Глава 12

Сидя на крыше элитного барделя, Зена наблюдала за тем, как небольшая группа охотников заходила в строящуюся высотку, прямиком в ловушку, которую она для них подготовила. Она впервые была в Имперской столице, но город ей сразу же понравился. В нем было столько манящей жизни и суеты, что ей совсем не хотелось отсюда уходить. Однако, как только тайный проход будет найден, она все же покинет город, поскольку оставаться в нем было нельзя. Как ни крути, а скрываться вечно она не сможет. Это сейчас, пока глупые охотники надеются справиться собственными силами, она может веселиться, но если весь город будет знать о том, что она здесь, скрыться будет практически невозможно.

Совершать очередную ошибку она не хотела. Годами создаваемое убежище было уничтожено, а большая часть детей погибла. Да и сама она попала в плен к охотникам и если бы не череда случайностей, она вполне могла остаться в заточении. Однако, ей повезло. Один из Мастеров охотников был ею ранен, да так, что даже он сам этого не понял, а когда обнаружил укус, было уже поздно. Она уже была в его мыслях и не позволила ему себя убить, а вскоре, он понял, как сильно ошибался и принял ее всем своим сердцем. В то же время, в столице действовал тот, кого она смогла обратить лишь благодаря случайности. Когда караван охотников проезжал мимо столичных трущоб, она сломала себе три пальца, чтобы просунуть руку сквозь решетку и выдавив немного крови из пальца, буквально выстрелила пару капель в лицо спящего пьяницы. Кровь попала на его губы и он рефлекторно слизнул ее своим языком. В тот же вечер, он обратился в высшего вампира и между ними установилась стабильная связь. Он начал обращать таких же отбросов, каким был сам, чтобы создать небольшую армию, что должна была вытащить ее из-за заточения.

Когда она почувствовала сильное возмущение в пространстве, она поняла, что в столице откроется черный разлом, а то и несколько. Это был шанс, который она не могла упустить. Цест, бывший мастер-охотник и Якер, бывший пьяница, были готовы действовать и ждали ее отмашки. Как только в столице появились черные разломы и начался полнейший хаос, она приказала им действовать. Якер отправил своих детей ночи штурмовать здание Гильдии охотников, чтобы отвлечь их внимание, в то время как Цест спустился в подвал, чтобы ее освободить. Почти все дети ночи погибли при штурме, но дело было сделано. Цест смог прорваться в ее темницу и освободил ее, а также четырех высших, что были в соседних камерах. Покинуть здание Гильдии было не сложно, охотники все еще были заняты и не могли их задержать. Уже будучи на свободе, она вновь увидела того старика, что руководил Гильдией охотников Империи. Выражение его лица было столь сладким для ее глаз, что она даже подумала о том, что было бы неплохо его пленить и как следует позабавиться.

— Началось! — вырвал ее из воспоминаний Цест.

— Отлично, — оскалилась Зена и перевела свой взгляд на Якера, — что у тебя?

— Удалось узнать не так много, — скривился бывший пьяница, который сильно изменился после обращения, — кто бы не занимался контрабандой, они очень хорошо скрывают свою деятельность, а то и вовсе, прекратили ее.

— Почему ты так думаешь? — подняла одну бровь Зена.

— В столице, да и по всей Империи появились фальшивые монеты, причем, весьма хорошего качества. Есть вероятность, что именно для перевозки фальшивых монет использовали тайный проход. Но пока у меня мало информации.

— Что-то еще? — спросила она, поскольку прекрасно чувствовала, что он еще не закончил.

— Да мать, — кивнул вампир, — есть новости касательно Гарома и его отряда. Примерно в то же время, когда они пропали, в столице произошло убийство главы рода Норк и его супруги. То, как они были убиты пытались скрыть, но слухи все же просочились. Они были убиты вампирами, да так, что никто ничего не услышал. Трупы обнаружил один из сыновей Герцога Норка, который спал в соседней комнате. Я думаю, это мог быть Гаром и его подчиненные.

— Гаром должен был уничтожить свою цель, а затем, выяснить, кому принадлежит тайный проход в столицу. Цель не была уничтожена, но вполне возможно, что он все же сумел выяснить имя заказчика. Что известно про род Норк?

— После убийства Герцога, в столицу прибыл его наследник, который до этого находился в родовых землях и занимался в основном закрытием разломов. Он сильный маг и опытный боец, при прямом столкновении может быть крайне опасен. Но я не думаю, что он что-то знает. А вот его младший брат, весьма скользкий тип, наверняка он что-то знал про темные делишки своего отца. Да и как воин он достаточно слаб, учится в военной Академии на артиллериста. Часто бывает вместе со своим другом в питейных заведениях столицы, захватить его будет совсем не сложно. К слову, они и сейчас сидят в баре Железное колесо. Это в трех кварталах отсюда. Я приставил нескольких детей ночи следить за ними.

— Цест, на тебе охотники, — произнесла Зена, — всех, кого сможете захватить, доставьте в наше логово. Я займусь ими позже, а мы с Якером побеседуем с этим мальчишкой артиллеристом.

Спустя двадцать минут она была на очередной крыше и ждала, когда две продажные девицы, которых обратили всего пару дней назад, выведут из бара двух молодых парней, которые уже успели изрядно выпить. Девушки были опытные и весьма красивые, так что в их успехе она не сомневалась. Им потребовалось менее пяти минут, чтобы увести обоих парней из питейного заведения. Зена прекрасно слышала, как девушки предложили парням не ехать в ближайшую гостиницу, а пошалить прямо тут, в ближайшем переулке. Парни хоть и были пьяны, но это предложение показалось им не очень разумным, на что девушки сказали, что давно мечтали о чем-то подобном.

— Разве то, что нас могут увидеть, не добавляет остроты ощущений? — лукаво улыбнулась одна из них, обращаясь к сыну покойного Герцога, — или вы боитесь?

— Кто? Мы? — практически оскорбились парни, — мы курсанты военной Академии! Мы ничего не боимся!

Сказав это, оба парня согласились найти укромное место, чтобы как можно скорее доказать девушкам, что они настоящие мужчины! Идти было не так уж и далеко, так что вскоре, они оказались в глухом переулке, в котором парни начали расстегивать свои ремни. Вот только сделать они этого не успели. Прямо с неба, на них обрушились темные фигуры, которые моментально скрутили обоих парней, а затем, они почувствовали чьи-то клыки на своих шеях. Аристократы даже сказать ничего не успели и практически сразу же потеряли сознание. Пробыли они в подобном состоянии не больше десяти минут. Именно столько потребовалось времени, чтобы они оба прошли обращение. Когда это произошло, Зена приказала им очнуться, что они в итоге и сделали, мгновенно открыв свои глаза.

— Представьтесь! — приказала она присев перед ними, чтобы их взгляды встретились.

— Кирелл Норк, — ответил тот, кто был им нужен, — младший брат Герцога Норка.

— Кайн Чени, с недавних пор, являюсь Графом, — представился второй.

— Как интересно, — оскалилась Зена и посмотрела на Кирелла, — скажи мне, дитя, тебе что-то известно о тайном проходе, с помощью которого можно незаметно покинуть город?

— Да, — тут же кивнул Кирелл, — у нас есть такой проход. Мы с отцом использовали его, чтобы привозить и распространять фальшивые монеты в столице. Однако сейчас, он закрыт по приказу моего брата. Он не хочет связываться с тем, что по его мнению недостойно для настоящего аристократа.

— Очень хорошо, — улыбнулась Зена, — а что тебе известно о группе вампиров, которых наняли для убийства Герцога Сайдора?

— Почти ничего, — начал отвечать Кирелл, — наши слуги должны были встретиться с ними в лесу и под покровом ночи провести их в город. Отец нанял отряд опытных наемников, во главе с одаренным, чтобы они избавились от вампиров, после того, как они убьют Сайдора, однако, этого не произошло. Наемники исчезли, Сайдор жив, а кто-то, скорее всего вампиры, убили моего отца и его супругу. Больше мне ничего не известно.

— Очень интересно, — кивнула Зена, после чего, вновь посмотрела на сидящего на земле мальчишку, — ты покажешь нам где находится этот тайных проход, после чего, я решу, как мне лучше всего вас использовать!

Южная граница Империи, Кархейские равнины.

Имперская армия готовилась к бою. Тридцать тысяч отборных воинов готовились к отражению атаки кочевников, которых было больше всего на три тысячи. Однако, стоило учитывать, что все они были конными воинами, что позволит им действовать достаточно быстро, в то время как Имперцы были в основном пешими, да и наличие небольшого количества артиллерии вносило некоторые поправки. У Имперцев было всего шестьдесят три пушки и все они были трофейными. Принц Гален решил, что нет никакого смысла рисковать новейшими орудиями, когда можно использовать устаревшие пушки кочевников. Имперцам удалось занять небольшой холм, на вершине которого расположили артиллерию, а пехоту выстроили так, чтобы вражеская конница не могла приблизиться к пушкам.

— Они начинают! — оскалился Гален и посмотрел на своего деда.

— Не стоит радоваться раньше времени, — покачал головой Барэт, — они еще могут нас чем-то удивить.

— Интересно узнать чем? — поднял одну бровь Гален, — у них только конница. Восемь тысяч тяжелых всадников, двенадцать тысяч конных лучников и около тринадцати тысяч легкой кавалерии, которая едва ли способна идти на таран.

— Даже легкая конница способна нанести серьезный вред, если у них достаточно решимости. Не стоит недооценивать противника.

— Все, на что им хватило ума, так это отправить десять тысяч воинов обойти нас с фланга, пользуясь тем, что рядом есть небольшой лес. Герцог Брейди легко справится с ними. А остальных перебьем мы.

Барэт хотел что-то ответить своему внуку, но не успел. Его прервал слаженный залп пушек, которые отправили в атакующих десятки смертоносных ядер. Летящие на высокой скорости ядра легко убивали людей и лошадей, многие из которых даже понять ничего не успевали. Каждая пушка успела сделать по три выстрела, прежде чем за дело взялись Имперские стрелки. Шесть тысяч стрелков одновременно открыли огонь из новеньких, шестизарядных винтовок. Первые линии атакующих буквально смело градом пуль, а спустя еще пару мгновений, за дело взялись Имперские маги. Десятки смертоносных плетений были обрушены на атакующих кочевников, которые продолжали двигаться вперед, несмотря на огромные потери.

— Ублюдки! — буквально прорычал принц, когда кочевники все же прорвались к Имперским стрелкам и устроили им настоящую бойню.

Принц закрыл глаза и сформировал самое мощное плетение, на которое был в этот момент способен. К его радости, дед поддержал своего внука и уже вместе, они обрушили на кочевников испепеляющее пламя. Несколько тысяч воинов погибли практически мгновенно, что в итоге сломило всех остальных. Были среди кочевников те, кто смог побороть свои страхи и были готовы сражаться дальше, но большая часть кочевников все же пыталась спастись, из-за чего началась банальная свалка. Имперские стрелки понесли потери, но все же удержали свои позиции и продолжили отстреливать кочевников, а затем и все остальные части были брошены в атаку.

В это же время, в ближайшем лесу схлестнулись кочевники и гвардия Герцога Брейди. Дориан хотел избежать больших потерь, а потому, находился впереди всех. Он обрушил на противника ледяной шторм, который накрыл большую часть леса и погубил его обитателей, вместе с атакующими кочевниками. Те немногие воины, которым посчастливилось уцелеть, были перебиты гвардейцами рода. Брать кого-то из них в плен Дориан не планировал. Взять в плен кочевника было практически невозможно, но даже если подобное происходило, работать они отказывались и вскоре погибали. Их даже обменять было нельзя, поскольку сами кочевники отказывались выкупать своих сородичей. А все потому, что попасть в плен было для них величайшим позором.

Не желая терять появившегося преимущества, Дориан решил сделать тоже самое, что сделали сами кочевники. У него было три сотни конных воинов в добротных доспехах, которые помимо мечей были вооружены шестизарядными пистолетами. При его непосредственном участии, этих сил должно было хватить, чтобы пройти через погибший лес и ударить по вражескому командованию. Когда на основные силы кочевников обрушился огненный дождь, Дориан со своими гвардейцами как раз покинул лес и сразу же напал на временный лагерь кочевников, в котором находился Арид со своей охраной и ранеными воинами, что не могли пойти в бой. На них обрушился целый град из пуль, против которого они ничего не могли противопоставить. Дориан замешкался, поскольку почувствовал мощный источник энергии, что постепенно отдалялся от лагеря кочевников. При других обстоятельствах он непременно проверил бы что это за источник, но сейчас, у него и его людей была другая задача. Необходимо было обезглавить вражескую армию.

Защитники Арида храбро сражались и умирали за своего господина, да и сам молодой Арид не желал сдаваться без боя. Будучи некромантом, как и все в его роду, он поднимал убитых воинов, но делал это слишком медленно. А когда ледяное копье пробило его грудь, он не верящим взглядом посмотрел на Дориана и выплюнув сгусток крови, свалился со своего коня. Спустя всего пару мгновений, к нему присоединилась и вся его охрана. Защитники Арида выполняли свой долг до самого конца и погибли с честью.

Когда лагерь был полностью захвачен, Дориан ударил кочевникам в спину. В это же время, оставшиеся в лесу гвардейцы атаковали их левый фланг. Получилось так, что кочевников атаковали сразу с трех сторон, что окончательно сломило их волю и заставило бежать. Вот только уйти удалось лишь малой части кочевников. Тысяч шесть, но скорее всего даже меньше. Треть лошадей были без своих скакунов и просто поддались общему порыву, оттого и побежали в ту же сторону, куда и все остальные лошади. Имперцы победили, потеряв в этом сражении чуть больше четырех тысяч солдат, большая часть из которых были стрелками, что приняли на себя первый удар кочевников.

— Это он? — спросил принц Гален, когда Дориан подъехал к нему и Барэту.

— Да, Ваше Высочество, — кивнул Герцог, — это Арид. Я лично его убил.

— Совсем юнец, — скривился принц и покачал головой, — не старше шестнадцати лет. А ведь мог бы еще жить и жить.

— Мир жесток Гален, — ответил ему дед, — каждый день, да что там, каждый час на Веосе умирают тысячи детей и подростков. И с этим ничего нельзя сделать.

— Но это не значит, что не стоит вообще ничего делать, — заметил Дориан, — вы, Ваше Высочество, как будущий правитель Империи, должны четко понимать, что именно от ваших решений и действий будет зависеть то, как будут жить ваши подданные.

— Благодарю за мудрые слова, Герцог Брейди, — кивнул ему принц, — я их запомню и постараюсь стать достойным правителем, таким же как мой отец.

Больше пяти часов ушло на то, чтобы собрать трофеи и сжечь тела погибших. Да и о раненых нужно было позаботиться. Имперцам оказывали первую помощь и давали выпить лечебные эликсиры. в то время как раненых кочевников банально добивали. Делали это не из ненависти к врагу, а потому, что их в любом случае ждала смерть. Покидая поле боя, Дориан вспомнил о том странном магическом источнике и пожалел о том, что не пустил конный отряд вдогонку. Но когда он про него вспомнил, было уже поздно.

Когда войска были собраны и направились назад, в город Мивас, Дориан погрузился в свои мысли. То, что происходило в самой Империи, да и в мире в целом, ему совсем не нравилось. Черных разломов становилось все больше и больше, а про грядущую войну Богов даже думать не хотелось. Дориан понимал, что остаться в стороне не получится, а значит, нужно серьезно готовиться. Благодаря брату, Дориан убедился в том, что смешанные полки могут вполне эффективно сражаться, а значит, стоит заняться вербовкой экзотов в свою гвардию. Отдельной головной болью стали финансы. Чтобы собрать и содержать сильную гвардию, нужны деньги и все бы ничего, но проблема с фальшивыми деньгами была все еще актуальна. Даже его собственная казна пострадала от действий преступников. Почти двести пятьдесят тысяч фальшивых монет было обнаружено в его казне, что говорило о многом. Оставалось только надеяться, что эта проблема будет решена в самое ближайшее время. В любом случае, ему и всему роду придется как следует поработать, если они хотят выжить!

Загрузка...