Глава 13

Майк подогнал корабль к Питфолу и причалил к питу Лека. Но свет в ангаре не горел. Он включил радио:

– Что происходит, Эндрю? Никакого ответа.

– Попробуй на частоте сообщений, – сказал Сквиб. Майк повиновался, и в ответ на его письменный призыв на экране возникла надпись: "Майк, встречаемся в ремонтном ангаре на Питфоле. Вечеринка переносится в другое место".

– Переносится?

– Звучит загадочно. Мы раньше всегда отмечали выигрыш на питах, заметил Сквиб.

Майк врубил двигатели и повел корабль в обход, нацеливаясь на специальный бакен. Вскоре они оказались в перекрестье прожекторов пит-ринга.

– Помоги мне, Сквиб, – попросил он. – Мы туда попали?

– Сейчас проверю.

За воздушным колпаком виднелся огромный ремонтный ангар. Тут, безусловно, что-то праздновали, несколько гоночных кораблей стояли на приколе, множество народу слонялось вокруг столов. Майк пришел в возбуждение:

– Боже правый, ты только погляди на это!

– Здесь нас не ждут, – сказал Сквиб, отключая радио.

– Что ты хочешь сказать?

– Они празднуют другую, большую гонку.

– А я что выиграл? Пивной конкурс?

– То, что ты с таким изяществом выиграл, было просто небольшим состязанием. Так что наша вечеринка с другой стороны, в дополнительном ангаре.

– Что же, кругом лететь?

– Ну да. Сможешь?

Майк взглянул на индикатор топлива.

– Не уверен.

– Используй главный двигатель.

– Не смешно.

– Выпрями дюзы, Майк. Используй то, что осталось во внешних патронах. Будет обидно опоздать на вечеринку по поводу собственной победы, но еще обиднее на полпути остаться без горючего. Майк зарычал и медленно стартовал, пробираясь зигзагами между рингами и Уоллтауном, описывая круги вокруг пит-рингов в медленном дрейфе, внезапно, в последний момент меняя курс. Они причалили к ангару, проделав конец пути на дымке, скопившемся в дюзах. В баках было настолько пусто, что Майк почти плюхнулся у самого дока. Чтобы добраться потом до пита Лека, придется заправиться.

Но все это было делом будущего. Пока предстояло занять.

ЗАПИСЬ В КАБИНЕ «ДИКОГО УИК-ЭНДА»

2/4.55.03 – 2/4.56.22 Пилот: Дувр Белл Компьютерный оператор: Элис Никла.

НИКЛА: Цель! Цель!

БЕЛЛ: <неразборчиво>

НИКЛА: Ну давай же!

БЕЛЛ: Куда? Куда лететь?

НИКЛА: Я думаю, он приближается.

БЕЛЛ: Куда мне?.. Сверну влево!

НИКЛА: Нет, подожди! Я <неразборчиво> пошутила.

БЕЛЛ: Засеки его! Используй селектор частот!

КОРАБЛЬ: Опасное приближение.

НИКЛА: Он над нами... вон большая цель...

БЕЛЛ: Включить главный!

НИКЛА: Подожди! Обошел.

БЕЛЛ: <неразборчиво> контроль, немедленно!

КОРАБЛЬ: Аварийный отказ.

НИКЛА: Коды отключены – потеря сигнала...

БЕЛЛ: Ухожу влево. Разогрев. Включить главный.

КОРАБЛЬ: Опасное приближение.

НИКЛА: Он перед нами! Прекрати! Отключайся!

БЕЛЛ: Как бы не так!

КОРАБЛЬ: Максимальная нагрузка на двигатели.

НИКЛА: Где он, черт возьми?

КОРАБЛЬ: Предупреждение. Радиационная опасность.

БЕЛЛ: Ты можешь <неразборчиво>

КОРАБЛЬ: Предупреждение об остановке двигателя.

БЕЛЛ: Мне придется отключить двигатель.

НИКЛА: Это не он.

БЕЛЛ: Но должен быть он!

НИКЛА: Это он... но это не он.

КОРАБЛЬ: Опасное сближение.

БЕЛЛ: Черт! Включить двигатель!

КОРАБЛЬ: Полный отказ.

БЕЛЛ: Отставить обгон. Эх... Кодируй Кролика.

НИКЛА: Не делай этого!

КОРАБЛЬ: Отставить обгон.

БЕЛЛ: <неразборчиво> если я <неразборчиво>

КОРАБЛЬ: Отмена тревоги.

БЕЛЛ: Где он теперь?

НИКЛА: Вот он, обходит.

БЕЛЛ: Подонок...

КОРАБЛЬ: Отмена приоритетного обгона. Полный отказ.

БЕЛЛ: Что это был за шум?

КОРАБЛЬ: Предупреждение. Неполадка двигателя. Утечка реактивного топлива. Перегрузка охладительного насоса.

НИКЛА: Неполадки в насосе. Двигатель плавится.

БЕЛЛ: Где он теперь?

КОРАБЛЬ: Финишная черта.

НИКЛА: На круге победителей.

БЕЛЛ: <неразборчиво> маленький <неразборчиво> Я его убью!

КОРАБЛЬ: Корабль в опасности. Корабль нуждается в помощи. Летите на мой бакен. Корабль в опасности. Корабль нуждается в помощи...

– Майк! Майк! Сюда!

Волоча за собой шлем, Майк пересек ангар и очутился под прицелом телевизионных прожекторов. Он оглянулся в поисках Эллингтона, который мог бы сейчас сказать что-нибудь вроде: «Ну что я говорил, а?» – но Эдда не было.

– Смышленый паренек, – пробормотал Майк.

– Ну, как там было на трассе? – выкрикнул репортер, тыча микрофон прямо в лицо.

Мюррей усмехнулся и взглянул в объектив телекамеры.

– Зверски.

Он подумал: «Слушайте, вы, парни перед телевизорами. Я это сделал!»

Кто-то попытался натянуть ему на голову бейсболку, но Майк увернулся:

– В чем дело?

Перед ним стоял растерянный мальчишка-подросток.

– Лек велел...

– Хорошо, хорошо, – Майк взглянул на шапку. Надпись гласила:

«Пиво Уилссона». Очевидно, новый спонсор. Он пожал плечами и надел кепку так, чтобы козырек не закрывал от телекамер лицо. Но тут же остановился и подумал: «Что я делаю? Где моя гордость?» Майк кашлянул и опустил козырек. Кто-то опять сдвинул кепку на затылок.

– Так лучше, – сказал репортер. – Как у тебя с топливом?

– Я не знаю... – промямлил он. Мальчишка сдернул с него кепку и надел другую. Майк снял ее и прочитал надпись. «Натуральное мясо Кестлера».

– Топливо, Майк.

– Что?

– Топливо, Майк, топливо. У тебя хоть что-то осталось в баках?

– О... Лучше спросите у...

Он оглянулся в поисках Сквиба, но робота нигде не было.

– Черт, – пробормотал он, натягивая кепку как можно ниже.

– Майк, это твоя первая настоящая победа. Как это повлияет на твою карьеру?

– В лучшую сторону, надеюсь.

Кто-то засмеялся, и Майк почувствовал себя свободнее.

– Ты собираешься попытать счастья и принять участие в полномасштабных гонках?

– Об этом лучше спросить у моего босса.

– Это правда, что синдикат Фрэнка Л. Джеймса больше не будет финансировать команду Крувена?

– Не знаю. Спросите Фрэнка.

Майк улыбнулся, но никто не засмеялся.

– Как ты оцениваешь уровень этой гонки?

– Мне понравилось, – сказал Майк. – Чем круче, тем лучше.

– Недавно ты попал в крайне неприятную ситуацию. Как это отразилось на твоем состоянии? Майк нахмурился. Репортер попытался изменить вопрос:

– Я хотел сказать, это была такая ужасная авария. Ты был серьезно ранен?

– Я не пострадал.

– Совсем?

Майк облизнул губы и заметил, что репортеры переглядываются. В чем тут было дело?

– Ты все так же круто летаешь?

– В два раза круче.

– На этой гонке было две серьезные аварии. О чем ты думаешь, когда видишь...

– Я стараюсь об этом не думать.

– Майк! Майк!

Это была светловолосая журналистка, которая снимала репортаж о профилактике двигателя. Она изо всех сил старалась обратить на себя внимание.

– Ваш вопрос, пожалуйста, – сказал он, улыбаясь. Зара Трева улыбнулась в ответ.

– Майк, ты сказал, что, по-твоему, эта победа обеспечит твою карьеру.

– Поверьте мне, так оно и есть.

– Но разве такая карьера в твоем возрасте – это нормально? Я хочу сказать, тебе ведь только шестнадцать, а есть взрослые мужчины, которые не могут...

– Семнадцать. Репортеры засмеялись.

– Нет, правда!

Они засмеялись еще громче. Майк, вздрогнув, оглянулся: мальчишка пытался надеть ему еще одну бейсболку. «Лучший сыр от Боба».

– Чего тебе надо, черт возьми? Мальчик выглядел ошарашенным.

– Но я же говорил. Лек велел, чтобы я...

– Сколько у меня голов, как по-твоему?

Репортеры дружно рассмеялись, а мальчишка пожал плечами. Майк подивился, откуда вдруг взялось столько этих проклятущих спонсоров.

– Майк, есть определенное противоречие между грубостью... заговорил один из репортеров.

– Подлец!

Расшвыривая репортеров, к Майку рвался какой-то мужчина. Это был Дувр Белл с перекошенным от бешенства лицом и всклокоченными зелеными волосами.

– Ты...

Какая-то девушка схватила Белла за руку и потянула назад. По-видимому, очередная поклонница, готовая растерзать любого, кто угрожает Майку.

– Послушай, детка, не утруждай себя... – начал было Майк.

Но тут девушка нанесла Майку такой сокрушительный удар в левый глаз, что у него искры посыпались. Желтый свет прожекторов превратился в длинный туннель, в конце которого закачался далекий потолок запасного ангара.

– Кто? – ошеломленно спросил Майк, стараясь говорить внятно. Он увидел кучку парней, повисших на Дувре Белле, который отбивался от них, рыча и вращая глазами. Еще несколько человек пытались обезвредить девушку. Ре-, портеры, во всяком случае большая их часть, смотрели, посмеиваясь.

Операторы озабоченно фиксировали происходящее на пленку.

– Кто... э-э.. – произнес Майк.

– Подонок! – крикнула девушка. – Ты знаешь, кто я такая?

Майк потряс головой, пригляделся, и его будто током ударило.

– О, Элис Никла...

Она сделала еще один выпад в его сторону, но репортеры, смеясь, оттащили ее.

Потолок снова закружился перед глазами, и Майк почувствовал, что его кто-то поддерживает. Он оглянулся и увидел мальчишку с кепками.

– Что, хорошо быть знаменитым? – спросил пацан.

МАЙК: Добрый день. Линия помощи слушает.

АБОНЕНТ: Я хочу убить себя.

МАЙК: Это ваше право.

АБОНЕНТ: Не понял?

МАЙК: Не просите, чтобы я вас удерживал.

АБОНЕНТ: Что? Я полагал, что вы обязаны отговорить меня от этого.

МАЙК: Слушай, парень, это твое личное дело. Но если ты хочешь вовлечь в него кучу людей, позвони 67-67-67. Это Линия профилактики самоубийств для людей. Ты ведь человек, так?

АБОНЕНТ: Ну да.

МАЙК: Я так и думал. Понимаешь, между звонками я почитываю инструкцию. Похоже, они каким-то образом заранее вычисляют людей и посылают их ко мне или к другому человеку на линии. Как правило, это срабатывает без ошибок.

АБОНЕНТ: Ясно.

МАЙК: Если бы ты был полдавианцем, я бы с тобой не разговаривал. Впрочем, в этом случае у тебя не было бы желания покончить с собой.

АБОНЕНТ: Почему? Полдавианцы не кончают с собой?

МАЙК: Нет. Они слишком ненавидят меркеков.

АБОНЕНТ: Да, я тоже замечал.

МАЙК: У них была война, понимаешь? Меркеки устроили из их солнца сверхновую – взорвали к черту всю систему.

АБОНЕНТ: Как это они умудрились?

МАЙК: Вот этого мне никто не может объяснить.

АБОНЕНТ: Так вот почему полдавианцы не кончают с собой.

МАЙК: Они не могут себе этого позволить. Это доставило бы слишком большое удовольствие меркекам.

АБОНЕНТ: Теперь понял.

МАЙК: Ну так как? Почему ты хочешь распрощаться с жизнью?

АБОНЕНТ: Это длинная история.

МАЙК: В таком случае позвони 67-67-67. Они там обучены слушать длинные трогательные истории.

АБОНЕНТ: Эй, подожди!

МАЙК: Ты думаешь, что вляпался в неприятности? Так что из того? Сиди в этих неприятностях. На что еще тратить время?

АБОНЕНТ: По-твоему, ты мне помог?

МАЙК: Получай, что заслуживаешь.

АБОНЕНТ: Ты хочешь, чтоб я сдох.

МАЙК: Да не смеши. Для этого я тебя слишком плохо знаю.

АБОНЕНТ: Чтоб ты сам сдох!

МАЙК: Еще одна визгливая голова.

Загрузка...