Глава 9

Мортимер


Я с улыбкой огляделся: в приёмной его величества Ганелона с момента моего последнего визита практически ничего не изменилось. Сердце окутала волна тепла: я искренне был расположен к королю Терейи и в своё время с радостью и благодарностью принял его предложение дружбы. Лёгкий нрав, верность данному слову, чувство юмора и открытость новому — его величество Ганелон Первый полностью соответствовал моему личному представлению о правильном монархе. И когда я понял, что совершенно случайно попал в точку с образом Элеоноры, то сам для себя решил, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы свести Элю и Джареда.

Да, конечно, это было связано с некоторыми сложностями: всё же миры разные, да и продолжительность жизни у демона и человека несравнимы. Захочет ли Ганелон отдать дочь за императора расположенной в другом мире империи демонов? Хотя тут, конечно, многое будет зависеть от самой Эли. Если она решит, то, чтобы сдвинуть её с выбранного пути, понадобятся силы пары тысяч турхе.

Дверь в королевский кабинет распахнулась, и передо мной появился радостно улыбающийся Ганелон.

— Морти, друг мой, какая неожиданная радость! — совершенно искренне обрадовался мне его величество. — Проходи скорее, рассказывай, как ты? Слышал, что тебе дали отдельную империю? Это действительно так? Не сомневаюсь, что ты блестяще справляешься со своими обязанностями, друг мой! Мы с Аш-Рибэйлом совсем недавно тебя вспоминали!

— Как вы понимаете, ваше величество… — начал я, проходя в кабинет, но король перебил меня:

— Ты практически стал членом моей семьи, так что давай в приватных беседах обойдёмся без официоза. Называй меня просто Ганелон, тем более что ты божество, ты мог бы делать это и без моего разрешения. Особенно после всего, через что мы вместе прошли… Но ты всегда был исключительно воспитанным юношей.

Я слегка смутился и хотел уточнить, не путает ли меня король с кем-то другим, например, с Тео или Хасидом — вот кто всегда исключительно вежлив и корректен. Но промолчал и лишь благодарно склонил голову.

— Хорошо, Ганелон, — король довольно кивнул, — естественно, я появился не просто так, а по поводу! И ты даже не можешь себе представить, по какому!

— Я заинтригован, Морти, — Ганелон потёр руки, — если намечается какая-нибудь заварушка, я в деле!

— Гораздо лучше, — я сел в кресло и, дождавшись, пока король отдаст распоряжения по поводу напитков, сказал, — я нашёл Элечке жениха.

— Жениха? — дверь, соединявшая кабинет короля и рабочую комнату его супруги, королевы Лидии, распахнулась, и её величество остановилась на пороге. — Я правильно услышала, Мортимер?

— Конечно, ваше величество, — я с улыбкой посмотрел на раскрасневшуюся королеву и нахмурившегося короля.

— Ну да, я подслушивала, и что? — Лидия с вызовом посмотрела на царственного супруга и добавила, — она и моя дочь тоже, между прочим.

— И кто же этот несчастный? — Ганелон махнул рукой и жестом предложил королеве занять одно из кресел.

— Император Джаред Тринадцатый, — зашёл я с козырей и, судя по тому, как переглянулись Ганелон и Лидия, сделал правильно. — Он правит империей, которой я покровительствую. Точнее, одной из двух… Во второй тоже есть правитель, но он счастливо женат.

— Но, если мне не изменяет память, тебе дали империю демонов, — Ганелон стал чрезвычайно серьёзным, — то есть этот твой Джаред — демон?

— И что? Биэль вон тоже демон, а половина ваших придворных дам готова бежать за ним, роняя туфли, при малейшем намёке. И это несмотря на то, что он призрак, и на то, что его сердце давно занято. Чем мой Джар хуже?

— Но срок жизни у человека и демона значительно отличается, — вступила в разговор королева, — зачем девочке такие психологические травмы?

— Став женой демона-аристократа — а Джаред именно такой — и принеся определённые клятвы, Элеонора продлит своё существование веков на пять-шесть. При условии, что не будет покидать Ассарш надолго, конечно…

— Пять-шесть веков? — Лидия задумалась. — Думаю, этого вполне достаточно, потому что за такой срок осточертеет любой, даже самый замечательный муж.

— А почему тебе вдруг пришло это в голову? — сообразил поинтересоваться Ганелон, демонстративно не реагируя на шпильку жены в свой адрес.

— Видишь ли, — начал объяснять я, — для одного дела мне нужно было использовать женскую иллюзию, и я выбрал образ Эли. А Джаред увидел — и всё, потерял голову. Вот и я подумал: а почему бы их не познакомить? Он отвечает всем Элечкиным требованиям: богат, красив, император, опять же, дети уже взрослые, есть, правда, две жены, но они живут своей жизнью.

— Как это — две жены? — нахмурилась королева. — У него гарем?

— У демонов свои правила, — начал объяснять я, — но вы лучше спросите у Аш-Рибэйла, он точнее объяснит. Но ни одна из имеющихся в наличии жён не стала единственной и настоящей. Это были чисто договорные браки. Джар ни одну из них не признал императрицей.

— Мне кажется, на твоего протеже для начала должна взглянуть Эля, а там и решать станем, — Ганелон кивнул каким-то своим мыслям.

— Отлично! — я потёр руки, довольный удачным завершением первого этапа. — Можно мы тогда завтра на чашечку чаю заглянем, чисто по-приятельски, в целях, так сказать, налаживания межмировых связей? Ну а как заманить в кабинет Элю, вы уж сами придумаете.

— Замётано, — протянул мне руку король, а я подумал, что всё-таки плохо влияю на правящие структуры…

Когда я вернулся в Ассарш, то прямым ходом направился в кабинет императора, чтобы рассказать о визите в Терейю и проверить, как идёт подготовка к завтрашнему мероприятию. Джареда я ожидаемо застал на рабочем месте, там же находился и Шарит, после наших с принцесской приключений проникшийся ко мне искренней симпатией. Заняты демоны были тем, что изучали разложенные на столе схемы вышивок. Смотрелось это совершенно феерично, но я нашёл в себе силы промолчать и воздержаться от комментариев. До сих пор считаю это одним из самых мужественных моих поступков.

— Мортимер, — как родному обрадовался мне император, — какое счастье, что ты вернулся! Мы в полной растерянности: какую вышивку выбрать в подарок королю Ганелону. Что посоветуешь?

Я подошёл к столу и на какое-то время выпал из реальности: таких оригинальных сюжетов для вышивания я, пожалуй, ещё не встречал. Я, конечно, не самый крупный в этом деле специалист, но мне всегда казалось, что вышивают что-то более… консервативное. Отобранных вариантов было три.

На первом бодрый демон с огромными рогами и в алом плаще пронзал мечом другого демона, тоже крупногабаритного, но уже в чёрном плаще. Вокруг были живописно разбросаны тела в чёрном и алом, краснели лужи крови и валялись чьи-то кости.

— Это битва с отступниками, — пояснил при виде моей вытянувшейся физиономии император, — время действия — прошлое тысячелетие, а демон в алом — мой предок. Не спрашивай меня, кто сделал это материалом для вышивки, но подлинник картины висит у меня в парадном зале приёмов. Она ни на что не намекает, конечно, просто создаёт соответствующий антураж.

Второй вариант не вымораживал убойным сочетанием красного и чёрного, но тоже был более чем оригинальным. Посреди песчаной пустоши лежала, свернувшись кольцами, здоровенная змеюка жизнерадостного оранжевого цвета, из пасти которой высокохудожественно торчали чьи-то ноги. На морде змеи застыло выражение вселенской тоски, из чего следовало, что мужик был не слишком аппетитным.

— Это тоже отступник? Был… — спросил я, заворожённо глядя на гигантскую змею.

— Нет, это неизвестный герой, — хихикнул Шарит, — плод, так сказать, фантазии живописца.

— А подлинник? — я вопросительно взглянул на Джареда. — Тоже в зале приёмов?

— Утерян, — с грустью сообщил секретарь, — но мы, честно тебе скажу, не слишком и искали.

— Охотно верю, — согласился я, — я бы тоже не стал…

Третий вариант на фоне первых двух выглядел просто идеально: серую морскую гладь украшали пенные барашки, а посреди волн радостно бултыхался октопод. Обе его головы маячили над водой, а длинные щупальца тянулись к зрителю.

— Всё остальное ещё хуже, — честно сказал Шарит, и я понял, что даже моя нездоровая фантазия пасует. Представить что-то из рубрики «ещё хуже» я, честного говоря, затруднялся.

— Берём октопода, — подумав, решил я, — в конце концов, дорог не подарок, а внимание, правильно?

— Упаковать в ларец и украсить лентами, — велел император подскочившему лакею, указывая на шедевр с двухголовым монстром.

— Отлично, — я, всё ещё находясь под впечатлением, рухнул на диван, — я договорился о визите, завтра нас будут ждать. Начнём расширять сферы влияния, а если задружимся, то потом и Ишиву можно будет туда свозить. Они же теперь тоже как бы мои подопечные…

— А король Ганелон не удивился, что ты вдруг предложил ему такое? — Джаред налил всем выпить. — Я бы вот удивился, наверное.

— Он меня уже три года знает, — махнул я рукой, — и не к такому привык. Как-нибудь я тебе расскажу, какие приключения у нас были, сколько опасностей мы пережили. Ух! Кстати, Джар, насчёт твоего заговора. В смысле — заговора против тебя. Ты не будешь возражать, если я привлеку к расследованию чрезвычайно квалифицированного специалиста?

— А моя служба безопасности тебя не устраивает? — нахмурился император.

— Неа, — я сделал большой глоток, — если она прошляпила такое, то грош ей цена, уж не обижайся. Они либо не профессионалы, либо тоже замазаны в этом деле.

— Что за специалист? — Джаред вздохнул, потому что возразить ему было нечего.

— Бывший принц Аш-Арбиэль, бывший наследник императора Освэша…

— А почему бывший? — заинтересовался Шарит. — Отказался от престола?

— Не, — я отпил ещё восхитительного пряного напитка, согревающего сердце и душу, — погиб во время обороны замка веков пять назад.

В кабинете повисло молчание. Джаред и его секретарь внимательно смотрели на меня, ожидая каких-нибудь пояснений. Первым не выдержал Джар.

— Прости, конечно, но как ты собираешься его привлекать, если он погиб?

— Ой, я не сказал, да? Он призрак, но совершенно не растерял навыков, — я представил себе явление Биэля в Ассарш и хихикнул. Да заговорщики сами сдадутся, не дожидаясь расследования.

— Призрак… — задумчиво повторил император, — будет расследовать заговор… Какая интересная у нас началась жизнь, а, Шарит?

Я с трудом удержался от смеха, вспомнив, что именно эту фразу я слышал и от Тео, и от Харви, и от того же Биэля.

— Хорошо, пусть попробует, — подумав, согласился Джаред, — а он сможет сюда перенестись?

— Я договорюсь с Тео, он что-нибудь придумает, да и я потихоньку «врастаю» в Ассарш, так что тоже не просто так клювом щёлкаю. В общем, завтра у нас визит вежливости, силы понадобятся, поэтому — всем отдыхать!

Покои в центральном храме имени меня оказались на удивление удобными и чрезвычайно комфортными, и я подумал, что зря катил бочку на Фираша: он всё организовал по высшему разряду. Я поплескался в минеральном бассейне, вкусно поужинал в одиночестве, так как все были заняты сборами и подготовкой, посидел на защищённой террасе с видом на страшно привлекательную алую пустыню. Она действительно была одновременно и жуткой в своей безжалостности, и чрезвычайно притягательной. Я, как загипнотизированный, следил за закручивающимися в воронку вихрями, смотрел на два солнца, одновременно опускающихся за горизонт, и… чувствовал себя дома. Удивительное ощущение, которое я пока не испытывал нигде, даже в моей обожаемой Академии. Там было классно, она всегда останется самым восхитительны местом во всех мирах, но там был дом Тео, Хасида, Биэля, Харви и Зайки… А мой дом — вдруг осознал я — здесь, в Ассарше. Я посмаковал это чувство и с улыбкой до ушей отправился спать.

Утром, войдя в приёмную Джареда, я обнаружил самого императора, облачённого в парадный мундир и сверкающего рубинами короны, и Шарху, выбравшую для визита более чем приличный кожаный костюм, выгодно подчёркивавший, впрочем, всё то, что стоило подчеркнуть. На голове принцессы красовался узенький ободок короны, украшенный какими-то искрящимися жёлтыми камнями, названия которых я не знал. Выглядели мои подопечные более чем достойно, о чём я и поспешил им сообщить. Пока мы обменивались любезностями, а я болтал о всякой чепухе, чтобы они хоть чуть расслабились, появился Шарит с здоровенным ларцом под мышкой.

— Ну что, все в сборе? — я оглядел демонов и, прикинув время, открыл межмировой портал. Да, я и такое умею, а вы как думали? Это только первый раз было сложно, когда пришлось прорываться в Терейю из Освэша, а потом уже по накатанной…

— Ты уверен… — начал Джаред, но продолжить не успел, так как перед нами возник серебристый овал портала. Мне пришлось практически втолкнуть туда демонов, которые в последний момент растерялись.

Приёмная короля Ганелона преобразилась, и я даже не сразу узнал её: повсюду стояли букеты свежих цветов, привычные ковры были заменены на более новые, к тому же заметно добавилось удобных кресел. Значит, его величество Ганечка готовился к приёму гостей и, следовательно, моё предложение пришлось ему по вкусу. Отлично!

Не успели мы оглядеться, как из кабинета вышел король Ганелон Первый, а вслед за ним шла королева Лидия. Правители Терейи были в умеренно торжественном облачении, так что Джаред угадал и с костюмом, и с короной. А может, есть какие-то правила по поводу того, как надо выглядеть при первом неофициальном визите. Даже наверняка есть, это я просто не в курсе, но мне можно: статус божества позволяет и не такие вольности.

— Мортимер! — с искренней радостью воскликнул король Ганелон, прилагая титанические усилия к тому, чтобы не пялиться на гостей слишком уж откровенно. — Как же я рад снова тебя видеть. Ты представишь нам… своих спутников?

Более чем демократическое обращение ко мне должно было дать понять чужакам, что «принимающая сторона» со мной в более чем дружеских отношениях. Демоны переглянулись, и Джаред распрямил плечи. Это была, как сказал бы Биэль, их «песочница», и там действовали их правила. Монархи не могут проявлять откровенного любопытства — им не по статусу. Но у них есть свои методы понять сильные и слабые стороны собеседника и определить, друг он, враг или никто.

— Позволь, Морти, я представлюсь сам, — пророкотал Джаред, а я про себя подумал о том, что счёт пока равный. Использовав уменьшительную форму моего имени, император демонов перехватил, так сказать, лидерство, показав, что не просто хорошо знаком со мной, но и имеет право обращаться ко мне по-дружески.

— Конечно, — разрешил я, хотя моего согласия, в общем-то, никто и не спрашивал. Я не уверен, что эти двое сейчас вообще кого-нибудь видели кроме друг друга.

— Я Джаред Тринадцатый, правитель империи Ассарш, — представился Джаред, — я бесконечно благодарен Мортимеру за то, что он позволил мне нанести вам этот визит.

— Я король Ганелон Первый, — так же любезно отозвался его величество, — и мне тоже чрезвычайно приятно. Это удивительно, что благодаря Мортимеру у нас появилась возможность познакомиться, несмотря на существование в разных мирах.

— Великолепная возможность, — охотно согласился Джаред, — позвольте представить вам мою старшую дочь Шарху и моего друга и секретаря шэра Шарита Доража.

— Рад знакомству, — Ганелон улыбнулся демонам, — с таким же удовольствием представляю вам, дорогие гости, свою супругу, королеву Лидию.

Её величество рассеянно улыбнулась и дружелюбно кивнула: ей было не до представлений, она рассматривала Джареда. Я её прекрасно понимал: какой уж тут политес, когда перед тобой потенциальный жених единственной дочери.

— Ганелон, — я решил, что нужно слегка оживить обстановку, — а мы к тебе не с пустыми руками, между прочим. У Джареда для тебя есть небольшой сюрприз, который, я вот даже не сомневаюсь, произведёт на тебя неизгладимое впечатление!

— Неужели? — его величество покосился на украшенный лентами ларец, который держал Шарит. Повинуясь жесту Джареда, секретарь шагнул вперёд и поставил ларец на стол.

— Он не заперт, — улыбнулся император, — и я очень надеюсь, что наш подарок придётся вам по вкусу.

Ганелон, не считая нужным скрывать вполне естественное любопытство, открыл крышку и ахнул.

— Морти, дружок, это, конечно, ты рассказал нашим гостям о моём маленьком хобби? — с лёгким укором в голосе спросил он меня.

— Ты перестанешь ворчать, когда увидишь, какой набор мы для тебя нашли! — воскликнул я. — Такого тебе точно больше нигде не подарят!

Заинтригованный король вынул из ларца аккуратные связки разноцветных ниток и развернул схему вышивки. В комнате повисла абсолютная тишина.

Его величество молча смотрел на схему для вышивания, а остальные с ничуть не меньшим вниманием таращились на короля. Пауза затягивалась и вскоре грозила из театральной превратиться в опасную. Но тут король моргнул и поднял на нас совершенно круглые глаза. Я даже не думал, что у людей они могут принимать такую форму.

— Что это? — откашлявшись, как-то растерянно проговорил Ганелон.

— Это? — я судорожно пытался понять, где я просчитался, ведь я был совершенно, абсолютно уверен, что король оценит презент по достоинству. — Это октопод… Я, кстати, его живым видел и даже с ним разговаривал. А что, тебе не нравится?

Я старался не смотреть на откровенно расстроенных и нахмурившихся демонов, но тут Ганелон очнулся окончательно и просиял озорной, совершенно мальчишеской улыбкой. У меня прямо камень с сердца упал.

— У него от зависти рог отвалится, — мечтательно жмурясь, сообщило нам абсолютно счастливое величество, — какая прелесть! Наконец-то!

— У кого? — осторожно осведомился слегка успокоившийся Джаред.

— У Аш-Рибэйла, — не прекращая улыбаться и прижимать к себе рисунок, ответил Ганелон, — я подарю это ему на какой-нибудь праздник, и пусть только попробует не повесить мой подарок на самом видном месте! Например, в тронном зале… Или нет! Там он бывает редко, поэтому лучше в кабинете! Да! Именно в кабинете, прямо напротив стола!

Демоны с недоумением переглядывались, но, так как не были в курсе давней игры двух монархов под названием «кто кого сильнее удивит», то не понимали причины такого счастья хозяина дома.

— Дорогой друг! — Ганечка посмотрел на Джареда, как ребёнок на сказочного единорога, исполняющего желания. — А у вас больше нет ничего такого же… необычного?

— У Джара есть вышивка с большущей оранжевой змеюкой, жующей какого-то парня в сапогах, — тут же предложил я, — и есть битва с отступниками, вся такая красно-чёрная. Хочешь?

— Очень! — с придыханием ответил король, а Джаред лишь растерянно кивнул. Он, видимо, с трудом представлял, как такое может хоть кому-то понравиться.

Тут очнулась королева и призвала царственного супруга к порядку.

— Ганелон, — с упрёком сказала её величество, — ну что ты, в самом деле! Давайте уже пройдём к столу, а то ты всё гостей на пороге держишь…

Так как визит был исключительно камерно-ознакомительный, стол накрыли в одной из малых столовых, причём именно в той, которая мне больше всего нравилась. Видимо, хозяева решили, что раз нравится мне, то понравится и моим демонам.

Слуги зайчиками сновали по небольшому уютному помещению, и мы, рассевшись за столом, вели неторопливую светскую беседу. К моему удивлению, принцесска вела себя безукоризненно: мило улыбалась, вежливо и подробно отвечала на вопросы и со знанием дела обсуждала с королевой веяния Ассаршской и Терейской моды. Когда слуги, никак не отреагировавшие на появление демонов, ушли, Джаред не выдержал и наклонился ко мне.

— А почему никто не удивляется нам и не боится? Мы привыкли, что в большинстве государств на нас реагируют иначе…

— Да тут к демонам давно привыкли, — пояснил я, — император Освэша — частый гость во дворце.

— А скажите, Джаред, — королева Лидия откинулась на спинку кресла и сосредоточилась на императоре демонов, — вам сколько лет? Уж простите за такой, возможно, бестактный вопрос, но очень интересно. Вы ведь извините мне моё безобидное женское любопытство?

Джаред выпрямился и сглотнул, так как взгляд её величества был пристальным и острым, как не у каждого демона получилось бы. Впрочем, он быстро взял себя в руки, а я ободряюще ему улыбнулся.

— Лидия, — с упрёком обратился к супруге Ганелон, но был остановлен одним-единственным взглядом.

— Мне сто восемнадцать лет, — отчитался Джаред, — если перевести на человеческий возраст, это примерно лет двадцать пять-двадцать семь.

— Сто восемнадцать… — задумчиво постучала кончиками ноготков по столу королева, — звучит удручающе, но ничего. Аш-Рибэйлу сколько, Ганечка?

— Пятьсот сорок, вроде бы, — отозвался король, снова открывший ларец и любующийся картинкой с октоподом, — но он в самом расцвете сил, как ты сама прекрасно знаешь, дорогая!

— Хорошо, — кивнула Лидия, — и у вас, насколько я понимаю, есть две жены и несколько детей…

— Есть, — не стал спорить Джаред, явно недоумевающий, с чего вдруг королева затеяла этот допрос, — двое сыновей, они неплохие полководцы и сейчас заняты на южных границах империи. Три дочери, старшую из которых вы можете видеть, — он кивнул в сторону Шархи, которая внимательно слушала, явно начиная что-то подозревать. Я решил, что во избежание проблем надо подстраховаться.

Присев на подлокотник кресла, в котором сидела принцесска, я наклонился к ней и прошептал:

— Личико попроще сделай, а то ты сейчас в отце дыру просверлишь…

— Что происходит? — так же тихо проговорила Шарха. — Что ты задумал, аферист?

— Ты мне лучше скажи, ты отцу счастья хочешь?

— Хочу, — к чести принцесски, она ни на секунду не задумалась, — а как одно связано с другим?

— Тогда не хмурься, а помогай мне, когда придёт время, — шепнул я, — скоро сюда придёт девушка…

— Ты что, сводничеством занялся? — хихикнула принцесска. — Отец говорил, что больше ни за что не женится!

— Это у вас меня не было, — гордо сказал я и повернулся в сторону скрипнувшей двери. На пороге столовой замер лакей, объявивший:

— Её высочество, принцесса Элеонора к его величеству!

Я увидел, как изумлённо распахнулись глаза принцесски, когда она услышала знакомое имя, но, надо отдать ей должное, очень быстро оно сменилось пониманием. Шарха подняла голову, внимательно на меня посмотрела и неожиданно подмигнула.

Лакей распахнул дверь, и в столовую быстрым шагом вошла Эля, которую я не видел уже несколько месяцев, с тех пор, как покинул Академию и отправился сначала к себе, а потом в Ассарш. Надо сказать, её высочество очень изменилась за последние полтора года, и причиной тому были события, случившиеся некоторое время назад. Так получилось, что Элеонора стала участницей обороны замка, и ей пришлось срочно повзрослеть, забыв все детские капризы и никчемные желания. В таких ситуациях люди или ломаются, или закаляются. К счастью для всех нас, Эля выбрала второй вариант и стала надёжной поддержкой Теодору и остальным. Её детская влюблённость в Тео давно переросла в крепкую дружбу, и я искренне надеялся, что Джаред станет хорошим мужем дочери Ганелона. Она этого вполне заслуживала…

Принцесса явно недавно вернулась с прогулки или визита в Академию: на ней был удобный брючный костюм насыщенного лилового цвета, отчего фиалковые глаза девушки стали ещё ярче. Она с некоторым удивлением оглядела нашу неоднозначную компанию, радостно улыбнулась мне и с нескрываемым любопытством уставилась на демонов.

Джаред вскочил со своего места и замер, словно громом поражённый, не отводя растерянно-восторженного взгляда от принцессы. Ганя посмотрел на гостя и довольно улыбнулся: вот, мол, какая у нас красавица! Лидия не сводила взгляда с дочери, внимательно отслеживая её реакцию.

— Всем доброго дня, — Эля обвела взглядом присутствующих, — что-то случилось? У нас гости? Папа, ты меня зачем из Академии вызвал? У вас всё в порядке? Морти, а ты что тут делаешь?

— Не всё сразу, Элечка, — добродушно попенял дочери король, — я хотел, чтобы ты познакомилась с нашими гостями и, возможно, в будущем партнёрами и добрыми друзьями. Мортимер, ты представишь или мне?

— Я сам, — улыбнулся я и, проходя мимо, незаметно, но чувствительно пихнул локтем зависшего в экстазе императора.

— Эля, — неофициальным обращением я подчёркивал, что визит дружеский, — позволь тебе представить императора Джареда Тринадцатого, правителя империи Ассарш, находящейся под моим, как ты понимаешь, божественным покровительством.

Джаред шагнул вперёд и склонился в необычном для его крупной фигуры элегантном поклоне. Он взял руку принцессы и прикоснулся к ней лёгким, почти невесомым поцелуем. Но при этом его взгляд был полон такого искреннего восхищения, что не заметить этого было просто невозможно.

— Я бесконечно счастлив, что могу наяву увидеть ту, что так давно приходит ко мне во снах, — негромко сказал демон, не выпуская ладошку растерявшейся от таких слов Эли, — это больше того, о чём я мог мечтать.

— Во снах? — повторила принцесса, не забирая, впрочем, руку. — Что вы хотите этим сказать, ваше величество?

— Джаред, — проговорил император, — просто Джаред, если позволите. Я увидел вас во сне и подумал, что прекраснее никогда и никого не встречал. Моё сердце однозначно и бесповоротно было отдано незнакомке, нежной, восхитительной, лучше которой нет во всех мирах, сколько бы их ни было…

— Но вы же меня совершенно не знаете! — Эля перевела на меня ошеломлённый взгляд.

— Вот для этого я и привёл Джареда сюда, в гости, — безмятежно улыбаясь, ответил я, — Элечка, поверь божеству, это судьба. Я как-нибудь расскажу тебе захватывающую историю, которая произошла с принцессой Шархой… Вот она, кстати, сидит, знакомься… Так вот, которая произошла с Шархой и мной. Мы скрывались от пиратов, убегали от октопода, катались на турхе, раскрывали обман на высшем уровне… В общем — обалдеть, как здорово!

— Это замечательно, Морти, но я пока совершенно не улавливаю, как одно связано с другим, — Элеонора не сдержала улыбки, не забыв приветливо кивнуть Шархе и бросить быстрый взгляд на счастливого Джареда.

— Ты не дослушала, — я понял, что отторжения император у принцессы не вызвал, значит, дальше дело техники, — так вот, мне там в один момент пришлось превратиться в тебя, а потом Джаред увидел, ну и вот… мы тут… Хорошо я придумал, правда?

— Пока не знаю, — Эля неожиданно кокетливо улыбнулась и стрельнула весёлым взглядом в ошалевшего от такого счастья Джареда, — время покажет…

— Ваше величество, — неожиданно обратился демон к довольному Ганелону, — могу я обратиться с просьбой?

— Просто Ганелон, мой мальчик, — снисходительно проворковал король и слегка запнулся, сообразив, что «мальчик» больше чем вдвое старше, но потом встряхнулся и мило улыбнулся демону, — я рад буду помочь!

— Я хотел бы попросить дозволения ухаживать за принцессой Элеонорой, а потом, если её высочество будет ко мне благосклонна, то осмелюсь просить её руки.

— О как! — не удержался я, не ожидавший от подопечного такой прыти. — Мощно, Джар! Уважаю!

— Я даже не знаю, — тоже слегка растерялся Ганечка и переглянулся с королевой, — тут уж Элечке решать…

— А что вы вкладываете в понятие «ухаживать»? — прищурившись, спросила принцесса.

— Ну… не знаю, — демон пожал широкими плечами, — цветы, подарки, прогулки и разговоры… Или у вас есть пожелания?

— Есть, — Эля скрестила на груди руки, — если ваши ухаживания будут заключаться в обучении приёмам самообороны, а то Биэль меня всё жалеет, в допуске в библиотеку и предоставлении того, кто будет объяснять, в путешествиях по опасным и красивым местам… то я готова их принять!

Повисшую в столовой тишину разорвали громкие аплодисменты, раздавшиеся с той стороны, где сидела Шарха.

— Великолепно! — воскликнула широко улыбающаяся принцесска. — Папа, ты должен сделать всё, чтобы завоевать эту чудесную девушку! Наконец-то в доме появится кто-то, кого интересует то же, что и меня!

— Шарха, — Джаред смущенно посмотрел на невозмутимую Элю, — с каких пор тебя стали интересовать библиотеки? Ты как-то раньше больше по драгоценностям специализировалась, если мне не изменяет память.

— Одно другому не мешает, правда, ваше высочество? — Шарха перевела смеющийся взгляд на внимательно изучающую её принцессу.

— Абсолютно согласна, — наконец-то кивнула дочь Ганелона, — в красивом гарнитуре с изумрудами и книги читаются легче… душевнее как-то…

Тут девушки обменялись понимающими взглядами и улыбнулись друг другу, как опытные заговорщики.

— Эля, а посмотри, что привёз мне в подарок Джаред! — король решил слегка переключить внимание присутствующих. — Ты такого наверняка не видела!

С этими словами Ганелон подозвал дочь и жестом фокусника распахнул ларец. Вытащив схему вышивки, он расстелил её на столе и посмотрел на принцессу в ожидании реакции.

Элеонора какое-то время молча смотрела на будущий подарок для императора Аш-Рибэйла, а затем подняла на Джареда чрезвычайно заинтересованный взгляд.

— Скажите, ваше…

— Джаред, — перебил её император, смягчив невежливость восхищённой улыбкой, — умоляю вас, без титулов! Просто Джаред!

— Хорошо, — легко согласилась принцесса, — тогда я Элеонора, можно даже Эля. А скажите, Джаред, — тут демон блаженно зажмурился, не обращая ни малейшего внимания на насмешливую ухмылку дочери, — эти животные, которые на рисунке, они на самом деле существуют у вас?

— Эля, это одно животное, — влез я, так как император мог только восторженно таращиться на принцессу и соображал чрезвычайно медленно, — у него просто две головы. В одной глаза и, я предполагаю, мозги, а в другой — пасть. Круто, да? Я такого видел, он нас с Шархой хотел сожрать, но потом проникся моей речью и отправился обедать пиратами.

— Я хочу такого увидеть, — твёрдо сказала Эля и посмотрела на Джареда, — в качестве начала ухаживаний предлагаю посетить место, где водятся эти… как их, Морти?

— Октоподы, — подсказал я, так как император, пришибленный счастьем, уловил только одно: объект его преклонения собирается посетить Ассарш.

— Но это может быть опасно! — воскликнул он, осознав, что принцесса не шутит.

— Но ведь со мной будете вы, Джаред, — мило улыбнулась Эля. — А я очень люблю всё новое и неизведанное.

И, повернувшись к отцу, добавила:

— А можно я потом это повешу у себя в кабинете в Академии?

Его величество с показным огорчением развёл руками:

— Я хочу подарить её Аш-Рибэйлу, а для тебя мы обязательно найдём что-нибудь не менее экзотическое.

— Змеюку оранжевую бери, — шепнул я, — она там мужика заглатывает, одни сапоги торчат. Жуть жуткая!

— А зачем вам, Эля, — император произнёс имя принцессы с придыханием, — это неоднозначное полотно? Разве какой-нибудь морской пейзаж не лучше?

Эля посмотрела на него с сочувствием и объяснила, словно уставшая мать неразумному ребёнку:

— Пейзаж есть у всех, а такое — ни у кого! Даже у Тео и Хасида!

— Это аргумент, — согласился я и повернулся к Джареду, — не понимаю, тебе жалко, что ли?

— Отдай, — шёпотом подключился к уговорам Шарит, — заодно избавимся от этого живописного кошмара. Можем хоть все отдать!

— Да я готов Эле подарить вообще всё, не только это сомнительное произведение искусства, — заверил всех Джаред.

— А давайте пригласим сюда Аш-Рибэйла? — внёс я предложение, подкупающее своей оригинальностью. — Джару всё равно с ним знакомиться, раз уж дело, похоже, сладилось. Заодно я с ним парой слов перекинусь насчёт заговора: у него они происходят регулярно, как полнолуния.

И негромко добавил, подойдя поближе к королю:

— И Дишана Аш-Триэра пусть прихватит заодно: как-то мне свахой быть понравилось. Думаю, это моё призвание, как и психология! Просто у меня, как ты видишь, ещё одна принцесска не пристроена.

— Ага, — кивнул Ганечка и отправился в кабинет открывать портал. Я же подошёл к Шархе и, задумчиво глядя на неё, проговорил:

— Хорошо, когда мечты сбываются, правда? Сразу как-то и мир симпатичнее, и вообще…

— Это ты к чему? — моментально насторожилась принцесска. — Морти, что ты задумал? И не надо делать такое честное лицо, у тебя всё равно не получается.

— Постарайся его удивить, — прошептал я и быстренько сбежал от подозрительно прищурившейся Шархи. Ну вот что за люди, в смысле демоны⁈ Приходится практически пинками загонять в счастливую жизнь! Эх, тяжела ты, божественная работа!

Между тем за дверью раздались шаги, и в столовую вошёл довольный Ганелон в сопровождении императора Аш-Рибэйла и Дишана Аш-Триэра, при виде которого Шарха пискнула и постаралась слиться с обивкой дивана.

После процедуры взаимных представлений и расшаркиваний, демоны углубились в обсуждение межмировой политики и того, насколько перспективным может стать альянс империй демонов, существующих в разных мирах. Их глаза горели азартом и предвкушением, и Джар, кажется, на какое-то время смог даже оторваться от созерцания Эли.

Я с удовольствием любовался на эту картину и не заметил, как со спины ко мне подкралась Шарха и вцепилась наманикюренными коготками мне в ухо.

— Ты с ума сошла⁈ — я попытался вырваться из оказавшейся железной хватки этой хрупкой девушки, но с нулевым результатом.

— Что случилось? — к нам подошла довольная Элечка. — Что этот прохвост натворил?

— Нет, ты представляешь, — прошипела Шарха, — он притащил сюда того демона, который мне понравился, не предупредив меня!

— Да что тут такого-то⁈ — я не понимал причины того, что и Элечка смотрела на меня с откровенным осуждением.

— А причёска? А маникюр? А костюм? А макияж? — с каждым словом коготки всё сильнее впивались мне в ухо.

— Эля, спаси меня! — я умоляюще посмотрел на и не думающую мне помогать принцессу.

— Да я помогу своей будущей падчерице, пожалуй, — она подошла и начала примериваться к моему второму уху, — ты мог меня предупредить, что жениха приведёшь? Мог. А если бы я была в грязном комбинезоне после эксперимента? Ты об этом подумал?

— Ну не была же!

— Только поэтому твоё второе ухо цело, — мило улыбнулась мне эта… будущая императрица. — Отпусти его, Шарха, он всё осознал. Правда, Морти?

— Осознал! Проникся! Больше не повторится! Прошу простить и не царапать! — я с трудом вырвался из цепких ручек этих двух фурий, успешно маскирующихся под скромных принцесс, и только отойдя подальше, уточнил. — А что я должен осознать-то? Всё же хорошо!

Девушки переглянулись и хищно прищурились. Обе. Одновременно. Нет, ну как я всё-таки угадал, а? Джареду теперь просто деваться будет некуда: Шарха выклюет ему весь мозг, пока он не женится на Эле. Хотя он и не против. Так, что-то там у меня Аш-Триэр слишком увлёкся политическими раскладами, а я его вообще не для этого сюда позвал, между прочим!

— Дишан, — окликнул я здоровенного демона, и он не слишком охотно оторвался от захватывающей беседы с Джаредом, — сюда иди, разговор есть…

— Чего тебе? — хмуро спросил Аш-Триэр, всё ещё сердящийся на меня из-за того, что я выиграл у него в карты, и ему пришлось читать вслух балладу о демонах сочинения Бигли. А не надо было соглашаться на такие дурацкие условия! И с божествами садиться в карты играть… Я, конечно, не собирался жульничать, оно как-то само…

— Слушай, мне жаль, что так получилось, — начал я, — хотя читал ты здорово! Все прослезились практически… Но я не об этом, — поспешно уточнил я, видя, как бледнеет от гнева красивое лицо демона, — я тебе невесту нашёл, Дишан. И можешь не благодарить, я от чистого сердца!

— А я тебя просил? — рявкнул Аш-Триэр, с трудом сдерживая гнев.

— Нет, но я чисто по-дружески, — я понимал, что надо как-то поближе познакомить его с Шархой, — понимаешь, Дишан, тут такое дело…

— Когда ты так говоришь, — демон нехорошо ухмыльнулся, — я сразу начинаю ждать неприятностей. Крупных…

— Ты сначала выслушай, — зная вспыльчивый нрав демонов, я даже не обратил на его слова внимания, — так вот. Когда я знакомился со своей первой империей, мне пришлось заняться воспитанием одной взбалмошной принцесски. И я принял твой облик…

— Что ты сделал⁈ — шипящим шёпотом переспросил Дишан, и даже меня слегка пробрало.

— Да ты дослушай! Я принял твой облик, и она в тебя влюбилась. Сразу и бесповоротно!

— Кто — она?

— Да Шарха же, — удивляясь его непонятливости, пояснил я, — дочь Джареда.

Дишан замолчал и задумчиво посмотрел сначала на меня, потом на разговаривающую с Элей принцесску.

— Дочь императора? — уточнил он, перестав убивать меня взглядом.

— А я про что! — я решил дожать свою вторую жертву. — Ну и вообще, ты только посмотри, какая красотка! Даже если бы она была простой девушкой, на неё стоило бы обратить внимание, согласись, Дишан. А то, что она принцесса, лишь добавляет ей привлекательности, правда?

Я прямо видел, как в голове у Аш-Триэра мечутся мысли: несмотря на древность рода, Аш-Триэры вряд ли могли рассчитывать на реальную власть в Освэше. Правящая сейчас семья Аш-Рибэйлов была многочисленной, с преемниками проблем не предвиделось, так что Аш-Триэрам ничего не светило в плане трона. А покажите мне того демона, который не стремится захапать побольше власти в свои когтистые лапы? А тут такой шанс…

За то, что Дишан попытается продавить свои интересы, я вообще не волновался. Во-первых, Шарха себя тоже не на лужайке нашла и навыки в управлении государством в её хорошенькую головку впихнули, во-вторых, если всё сложится, наследниками Эля Ассарш обеспечит, ну и в-третьих, это же моя империя, а я никаких безобразий не допущу. Ассарш — империя большая, на всех хватит. А не хватит — можно кого-нибудь завоевать, как нечего делать!

Увидев, что Дишан расслабился и явно заинтересовался, я окликнул Шарху, которая как раз уступила отцу право развлекать Элеонору.

— Шарха, давай я тебя ещё раз познакомлю с лордом Аш-Триэром, — с воодушевлением начал я, когда принцесска подошла к нам поближе.

— Познакомь, конечно, но у меня пока нет провалов в памяти, — она бросила мимолётный взгляд на моё слегка распухшее ухо, — мы с лордом уже знакомы.

— Так я же не об официальном знакомстве, — я старательно не замечал сдержанного тона принцесски, — а о дружеском. Итак, Шарха, это Дишан. Дишан, это Шарха.

— Очень приятно, — проникновенно глядя в глаза принцесске, произнёс Аш-Триэр своим бархатным голосом, — мне чрезвычайно лестно, что вы решили удостоить меня своей дружбы, принцесса.

— Ну, до дружбы у нас с вами ещё далеко, — не купилась на бархатный баритон Шарха, — но попробовать можем. Составите нам компанию в поездке к Ледяному морю? Мы хотим посмотреть на октопода.

— С удовольствием принимаю ваше приглашение, — склонил голову Дишан, — и очень надеюсь завоевать вашу благосклонность.

— Да? — Шарха скептически выгнула бровь. — Морти, что ты пообещал Дишану, что он так старается? Ты предупредил его, что я не планирую ни смещать отца, ни забирать себе власть, ни становиться императрицей. А то, знаешь, может неловко получиться… Он стараться будет, а потом окажется, что зря…

Аш-Триэр какое-то время молча смотрел на Шарху, а потом оглушительно расхохотался. Отсмеявшись, он взял руку принцесски и, всё ещё посмеиваясь, проговорил:

— Вы очаровательны, ваше высочество! И, что ещё более привлекательно, искренни! Мортимер, я, пожалуй, беру свои слова обратно.

— Тогда вы тут общайтесь, — я помахал им ручкой, — а я пойду с императором поговорю, а то у меня заговор не раскрыт. Как думаешь, они уже наговорились?

Но Дишан уже меня не слушал, а, подхватив Шарху под локоток, увлёк её куда-то в сторону окна. Принцесска выглядела слегка растерянной, но довольной.

Загрузка...