Глава пятая. Гарри, ты работаешь за жалкие копейки!

//Королевство Темерия, г. Марибор, 23 октября 1259 года//

«Надо прекращать это дерьмо, а то сдохну к Мордреду…» — подумал Гарри, слезая с Ясинии, местной кметки.

Застегнув штаны, он начал собираться.

Он взял лишь один контракт в деревне Старые Жопки, чтобы было с чем заходить в Майенский круг, но денег у кметов было немного, поэтому они дали за гнездо гулей лишь двенадцать оренов из обещанных двадцати пяти. В итоге Гарри решил, что надо брать натурой, поэтому с оттяжкой и запасом оттрахал всех деревенских вдов, а также основательно отожрался. Вчера утром староста сообщил, что весь недостаток уже выплачен, видимо, как-то подсчитал, но Гарри не согласился и продолжил этот сексуально-гастрономический шабаш до сегодняшнего вечера.

И вот, пока Ясиния аккуратно вытирает свой пах, Поттер облачается в доспехи и надевает сапоги.

Вчера он отдавал свои доспехи подмастерью деревенского кузнеца, которому было поручено тщательно смазать их дизельным топливом. Гарри уже начал задумываться о том, чтобы завести себе оруженосца или кого-то вроде него — так было бы гораздо удобнее…

— Не поминай лихом и будь здорова, — пожелал юный ведьмак своей старожопской любовнице.

Старых и Новых Жопок хватает по всему континенту. Под Аттре есть Старые Жопки, а недалеко от них расположены Новые Жопки, а вот тут, близ Марибора, никаких Новых Жопок нет, но зато есть Старые…

Гарри заезжал также в Бренну, которая недалеко от Старых Жопок, но там не было никаких заказов, поэтому он поехал в соседнюю деревню и не прогадал.

— Прощай, — улыбнулась ему Ясиния.

Гарри закончил сборы, после чего забрался на Фугаса и поехал в Марибор — он всего в четырёх километрах от деревни.

По дороге он встретил караван какого-то очень зажиточного купца. В качестве охранения шли два десятка воинов, а товары везли в крепких телегах, местами обшитых бронзой. Сам купец ехал в богатой карете, оборудованной башенкой на крыше — там сидел воин с арбалетом, возможно, что и не одним.

Вся эта купеческая перестраховка навела Гарри на мысль, что тут очень небезопасно. Возможно, разбойники, а возможно, чудовища — так или иначе, но чувствовалось, что в Мариборе можно хорошо заработать.

У городских ворот вёл проповедь жрец культа Вечного Огня.

— Но разве нас могут испугать эти тени? — вещал он. — Разве мы, верные слуги Вечного Огня, не готовы бросить вызов тьме? Веруйте, ибо в пламени Его всякая скверна сгорает дотла, всякий грешник получает своё наказание, и ни один враг не уйдёт от праведного пламени!

Гарри всё это было неинтересно, поэтому он предпочёл проехать мимо.

— Нечестивец! — ткнул жрец пальцем в сторону Гарри. — Мутантское отродье, своим смрадом оскверняющее благой мир! Не смей ступать на землю нашего священного города!

— Иди нахуй, — ответил ему Гарри и поехал дальше.

Культу Вечного Огня не нравятся ведьмаки, потому что мутанты, потому что не брезгуют алхимией, потому что выполняют «грязную» работу, а ещё потому, что не верят их россказням. Конфликт был неизбежен — у жрецов даже есть специальные проповеди на тему ведьмаков…

— Эй, мудак ёбаный! — окликнул Поттера кто-то из прихожан. — А ну извинись перед его преосвященством!

— А не то? — развернул Гарри коня.

— А не то… — начал этот верующий, но запнулся.

— Давайте, смелее! — улыбнулся Гарри толпе. — Вас много, а я один! Я ведь не сумею зарубить всех — готовы проверить, насколько вас хватит?!

— Ступай прочь, нечистый! — стукнул жрец шестом по своей трибуне. — Не оскверняйте себя беседой с ним, верноверующие! Истинно говорю вам, пророк Колондай, в своё пустынничество…

— Так-то лучше, — усмехнулся Гарри и поехал дальше.

В городе он задерживаться не собирался — нужно заработать немного деньжат, если получится, а затем точить когти в Майену. Тиссая, наверное, уже ищет его вокруг Аттре или рядом с Хаэрн-Кадухом…

//Остров Танедд, академия Аретуза, 20 октября 1259 года//

— Как же быть? — Тиссая спросила это у бюста Арториуса, стоящего у неё на столе.

Но скульптура, изображающая бывшего главу Капитула, загадочно молчала.

Только став главой Капитула чародеев, Тиссая потратила несколько лет только на то, чтобы полноценно разобраться в планах и реализуемых программах Арториуса Виго. Значительная часть документов, которые он хранил в своём сейфе, оказались иллюзиями — это была изысканная защита его секретов.

Даже сам сейф частично был иллюзией — сложнейший запирающий механизм исчез в момент смерти Арториуса, после чего упал стальной запор, находившийся над ним, и заблокировал сейф. Пришлось вскрывать его силовыми методами, но Тиссая не получила того, чего хотела.

Восстановление подробностей работы Арториуса отняло много времени и до сих пор отнимает — кое-что начало всплывать только со временем.

Поддержание работы Капитула занимает весь световой день — Тиссая далеко не каждый день бывает в Аретузе, где сразу же, чтобы сделать побольше, берётся за текущие дела академии.

Основную же массу её времени занимает политика. Нужно поддерживать баланс, чтобы не случилось большой войны — Тиссая разделяла взгляды Арториуса, который точно знал, что единственное, что удерживает королевства от кровавой массовой резни это Капитул и баланс сил.

Во времена до Капитула королевства воевали регулярно, при этом гибли десятки тысяч, но первые главы Капитула быстро обуздали безграничные амбиции королей и принесли людям мир. Войны случались, но гораздо реже, чем раньше.

До посвящения в подробности, Тиссая, как и все, считала, что роль Капитула переоценена. Но когда она узнала, КАК МНОГО Капитул делает для поддержания всеобщего мира и СКОЛЬКО ИМЕННО конфликтов предотвращает ежегодно, она начала полностью поддерживать позицию Арториуса и немного сожалеть, что он погиб так глупо и бездарно…

«Он сам виноват», — напомнила себе Тиссая.

Следующие часы она потратила на академическую текучку — успеваемость студенток, список дисциплинарных проступков, совершённых за прошедшие месяцы, административно-хозяйственный отчёт и прочая противная, но необходимая, бюрократия.

Но всё имеет свойство заканчиваться, поэтому ей вновь пришлось перейти к самой нелюбимой части своей работы — к политике.

На Севере накаляется ситуация — Редания усиливается и начинает обозначать свои интересы и претензии, что очень не нравится остальным королевствам. Дело идёт к войне, а Капитул, к сожалению, уже бессилен что-либо изменить.

Королева Цинтры, Калантэ, начинает собирать постоянную армию, впрочем, как и Фольтест, король Темерии — у них формируется что-то вроде союза против Редании.

Аэдирн наметил курс на сближение с Реданией, а Каэдвен рассчитывает отсидеться в сторонке.

Ковирский король Эстерад находится на стадии торга — реданский король Визимир II предлагает ему союз, а цинтрийская королева Калантэ готова многое дать, если королевство Ковира и Повисса займёт нейтралитет.

Тиссая пытается минимизировать ущерб и оставить оба центра притяжения сил без союзников, поэтому сейчас оказывается давление на Ковир и Повисс, а также на Каэдвен — по сведениям, передаваемым придворными чародейками, Шеалой де Тансервилль и Сабриной Глевиссиг, всё получается, и нейтралитет будет достигнут.

Аэдирн Тиссая решила не трогать, потому что баланс. У Цинтры есть союз со Скеллиге — муж Калантэ является не только королём-консортом Цинтры, но ещё и конунгом Островов, то есть верховным правителем Скеллиге. Это значит, что островитяне будут полноценно участвовать в будущей войне. Аэдирн — это противовес Скеллиге.

Войну, к сожалению, остановить уже невозможно — армии уже собираются, намерения уже декларируются, а кметы готовятся к тяжёлым временам…

«Стоило лучше следить за Визимиром…» — подумала Тиссая и подошла к шкафу.

Отворив навесной замок, она достала свой рабочий фолиант и вновь обратилась к расшифровке неизвестного языка.

«Это просто язык, но почему же так сложно?» — поморщилась она.

Новые цифры, которыми пользовался Гарри, на поверку, оказались очень удобными — она пришла к выводу, что в его мире ими пользуются уже очень и очень давно, поэтому система была отполирована временем.

Но язык…

Гарри писал очень мало слов, причём большая их часть — сокращения, понятные только ему. Он не ставил целью кого-то запутать или как-то зашифровать текст, а просто экономил время и место. И это всё усложняет.

В текстах он не пытался ничего объяснять — это были рабочие записи.

Впрочем, самым худшим было то, что его магия работает. В первый год Тиссая восстановила примерные жесты и даже в точности воспроизвела неизвестное слово, которое произносил Гарри — она смогла ненадолго зажечь артефакт, созданный из дуба и когтя химеры.

Прошли годы исследований, которые привели к тому, что она воссоздала точную формулу, которая позволила создавать очень дешёвые магические светильники. Один из светильников находится в подвале Аретузы и светит уже почти семьдесят лет.

Но те чары, которыми Гарри убивал, до сих пор ей неизвестны. Они чрезвычайно смертоносны, но выяснить их секрет так и не удалось — ответ где-то в записях Гарри Поттера, ведьмака и чародея…

Её все эти годы терзал соблазн провести ритуал артефактной декомпрессии и попытаться поговорить с Гарри, но это было слишком опасно. Несомненно, он будет очень зол, когда придёт в себя, а в себя он придёт очень быстро — он слишком силён.

Пришлось бы проводить ритуал в тайне, а это дополнительная опасность.

В итоге, она решила оставить это для будущих времён.

«Какая разница, когда?» — подумала она. — «Для Гарри пройдёт лишь мгновение…»

С упорством, достойным лучшего применения, она продолжала попытки разобраться в записях, применяя математические методы, почерпнутые в Оксенфуртском университете. Да, она живёт уже очень давно, но учиться нужно всегда.

Продвинувшись ещё на несколько шагов в неизвестность, Тиссая убрала писчие принадлежности и понесла свой фолиант обратно в шкаф.

Закрыв створки шкафа, она остановилась. Что-то было не так…

В этот момент на фоне затрещал мегаскоп.

— Госпожа Тиссая, — появилась в кабинете проекция иерарха Новиграда, Кируса Хеммельфарта. — Прошу прощения за непрошенный визит, но дело безотлагательное…

//Королевство Темерия, г. Майена, 29 октября 1259 года//

— Это всё вопрос денег, — пожал плечами Гарри. — Сколько готов дать?

— Пять оренов, — ответил купец.

— Тогда удачного путешествия, — улыбнулся Гарри и начал разворачиваться.

— Постой! — воскликнул купец, откликающийся на Болеслава. — Двенадцать оренов!

— Похоже, что ты начинаешь что-то понимать, — вернулся юный ведьмак обратно. — Двадцать оренов и по пути тебя не побеспокоит вообще ничего. Гарантию даю. Разбойники, чудовища — все умрут, а ты увидишь, максимум, их кровь и ошмётки. Нравятся такие условия?

Купцу было откровенно жалко тратить такие большие деньги, но он, как Гарри, слышал о том, что до Майенского круга добраться очень непросто — разбойники основали своё логово близ тракта и чудовищ там хватает. Гули прикормились на трупах караванщиков, которые остаются после разбойников…

— Точно не побеспокоят? — спросил Болеслав.

— Я сказал, что даю гарантию, — вздохнул Гарри. — Моё слово — махакамская сталь.

— Хорошо, — вздохнул купец.

— Но деньги вперёд, — сразу же добавил Гарри.

— Только если кто-то из разбойников или чудищ побеспокоит нас по дороге — вернёшь всё, до последней монеты, — выдвинул условие купец.

— Верну половину, — предложил Гарри.

Болеслав всё взвесил. Предложение было выгодным — если кто-то нападёт на караван, гонорар ведьмака сократится вдвое.

— Хорошо, — кивнул он.

— Тогда послезавтра с утра встретимся тут же, — сказал Гарри и залпом выпил кружку Вызимского чемпиона.

К счастью, в перечень побочных эффектов артефактной декомпрессии не вошло неприятие алкоголя, что его очень порадовало. Пиво уютно обосновалось в его желудке, но ему почти сразу же захотелось в туалет.

Гарри выпил половину «Ласточки» и направился на задний двор кабака. Снова кровь в моче. Он чувствовал, что эликсир замедляет процесс гибели почек, но растущая концентрация крови в моче его сильно нервировала. Впрочем, он очень близко до Майенского круга — остался, буквально, один бросок.

Фугас остался в конюшне гостиницы, где остановился Гарри. На удобствах он не экономил, поэтому конь сейчас получает замену подков и основательную чистку — техобслуживание транспортного средства обошлось в полтора орена.

Ехать на коне — привлекать лишнее внимание чудовищ, поэтому Поттер решил, что разберётся с зачисткой пути в пешем порядке.

Выйдя из городской черты, он бросился в бег по лесному тракту, ведущему мимо места обитания Майенского круга. Купец Болеслав поедет именно туда — у него есть выгодное бизнес-предложение для друидов, которые сейчас должны страдать от нехватки продовольствия. И Гарри поучаствует в этом как высококвалифицированный «экспедитор с расширенными полномочиями».

По дороге он выпил «Лес Марибора», чтобы его быстро накрыло адреналиновой волной. Этого можно было достичь просто в ходе быстрого бега, но Гарри нужно было обострение всех чувств, пусть и в ущерб сообразительности, прямо сейчас.

Когда кровь наполнилась адреналином, Поттер сразу же ускорился до максимума и бежал чуть слева от тракта, попутно нюхая воздух и читая встречающиеся следы.

Самое свежее место побоища обнаружилось лишь спустя два десятка километров.

Тел уже давно нет, следы крови успели застареть, но Гарри обнаружил главную ошибку разбойников — они уволокли с собой телегу. Это упростило его задачу до тривиального уровня.

Мчась через лес, как лось, Поттер активно нюхал воздух и различил признаки присутствия стаи гулей, среди которых был альфа — альгуль, «моджо» которого наглухо перебивал запахи остальных особей. Придётся найти этих тварей, которые, вероятно, и стали причиной исчезновения тел с тракта.

Примерно за день до разбойничьей засады прошёл дождь, поэтому земля была размякшей, из-за чего телега оставила очень глубокие следы.

Через час адреналинового бега Гарри нашёл лагерь разбойников.

Они соорудили в глубине леса целых три сруба, которые были огорожены очень и очень старым частоколом. Судя по тому, что срубы свежие, это был военный лагерь времён очень давней войны. Судьба распорядилась так, что этот лагерь посреди леса не стал чем-то большим, а потом это место облюбовали разбойники.

Против ведьмака все эти покосившиеся укрепления не помогут.

Гарри сдержал себя от импульсивного желания ворваться в лагерь сходу — он чётко прочувствовал, что это побочный эффект от «Леса Марибора». Адреналин, до сих пор зашкаливающий в его крови, толкал на необдуманные и агрессивные действия, но Гарри был достаточно разумным, чтобы удержать свои желания в узде.

«Разведаю, чем дышат эти уёбки, а потом придумаю, как их всех перебить», — подумал он и пошёл в обход лагеря.

Дозоры есть — четыре человека на кое-как сколоченных вышках. В главном срубе живёт главарь, у которого есть трое крепких подсосов, проводящих его власть в банде.

Есть минимум четыре скрытных подхода к лагерю, причём видно, что в стародавние времена его обитатели знали о них и выкорчёвывали все кустарники, но разбойники до такого ещё недостаточно эволюционировали, поэтому подходы никак не перекрыты.

Когда окончательно повечерело, Гарри выпил «Кошку» и пошёл на скрытный штурм лагеря.

Зайдя со стороны севера, он филигранно обошёл старые волчьи ямы, которыми предыдущие обитатели усеяли северное направление, после чего воспользовался щелью в разваленном частоколе и оказался внутри лагеря.

— Привет… — тихо сказал он дозорному на вышке, после чего проткнул его Кэсоном.

Кинжал, подаренный Милаэн, главой эльфской общины, прибывшей в Хаэрн-Кадух, хорошо лежал в руке и обладал отличными поражающими способностями. Линзовидное расширение, расположенное ближе к середине лезвия, усугубляло ущерб, наносимый жертве, хотя Гарри считал, что это излишество — это тот тип оружия, которым принято бить сразу в уязвимые части тела.

Разбойник умер от разрыва связи между шейными позвонками, а Гарри не стал терять времени и утащил его в ближайшие кусты.

Посреди лагеря горел большой костёр, но заходить в его свет юный ведьмак не собирался — сначала нужно избавиться от дозорных.

Оставшиеся трое дозорных тоже были убиты подлыми ударами в спину. Можно было посворачивать им шеи, но Гарри был сторонником надёжных решений. Дядя учил его, что всегда нужно выбирать оптимум и не выделываться там, где это не нужно.

А Гарри считал своего дядю Таргуса непререкаемым авторитетом и проявлял высшую форму почтения — подражание.

Когда все четыре тела были спрятаны в кустах, он осторожно приблизился к костру, вокруг которого сидели разбойники.

— Конфринго Максима! — навёл он палаш на костёр.

Получилось не очень удачно — прямо в костёр он не попал, так как в этот момент один из разбойников решил лечь на шкуры.

Разбойника разорвало в кроваво-мясной фарш, забрызгавший всех вокруг, а Гарри сразу же запустил второй снаряд.

Теперь он добился желаемого эффекта — костёр взорвало на куски пылающей древесины и искры, а затем лагерь погрузился в ночную тьму…

А дальше, под аккомпанемент из испуганных воплей и болезненных стонов, Гарри начал резню во тьме.

Сталь не сверкала, никто не понимал, что происходит, но люди гибли, быстро и неотвратимо. И Поттеру даже было немного жаль, что этого никто не увидит.

Разрезая тела на части, он старался не заляпаться, а также внимательно следил, чтобы никто не ушёл.

Главарь банды выскочил на улицу с факелом и при кольчуге, но добился лишь того, что Гарри метнул в него подвернувшееся копьё. Факел упал на утоптанную землю и больше не освещал ничего, кроме ограниченного участка радиусом в несколько десятков сантиметров.

Всего было два десятка разбойников, если считать с дозорными, и почти со всеми было покончено менее чем за десять минут. Двоих он оставил на поговорить, а остальные приняли жестокую и нелепую смерть.

— Дружки-пирожки, — обратился Гарри к двоим выжившим, жмущимся друг к другу у стены сруба. — Рассказывайте мне всё. Где другие лагеря ваших коллег по опасному бизнесу, где тут хранится всё бабло и так далее. К сожалению, не могу даровать вам жизнь, но могу гарантировать быструю и почти безболезненную смерть. Если будете играть в храбрецов, я медленно сожгу вас… Десять секунд и это очень выгодное предложение потеряет силу. Время пошло.

— Я всё скажу! — воскликнул плешивый тип лет сорока. — Только пощади!

— Только безболезненная смерть, — покачал головой Гарри. — Это не торг, я не предлагаю вам никаких иных вариантов. Четыре секунды.

— Всё расскажу! — не выдержал второй разбойник, носящий на шее женский шарф из меха. — Всё! Я готов!

— Вот и отлично, — улыбнулся Гарри. — Итак, я внимательно слушаю…

Через шесть минут он узнал, где и что лежит, а также получил сведения о второй банде разбойников, с относительно точными координатами. Больше эти двое ему были не нужны, поэтому он быстро отсёк им головы — свои обещания он держал.

Зайдя в сруб главаря, Гарри нашёл запираемый ларь с награбленными деньгами и озолотился на целых сто семьдесят семь оренов. Второй ларь, спрятанный под кроватью главаря, содержал в себе драгоценности, снятые с купеческих жёнушек и самих купцов, неудачливо попавших в руки к разбойникам. На некоторых украшениях были ошмётки плоти — кольца срезали с пальцами, а серьги вырывали из ушей.

«Всё пойдёт на пользу делу», — подумал Гарри, складывая трофеи в кожаный рюкзак.

Рюкзак ему сшили в Мариборе, и эта модель отличалась от иных предложений на рынке, как паршивый «Пежо» отличается от представительного «Астон Мартина».

Главное — корпус изготовлен из двойного слоя мягкой кожи, а между этими слоями помещён сегментарный каркас из жёсткой и толстой дублёной кожи, что позволяет рюкзаку сохранять форму. В лямках и иных ответственных деталях есть армирование стальной цепочкой, вшитой внутрь кожи, что просто не позволит как-то сорвать с Гарри рюкзак с бесценной наживой. Итоговый вес изделия его волновал мало — ему была важна надёжность, ведь в жизни бывает всякое.

Кожевенный мастер удивился, когда получил такой экзотический заказ, но справился с ним за сутки — он бросил все дела, чтобы поскорее приступить к изготовлению «ведьмачьей сумы». Возможно, Гарри дал ему бизнес-идею, которая позволит мастеру Адаму разбогатеть — самого Поттера это волновало не сильно. Сейчас совсем не время для спокойного ведения бизнеса…

Гарри собрал с разбойников всю сталь, которая всё ещё стоит больших денег, после чего связал её в большой тюк. Ещё он забрал семь лошадей и все головы разбойников. Одна лошадь была полностью нагружена мешками с головами, а остальные лошадки нагрузились награбленными разбойниками товарами — Гарри был очень хозяйственным ведьмаком и не упускал возможности заработать как можно больше.

Все обезглавленные трупы он сложил в одном из срубов, после чего повалил его с помощью топора, а затем поджёг. Пришлось поскучать и проследить за горением, чтобы пожар не перекинулся на лес.

На лошади ехать было гораздо веселее, поэтому он быстро вернулся в Майену и загнал свой импровизированный караван во двор гостиницы. Головы — в ледник, а трофеи — в снятый номер.

— Вот этот точно есть, — сообщил ему начальник стражи, Ратислав, к которому Гарри заявился рано утром. — Клиномир, бывший лесоруб. По пьяному делу задушил шлюху и зарубил троих собутыльников, после чего бежал в леса. Объявили за него награду в четыре орена, но думали, что он давно уже сдох.

— Так, — кивнул Поттер, после чего достал из мешка следующую голову. — А этот тебе никого не напоминает?

— Тебе не говорили, что ты жуткий? — спросил Ратислав, изрядно нервированный тем, в какой форме проходит опознание разбойников.

— Мне говорили, что я жуткий красавчик, — усмехнулся Гарри. — Итак?

— Не знаю, кто это, — пожал плечами Ратислав.

Гарри вытащил следующую голову. Конкретно на эту голову он возлагал основные надежды.

— Ого! — выпучил глаза начальник стражи. — Это главарь банды «Кровавые ножи». Раньше они орудовали в Мариборе, но потом за них взялись. Вот где он всплыл… Тридцать пять оренов.

— Хорошо, — улыбнулся довольный Гарри.

Теперь он задумался о том, чтобы полностью переквалифицироваться на охотника за головами. Пусть разбойники разумны и могут представлять опасность, но если действовать осторожно, то можно буквально озолотиться.

Свои трофеи в виде купеческих товаров он уже пристроил в лавках Майены, что принесло ему четырнадцать оренов, оружие сбыл в лавках оружейных мастеров, что добавило к гонорару ещё сорок девять оренов, правда, в основном за счёт очень хорошей кольчуги, а теперь вот добивал остаток…

И это ему очень повезло, что он решил справиться у начальника стражи, платят ли за головы известных разбойников.

В ходе этой «очной ставки» Гарри выручил ещё семьдесят два орена и прямо преисполнился от мысли, что надо вплотную заниматься разбойниками, а не рисковать здоровьем с чудовищами.

Ведьмаки заказы на разбойников не жалуют — как правило, разбойники сколачивают очень крупные банды и сидят в укреплённых лагерях, поэтому с ними бывает связываться себе дороже. Чудовища, в этом смысле, гораздо проще.

Но у Гарри было своё видение… Нет, не так. У Гарри было своё ВИДЕНИЕ этой ситуации.

Кто сказал, что на разбойников нельзя охотиться, как на чудовищ? Например, как на водных баб?

Все ведьмаки знают, что водную бабу очень тяжело вывести на открытое противостояние. Она будет прятаться в своём логове, из которого её не выкурить. Но есть методика — планомерная осада и пресечение любых попыток вылазок. В итоге, через пять-шесть дней, водная баба окончательно оголодает и сама кинется на ведьмака, травящего ей жизнь.

Засады на выходящие на вылазки отряды, партизанская осада разбойничьих крепостей, диверсионные действия в тёмное время суток — Гарри чувствовал, что может достать любую банду, любой численности. И чем крупнее банда, тем больше навар…

Погладив изрядно потолстевший кошель, Поттер посетил гостиницу, где положил гонорар в запираемый сейф, после чего направился к выезду из Майены.

Остались день и ночь, чтобы полностью обезопасить маршрут.

«Почему я не задумывался о разбойниках раньше?» — подумал Гарри. — «Давно бы уже решил все свои вопросы с баблом… А теперь придётся тратить время ради жалких грошей…»

Загрузка...