Глава 11. Часть 4

- Да, конечно, мне очень интересно, - пробормотала Кэтрин немного отстраненным тоном, ибо мысли занимали слова вдовы дворецкого о финансовом положении отца.- А послезавтра в одном из поселков праздник, - сообщил лорд Спенсер. – Зимние забавы. Очень надеюсь, что вы трое примете участие вместе с нами. Заодно и оцените, какие развлечения мы предлагаем гостям из южных широт.- Я с удовольствием принимаю приглашение, - проговорил лорд Вейслер. – Леди Кэтрин?- Что? А, зимние забавы. Конечно, я согласна.Он посмотрел на Кэтрин удивленно, но она даже не заметила. Отпила ягодный чай, едва ли почувствовав его вкус.Мужчины еще о чем-то говорили. Кажется, обсуждали поселение для гостей. Леди Спенсер тоже принимала участие в беседе время от времени. Кэтрин пыталась их слушать, но фразы ускользали. Влетали в одно ухо и вылетали в другое. Их смысл оставался едва уловим. Слишком сильным оказалось потрясение. Ведь, если госпожа Портер права, дядя Эрик не просто ограбил юную племянницу, а сломал ей жизнь, отдав в жены старику.- Я провожу вас, леди Кэтрин, - предложил лорд, когда трапеза завершилась.Та кивнула мимоходом, позволяя лорду подняться с ней по лестнице. В спальню они не вошли. Остановились у двери. Лорд глянул, прищурившись, и спросил:- Ты что-то увидела в замке? Необычное? Ты будто не с нами, а где-то далеко. Сама на себя не похожа.- Да, я видела ларию, - поведала Кэтрин. - Это молодая горничная, которая отводила Жоржетту в помещения для слуг. Ее рога даже побольше, чем у Клодии. Жоржетта обещала побольше узнать об этой девушке. Да и мне есть у кого спросить. Но причина моей задумчивости в другом, - Кэтрин на мгновение прикрыла глаза. – Возможно, со мной очень дурно обошелся человек, которому я доверяла.- О чем ты? – насторожился лорд.Кэтрин тяжело вздохнула и пересказала разговор с госпожой Портер.- Она уверена, что мой отец не был разорен, - проговорила в завершении. – Говорит, лично видела бумаги. А этот дом и все земли якобы продавали по моей воле. Но это ложь. Я была едва ли не приживалкой в доме дяди. Он и его жена неоднократно подчеркивали, что тратят на меня свои средства. Не то, что бы упрекали, но давали понять, что я должна быть благодарна за заботу. Не каждый согласиться принять в дом дочь разорившегося родственника, когда своих дочерей нужно поднимать.По ходу ее рассказал лицо лорда становилось всё мрачнее и мрачнее, а в глазах поселилась сама тьма. Такая, что пугала.- Я не знаю, что думать, - Кэтрин поежилась. Смотреть в глаза такого лорда было жутковато. – Госпожа Портер может ошибаться. Но если она права, то дядя Эрик…Она запнулась, и фразу закончил лорд:- Присвоил твоё состояние.- Даже не знаю, что сильнее меня удручает, что дядя может оказаться вором, или что он превратил мою жизнь в кошмар, - призналась Кэтрин. – Я ведь не могла распоряжаться своей судьбой. Без приданого. Пришлось делать то, что велел дядя Эрик, выйти замуж за Джорджа Фолкнера, хотя этот брак… - Кэтрин снова не сумела закончить предложение. – Прости. Не стоит об этом. Я потрясена и говорю лишнее.- Я всё понимаю, - лорд Вейслер сжал ее дрожащую руку. Но лишь на мгновение, иначе это могли увидеть, если бы кто-то появился в коридоре. - Тебе пришлось отдать себя и свою молодость старику. Если дядя это провернул намеренно, он – мерзавец. Я всё выясню, Кэтрин. Рассказ вдовы дворецкого несложно проверить. Пару писем нужным людям, и всё станет ясно. А пока… Постарайся не мучить себя дурными мыслями о дяде и браке с Фолкнером. Мы приехали сюда с конкретной целью, помнишь?- Помню, - кивнула она. – Узнать о прошлом моей семьи и понять, почему я вижу ларий.- Верно. Предлагаю сосредоточиться на этом. А все вопросы с наследством предоставь мне. Служанка рассказала что-то полезное о семье? Помимо финансовой стороны вопроса.- Я не успела спросить. Жоржетта пришла, чтобы проводить меня в столовую. Но мы договорились с госпожой Портер продолжить разговор позже.- Хорошо. Вот и займись «расследованием». Завтра мы съездим в гостевое поселение, а послезавтра примем участие в празднике. Тебе не помешает развлечься. Насколько я помню, ты любишь зимние забавы.- Очень люблю, - подтвердила Кэтрин и улыбнулась.После обещания лорда выяснить, вор ли дядя Эрик, на душе стало легче.…В этот вечер снова встретиться с госпожой Портер не получилось. Зато после ужина, на котором присутствовали всё те же действующие лица, в спальню Кэтрин заглянула Жоржетта с новостями.- Эта Джинни очень нелюдимая, - рассказала она. – Но работу делает хорошо. Ею довольны и пожилая дама, что командует горничными, и сама леди Спенсер. Служанки привыкли, что она молчаливая, и давно махнули на нее рукой. В смысле, не лезут с расспросами. Но кое-что мне рассказали. Никто не знает, откуда эта Джинни взялась. Просто появилась возле дома. Растрепанная, с кровью на лице. Ничего не смогла о себе рассказать, кроме имени. То ли не помнит, то ли не хочет откровенничать. Никто из местных ее не признал. Не здешняя она точно. Это всё, что мне удалось выяснить, леди Кэтрин.- Это немало, поверь, - похвалила горничную Кэтрин. – Ты молодец, Жоржетта.Та зарделась и пообещала:- Постараюсь узнать еще что-нибудь полезное.Ночь Кэтрин провела в одиночестве. Лорд не пришел, за что она была ему благодарна. В другой момент Кэтрин не возражала бы против плотской любви. Ласки лорда помогли бы забыться. Но сейчас было слишком опасно оставаться наедине в спальне. Узнает кто, репутации конец. Да и в целом, Кэтрин предпочла бы обойтись без близости с мужчиной в доме, где стены помнят ее невинным ребенком. Странное желание, но для нее это было важно.

Загрузка...