ГЛАВА 18

К празднику мы начали готовиться с самого утра. Все доступные сотрудники явились на работу пораньше и принялись приводить сад в порядок. Никто не сомневался, что высокие гости не станут ограничиваться залом для презентаций и пожелают прогуляться по округе тоже. Поэтому дорожки вычищались почти до блеска, особенно неаккуратные кусты подстригались, а сорняки безжалостно изничтожались.

С утра же в саду появилась и королевская стража во главе с лессом ван Рибергером. Они честно старались не попадаться нам на глаза, но все равно в зарослях то и дело мелькали приметные мундиры.

Не могу сказать, что они добавляли спокойствия, потому что стражи было явно больше, чем обычно. Видимо, безопасность королевы решили обеспечивать по полному разряду. И от этого на ум приходили слова Рэйча о том, что серийные убийства могут быть совсем не делом рук маньяка, а хорошо спланированной попыткой отвлечь от чего-то более серьезного. Мне искренне хотелось надеяться, что речь шла не о государственном перевороте или покушении на первых лиц, но история еще и не такое помнила.

Однако несмотря ни на что, праздник должен был остаться праздником. И после обеда нас отпустили по домам, приводить в порядок себя. Прием предполагался скорее камерным, чем пафосно-роскошным, поэтому не требовал ничего слишком уж торжественного. Я выбрала легкое зеленое платье с открытыми плечами, кулон с крупным хризобериллом и бриллиантовой крошкой и сделала простую прическу. Получилось вроде бы просто, зато со вкусом.

На прием я отправилась вместе с мамой, по дороге подобрав Амелию и ее поклонника. Эрик ди Зайден оказался очень приятным молодым мужчиной. С нами он был безукоризненно вежлив и искренен, а на подругу смотрел, не скрывая симпатии. Я за нее тайком порадовалась. Кажется, свадьба не за горами.

Наш павильон для презентаций уже был готов к приему гостей. Одну из стен разобрали, чтобы можно было вынести на улицу оркестр и фуршетные столики. Внутри расставили кресла и притащили кафедру. Куда же без торжественных речей?

– Что ж, хотя бы посмотрю на твоих коллег, – пробормотала мама, с любопытством оглядываясь. - Кто этот симпатичный молодой человек у стены?

– Ялмер Стаутен.

– Ох, тот самый?

– Тот самый, - со вздохом подтвердила я.

Ялмер в парадном костюме стоял под листьями банана. Кажется, ему здесь было неуютно. Я не удивилась. Все присутствующие были в курсе, что именно его подозревали в первом убийстве. И пусть все обвинения с Ялмера сняли, от взглядов и шепотков он никуда не мог деться.

– Норга ван Тара ты и так знаешь, - продолжила я. - Лесса ван Ноблина вроде бы тоже. А может и лесса ван Кроутена. Это декан природного факультета здесь, в Уэрте.

– Ван Кроутена не знаю, - ответила мама.

– Не удивительно, - подала голос Амелия. - Что академическая среда, что творческая или военная – все это что-то вроде своего круга по интересам.

– Камень в мой огород, - улыбнулся ди Зайден. – Я обязательно познакомлю тебя со своими друзьями-военными, обещаю.

– Нам уже можно занимать места? - спросила мама.

– Думаю, да. Скоро должна прийти королева, и начнется официальная часть.

Мы нашли несколько свободных кресел рядом и устроились там. Гости потихоньку собирались. Пришли Ариана в красивом нежно-голубом платье и лисса Артвер. Пришел министр с женой и дочерями. Пришел молодой парень, в котором легко можно было узнать журналиста по висящему на шее артефакту для съемки. А потом пришел и тот, кого я ждала и кого опасалась.

Принца Хелесара было невозможно не заметить. Он появился на пороге, весь в черном, и осмотрелся с видом настоящего хозяина жизни. Я торопливо отвернулась, чувствуя, как забилось сердце. Но тут же одернула себя. Так нельзя. Тому, что принц и есть Садовник, нет ни одного нормального доказательства. Только мои идеи, притянутые за уши. А буду нервничать и бледнеть, он точно что-нибудь заподозрит. И даже если вынести за скобки убийства, вполне может решить, что я к нему каким-то образом неравнодушна. Чего мне точно не надо.

К счастью, успокоиться удалось быстро. Принц занял место в первом ряду, отведенном для самых важных персон. А скоро пришла и королева Томирис, которую сопровождали дочь, лесса Маддалена и пара фрейлин.

Официальная часть началась с речи лесса ван Ноблина. Он коротко прошелся по истории сада и выдающихся деятелях, рассказал о том, что происходит сейчас. Не забыл упомянуть наш вклад в сохранение редких видов, не называя имен, но я все равно ощутила гордость. Потому что имела к этому непосредственное отношение. Ведь мой чернокорень наконец ожил! Тот самый горшочек, куда я подсыпала грунт от взрослого растения, начал проклевываться. Моя идея оказалась верной, и в земле действительно было что-то, без чего капризные семена не росли. Не найдя ничего особенного в химическом составе, я предположила, что это какой-нибудь грибок, и сейчас пыталась определить его. Если получится, это станет отличной темой для статьи или даже научной работы.

Задумавшись, я едва не пропустила речь королевы, где она благодарила нас всех за работу. Потом на кафедре появился глава издательского дома, который презентовал книгу к юбилею сада. Минута славы не обошла и Герта ван Эльста. Ему пришлось представлять свои открытки. И пусть мужчина смущался, явно чувствуя себя не в своей тарелке, открытки не могли не восхитить гостей.

Гертом официальная часть закончилась. Часть кресел тут же убрали, часть сдвинули к стенам, и в павильоне оказалось достаточно места, чтобы ходить, общаться и даже танцевать. Эрик увел Амелию на паркет. Мама отправилась побеседовать с королевой. Я перебросилась парой слов с лессом ван Ноблином, поговорила с лессом ди Касселем, своим бывшим деканом, который ради праздника приехал из Эльхина, потанцевала с Норгом. Но все это время старалась краем глаза наблюдать за принцем Хелесаром. Благо, делать это было несложно, потому что высокая фигура мужчины отчетливо выделялась в пестрой толпе.

Постепенно гости расслабились и начали разбредаться. Я провожала их неодобрительными взглядами. Да, сад отлично защищен, но кто знает, на что способен Садовник? А красивых женщин тут хватает. Взять, например, лессу, которая на королевском приеме была парой Корда ван Эльста. Сегодня она пришла без мужчины, но с подругой, казавшейся ее полной противоположностью. На непропорциональном лице девушки почти не было видно ни блеклых бровей, ни тонких губ. Зато незнакомая мне лесса просто блистала. Сегодня она как никогда походила на фарфоровую статуэтку с тонкой талией, большими глазами и копной блестящий волос.

– Это единственная подруга, которую ван Картер держит рядом с собой, – подошедшая Амелия проследила за моим взглядом. – И явно только потому, что на такую не соблазнится ван Эльст.

– Думаешь?

– Уверена. Ван Картер спит и видит, как стать лессой ван Эльст. И на все ради этого готова.

– Вот уж глупость, – вздохнула Ариана, тоже вставшая рядом со мной. – Ван Эльст точно не тот мужчина, ради которого стоит стараться.

– У него есть деньги и титул, – пожала плечами Амелия. - Для некоторых этого достаточно.

Ван Картер подхватила подругу под руку и повела по дорожке куда-то вглубь сада. Я нахмурилась. Ну ладно, они хотя бы вдвоем.

– Все в порядке? - спросила Амелия негромко. - Выглядишь напряженной.

– Да, это… – я замялась, подбирая правдоподобное объяснение. Хвала богам, оно нашлось быстро. - Переживаю за сад. Они там ходят и… Увы, не все люди могут ценить чужой труд.

– О да, - поддержала Ариана и красноречиво покосилась на принца Хелесара, который, к счастью, пока не собрался никуда уходить. – Надо было сказать местной страже, чтобы охраняли не только гостей, но и цветы от этих самых гостей.

– Девочки, расслабьтесь, - улыбнулась Амелия. - Ничего страшного не случится.

– Угу, - выдали мы с коллегой синхронно.

Кажется, из-за своих же собственных слов я теперь больше переживала за растения, чем за тех, кто может стать очередной жертвой Садовника.

– А тебе вообще не об этом думать надо. – Моя подруга развернула Ариану в сторону Ялмера, который разговаривал с лессом ван Ноблином. – Кажется, там стоит парень, который тебе нравится. Иди и пригласи его потанцевать.

– Я же… – смутилась девушка.

– Иди, – повторила Амелия и подтолкнула ее в спину. - Это совсем не страшно.

– Тем более, ему не помешает приятная компания, - поддержала я. - Здесь слишком много людей, которые когда-то считали его убийцей.

Ариана обреченно вздохнула, но все же пошла. А ее место рядом с нами тут же заняла лисса Артвер.

– Флор, дорогая, мне рассказали о твоих успехах с чернокорнем, – заявила она. - Это гениально. Нам и в голову не пришло предположить, что семенам нужен симбионт. Впрочем, с чего бы предполагать, когда стандартные анализы ничего не выявили?

– Будем надеяться на нестандартные.

– Если у тебя получится выделить его и описать, я гарантирую место в научном журнале. Или доклад на университетской конференции осенью.

– Сначала нужно выделить, – сказала я. – Мне кажется, это какой-то вид плесневых грибов, но растет он крайне медленно. У меня еще нет достаточно мицелия, чтобы его исследовать.

– Ничего не поняла, хотя звучит интересно, - пробормотала Амелия.

– Все получится, - добродушно усмехнулась лисса Артвер. - А ты сегодня без своей знаменитой броши?

– Она не подходит под это платье, - кивнула я, неосознанно касаясь заколки в волосах.

Сейчас Листик притворялся именно ей, постаравшись при этом как можно меньше походить на цветок. Нам не хотелось привлекать ненужное внимание.

– Что ж, понимаю, – хмыкнула лисса. - Дамы, вы успели купить открытки? Рисунки ван Эльста расходятся, как горячие пирожки. Некоторые даже просят автографы.

Я обернулась, отыскав взглядом Герта. Отбившись от королевской фрейлины, которая с жаром ему что-то говорила, он передернул плечами и выскользнул в сад. Бедняга. Оказался совсем не готов к такому вниманию.

– Открытки чудесные, - сказала Амелия.

– Какие цветы вы выбирали, лисса? - спросила, возвращаясь к коллеге.

– Герт нарисовал для меня магнолии, - улыбнулась та. - Обожаю магнолии.

– А у меня были пионы и шиповник.

– Поторопитесь, иначе вам ничего не достанется, и придется ждать, пока допечатают тираж.

Пританцовывая, она ушла к фуршетным столикам за очередным бокалом пунша. Мы с Амелией еще немного поболтали, потом ее снова пригласил на танец Эрик. Я решила и правда посмотреть открытки поближе, но замерла, только развернувшись в сторону стенда. Принц Хелесар раскланялся с министром и шагнул в сторону одной из аллей.

Я тут же отставила бокал и направилась следом, на что никто закономерно не обратил внимания. Хелесар очень быстро свернул с главной аллеи и углубился куда-то в заросли. Я не стала отказываться от своей идеи проследить за ним и свернула тоже, делая вид, что просто гуляю. Это ведь сад, здесь все гуляют.

Принц уже успел оторваться от меня, и его нигде не было видно. Вокруг становилось все темнее. Честно стараясь не срываться на бег, я брела по дорожке. Она ведет к розарию, но если свернуть раньше, то можно попасть к рододендронам, большому пруду или сектору лекарственных трав. Куда же подевался Хелесар?

– Гуляете, Флор? – его голос раздался как гром среди ясного неба.

Я дернулась и резко развернулась, застряв каблуком в щели между плитами. Мужчина стоял чуть в стороне, на газоне возле большого сумаха, и не сводил с меня взгляда.

– Я напугал вас? - Он склонил голову к плечу и тонко улыбнулся.

– Просто не ожидала увидеть вас здесь, - ответила почти правду.

– Вот как. Тогда прошу меня простить.

– Разумеется, прощаю, Ваше Высочество.

– Устроите мне экскурсию по саду, Флор? – Принц протянул руку, показывая, что отказать, как я отказала тому же ван Хорасу, не выйдет.

– Почту за честь. - Я склонила голову. Но не удержалась и добавила: – Хотя мне казалось, что в нашем саду вы и так чувствуете себя вполне вольготно.

– Да. - Хелесар рассмеялся. – Такой вы мне нравитесь больше, Флор. Чем той, кто слишком уж сильно обдумывает свои слова.

Я промолчала и вложила пальцы в его ладонь. Пристроив мою руку на сгибе локтя, мужчина неспешно повел в сторону оранжерей. А я вдруг поняла, что мне совсем не страшно. Но не потому, что затопила безрассудная храбрость. Просто Рэйч обещал, что будет рядом. И я ему верила. Сейчас он где-то здесь, я чувствую это всем своим нутром. Если что-то пойдет не так, наемник вмешается и спасет меня.

– О чем вы думаете, Флор? – разрушил тишину Хелесар.

– Так, о разных глупостях, - ответила расплывчато.

– Не прибедняйтесь. Вы явно не из тех девушек, чья голова забита глупостями.

– Вы меня совсем не знаете, - резонно возразила я.

– Я знаю ваших родителей, – не смутился принц. – Весьма и весьма достойные люди.

– Даже в достойной семье может появиться белая ворона, – сказала я и тут же испугалась, что Хелесар может воспринять это на свой счет.

Но он то ли не понял, то ли не захотел обращать внимания и просто сказал:

– Мне кажется, что это точно не про вас.

– Пожалуй.

Мы отошли достаточно далеко, чтобы не слышать праздничную музыку. Здесь, почти у самых оранжерей, стало совсем темно и безлюдно. Я тихонько вздохнула. Даже не знаю, хочется мне, чтобы принц все же оказался Садовником и напал на меня, или нет. С одной стороны, если это Хелесар и нам удастся вывести его на чистую воду, череда жестоких смертей прервется. А с другой, принц-убийца – это настолько мощный удар по королевской семье, что под Его Величеством Бодуэном вполне может зашататься трон.

– Какой ваш любимый цветок? - спросил Хелесар.

– Роза. – Я быстро выбрала самый очевидный ответ.

– Лукавите, – хмыкнул мужчина.

– Почему?

– Слишком банально.

– Да. - Мне не оставалось ничего иного, как согласиться и признаться. - Просто у меня нет ответа на такой вопрос. Я одинаково люблю и простые лесные фиалки, и экзотические орхидеи.

– А как же шиповник? - Хелесар продемонстрировал завидную память.

– И шиповник тоже, - согласилась я.

Объяснять, почему, показалось слишком личным. Вот Рэйчу я легко рассказала о любимых цветах, ароматах, книгах и десертах. Но принц не тот человек, с которых хочется откровенничать.

– Не удивительно, что вы пошли работать именно сюда, невзирая на то, что о вас подумают люди, - усмехнулся он.

– Мнение тех, кому честный труд может показаться зазорным, меня не волнует.

– Похвально.

Мы остановились у самой большой оранжереи. Я ожидала, что принц поведет меня в обход, но он попросил:

– Покажете, что там внутри?

– Конечно, - не стала спорить я.

Оранжерея – отличное место для попытки убийства. Тихо, темно и без лишних свидетелей. Я бы на месте Садовника такой шанс не упустила.

Охранные чары быстро опознали меня и пропустили внутрь. Я не стала зажигать лампы, потому что внутри царила не кромешная тьма. Бледный голубовато-лиловый свет лился с разных сторон, вполне позволяя ориентироваться.

– Что это? - приподнял бровь принц.

– Это вейкерции, – ответила я и подошла к невысоким кустикам.

Из листьев, собранных в плотные розетки, поднимались стебли с цветками, чем-то похожими на лилии. Но их отличительной особенностью был не нежный цвет лепестков и не едва уловимый аромат, а неяркое свечение, исходившее от венчиков.

– Надо же, они светятся. - Принц, казалось, был неподдельно заинтересован.

– Да, это называется биолюминисценцией. В лепестках содержатся особые вещества, которые реагируют друг с другом и испускают свет.

– Красиво. Почему же вейкерции еще не растут во всех наших парках?

– Потому что слишком капризные, - объяснила я. – Не выносят перепадов температур и хорошо растут только в очень кислой почве.

– Что ж, им простительно. Как и некоторым людям.

– Считаете, что внешняя привлекательность может быть оправданием свинского поведения?

– А вы не согласны? – прищурился он.

– Нет, – отрезала, не собираясь говорить что-то еще.

Впрочем, Хелесар не стал спорить. Оставив в покое вейкерции, мужчина прошел по оранжерее и остановился возле деревца с красивыми белыми цветами.

– Это случайно не гарарский орех?

– Да, это он, – подтвердила я. - Откуда вы знаете?

– Читал как-то. Занятное растение. Его древесина становится крепче камня, полежав в соленой воде, кожура плодов способна мгновенно останавливать кровотечения из ран, а из пыльцы получается одно интересное зелье.

– Его кожура называется околоплодником, - машинально поправила я. – А что за зелье?

– Оно на несколько минут заставляет человека говорить все, что тот думает. Отличный способ для провокации скандалов.

– Не вижу в этом ничего интересного. – Меня передернуло. Вдруг вспомнилось то, что случилось с Ялмером.

– разве?

– А что хорошего в скандалах? Моего друга заподозрили в убийстве просто потому, что Кристобаль ди Мерген устроила ему скандал.

Принц резко развернулся и вперил в меня внимательный взгляд. Стало неуютно. Неужели я сказала что-то не то? Или… Провокация скандалов… Уж не приложил ли Хелесар руку к тому, что произошло с Кристобаль? Ведь как говорила Амелия, та всегда пеклась о своей репутации и не позволяла себе переходить черту. А тут решила высказаться, да еще у всех на виду… Боги…

– Вообще в нашем саду хватает интересных или опасных растений, - защебетала я, делая вид, что не подумала ни о чем таком. - Например, э-э-э… кактус-карифитум из пустынной секции. Его перезревшие плоды взрываются, разбрызгивая во все стороны едкий сок.

– Занятно, - оценил мужчина, расслабляясь. - Надеюсь, вы, Флор, не рискуете, работая здесь?

– О нет, ни в коем случае.

– Рад это слышать. Было бы досадно, если бы вы подвергали свою жизнь опасности.

Не понимая, относиться к этому как к угрозе или просто вежливому пожеланию, я промолчала.

– Наверное, нам лучше вернуться, – проговорил Хелесар, снова подавая мне руку. - Иначе нас могут потерять.

– Конечно, - согласилась я.

Обратный путь мы проделали почти молча. А к столикам с напитками подошли немного со стороны, за что я мысленно была принцу благодарна. На наше появление никто не обратил внимание. Хелесар отправился внутрь, оставляя меня одну в густой тени. Я перевела дыхание. Провокация не сработала, хотя не могу сказать, что вообще предпринимала попытки. Но принц, если Садовник все же он, шансом не воспользовался. Побоялся стражи? Пожалел меня? Или раскусил мой план? Ведь если он менталист…

Я коснулась тоненького колечка, почти незаметного на пальце. Этот артефакт подарил вчера Рэйч. Колечко позволяло почувствовать ментальное вмешательство, но защищало от потери рассудка. И если бы Хелесар попытался прочитать мои мысли или к чему-то принудить, я бы узнала. Так что последнее – точно нет.

– Флор? - Мама подошла так незаметно, что я вздрогнула. – Где ты была?

– Дышала воздухом, - выпалила уверенно.

– Вот как. - В ее взгляде читалось неприкрытое подозрение. Но устраивать допросы родительница не стала. - Пойдем, тебя искала Марлия. Хочет расспросить о природной магии…

Остаток вечера прошел спокойно. Я пообщалась с принцессой, потанцевала и даже ввязалась в дискуссию с лессом ди Касселем о полуразумных растениях. Бывший наставник утверждал, что вся их разумность – это простая реакция на разного рода раздражители. Я возражала, говоря, что там может иметь место пусть примитивное, но сознание. В конце концов, поведение Листика никак не тянуло на механические реакции. Естественно, говорить об этом я не собиралась, блюдя тайну, однако от разговора мы получились самое настоящее удовольствие. Ученые, что с нас возьмешь.

Принц тоже вел себя вполне прилично. Выходить в сад не пытался, никого не цеплял, ведя светские беседы. И пусть мне казалось, что его взгляд то и дело останавливается на мне, я не переживала. Главное, что не стал приглашать на танец. Ведь отказать я бы не смогла, а мама точно бы подумала что-нибудь не то.

В итоге расходились мы после одиннадцати. Один из стражей любезно проводил нас до экипажа, и дорога до дома была быстрой и спокойной. И пусть вечер в каком-то смысле ожидания не оправдал, я не могла не признать, что он однозначно удался.

Загрузка...