу. Всё в порядке.

Пожилая женщина в сшитом на заказ строгом деловом костюме улыбнулась мне.

— Не говори так. Если ты была в Ордене, хоть и недолго, значит, к магии ты способна. Не переживай так сильно. Все мы на нервах.

Майк коротко усмехнулся, но она его проигнорировала.

— Меня зовут Лу.

Союзница. Если только она сейчас не притворялась, чтобы позже вонзить мне нож в спину. Боже правый. Неудивительно, что «Колдовство» мне нравилось больше, когда я смотрела его, сидя на диване. Пребывание здесь любого заставит умом тронуться.

— Я — Иви, — вежливо представилась я в ответ.

Она потрепала меня по щеке материнским жестом.

— Всё будет хорошо, Иви.

Тревор Беллоуз с выражением крайнего отвращения отвернулся, поправил шляпу и прочистил горло, привлекая внимание.

— Вскоре у вас будет масса возможностей оценить способности друг друга.

Его обвисшие щёки дрожали, пока он произносил это, да и сам Беллоуз выглядел всё ещё весьма бледным. Я сосредоточилась на нём, пристально разглядывая уставшие глаза. Вполне вероятно, именно он был целью нашего некроманта. Да и выглядел Тревор так, как будто прошлой ночью поспать нормально ему не удалось.

— Запомните, — продолжил он тем временем, — вы используете магию только по нашему сигналу. Мы не можем допустить, чтобы вы колдовали, когда вздумается, и попутно разворотили половину Шотландского высокогорья, ведь правда? Если вам потребуется помощь, я всегда буду рядом. Вы все в полной безопасности. Мы распорядились выставить дополнительную охрану, чтобы точно ничто не помешало съёмкам.

Неудивительно, что на площадке было больше народа, чем вчера.

Я догадывалась, что создатели программы не хотели лишний раз рисковать.

К нам подошла другая женщина-продюсер с блокнотом в руках. В ухе у неё был наушник, и она явно к чему-то прислушивалась. Прошло несколько секунд, после чего она кивнула и несколько раз хлопнула в ладоши, привлекая внимание.

— Время пришло, народ!

У этой девушки был довольно странный акцент — её голос повышался к концу предложения, из-за чего она становилась похожа не то на американскую чирлидершу, не то на чересчур вдохновлённую звезду австралийских мыльных опер. Необходимо законом запретить использовать столько энергии во время простых разговоров.

— Все за мной! Идём на сцену!

Лу вздохнула.

— Будем надеяться, в этот раз никто не умрёт.

Её бы слова да богу в уши.

Загрузка...