Глава 13


Блейк вернулся перед ужином. Сидя за туалетным столиком в спальне, Илзе слышала его стремительные шаги сначала по коридору, затем по гостиной. Слышала, как отворилась дверь в спальню, как шаги зазвучали за её спиной, а после увидела его самого в отражении в зеркале. Приблизившись, Блейк наклонился, поцеловал её в уголок губ, когда Илзе повернула к нему голову. От него терпко пахло пылью изумирдских улиц, едва уловимо благовониями и лёгкой примесью табака, хотя, сколь знала Илзе, сам он не курил.

— Опять весь день где-то пропадал, — заметила с улыбкой.

— Дела, — небрежно ответил Блейк и выпрямился.

И дела его наверняка Озару не порадуют.

Илзе перевела взгляд на собственное отражение.

Переданное Эпифанией предложение взволновало куда сильнее, чем Илзе ожидала. Она не предполагала, что Эпифании может прийти в голову престранная блажь кинуться на шею Ива с поцелуями, но всё сказанное ею до прихода Ирис… заставляло задуматься. Сначала просто подумать в порядке «а что, если…» Затем дать волю воображению, снова представить себя танцующей перед зрителями, не перед зеркалом в тиши и уединении своих покоев. Подумать ещё раз, но уже всерьёз, как если бы она и впрямь имела твёрдое намерение вернуться. Укорить себя за глупость — как можно превращать лёгкое необременительное увлечение, да ещё и такого почти непристойного рода, в нечто, близкое к постоянной работе? — и подумать вновь. В Империи Илзе танцевала нечасто и мало кому выпадала честь стать наблюдателем. В Беспутном квартале не стоило большого труда найти место, где требовались танцовщицы, но на условия как в «Розе» рассчитывать не приходилось. Тяжёлая работа, регулярные выступления, не всегда достойная оплата, подчас яростное соперничество между девушками и возможные клиенты, поскольку многие подобные заведения в Беспутном совмещали роль дома увеселительного и утех. В деньгах Илзе не нуждалась, однако и погружаться в эту трясину сугубо из-за желания танцевать не собиралась — у всяких желаний должны быть границы разумного, переступать которые не следует во имя собственного блага. Особенно если острой необходимости в том нет. В Изумирде же в этом вопросе было куда как проще, да и Озара не возражала.

Только нынче дело не в сестре.

Поскорее выпроводив обескураженную Эпифанию, Илзе поднялась в свои покои, не обнаружила в гостиной ни Ирис, ни Ива и невольно задумалась о том, о чём и мысли не допускала последний месяц. Призналась себе, что хотела бы вернуться, действительно хотела. Но Блейк…

Да, зависимость от мужчины в ряде вопросов порождала изрядное недовольство, что им, что собой.

— Важные, должно быть, дела, — обронила рассеянно.

— Если удастся осуществить задуманное, то можно и впрямь наладить некоторые связи между Империей и Изумирдом, — Блейк отошёл к шкафу, принялся расстёгивать куртку. — На получение ими официального статуса времени уйдёт куда как больше… даже посредством влияния и решений императора… но всё начало.

— И впрямь, — Илзе покрутила по белой столешнице щётку для волос. — Блейк…

— Что?

— Сегодня заходила Эпифания…

— Кто?

— Одна из танцовщиц «Розы ветров». Ты должен её помнить — она остановила нас тогда в верхнем зале. Каштановые волосы, тёмные глаза.

— Помню, конечно. Чего она хотела? — Блейк снял куртку, осмотрел её придирчиво в свете огнёвки.

— Я тебе говорила, что оказалась в Империи по чистой случайности… из-за знания франского языка и нежелания ехать дальше. И Беспутный квартал выбрала просто потому, что таким, как я, там проще укрыться. Там мы незаметны и мало отличаемся от прочих его обитателей… хотя поначалу я могла себе позволить подыскать место много приличнее и дороже. Конечно, я не собиралась тратить всё и сразу, да и неизвестно было, как надолго я осталась бы в Империи, подвернулась ли бы возможность заработать… Впрочем, можно было артефактами заниматься, как Астра… уж с камнями я бы управилась точно. Я не планировала возвращаться в Изумирд так скоро. Думала, побуду ещё год-другой, может, третий… но когда Ив нашёл меня во дворце…

Илзе поймала в зеркале удивлённый взгляд Блейка.

Вероятно, в толк взять не может, отчего она начала настолько издалека. Едва ли не с самых истоков речь повела.

— В прошлом году с Озарой произошёл несчастный случай на каменоломнях… действительно несчастный, но с тяжёлыми последствиями. Сестра решила даже, что не восстановится уже, так и останется до конца дней своих беспомощной калекой. Поэтому она послала за мной сына… не хотела доверять такие вести бумаге и вовсе распространяться о случившемся. До сих пор почти о том не упоминает и обрывает, если упоминают другие. Но милостью Матери Озаре удалось восстановиться.

— Разве подобное возможно — чтобы змеерожденный не смог выздороветь… исцелиться после полученных травм?

— Зависит от тяжести травм и возраста пострадавшего. С годами силы к быстрому исцелению собственного тела тают. Мы не подвержены влиянию человеческих хворей, невосприимчивы к ядам, но если основательно переломать нам кости или серьёзно повредить важный орган…особенно в возрасте уже не юном, то… — Илзе повела плечом, предоставляя Блейку самому додумать, что будет. Помолчала чуть и продолжила: — Время от времени мы сбрасываем старую шкуру, однако мы не молодеем и не живём неограниченно долго. Говорят, давным-давно, когда наши предки ещё не покинули Великие пески, срок их жизни был куда дольше нынешнего… но сам знаешь, всё неизбежно меняется. Озара не хотела оставлять всё на Ива, полагала его не вполне готовым к подобной ответственности… к любой ответственности. Через сына она попросила меня вернуться как можно скорее. И я поспешила в Изумирд.

— Да, я помню, — Блейк открыл дверцу шкафа, повесил куртку на её угол.

— Пока Ив добирался до имперской столицы да пока мы летели обратно, дела у Озары понемногу пошли на лад. Ив позже рассказал, что оставил мать в ужасном состоянии… не хотел уезжать, даже опасался, не сотворит ли мать чего дурного в его отсутствие… но обычной своей настойчивости Озара не растеряла. По возвращению я обнаружила сестру, идущую на поправку… и необходимость передавать всё мне и называть меня главой клана миновала, хвала Матери. Впрочем, Озара пытается вовлечь меня в дела… а я упорствую. Выезжаю с ней иногда, беседую с людьми, читаю договора, однако разобраться как должно не пытаюсь, выполняю как докучливую обязанность и только. Знаю, что надо, если не ради себя, то хотя бы ради Ива, но…

— Если твою сестру так заботит вопрос преемственности, то ей следовало с тем же упорством вовлекать в дела сына, а не тебя.

— У нас главой клана становится достойный, а не старший сын, буде таковой. Но и я не так достойна, как, наверное, виделось Озаре. Я столь же легкомысленна, беспечна, как Ив, живу своими мимолётными желаниями, сегодня ветер принёс, а назавтра и след простыл. Когда наш отец покинул этот мир и обратился золотой чешуйкой на теле Матери, а Озара стала главой клана, я повздорила с ней из-за сущей ерунды. А после собралась и вовсе уехала из Изумирда. Подумай, Блейк, поссорилась по глупости с сестрой и упорхнула куда-то к шаршам в пасть. Разве достойный так поступит? Нет. А я поступила и даже не сожалела. И вернувшись спустя годы, поступать достойно я по-прежнему не спешила. Днём выполняла навязанные Озарой обязанности, а по вечерам сбегала в «Розу ветров».

— Так вот что ты там делала — сбегала?

— Верно. И мне нравится, действительно нравится танцевать.

— Нравится? — повторил Блейк с неясной, нечитаемой интонацией и подошёл к столику. — Надо полагать, твой рассказ как-то связан с визитом девушки из этого… заведения?

— Хозяин «Розы», господин Гарад, был бы не против, если бы я вернулась. После нашей с тобой встречи в «Розе» я перестала туда приходить.

— Вернуться для чего? Танцевать в его… заведении?

— Да, — Илзе не отводила взгляда от отражения тёмной фигуры в зеркале, пытаясь проникнуть за маску непроницаемого выражения, расслышать что-то ещё в подчёркнуто ровном голосе.

— Зачем?

— Сам сказал, танцевать.

— Я не то имею в виду. Я спрашиваю, зачем тебе это?

— Мне это нравится.

— Танцевать?

— Да.

— Перед мужчинами?

— Перед зрителями, — поправила Илзе терпеливо. — И женщины среди посетителей тоже бывают, хоть тебе подобное и кажется странным. Кроме того, господи Гарад готов платить дополнительно, если я стану наставлять его девушек.

— Илзе? — донёсся громкий, требовательный голос Озары. Стукнула дверь гостиной, зазвучали торопливые шаги. В дверь спальни сестра всё же постучала, однако вошла, не дожидаясь ответа, положившись на слух, подсказавший, что обитатели покоев заняты беседой. — Илзе, ты сегодня видела Ива?

— Видела, — Блейк отступил, и Илзе обернулась к Озаре. — Сегодня днём, здесь, в моей гостиной. Он искал Ирис.

А наткнулся на Эпифанию.

Неприятный, неожиданный инцидент, который, как надеялась Илзе, не встал между юными влюблёнными неодолимой преградой.

— Госпожа Санна только что сообщила, что господин Ив велел передать, что они с Ирис ужинать с нами не будут, потому как улетают и не вернутся до завтрашнего дня.

— Ив не передал, куда они направляются?

— Нет. Но одна из служанок заметила, что Ирис ушла в самом нарядном платье из тех, что у неё есть.

— Постой… Ив сказал, что они улетают?

— По крайней мере, госпожа Санна выразилась именно так.

— На весь день и всю ночь… и девушка надела лучшее платье, — Илзе попыталась соединить детали, собрать их в единую картину произошедшего. — Быть может, они отправились к друзьям Ива или в какое-нибудь увеселительное заведение…

— Что-то случилось? — спросил Блейк.

— Возможно. Ив и Ирис улетели, куда именно — не сказали, но он предупредил, что до утра они не вернутся… и Ирис, похоже, принарядилась, — Илзе помедлила и всё же добавила: — Несколько месяцев назад Ив и Эпифания встречались. Они казались искренне влюблёнными друг в друга, но их чувства потухли столь же быстро, как и разгорелись. Когда я провожала Эпифанию, она увидела Ива и бросилась к нему на шею… поцеловала… и всё на глазах у Ирис. Ив высвободился из объятий Эпифании и ушёл за Ирис… не знаю, поговорили ли они… и до чего могли договориться…

— А после девушка прихорошилась и вместе с возлюбленным улетела куда-то до утра? — повторил Блейк и выразительно посмотрел на Илзе.

— Разорви меня шаршы, как же злит, когда ты начинаешь языками жонглировать, — покачала головой Озара.

— Кто такие шаршы? — зачем-то полюбопытствовал Блейк, не иначе как отметив это слово в речи и Илзе, и её сестры.

— Песчаные акулы. Что ты хочешь сказать?

— Уходить из дома ради… уединения им необязательно, да и какой резон снимать комнату где-то в городе, когда под рукой есть удобная спальня? Тем более они в этой спальне и так каждую ночь проводят.

— Ив уверяет, что спят они раздельно и ложе ещё не делили.

— Не суть, — Блейк опёрся на спинку стула, склонился к Илзе. — Какова вероятность, что после ссоры, предметом которой могла стать его бывшая возлюбленная, юный Ив решил доказать глубину и серьёзность своих чувств путём заключения законного брачного союза?

— Нет, — Илзе смерила его недоверчивым взглядом, удивляясь, как ему вовсе подобная мысль в голову пришла.

— Почему нет? — и смотрит так, будто всё очевидно, и надо быть глупцом, чтобы ничего не замечать.

— Что, что он говорит? — нетерпеливо топнула ногой Озара. — Ему что-то известно о моём сыне?

— Блейк предположил, что Ив и Ирис могли пожениться, — неохотно перевела Илзе.

— Пожениться? — Озара даже шаг к Блейку сделала, словно намереваясь выжать из него всё, что ему может быть известно. — Когда?! Где?!

И впрямь, где?

Крупных, широко известных храмов Благодатных в Изумирде не было, а маленькие… возможно, и затерялись где-то в переплетениях городских улиц, но многим ли ведомо, где именно? Да и лететь туда смысла нет, маршруты городских летунов ограничены и приземлиться они могут не везде. Проще наземный экипаж нанять. Иных религий Ирис толком не знала, что до веры Ива, то не было в Изумирде и храмов Матери-Змеи…

Кроме храма Трёхликой.

— Озара, Иву много известно о храме в Менаде?

— Не то чтобы многое… его мало заботят боги, — растерялась сестра и побледнела вдруг. — Я рассказала ему перед полётом в Менад. Ив не слушал толком, скучал откровенно, пока я говорила об отражении нашей Матери в Трёхликой…

— Но даже Ив должен знать, что всякую клятву, брачную и любую другую, данную пред ликом Великой матери, нельзя нарушать.

Озара поникла, поджала губы, глядя невидящим взором куда-то мимо Илзе, и внезапно развернулась и выскочила вон.

— Озара! — Илзе встала.

— Влюблённые упорхнули в Менад? — догадался Блейк.

Илзе смогла лишь кивнуть и бросилась за сестрой.

Никогда прежде Ирис не случалось волноваться так сильно.

Когда Уилл впервые увидел её на улице и начал к ней ходить, Ирис не волновалась ни капли. Все его слова, пылкие заверения, что она ему нравится, что не след такой, как она, носом крутить, когда такой парень, как он, вниманием своим одаривает, вызывали лишь недовольство, неприязнь и желание оказаться подальше от него. Когда он повадился хватать её то за руки, то за грудь, то пониже спины и пытался впиться в губы противным слюнявым поцелуем, появилось отвращение. И в тот морозный зимний вечер, когда пьяный Уилл пришёл в последний раз, она не тревожилась, не предчувствовала чего-то дурного. Оттолкнула его, полезшего с очередным мерзким поцелуем, повторила, что ей он совсем не нравится и ничего общего она с ним иметь не желает, велела убираться прочь и больше на глаза ей не показываться.

Не волновалась, когда на следующий день её забрали прямо из батюшкиной лавки, обвинив в гибели Уилла, замерзшего насмерть в какой-то придорожной канаве на обратном пути. Тогда Ирис удивилась, растерялась и ещё испугалась за родителей, как бы им плохо после увиденного и услышанного не стало. Сердце у батюшки уже не так крепко, как в юности…

И в камере не волновалась. Просто было страшно.

Очень-очень страшно.

Умирать не хотелось. До ослепляющего ужаса, до безумия, до слёз и воя в тощую тюремную подушку. Но кричала и плакала она, пока ни единая живая душа не видела, а при посторонних старалась не показывать лишнего и особенно крепилась, когда к ней пускали родителей.

И уж тем более Ирис не беспокоилась, когда вместе с братом покидала Империю. В тот день ей совсем не хотелось оглядываться.

А сегодня волнуется. Стоит подле Ива в маленькой сумрачной зале храма Трёхликой, чувствует, как слабеют и подгибаются колени, и стыдливо прячет влажные ладошки за спиной.

Из дома они ушли не таясь, не скрываясь. Ирис надела самое красивое платье, какое только нашлось в шкафу — лёгкое, белое и почти неприличное открытое, — и волосы постаралась собрать так, как дома принято было у аранн, идущих под венец. Ив предупредил домоправительницу, что они улетают и вернутся только утром, взял Ирис за руку, и они отправились на поиски летуна. Собственного корабля у клана Чароит не было, наёмным не всем дозволялось пересекать черту города, а из тех, кому разрешалось, не каждый соглашался везти пассажиров в поселение, расположенное в стороне от главных дорог. Поэтому времени на эти поиски они потратили куда как больше, чем Ирис на все приготовления. Впрочем, Ив особо не тревожился, уверял, что дома их никто не хватится — ведь он честно предупредил об отлёте. Они обменяются клятвами в храме, переночуют в самом Менаде и утром поищут транспорт, идущий если не сразу в Изумирд, то до ближайшего тракта. Ирис напомнила робко, что в храм не всех пускают — не зря же незаконный Рейни прежде с господином Сагилитом о визите договаривался! — но Ив заявил, что их пустят непременно и чтобы Ирис о том не волновалась понапрасну.

Солнце уже начало к горизонту клониться, когда они добрались до Менада. В храм и впрямь пустили безо всяких препон, стоило Иву назвать своё имя на змеелюдском языке. Привратница, в мышасто-сером своём одеянии больше похожая на тень, нежели на служительницу богини, проводила их через маленький двор в храмовую залу. Ив оставил в чаше при входе две монеты подношением за себя и за Ирис, знаками объяснил девушке, для чего это, и только затем продолжил путь. Привратница — а может, всё-таки жрица? — попросила прибывших обождать немного. Говорила она не на змеелюдском и не на том языке, который Ирис про себя привыкла называть изумирдским и который уже чуть-чуть был понятен, а на каком-то третьем, однако Иву известном. Затем жрица удалилась, и Ирис с Ивом остались одни в зале. Пытаясь скрыть усиливающееся волнение, Ирис принялась осматриваться, насколько это возможно при двух бледных светильниках, едва-едва озаряющих и половину залы. В Империи не принято устанавливать в храмах изображения богов, статуи, картины и любое изображение с определёнными чертами лица. Благодатные полагались по сути безликими и ежели боги являют волю свою смертным, то в виде мыслей, чувств, озарения, особых знаков и стечения обстоятельств. Оттого немного удивительно было видеть каменное изваяние богини, да ещё и вызывающе обнажённое. То ли короткая юбка, то ли кусок полотна прикрывали бёдра, и больше ничего на скульптуре не было, не считая браслетов и ожерелья.

Наконец жрица вернулась в сопровождении другой служительницы, облачённой в то же серое одеяние, напоминающее Ирис платья монахинь, и велела следовать за ней. Ирис с тревогой глянула на Ива, заметила удивление и капельку растерянности в его глазах, но он улыбнулся ободряюще и снова взял её за руку, показывая, что готов идти до конца. Ирис кивнула, и они пошли за жрицей.

Путь был необычен. Миновали маленькую комнату и остановились в третьем помещение, внезапно пришедшим в движение. От неожиданности Ирис вцепилась в Ива, сам он нахмурился, огляделся и задал несколько вопросов жрице. Та ответила. Ив, перемежая жестами слова на франском, объяснил, что это специальная движущаяся кабинка, которую механизм опускает и поднимает вверх-вниз по шахте. Ирис опять покивала — кажется, Редж говорил о чём-то подобном. И сжалась — выходит, они опускаются вниз, в ту самую подземную часть, куда фрайн Рейни так попасть стремился и куда ушёл Редж? Но выпустят ли их обратно на поверхность? Вдруг не позволят подняться наверх, к солнцу, зелени и простору?

Кабинка остановилась, жрица открыла решетчатую створку с внутренней стороны, а внешняя железная дверь распахнулась словно сама собой. Вышли в широкий, на удивление хорошо освещённый коридор, жрица отступила к стене и Ирис увидела Фрию и Реджа.

— Брат! — отпустив Ива, Ирис бросилась к Реджу, обняла крепко-крепко. — Редж, я уж думала, что больше никогда тебя не увижу!

— Я тоже, — Редж осторожно обнял сестру, но почти сразу отстранился, всмотрелся обеспокоенно в её лицо. — Ирис, что ты… вы здесь делаете?

Ирис тоже отодвинулась от брата, оглядела его повнимательнее. Ни капельки не изменился, причёска всё та же, и щетина, и одежда, похожая на его обычную, а не на монашеское облачение.

— Да, меня тоже чрезвычайно заботит этот вопрос, — недовольно произнесла Фрия на франском и, повернувшись к Иву, спросила о чём-то на змеелюдском.

Ив ответил и Ирис, смутившись отчего-то, потупилась.

— Мы с Ивом обвенчаться хотели… то есть пожениться… то есть обменяться брачными клятвами пред ликом богини-змеи.

— Вы решили пожениться здесь, в Менаде? — опешил Редж.

— Ив сказал, что такие клятвы не нарушаются никогда…

— Не нарушаются. Только твой… вы оба готовы принять на себя такую… ответственность? Если решите пожениться при… таких обстоятельствах, то легко разойтись уже не сможете, — брат глянул на Фрию, втолковывающую что-то Иву, и добавил тише: — Вернее, ты-то уйти можешь, а вот у него вряд ли получится оставить тебя.

— Но зачем уходить и оставлять?

— Потому что он, да и ты тоже, ещё молоды. Потому что произойти может всякое. Потому что вы… говоря по чести, едва друг друга знаете и неужели вы действительно настолько уверены в чувствах своих и партнёра?

— Я… я люблю его! — выпалила Ирис.

— А он тебя?

— И он меня!

— Ты уверена?

— Уверена, брат! Можно подумать, каждая пара, что под венец идёт, любит и уверена.

— И какая жизнь их ждёт?

— Никому не ведомо в точности, как дорога жизни повернёт. Незаконный Рейни до недавних пор тоже, должно быть, знал в точности, что его ждёт, а теперь смотри, как всё обернулось. И я не думала, что окажусь в Финийских землях, и ты вряд ли предполагал, что всё так сложится…

— Мой путь всегда был куда неопределённее, чем у Блейка, — возразил Редж.

— И всё же вы оба здесь: он в Изумирде, ты в храме Трёхликой, — напомнила Ирис и отступила от брата.

Фрия выслушала ответ Ива на свои увещевания, покачала головой и обернулась к Ирис и Реджу.

— Уверена ли ты, дитя, что готова соединить себя брачными узами с юным Ивом, поклясться пред ликом Матери, что ваши пути останутся тесно переплетёнными до вашего последнего дня? — спросила жрица на франском. — Ты воспитана в другой вере, для тебя эти клятвы могут значить не больше стука капель в сезон дождей, но он обязуется следовать им до своего последнего вздоха. Если мы, змеерожденные, приносим клятвы, особенно пред ликом Великой матери, то остаёмся верны им, что бы ни случилось, как бы ни повернул наш путь, понимаешь?

Под взором Фрии, пристальным, словно пытающимся проникнуть в мысли и сердце Ирис, девушка снова сжалась, но всё же кивнула.

— Понимаю.

— Что ж, похоже, молодые тверды в своём решении, — заметила Фрия, обращаясь то ли к помрачневшему Реджу, то ли к самой себе. — Раз так…

— Фрия, они не… — начал было Редж, но жрица лишь рукой махнула, будто останавливая возражения.

— Следуйте за мной, — Фрия прошла мимо них и направилась дальше по коридору.

Ирис приблизилась к Иву, и он вновь взял её за руку, посмотрел вопросительно.

— Хорошо, да?

— Да, всё хорошо. Мы любим друг друга, и мы так решили, правда?

— Да. Моя любовь, да?

— Твоя любовь, — Ирис прижалась к Иву, почувствовала, как он обнял её. — А ты моя.

И они пошли за жрицей. Редж, помедлив, с явной неохотой последовал за ними мрачной тенью.



Загрузка...