За углом улицы Мира, 8, высился величественный сталинский дом. На его фасаде красовалась вывеска «Магазин «Ведьмино счастье»», а на плакате изображалась темно-фиолетовая луна, мимо которой пролетала ведьма на метле, казавшаяся ещё более мрачной, чем сама луна.
Время было около половины четвёртого, и Григорий Михайлович, оглядев окрестности, подумал, что пора посетить магазин, купить то, что просила Галия, и поскорее вернуться домой на ужин. После работы он чувствовал сильный голод. Из магазина доносился аромат благовоний и мистерии.
Отец Григорий с любопытством рассматривал содержимое магазина за стеклом. На прилавках лежали разнообразные магические атрибуты: голова рогатого бога, богиня плодородия с рогом изобилия, ритуальные ножи, полудрагоценные камни, книги заклинаний, доска уиджи, таро, ловец снов и африканская маска. Григорий с удивлением разглядывал эти странные вещи — он не мог понять, зачем люди покупают их.
— Заходим, пап! — воскликнула Даша, похлопав отца по плечу, и первой вошла в темное помещение. За ней последовали Настя и Миша.
— Григорий Михайлович, не стойте здесь, — сказал Миша и тоже вошёл в магазин.
— Ну хорошо, — ответил Григорий Михайлович и с опаской шагнул внутрь. Он боялся входить в эзотерический магазин, так как в детстве бывал в подобном месте в деревне у одной бабки. Она продавала самодельные скрутки для изгнания духов, занималась магией и лечила людей.
Григорий Михайлович, войдя в помещение, с интересом осмотрелся вокруг. В помещении царил полумрак, витал аромат благовоний, а обои были синего цвета, как и вывеска. Налево располагалась гадальная комната, а направо — магазин.
Нас встретила приветливая высокая девушка с короткими стрижками, которая вышла из-за стойки и с улыбкой направилась к нам.
— Добрый вечер! Вы хотели что-то приобрести, что-то особенное? — спросила она.
— Да! — воскликнула Даша, протягивая список, который тётя Галия дала ей для покупки.
Девушка по имени Оля, взяв список, спросила: «Вы решили вызвать духов? У нас есть все необходимые ингредиенты согласно этому списку. Вы можете подождать здесь, или хотите, чтобы я показала вам, что лучше выбрать?»
— С удовольствием! Мне так интересно! — воскликнула Настя, присоединяясь к Ольге и Даше. Оля начала показывать им разные атрибуты, включая благовония и травы для окуривания, а также подсказывала, какие предметы лучше не использовать для ритуала.
Миша и Григорий Михайлович, тем временем, рассматривали множество колод Таро на прилавке. Здесь были представлены классические Таро Уэйта и Тота, а также мультяшные версии.
Наконец, Оля собрала все необходимые товары согласно списку и направилась к столу, чтобы пробить чек. Общая сумма покупки составила почти пять тысяч рублей.
— Что? — вскричал Григорий Михайлович в недоумении. — Это всё стоит пять тысяч рублей?
— Папа, не начинай, пожалуйста, — попросила Даша, оплачивая покупку. Она попросила у Ольги визитку, и девушка с готовностью протянула её, задавая вопросы.
— Если вам понадобится помощь в магических вопросах, обращайтесь. Наш магазин работает круглосуточно. Я вижу, что вы в опасности, и вот здесь внизу указан номер телефона, — Оля указала на последнюю строчку визитки, где был указан номер магазина. — Звоните в любое время, если столкнётесь с чем-то мистическим.
— Откуда вы узнали? — спросила Даша.
— Вы экстрасенс? — задала вопрос Настя.
— Да, я могу видеть, но не очень чётко, будто что-то блокирует мою энергию. В вашем доме поселилось зло, и сегодня вы будете вызывать духов, чтобы решить свои проблемы. Будьте осторожны, не пейте ничего спиртного, чтобы не разозлить духа. Вы меня поняли? — Оля серьёзно посмотрела на Дашу.
— Да, я всё поняла.
— И ещё кое-что, — остановила Оля девушек. Настя и Даша остановились и обернулись к продавщице.
Оля протянула какие-то сушеные лапки, похожие на кроличьи, на которых было привязано перо совы.
— Вот, возьмите. Когда ваша тетя будет проводить ритуал, попросите её воспользоваться этим. Это для вашей безопасности, чтобы дух не мог вам навредить, но и не смог отпустить вас.
— Откуда вы узнали, что тетя Галия приехала? — удивилась Настя Лопырева.
— Я же вам говорила, что я экстрасенс, и у меня видения при прикосновении. Я знала, что вы придёте в мой магазин, — Оля приветливо улыбнулась, а Даша и Настя переглянулись.
— Ну, мы пойдем, — ответила Даша.
— Наконец-то, — сказал отец Даши.
— Всего вам хорошего, — попрощалась Ольга с посетителями, когда все вышли из магазина. Она погрустнела. — Страшная ночь будет, ой как страшно будет. Да сохрани вас всех жизни, аминь, — произнесла Оля и пошла к стойке.
Когда они вернулись домой, их встретили тетя Галия и Татьяна Васильевна. Как обычно, Татьяна Васильевна вытирала посуду полотенцем.
— Ну что, сходили в эзотерический магазин, купили всё, что я просила? — спросила тетя Галия у Даши.
— Да, — ответила Даша, отдавая пакет. Тетя Галия поспешила к себе, чтобы осмотреть покупки. — Отлично!
— Ой, чуть не забыла, — вспомнила Даша о кроличьей лапке с пером совы. Она протянула её тете Галие, которая, судя по её взгляду, была очень обрадована.
— Откуда у тебя это? — спросила она.
— Продавщица дала, сказала, что ты знаешь, что с ней делать, — ответила Даша.
— Я так и подумала, что продавщица тоже экстрасенс, — сказала тетя Галия. — Эта вещь очень редкая, её тяжело найти в нашем городе. Она продаётся только в Северной Америке у коренных жителей — индейцев, и только они знают, как защитить от духов с её помощью.
— А как к нам попадают эти противные кроличьи лапки? — спросила Настя, сморщив нос и с брезгливостью рассматривая их.
Обычно индейцы не продают свои изделия, а делают заказы. Не всегда можно найти их товары на прилавках. Однако любой экстрасенс или практик знает, что эти вещи обладают невероятной ценностью и полезностью. Секреты их изготовления известны только индейцам — согласитесь, это редкая находка.
Тетя Галия, держа в руках кроличьи лапки и перья совы, с таинственным видом поведала нам о своих поисках. Ближе к ночи, после ужина, она пригласила всех за круглый стол. Даша, Настя, Миша, Татьяна и Григорий заняли свои места.
Галия потушила свет, и комната погрузилась в полумрак. Лишь несколько свечей создавали жутковатую атмосферу. В центре стола лежала доска уиджи.
— Откуда эта доска? — поинтересовалась Татьяна Васильевна.
— Я принесла её из дома, — ответила Галия, держа в руках чашу с благовониями. Из чаши исходил приятный терпкий запах лаванды и шалфея. Однако не всем этот аромат пришелся по душе. Татьяна начала кашлять, так как не переносила благовония, но старалась не подавать виду.
— Терпи, сестричка, терпи, — сказала Галия, проходя мимо них и окуривая пространство шалфеем и лавандой. За ней по пятам следовал Дэнни, рассыпая вокруг что-то белое кристаллическое, похожее на соль. Галия шептала молитву, и последние слова повторял Дэнни, создавая защитный круг.
— Что это? — спросила Настя у Дэнни.
— Четверговая соль — от нечистой силы, — ответил он и сел рядом с ней по приказу тёти Галии. Дэнни молча занял место рядом с Настей. Тётя Галия ещё раз обошла их по кругу, шепча другие молитвы уже без участия Дэнни.
— Теперь всё будет хорошо! — вздохнула она и села между Григорием Михайловичем и Татьяной Васильевной, став серьёзной.
— А теперь слушайте внимательно, — начала она. — Все вместе сплотимся в круг. Доска будет двигаться сама по себе, но не разрываем круг, что бы ни происходило, поняли?
— Поняли, — ответили они хором.
— Повторяйте ещё раз, чтобы не было, как бы сущности ни реагировали, — не успела договорить Галия, как раздался скрип. Она обернулась через левое плечо, и дверь кладовки приоткрылась.
— Начинается, время пришло, — повторила Галия. — Быстро пальцы на стол и соединяем между пальцами, образуем круг.
Галия была очень испугана, и остальные участники тоже почувствовали страх. Настя и Миша не шутили, они видели всё своими глазами. Миша заметил, как стул начал двигаться прямо на них, и чуть не закричал от ужаса.
— Не поддавайтесь панике! — воскликнула Татьяна Васильевна, осознавая, что необходимо сохранять спокойствие и не выходить за пределы защитного поля.
Стул не смог преодолеть невидимую преграду, и Миша, осознав, что он находится под защитой, отпрыгнул в сторону. Из прихожей донеслось рычание.
— Здесь кто-то есть? — спросила Галия, обращаясь в пустоту.
На доске не было ответа.
— Если ты наблюдаешь за нами, то хотя бы дай знать о своём присутствии. Ты в кукле? — продолжала расспросы Даша.
Указатель на доске ответил: «Да».
— Ты один в кукле? — не унималась она.
Указатель повернулся, показывая «нет».
— А сколько вас? — не унималась она.
Указатель начал писать: «Нас двое». Затем он снова начал двигаться и выводить новые слова: «Мы вас из дома не выпустим, пока не заберём с собой».
— Вы хотите нас помучить? — догадалась Галия.
Ответ был утвердительным: «Да».
— Зачем? — спросила Настя. — И чего вы от нас хотите?
Указатель забеспокоился, предметы вокруг начали двигаться, затем резко остановился и по буквам написал: «Отдай нам Дэнни и Дашу».
От неожиданности такого требования Даша почувствовала, как её охватывает дрожь.
— Не дрожи, дорогая! Успокойся, — пытался успокоить её отец.
— Зачем вам Дэнни и Даша? — не унималась Галия.
«Чтобы начать новую жизнь», — завершил указатель, указывая на буквы, и вновь стрелка стремительно заскользила по доске. Предметы летали вокруг начерченного круга, словно стремясь найти выход.
Однако, не достигнув успеха, доска вновь начала писать: «Отдайте нам тело Дэнни. Отдайте нам тело Дэнни», — повторялось несколько раз.
Стало очевидно, что сущности стремятся завладеть телом не Даши, а Дэнни. Ведь у него есть огромный дар и сила, которых нет у двух других женщин. Демоны пытались запутать участников.
Галия Васильевна поняла, почему духи так настойчиво требуют тело Дэнни. Они связаны. Если им удастся завладеть телом Дэнни, это будет означать конец, так как они не смогут избавиться от сущности внутри ребёнка. И тогда демоны воспользуются его силой — кровью, которая течёт в его жилах, его природой, его божественным даром. Вот зачем они хотят «начать новую жизнь, жить как и все люди в нашем мире», проникая в него через тело ребёнка.
— Ни за что не отдам брата, — твёрдо произнесла Дарья.
— Уйди от нас, — сказал Денни. — Уйди от нас…
Указательный планшет оставался неподвижным. Внезапно в комнате раздался топот, напоминающий шаги ребёнка.
— Матушка родная! — воскликнул Миша Кокрин. Все обернулись: позади Галии стояла тряпичная кукла и смотрела на неё двумя злыми глазами. Они горели огнём, пламя вспыхивало и угасало.
— Кто ты? Назови своё имя! — строго приказала Галия Васильевна. Но духи не желали отвечать и не собирались. Кукла начала биться о защитное поле, но не могла преодолеть круг. Защита работала исправно.
— Кто вы? — повторила Галия. — Я приказываю вам.
Кукла исчезла, и духи больше не отвечали. Ветер перестал дуть, и предметы перестали двигаться.
— Значит, всё закончилось? — радостно воскликнул Миша Кокрин.
— Не так быстро, — ответила Галия. — Все остальные участники, не размыкая пальцев, успели немного отдохнуть. Время было без пяти минут четыре.
— Хорошо повеселились, — попытался пошутить Григорий Михайлович. Его шутку никто не понял. Они посмотрели на него и показали на висок: «Ты дурак». Григорий промолчал.
После сеанса, осознавая, что сущности больше не потревожат их, Галия дала всем по щепотке соли, и все отправились спать. Хотя бы на два часа. Ночь была трудной.
Утром Роза разбирала ящик с фотографиями, перебирая их в поисках снимков, на которых были изображены она, Татьяна и Галия. Взгляд Розы упал на камин, где были развешаны семейные фотографии. Среди них были изображения Розы, Роберта и малыша Брэндона, которому скоро исполнится десять лет. Роза вздохнула, вспомнив о подарке, который они с Робертом купили для сына вчера — игровые приставки.
Вдруг её внимание привлек один вкладыш с фотографиями, спрятанный среди других. Она вытащила его и увидела снимок, на котором были изображены её сёстры — Татьяна, Галия и Роза. «Нашла!» — обрадовалась Роза. Она улыбнулась, вспомнив, какими разными они были в те годы, когда им было почти двадцать или двадцать один. Это был последний день перед их отъездом.
Роза вспомнила, как Татьяна уговаривала их сфотографироваться на память. Галия согласилась, и они все вместе сфотографировались у какого-то торгового центра, за спиной которого виднелся парк Ленина. Нахлынули воспоминания, Роза закрыла глаза и услышала голос Татьяны, которая дразнила её.
Татьяна уже училась на последнем курсе педагогического университета и работала преподавателем. Там она встретила своего будущего мужа Григория Михайловича, у которого был брат Антон Михайлович — Роза не знала, жив он или нет. От этих мыслей на её сердце стало тяжело. Она чувствовала, что с Антоном Михайловичем и Ларисой Ивановной что-то случилось, но не могла понять, что именно. Воспоминание об этом сжимало её сердце.
Благодаря своей способности предчувствовать, Роза могла не только видеть будущее, но и двигать предметы. Галия тоже обладала даром предвидения и владела огнём — интересно, пользовалась ли Галия своей силой? И обладал ли ею племянник Дэнни? Насколько Роза поняла из разговора с Галией, у Дэнни тоже были видения, а значит, он тоже обладал какой-то силой. У того, кто может видеть будущее, обязательно должна быть сила. Возможно, это была защитная сила, предположила Роза.
Роберт вышел из кабинета и направился к выходу. Он заметил, что нигде не было Розы. Это было странно, ведь обычно Роза проводила дни на кухне, занимаясь мытьём посуды, как енот-полоскун. Сегодня был выходной день, и она должна была ехать к сыну. Обычно она всегда предупреждала его об этом.
Роберт заметил Розу в гостиной. Он тихо вошёл и спросил:
— Дорогая, почему ты сидишь на корточках? Что случилось?
Роберт обнял свою жену и увидел знакомые фотографии. Роза показала ему фотографии своих сестёр.
— Смотри, какие мы были молодыми! — сказала она.
Роберт взял фотографии из рук Розы и начал рассматривать их.
— Да, мы и сейчас не старые, нам всего по сорок лет, — сказал он.
— Ты прав, — улыбнулась Роза и встала, стряхнув с себя пыль.
— Дорогая, ты никогда не рассказывала мне о своих сёстрах, почему? — спросил Роберт.
— Помнишь, как мы познакомились? Я тогда приехала в штат Монро, незнакомое место. И помнишь, где мы познакомились? Возле кинотеатра «Пассифика». Там у нас с тобой завязался роман, — сказала Роза.
— Помню, дорогая, — ответил Роберт и обнял свою жену. Он поцеловал её в губы, как раньше, лет двадцать назад. Это был страстный и горячий поцелуй, как в тот момент, когда они впервые встретились.
Роза охала и еле открыла глаза.
— Милый, ты такой романтик, такой горячий! — прошептала она.
Но Роберт не дал ей договорить и снова поцеловал её.
Спустя двадцать минут Роберт и Роза, сев в автомобиль марки «БМВ», отправились в штат Мэн, в небольшой городок, где находилась их деревня. Бабушка и дедушка, как обычно, занимались своими делами по хозяйству, а Брэндон весело катался на велосипеде со своими друзьями. Ему было очень весело, и он проводил беззаботное детство, крича что-то вроде «Я первый!», «Я второй!» и так далее, словно участвуя в гонке. Тот, кто первым добирался до финиша, считался победителем.
По вечерам они собирались вчетвером в доме, построенном на дереве, куда спускались по самодельным верёвочным лестницам. Там они рассказывали друг другу истории, и это было их любимым занятием. Бабушка постоянно звала:
— Брэндон, домой! Хватит засиживаться!
— Сейчас, ба!
— Не «ба», а «бабушка»! — закатывала глаза бабушка.
Понятно, что русские дети часто используют слово «ба», и Брэндон научил всех своих друзей говорить так же. Они могли говорить на любом языке, как им было удобно — на английском или на русском. В этот раз они говорили по-русски.
Бабушка Мари и дедушка Альберт не понимали по-русски, они знали только несколько слов. Они никогда не запрещали говорить на этом языке, а иногда шутили: «Опять сложные языки разговариваешь. Говори что-нибудь попроще».
Дедушка Альберт, напротив, часто повторял за внуком и запоминал многие слова. Только он мог понимать, что говорит внук, и прекрасно владел русским языком, хотя и с небольшим акцентом. Иногда дедушка Альберт разговаривал с внуком по-русски.
— Он постоянно говорит по-русски, — с возмущением произнесла бабушка Мари.
— Не ворчи, дорогая, — ответил дед Альберт с улыбкой. — Наш внук имеет русские корни. У меня тоже была русская прапрабабушка, которая вышла замуж за моего деда-американца. Я очень горжусь тем, что мой внук наполовину русский и наполовину американец.
— И ты, я заметила, иногда говоришь по-русски, — заметила бабушка Мари.
— Ты имеешь что-то против? — с опаской спросил дед, посмотрев на свою супругу.
— Нет, почему ты так подумал? Я просто не понимаю его, когда он говорит по-русски. Я пыталась научиться разбирать его слова, но так и не смогла. Вот почему я так себя веду. Ты слышишь, наш внук снова говорит по-русски с друзьями.
— Ха-ха-ха! — рассмеялся дед. — Надо же такое придумать — балалакает!
— Ну, каркают, как вороны, — обиделась бабушка Мари. — Не забывай, старый, скоро наши дети приедут. Мы давно не видели Розу и Роберта, нашего сына. Роберт сказал мне, что они хотят забрать нашего внука с собой в город после его дня рождения. А я не хочу, — заплакала бабушка Мари, — не хочу, чтобы забрали нашего внука.
Бабушка стояла и рыдала, вытирая полотенцами слёзы, которые текли рекой. Дед Альберт почувствовал боль в сердце, ему было больно смотреть на свою жену.
— Ну всё, дорогая, успокойся. А может, они и не заберут, откуда ты знаешь?
— Сын Роберт сказал, что сегодня вечером они должны приехать и что-то говорили о том, что забирают нашего внука.
И снова зарыдала бабушка Мари.
— Всё-всё! Успокойся, Мари. Дедушка Альберт обнял свою жену, и она прижалась к его груди, постепенно успокаиваясь.