Глава 35 «Ночной визит»


Прежде чем опрокинуть новую стопку, он сделал глубокий вдох и заблаговременно поморщился, предвкушая вкус дешевого пойла. Вкус, напоминающий что угодно, но уж точно не виски. Несмотря на это, бармен клятвенно заверял, что это лучшее виски во всём Доминионе. Едкая жижа обжигает горло и проваливается в желудок. Фальтус вернул пустую стопку услужливому бармену и, не переставая морщиться, попросил повторить.

Через секунду приятное тепло начало растекаться по всему телу, мысли рассеиваются, становятся разрозненными и какими-то поверхностными. Да, так происходит всегда после третьей стопки. Чувство опьянения позволяет Фальтусу убежать от проблем, которые окружили его плотной вуалью. Настолько плотной, что с трудом удаётся продохнуть. Эти проблемы обвивают его горло, словно змеиный хвост. Хвост проклятого Уробороса, который стал для Фальтуса настоящим наваждением.

Он вспоминал те прекрасные времена, когда не знал о существовании этих несчастных саркофагов. Те времена, когда тринадцатый отдел был сытым и влиятельным. Те времена, когда орден Искариот пользовался безграничным уважением Канцлера и любовью простых горожан. Да, всё изменилось в тот злополучный час, когда им пришлось войти в музей.

Фальтус погрузил ладонь в стоящую перед ним чашу с жареным арахисом и ловко закинул в рот целую горсть орехов. Пережёвывая свою закуску, Фальтус неподвижно сидел, уставившись в грязную стойку бара. Стойку, на которой было великое множество округлых и липких следов от стаканов и стопок. По всей видимости, хозяева этого заведения совершенно незнакомы с гигиеной. А может быть и знакомы. Просто местная нетребовательная публика не настолько прихотлива, чтобы ради них наводить чистоту.

Фальтус оглянулся. Да, в баре полный аншлаг. За каждым столом сидит по четыре, а то и по пять пьянчуг. Некоторые стоят не найдя себе стула, а некоторые, изрядно набравшись, вовсе лежат на полу. Со стульями вообще здесь всегда были проблемы. В основном из-за того, что их зачастую использовали как последний аргумент в пьяном споре.

— Ваш виски! — громко сообщил бармен, ставя на стойку очередную стопку.

— Виски… Видимо вы не знаете, что такое настоящий виски, — глухо ворчал себе под нос Фальтус, разглядывая стопку.

Почему-то вспомнился Дарий. Кто или что он такое? Этого никто не знал, даже всеведающий Афелий. Кем бы он ни был, его бледное лицо, и сияющие измученные глаза ни на секунду не уходили из головы Фальтуса. Прошло уже десять лет, а забыть тот злополучный день никак не удаётся.

Осушив ещё одну стопку, Фальтус поморщился и вновь погрузил ладонь в чашу с орехами.

— Повторить? — улыбнулся бармен.

— Повтори, — коротко ответил агент.

Всё летит к чертям. Николай больше не верит в орден. Назойливые ангелы диктуют свои условия, манипулируя Фальтусом, как хотят. Вопросов стало слишком много, а ответов совсем нет.

«А как же Карновский? Зачем он змеепоклонникам? Может быть, он что-то знал? Тогда почему они просто не пристрелили его?».

Бармен вновь поставил на стойку очередную стопку, и Фальтус тут же её осушил. Орехи уже заканчивались.

«Неплохая закуска. Пожалуй, надо заказать ещё», — задумчиво глядя в чашу, размышлял агент.

Пьяные мысли уводили его всё дальше от суеты и проблем. Да, это и есть тот самый эффект, ради которого Фальтус регулярно посещает подобные заведения. Эффект, ради которого он заливал в себя эту дрянь. Только в таком состоянии его разум расслаблялся, избавляясь от пут обязанностей и оков нерешённых проблем. Да, теперь в его голове больше не было места делам и расследованию, которое он так самозабвенно вёл. Теперь его голова была полностью занята прекрасной Вергилией… Он вспоминал её изумрудные глаза, в которые с трудом удавалось смотреть больше двух секунд подряд. Вспоминал её платье и причудливую шляпу. Отчётливо вспомнил заманчивое предложение, которое она сделала ему в своём роскошном автомобиле.

Достав из кармана отпечатанную в типографии визитку, Фальтус принялся её внимательно изучать. Его нетрезвый взгляд с трудом фокусировался, буквы плавали, но всё же кое-что удалось прочесть. На визитке был указан адрес.

«Ну что же, а почему бы и нет?» — спрятав визитку обратно в карман, подумал Фальтус.

— Повторить? — осторожно уточнил бармен.

— Нет, хватит. Вот возьми, сдачу оставь себе! — с важностью заявил Фальтус, доставая из бумажника помятую купюру и протягивая её бармену.

— Но тут и нет никакой сдачи. Я бы даже сказал, с Вас несколько больше, чем одна помятая десятка, — настороженно уточнил бармен, забирая со стойки пустую стопку.

— Вот это видел? Ещё одно слово и я тебе колени прострелю! — возмутился Фальтус, демонстрируя удостоверение агента Искариот.

Бармен ничего не ответил, но его глаза полнились возмущением и злобой. Фальтус с трудом слез со стула, при этом чуть не упав. Координация его подводила, а мысли были разрозненны. Но он твёрдо решил, что именно сейчас ему нужно наведаться к прекрасной Вергилии и сказать ей о своих чувствах.

Выйдя на крыльцо бара, он увидел погружённый в ночной полумрак Церта-Сити. Мрачное небо затянуто плотными тучами и изливается частыми каплями дождя. Капли барабанят по козырьку навеса, раскинувшегося над крыльцом бара. Сырой асфальт блестит в свете фонарей и неоновых вывесок. Фальтус сделал глубокий вдох, наслаждаясь свежестью влажного воздуха. Прохладный ветерок отрезвлял одурманенный крепким алкоголем разум, заставляя его сомневаться в правильности только что принятого решения. Достав из кармана помятую пачку, Фальтус разжился сигаретой. Чиркнув спичкой, попытался прикурить, но порыв ветра затушил прикрытый ладонью огонёк. Фальтус неразборчиво выругался, не выпуская изо рта сигарету, и снова повторил попытку. На этот раз всё удалось.

Щуря глаза, Фальтус затянулся крепким дымом, отчего сильнее зашумело в голове.

Оглядевшись, он увидел припаркованный неподалёку автомобиль. Судя по шашечкам это было такси. Таксисты частенько дежурили у кабаков, выжидая пока очередной пропойца пожелает отправиться домой. Сделав ещё пару быстрых, жадных затяжек, Фальтус бросил окурок под ноги и направился к припаркованному автомобилю с шашечками. Несмотря на дождь, Фальтус шёл не спеша и вальяжно. Его уложенные бриолином волосы промокли и причёска потеряла свой недавний лоск. Открыв дверь, он уселся рядом с таксистом и небрежно протянул ему визитку.

— Сюда меня отвези! — заявил Фальтус, уставившись на водителя своим нетрезвым взглядом.

Таксистом оказался пожилой седовласый мужчина в кожаной куртке. Его усталые глаза окружали морщины. А под большим носом расположились нелепые усы.

— А деньги-то есть, у Вашей милости? — поинтересовался таксист, с подозрением прищурив глаз.

— Вот! — Фальтус вытащил из бумажника несколько купюр и протянул водителю. — Вези давай!

— Пожалуй, хватит, — пересчитав, сообщил таксист и спрятал купюры в карман.

Повернув ключ зажигания в замке, водитель разбудил спящий под капотом двигатель. Проснувшийся мотор рычал и кашлял. Автомобиль с шашечками тронулся с места, направляясь к дому прекрасной Вергилии.

Говорят, в любом деле самое сложное это сделать первый шаг. Но на самом деле это не так. Сделать первый шаг вовсе несложно, гораздо сложнее подобрать правильные слова, стоя на пороге дома прекрасной девушки, от взгляда которой замирает сердце. Правильные слова в столь поздний час из уст изрядно набравшегося неудачника. И какими же должны быть эти самые слова? Что нужно сказать такого, чтобы не потерять её навсегда? Фальтус этого не знал. Но он совершенно точно был уверен в том, что шансов на ошибку нет, и каждое слово должно быть заранее продумано. Он представлял их встречу снова и снова. Представлял, как она открывает ему дверь своего дома. Представлял её улыбку и изумрудно-зелёные глаза. Он мог представить всё что угодно, кроме самого главного, а именно слов которые должен ей сказать.

За окном проплывали огни ночного города. Полупустые вымершие улицы намекали на то, что в столь поздний час приличные люди должны находиться в своих тёплых постелях и видеть сны. Но Фальтус не считал себя приличным человеком и уж тем более не хотел ещё раз увидеть сон. Да и навряд ли ему бы удалось уснуть.

— О мой бог! — удивлённо выдохнул всю дорогу молчащий водитель. — Вы точно уверены, что Вам туда? Может быть неверный адрес? — торопливо затараторил таксист, остановившись перед высоким забором, за которым располагался внушительного вида особняк.

Особняк с колоннами и балконами. Особняк с панорамными окнами и мягкой подсветкой. Особняк с прекрасным ухоженным садом, в котором журчали фонтаны и пели птицы.

Фальтус, ничего не объясняя, вышел из автомобиля, громко хлопнув дверью. Дождь уже закончился. Свежий воздух и запах цветов, что росли в саду за высоким забором, вскружили его голову. Поправив пиджак и галстук, проведя рукой по растрёпанным волосам, Фальтус привычно взглянул на часы. Взглянул не потому что хотел узнать время, а потому что нервничал. Он всегда суетился и делал какие-то не нужные движения, когда волновался и тревожился. Поняв, что уже три часа ночи, Фальтус занервничал ещё сильнее. Но пути назад уже не было. Он слышал, как за его спиной уезжал автомобиль с шашечками, оставляя своего пассажира один на один с пугающим своей роскошью особняком. Глубоко вздохнув, Фальтус зашагал по тротуару, идущему вдоль высокого кирпичного забора. Он шагал погружённый в мучительные раздумья, разглядывая кирпичную кладку. Шагал и думал, думал и шагал. Увидев двухметровые, кованые ворота, он остановился.

— И как же попасть во двор? — нетрезво спросил самого себя Фальтус, оглядывая преграду.

Увидев неприметную кнопку, расположившуюся в небольшой нише рядом с вратами, он поспешил на неё нажать. Эффекта не было, врата по-прежнему были закрыты и Фальтус ещё раз нажал на кнопку. Он нажимал на неё снова и снова, ожидая, что преграда не устоит и уступит перед натиском нетрезвого гостя.

— Какого чёрта ты тут забыл? Пошёл прочь, алкаш, пока я не пристрелил тебя! Сукин сын, ты хоть представляешь, в чей дом ломишься? — раздался низкий возмущённый голос по ту сторону врат, и из полумрака показалась фигура высокого мужчины в пиджаке.

Мужчина подошёл ближе к вратам, и встал так, что его лицо попало под свет фонаря. Напряжённое, поросшее щетиной, широкое лицо. На груди был прикреплён бэйдж с фотографией всё того же лица и еле разборчивой надписью «служба безопасности». На поясе у охранника висит погружённый в кобуру пистолет.

— Открывай калитку! — Фальтус продемонстрировал своё удостоверение в раскрытом виде.

Глаза охранника округлились, лицо побледнело. Он совершенно не ожидал увидеть агента Искариот на своей смене и теперь не представлял, что ему нужно делать. Но он точно знал, что если не подчинится, то этот пьяный агент может пристрелить его, при этом даже глазом не моргнув.

— Искариот? У нас? Вы уверены, что не ошиблись адресом? Это дом достопочтенной Вергилии Фон Обергард! — голос охранника изменился, стал более осторожным и трусливым.

— Я знаю куда пришёл! Открывай, давай! — заорал Фальтус толкнув кованые врата, отчего они жалобно лязгнули.

— Сию минуту, детектив! — охранник на мгновение куда-то исчез, после чего врата открылись.

Пошатывающейся походкой, Фальтус вошёл во двор. Огляделся. Всюду прекрасные деревья и аккуратно подстриженные кустики, на клумбах растут цветы, где-то вдали журчат фонтаны и поют птицы.

За его спиной, с неприятным металлическим звуком, захлопнулись врата. С таким же звуком захлопываются капканы, ломая кости своей добыче и обрекая её на гибель. Да, пожалуй, это и есть своего рода капкан. Ловушка, в которую Фальтус вступил совершенно добровольно.

— А если не секрет, то зачем Вы здесь? Что привело тринадцатый отдел сюда в столь поздний час? — дрожащим от волнения голосом спросил охранник.

— Не твоё собачье дело! — огрызнулся Фальтус и быстрым, но всё ещё нетвёрдым шагом направился к особняку.

— Давайте я Вас провожу! — охранник увязался за ним.

— Только попробуй! Оставайся здесь и не вздумай идти за мной, иначе я пристрелю тебя прямо здесь как бешеную собаку! Ты понял меня? — злобно прикрикнул на охранника Фальтус, остановившись и развернувшись к собеседнику.

— Я понял! Извините, детектив! — охранник сделал несколько быстрых шагов назад.

Фальтус шагал вперёд по мощеной дорожке и судорожно подбирал слова. Те самые, которые уже скоро ему предстояло произнести. Подбирал, но ничего так и не смог подобрать. Вот он уже поднялся на широкую, выкрашенную белоснежной краской террасу, на которой расположились несколько диковинных растений в огромных глиняных горшках. Вот он уже достиг той самой двери, в которую намеревался постучать. Да, первый шаг вовсе не самый сложный. Иногда последующие шаги гораздо сложнее. Но пути назад нет. Быстрым и уверенным движением он несколько раз постучал в ту самую дверь, за которой его ждали изумрудно-зелёные глаза. Те самые глаза, в которые он твёрдо вознамерился смотреть до конца своей жизни.

Прошло долгих десять секунд, но никто не открывал. «Должно быть, она спит», — размышлял Фальтус, разглядывая дверь. Он постучал снова, на этот раз интенсивнее. «А причём здесь она? У неё же есть прислуга. Почему они не спешат открыть мне дверь?» — сомнения терзали одурманенный алкоголем разум.

Фальтус нервничал, ему всё меньше нравилась эта глупая ситуация в которой он сейчас оказался. Он ещё раз постучал в дверь, подождал пару секунд и начал взволнованно измерять шагами террасу. «Это совершенно нелепо и глупо… Я выгляжу как полный идиот… Хорошо ещё, что никто не открывает… Пожалуй, сейчас я уйду и утром ни о чём не пожалею!» — одна за другой всплывали разрозненные мысли в его голове.

Внезапно, идеально ровная поверхность террасы угостила его подошву чем-то жёстким. Какая-то неровность наподобие гвоздя или камня. Фальтус сделал шаг назад и присел на корточки, выискивая изъян в безупречной террасе. «Неужели и у таких особняков могут быть несовершенства и недочёты?» — при мысли об этом на лице агента скользнула улыбка. Но радость была недолгой. Терраса оказалась и правда безупречной, без каких-либо изъянов, а предметом причинившим неудобство стал небольшой металлический цилиндрик. Фальтус взял его в руки. Глаза агента округлились. Это была гильза от штурмовой винтовки Доминиона.

— Твою мать! Что за херня здесь происходит?! — Фальтус вытащил из кобуры пистолет и подбежал к дверям. Его сердце бешено стучало, а разум стремительно трезвел.

Капкан, в который он угодил, оказался не образным, а самым что ни на есть настоящим.

Медленно повернув ручку, Фальтус чуть потянул за неё, дверь оказалась незапертой. Внутри особняка царил полумрак. Ночная диодная подсветка с трудом освещала просторное помещение прихожей, в дальнем конце которой располагалась широкая лестница, ведущая на второй этаж. Перила лестницы были с причудливыми вензелями и завитками. Высоко под потолком висит дорогая люстра внушительных размеров. Справа столовая и кухня, слева гостиная. Роскошное убранство особняка завораживало. Каждая деталь кричала о состоятельности и перфекционизме хозяйки. Дорогие картины. Изысканная, со вкусом расставленная мебель, цветы в вазах, красивые шторы на панорамных окнах. До предела напряжённый Фальтус заглянул в гостиную, где одиноко потрескивал огромный камин. Никакой активности там не было. Осторожно, стараясь не шуметь, он направился к столовой. Его сердце бешено колотилось. Он понимал, что оказался в ловушке, из которой нет выхода. В столовой был кавардак. Обеденный стол перевёрнут, посуда разбита, а на полу лежали два тела. Фальтуса прошиб холодный пот. Страх сковывал мышцы и отрезвлял мысли. Подойдя ближе, держа при этом лежащие на полу тела под прицелом, он понял, что это горничная и охранник. Оба мертвы. Лежат в луже крови рядом друг с другом. Судя по пулевым отверстиям, оба были убиты из штурмовой винтовки Доминиона. На полу валяются гильзы, такие же, как и на террасе. Судя по расположению трупов и гильз, стреляли практически в упор. Фальтус больше не нервничал, нет. Он откровенно паниковал! Ему хотелось убраться отсюда, но он помнил ради кого пришёл. Вергилия. Ему нужно найти Вергилию, во что бы то ни стало.

— Положите оружие, мистер Фальтус! — раздался внезапный громкий мужской голос откуда-то сзади.

Фальтус резко развернулся и сделал несколько выстрелов, практически не целясь. Он видел два силуэта, спускающихся по лестнице. Не теряя ни секунды, он произвёл ещё несколько выстрелов, но, несмотря на то, что ему удалось попасть, результата не было. Оба незнакомца были в прочных армейских бронекостюмах. Низко-кинетические снаряды не могли пробить такую броню, лишь беспомощно высекали из неё искры. Фальтус бросился бежать. Покинув столовую, он направился на кухню. Это было не лучшим решением. Попав на кухню, он оказался в тупике, из которого не было выхода. Вскоре появились двое таинственных незнакомцев в непробиваемой броне. В руках они держали те самые штурмовые винтовки, гильзы от снарядов которых, валялись по всему дому. На головах гладкие каски, а на их лицах были стальные змеиные маски из матово-чёрного металла.

«Уроборос!» — очередная мысль пронзила охваченный паникой разум.

— Последний раз прошу Вас положить оружие, детектив. В противном случая мы прикончим Вас прямо здесь, — наведя свою винтовку на Фальтуса, произнёс один из змеепоклонников.

Фальтусу ничего не оставалось, как послушно выполнить приказ и бросить свой пистолет на пол. Подняв руки, он пристально смотрел на змеиные маски, зелёные визоры которых в ответ смотрели на него.

— Так-то лучше. А теперь прошу, подойдите к нам поближе, — любезно произнес второй змеепоклонник, подзывая при этом к себе рукой.

Агенту ничего не оставалось кроме как подчиниться. Медленно, держа при этом руки поднятыми высоко над головой, Фальтус приблизился к змееголовым. Один из них тут же произвёл болевой захват, заломав детективу руки за спину, второй же тем временем защелкнул на его запястьях наручники. Капкан захлопнулся, сломав добыче кости, обрекая на верную гибель. Ловушка, в которую Фальтус попал, оказалась куда опаснее, чем он мог себе представить.

Взяв пленника под руки, змеепоклонники грубо потащили его в прихожую. Невыносимая боль в плечах заставила его согнуться, склонив при этом голову. «Кто бы они ни были, действуют профессионально», — размышлял детектив, скалясь от боли. В прихожей Фальтуса ждал сюрприз. Вергилия. Она была в пижаме, без косметики, с растрёпанными волосами. Она была такой, какой её мало кому доводилось видеть. На её запястьях тоже были наручники, а во рту кляп. Растрёпанные волосы падали на прекрасное лицо, словно пряча его от посторонних глаз. Заплаканные изумрудно-зелёные глаза смотрели на Фальтуса молящим о помощи взглядом. В её глазах читался ужас.

Рядом с девушкой стоял Ёрмунганд. Воин в непробиваемом бронекостюме и с золотой, змеиной маской на лице. Одной рукой он держал пленницу, другой рукой сжимал винтовку.

— Ёрмунганд! Отпусти её, сукин ты сын! — заорал взбешенный Фальтус, уставившись на золотую змеиную маску.

— Нет, — монотонно произнёс златоликий.

— Зачем? Зачем она тебе? — не понимал Фальтус, переведя взгляд на Вергилию.

Наконец-то он мог смотреть в её глаза. Он смотрел в них и корил себя за то, что ему не хватало духу сделать это раньше.

— Девчонка оказалась очень настырной. Она совала нос, куда не следовало. В итоге она узнала то, чего ей знать нельзя, — пояснил Ёрмунганд, уставившись на Фальтуса.

— Но чего такого может узнать простой репортер? — спросил Фальтус, стараясь разобраться в ситуации.

— Это уже не важно, — Ёрмунганд вывел Вергилию на террасу.

Следом змееголовые вывели и Фальтуса. Во дворе уже стоял чёрный неприметный фургон, в который Ёрмунганд поспешил усадить пленницу. Рядом с фургоном стоял тот самый охранник, что открыл Фальтусу врата. Фальтус только сейчас заметил на его шее злосчастную татуировку. Та самая змея, кусающая собственный хвост. Да, такая же татуировка была и у верзил похитивших Карновского.

Погрузив пленницу, Ёрмунганд взглянул на стоящих рядом с Фальтусом змееголовых и сказал:

— Вы знаете что делать.

Змееголовые в ответ лишь кивнули. Ёрмунганд запрыгнул в фургон, охранник с татуировкой на шее последовал за ним. Через секунду фургон помчался прочь и вскоре совсем скрылся из виду.

— Пошли! — змееголовые силком потащили Фальтуса куда-то в кусты. Тащили недолго. Вскоре последовал удар приклада, и агент упал на сырую от недавнего дождя траву.

— На колени! — наставив винтовки на свою жертву, приказали змееголовые.

Фальтус послушно встал на колени и внимательно смотрел на матово-чёрные змеиные морды.

— Как же ты нам надоел. Ты даже не представляешь, — начал один из змеепоклонников. — Вечно лезешь везде, разнюхиваешь, мешаешь нашим планам. Кто ты такой, чтобы вставать против воли Великого Змея?

Змееголовые казались раздражёнными и совершенно не терпимыми к пленнику.

— Великий Змей? — ухмыльнулся Фальтус.

Змееголовые переглянулись.

— Он ещё и усмехается. Кончай с ним! — воскликнул второй змеепоклонник и прислонил дуло винтовки к голове Фальтуса. Холодная сталь оружия вызвала дрожь, волной пробежавшую по всему телу.

— Вы, жалкие твари, служите небесным, вместо того, чтобы помогать человечеству бороться с ними! — напоследок огрызнулся Фальтус, зажмурив глаза. Он знал, что его жизнь сейчас оборвётся. Знал, что живым ему отсюда уже не уйти.

— Мы служим лишь Великому Змею! — ответил второй змееголовый.

Фальтус дрожал от ночной прохлады, мурашками пробегающей по его коже. Дрожал от страха и злобы, что наполняли его сердце. В этот миг его совсем не заботила собственная жизнь. Куда больше его волновала судьба несчастной Вергилии. «Зачем она Уроборосу? Что такого ей удалось узнать?» — снова и снова задавался вопросом Фальтус, на который никак не мог найти ответ. Он винил себя за трусость и ничтожность, из-за которых не смог заставить себя придти сюда раньше. Да, он должен был придти к Вергилии ещё вечером прошлого дня и всё ей объяснить. Должен был принять её щедрое предложение и заселиться в одну из комнат её огромного особняка. В конце концов, он должен был защитить её от этих ублюдков. Но он этого не сделал. Он предпочёл напиться в баре, погрузившись в вязкое болото жалости к самому себе. Пить дешёвый виски, есть пережаренные орехи, и жалеть-жалеть-жалеть себя снова и снова. Да, сейчас бы он всё отдал, чтобы отмотать время вспять и поступить иначе. Сейчас бы он не позволил этим гадам похитить свою Вергилию.

— Вы видимо, храбры лишь с тем, кто стоит пред вами на коленях. Кто оружия лишённый и оковами стеснённый, вам не в силах отвечать. Но осмелитесь ли вы и мне свой вызов бросить? — раздался приятный, до боли знакомый голос.

Змеепоклонники в панике обернулись. Фальтус открыл глаза и увидел Афелия. Остроухий альбинос стоял неподалёку. Он появился словно из ниоткуда, поскольку ещё пару секунд назад его здесь не было. Неподвижный Афелий смотрел на змееголовых, сверля их своим рубиновым взглядом. В руках альбинос держал своё копьё, мерцающий свет острия которого разгонял плотный полумрак сада.

— Ты ещё кто? — взволнованно поинтересовался один из змеепоклонников, наставив винтовку на незваного гостя.

— Союзник я его. По сих ступайте прочь, коль с жизнью распрощаться не хотите, — монотонно ответил дознаватель и ловко крутанул копьё.

— Это ангел. Но Ёрмунганд ничего не говорил нам про ангела, — насторожился второй змеепоклонник.

— К чёрту. Уничтожить обоих! — быстро принял решение змееголовый, и тут же нажал на спусковой крючок. Прозвучали оглушительные выстрелы, рокот которых моментально разлетелся по всей округе. Штурмовая винтовка выплёвывала смертоносные снаряды один за другим, но все они рассыпались в пыль при встрече с гравитационным щитом. Барьер, возведенный Афелием, превратил выпущенные по нему пули в ничто.

— Не может быть! Это невозмож… — не успел договорить змееголовый, как перегруженное энергией квартума копьё разрубило его горло. Бросив свою винтовку, солдат упал на колени, судорожно пытаясь остановить изливающуюся из раны кровь.

Второй змеепоклонник вновь открыл огонь, но альбинос оказался невероятно быстрым. Попасть в этого ангела было практически невозможно. В ту же секунду, со свистом пронёсшееся копьё пригвоздило змееголового к одному из массивных деревьев сада. Смертельно раненный солдат выронил своё оружие и обеими руками держался за торчащее из живота древко копья.

— Жалкие приматы. Сопротивление равносильно смерти! — выдохнул Афелий, приблизившись к пригвожденному к стволу дерева воину.

Красные глаза ангела внимательно разглядывали хрипящего солдата, словно наслаждаясь его страданиями.

— Убей… Меня… — тяжело дыша, произнёс умирающий змеепоклонник.

— Только когда ты поведаешь мне о Змее! — дознаватель улыбнулся своей недоброй улыбкой.

— Я ничего тебе не скажу, кем бы ты ни был… — голос змееголового стал тише, он умирал.

— А где ты был раньше? Ты мог бы мне помочь? — взволнованно воскликнул Фальтус, поднявшись на ноги и подходя к Афелию.

— Я и помог, — монотонно ответил дознаватель, с хрустом вырвав копьё из тела своей жертвы.

Змееголовый упал на землю, он был уже мёртв.

— Сними с меня это! — Фальтус развернулся к ангелу спиной, тряся закованными в наручники руками.

Альбинос в мгновение ока рассёк цепь одним ювелирным ударом своего копья. Освобождённый от оков Фальтус подбежал к лежащему у дерева змееголовому и спешно снял с него жутковатую маску. Змеепоклонником оказался человек. Обычный человек с татуировкой на шее. Его мёртвые глаза были открыты и совершенно пусты. Стеклянный взгляд мертвеца гипнотизировал Фальтуса и навевал на него какой-то первобытный страх, отчего тот поспешил провести ладонью по его лицу, опуская покойнику веки.

— Тебе осторожнее следует быть! Риску себя понапрасну не подвергай! — строго произнёс стоящий рядом Афелий.

— Это люди. Просто люди… — бормотал Фальтус, разглядывая мертвеца.

Да, конечно он был рад своему чудесному спасению и даже, можно сказать, благодарен своему «союзнику», но чувство утраты мешало ему насладиться этим моментом. Фальтус не знал где ему искать свою Вергилию. Он не знал что делать. Но он точно знал, что не Сетт и не Дарий, а проклятый Уроборос будет его главной целью. Даже если весь мир погрузится в хаос Армагеддона, Фальтус не отступит, и до последнего своего вздоха будет искать этого проклятого Змея. Будет искать, чтобы отомстить. Искать, чтобы лично его прикончить. Будет искать, чтобы вернуть свою Вергилию.

— В Китай я отправляюсь. След проверить тот, что удалось найти тебе. А после встретимся мы вновь, — горделиво сообщил Афелий, направляясь к сотворенному им разрыву реальности.

Вскоре альбинос исчез, растворившись в своём портале, а подавленный Фальтус остался сидеть на мокрой траве. Уже слышался рёв сирен, видимо сюда уже спешат патрули О.С.С.Ч., а возможно даже оперативные группы Искариот. Фальтусу оставалось лишь ждать припозднившуюся подмогу. Ждать и думать о том, что ему делать дальше.


Загрузка...