В эту ночь тут собралась целая толпа. В «Гласе вопиющего», в общем-то, всегда бывало много народу — искатели приключений, рифмоплеты, цыгане, бездельники, наемные рыцари. Попадались и случайные хулиганы, порой забредали респектабельные бюргеры, искавшие не слишком респектабельных развлечений. В «Гласе» всегда витал дух товарищеского веселья, а уж о шутках и розыгрышах, вызывавших бурю смеха, и говорить нечего. Тут всегда звучали импровизированные сонеты и острые эпиграммы за кружку эля любой тощий бумагомарака готов был выдать что угодно.
Почти никто не обратил внимания, как в дверях появился молодой человек со светлой бородкой. Он остановился, понюхал воздух — пахло застарелым табачным дымом, жареной рыбой и пролитым пивом — и явно пожалел, что заглянул сюда. Однако вошел в таверну и закрыл за собой дверь. Он был одет, как подобает юному джентльмену — кружевной воротник и манжеты, короткий камзол, брюки, сапоги с отворотами и подходящая к костюму шляпа. Но костюм сидел на вошедшем как-то не так. Может, дело было в его узких плечах и тонкой фигуре или в странно широких бедрах. Так что он все же был удостоен нескольких скептических взглядов и презрительных фырканий.
Основное внимание собравшихся было направлено на двоих мужчин, сидящих за центральным столом. Один из них был огромного роста, почти в двадцать пять ладоней высотой с целым облаком белоснежных волос на голове. Другой — помоложе, черноволосый.
Толпа почитателей ловила каждое слово то го, что помоложе, а он разливался соловьем услаждая слушателей байками о своей отчаянной храбрости. Похоже, он описывал события сегодняшней ночи.
— Расскажи ещё раз, Юджин!
Юджин пренебрежительно махнул рукой.
— Сколько можно!
— Ну, пожалуйста! Сколько, говоришь, полегло людей легата?
— Двадцать восемь… или девять. — Он скромно пожал плечами. — Может, тридцать.
— А вас было двое!
— Только представьте!
— Ерунда. — Юджин отхлебнул из кружки.
— Он говорит «ерунда»! Ничего подобного не было с тех пор, как Шем побил ашкелонян бедренной костью барашка!
Вошедший молодой человек отыскал себе свободный столик поближе к задней стене зала. Бармен наконец его заметил и неохотно подошел.
— Подогретого сидра с гвоздикой и корицей, если у вас есть такое, — сказал молодой человек.
Бармен выпятил губу:
— А спиртное?
— Ну, плесните туда чего-нибудь.
— А что-нибудь поесть?
— Ничего, спасибо. М-м, скажите, а кто эти два э-э… джентльмена, вокруг которых толпа?
— Нарушители спокойствия, вот кто они, — отвечал бармен. — Головорезы Рагенау скоро до них доберутся. Надеюсь, что это случится где-нибудь в подворотне, а не здесь, — неохота прибирать за ними. Сидр, значит. Все?
— Да, спасибо.
Бармен ушел. Молодой человек огляделся. Ему не очень понравилось, что некоторые посетители, кажется, проявляли к нему интерес.
— Это не только героический поступок, — говорил один из собравшихся вокруг парочки вояк, — заметьте, как он был совершен! Пока Юджин сочинял балладу!
— Ерунда, — отвечал черноволосый. — Просто надо чем-то занять голову, чтобы не было страшно. Так, фокусы.
— Ха, страшно! Вряд ли это похоже на бормотание напуганного рифмоплета. Скорее чеканные строки воина-поэта.
— Прочти ещё раз!
— Да, ещё!
— Особенно вот это: «…сказал и умер…».
— Да-да, это самая лучшая часть!
— Господа, прошу вас… это утомительно, да и время позднее.
— Тогда вы, лорд Сноуден.
Беловолосый здоровяк покачал головой.
— Нет, на меня не смотрите. Я никаких стихов не знаю.
— Расскажите, как вы убили троих за один раз. Можно в прозе.
— Ну, я схватил двоих и стукнул их головами. Один из них был, знаете ли, помельче, и я использовал его как дубинку, чтобы проломить голову третьему.
— Удивительно!
— Потрясающе!
— Невероятно!
— Вот это да!
— Фантазии, — поморщился Юджин. — Он преувеличивает.
— Нет, были свидетели. Мы слышали их рассказы. Теперь, Юджин, не отопрешься.
— Прошу вас, умерьте пыл.
Молодому человеку со светлой бородкой принесли сидр, и он отхлебнул немного. Напиток был совсем некрепкий и по вкусу напоминал воду, в которой уже вымыли посуду. Юноша поморщился и глянул в сторону бара, стараясь поймать взгляд бармена.
— Так, и что это у нас здесь?
Молодой человек обернулся и увидел, что у его столика остановились два рыцаря.
— Добрый вечер, — вежливо сказал он.
— Северянин, говорю тебе, — обратился один из них к другому.
— Похоже.
— Бледный и чахоточный.
— Ну да, и лицо бледное, и борода.
— Скажи-ка нам, щеголь, почему сюда тянет таких, как вы?
— Я просто зашел выпить… господа.
— И голос у него какой-то странный, — заметил второй первому.
— Он может петь дискантом.
— А то и колоратурным сопрано.
— Скорее всего, это один из протеже легата. Он же у нас покровитель искусств.
— Господа, может быть, вы оставите меня…
Тот, что стоял справа, скривился:
— Может, он житель одного из равнинных городов?
— А мне показалось, что пахнет солью и серой.
— Послушай, молодой зебоймит, если ты из них: в этом месте язык не распускай. Если Юджин или Сноуден тебя заметят, то могут обидеть так, что мало не покажется, а то и засолить в бочонке.
— Или и то и другое.
Молодой человек кивнул:
— Хорошо, я буду осторожен.
— С твоей стороны это весьма разумно.
И они удалились. Глаза молодого человека засверкали яростью. «Эти ублюдки-мачо…»
— Юджин, стихи!
Юджин допил свое вино.
— Хорошо. Но что-нибудь другое. Повторенная импровизация звучит нелепо. Я лучше сочиню что-нибудь свежее.
— Браво!
— Слушайте, слушайте!
Лорд Сноуден откинулся на спинку стула и оглядел публику.
Юджин взобрался на стол и вытащил рапиру. Прижав палец к виску, он сказал:
— Минутку, я только подберу рифму.
— Ничего себе… — пробормотал молодой человек, вытаращив глаза.
— Готово, — воскликнул Юджин. — Слушайте:
— Перестань!
Наступила тишина. Все обернулись, чтобы посмотреть на источник звука.
Юджин обратил царственный взгляд в том же направлении.
— Кто этот человек?
— Мы решили, что это один из прихвостней легата.
— А есть у этого существа имя? — спросил Юджин.
— Барон Линдон из замка! — выкрикнул молодой человек.
— Барон Линдон из за… — Юджин поперхнулся вином. — А… хорошо.
— Юджин! И ты оставишь нахального щенка в живых?!
— Бросьте, он имеет право на свое мнение.
Аудитория обменялась недоверчивыми взглядами.
— Тогда читай стихи!
— Да, новые стихи.
— На чем я остановился? А, вот:
— Плагиатор! Гоните его! — снова закричал юноша.
Толпа рассвирепела. Встал лорд Сноуден.
— Это ещё кто?
— Становится опасно, Снеговичок!
— Ага, а я знаю, кто это.
— Поруби его на фарш, Юджин! — выкрикнул кто-то.
— Всем выйти, — заорал черноволосый.
— Но Юджин!..
— Оставьте его нам! Давайте, выходите. Придете попозже.
— А люди Рагенау?..
— Встречаемся здесь же через час. Давайте, ребята, прогуляйтесь.
Ворча, рыцари разошлись. В опустевшей таверне остался один бармен.
Мужчины подошли к молодому человеку.
— Линда! — прошептал Джин. — Что ты тут делаешь в таком виде?
— Здесь женщин в бары не пускают. Думаешь, мне очень нравится играть в трансвеститов?
— Знаешь, у мужчин бороды редко бывают такими светлыми.
— Да, теперь знаю. Ну, ребята, к вам просто невозможно подойти. Я гонялась за вами по всему городу, из одного заведения в другое.
— Мы в черном списке у легата, так что приходится бегать. А что случилось?
— Да Мелани… Она…
— Мелани? А кто это?
— Мелани Макдэниел, новая Гостья, помнишь, за обедом?
— А, да, прости. Продолжай.
— Она забрела в блуждающий портал, и он исчез.
— Черт. Плохо дело.
— Это я виновата. Отвлеклась и выпустила её из вида.
— Зачем вы ходили в нестабильный район?
— Мы не ходили! Портал возник в одном из самых безопасных мест.
Джин прищелкнул языком.
— Да, иногда такое случается. Даже стабильные районы не на сто процентов надежны.
— И вот Мелани туда угодила. Джин, надо что-то делать. Поэтому я и рискнула прийти. Мне надо было с тобой поговорить. Мне так жутко. Что мы скажем родителям бедной девочки?
— А они нам поверят? Лучше ничего не говорить.
— Но надо же что-то делать.
— Что, например? Ты же знаешь, Линда, как все бывает в замке. Блуждающий портал может вести куда угодно, в любой мир, даже в такой, что ни в одной книге не упомянут. Мы и не знаем, куда она попала. Эти ворота могут больше никогда не открыться.
— Джин, надо взять «Потусторонний странник» и поискать её.
Джин прислонился спиной к спинке стула и распустил свой кружевной воротник.
— Линда, это будет ещё одна проблема, ведь челнок сломан.
— Но Долберт и Ластер говорят, что могут его починить.
— Ах, эти двое, — невесело рассмеялся Джин. — Они уже не один месяц с ним ковыряются.
— Но ведь и работа не простая.
— Ещё бы. Им нужны запчасти. А где они их возьмут? Челнок был построен в мире, существование которого у меня, например, вызывает сомнения.
— Долберт делает какие-то запчасти из подручных материалов в кузнице замка.
— Ну, не знаю, — с сомнением протянул Джин.
— Джереми говорит, что Долберт — гениальный механик.
— Что не мешает ему оставаться идиотом. Кроме того, я бы не стал полагаться на мнение Джереми. Он и сам просто кретин.
— Зачем ты так? Джереми…
— Оставим. Это не главное. Главное, путешествовать на «Страннике» рискованно, чтобы не сказать опасно. А что сказал Кармин?
Линда опустила глаза.
— Он опять исчез.
— Он бы сказал то же самое.
— Джин, ну пожалуйста. Я никогда себе не прощу. Никогда. Бедная девочка одна в чужом мире. А вдруг она сейчас в опасности? Джин, она же может погибнуть.
— Ну, хорошо. — Джин тяжело вздохнул. — Опасности — моя работа.
— Но если ты боишься…
— Детка, ты разговариваешь с человеком, который смеялся в лицо смерти, чихал на судьбу, а при катастрофах только посмеивался. Я крепок, как камень. Но давай вернемся в замок и посмотрим, что мы можем сделать. — Джин начал вставать. — Боюсь, правда… — И он снова сел.
— Проблемы?
— Ну, так получилось, что портал как раз в той части города, которая контролируется легатом. Город поделен между регентом короля, власть которого почти никто не признает, и легатом Рагенау. Местная политика — вещь запутанная.
— А ты что-то говорил про революцию?
— Они её без нас устроили. Крестьяне восстали и сбросили правительство — им надоело голодать. Но оказалось, что Рагенау поддерживает режим, потому что он покупал у них зерно по заниженным ценам и продавал его по… ну да хватит об этом. Это и впрямь очень сложно, да и к нашему делу не относится. А дело в том, что мы у легата в черном списке и его головорезы нас разыскивают.
— Чудно. Как же мы вернемся?
— Не знаю. Твоя магия в этом мире работает?
— Так себе. Мне пришлось кое-что сделать, чтобы голос звучал ниже, но ты же видишь, не очень-то помогло. А как твое мастерство фехтовальщика?
— Отлично, но я не супермен.
— Да? А что ж ты хвастал?
— Подумаешь, — Джин немного смутился, — мы ведь только развлекались.
— Понятно, ребятишки отправились поразвлечься…
— Тут у них ведь не двадцатый век. На самом деле…
— Нам пора идти. А то и бежать.
— Ладно, — проворчал Джин. — Снеговичок, ты с нами?
— Подраться? А то!
— Ребята! Это ведь не игра. Нам надо вернуться к порталу. И при этом избежать проблем.
— Сейчас поздно, и по улицам ходят патрули.
— Придется пробираться закоулками.
— Да, и потихоньку. Хорошо, идем.
Линда оглядела Снеголапа.
— Шейла хорошо над тобой поработала.
— Надеюсь, выдержу до возвращения в замок, — с тяжелым вздохом ответил Снеголап. — У меня слабость. Как-то неуверенно я себя чувствую. Тяжело быть человеком.
— А как ты думал, — вздохнул Джин.