Глава 2

Как же смердело от этих женщин! Я умру, если пробуду с ними еще хоть день.

Нас везут в большой закрытой повозке с маленькими окошками по бокам. Внутри жесткие скамейки, небольшие подушки, на которых девушки сидели и спали. Во время путешествия нас неплохо кормили, выпускали по нужде во время привалов, спали мы тут же, в повозке. Девушки молчали всю дорогу, смотрели на меня как на сумасшедшую, когда я пыталась с ними заговорить.

Но от дружинников я услышала, что путь до Илиар продлится еще три дня, а рабыни воняли не лучше навоза. Именно в тот день нас привезли к озеру, велели вымыться и выстирать одежду. Я ринулась первой. Пока никто не обращал на меня внимания, в воде постаралась размять затекшие мышцы, разгоряченное тело тут же остывало в прохладе озера.

Поскольку водоем с трех сторон был закрыт горами, то с четвертой стороны нас охранял Лои, один из младших дружинников князя. Он старался не смотреть на обнаженных женщин, но у него плохо получалось.

Я выстирала свою одежду — рубашку, жилет и брюки, сапожки хорошенько отряхнула. Разложила тряпье на большом камне, чтобы то просохло на солнце, сама же принялась промывать волосы и отмокать в воде. Закончила раньше всех, надела уже подсохшую рубашку, едва доходившую мне до середины бедра, и, уютно устроившись на теплом камне, расправила волосы, чтобы они подсохли на теплом ветру.

Лои очень старался нести службу, но такое количество красивых женских тел не могло не отвлекать молодого мужчину, не искушенного подобным зрелищем (у него едва начала пушиться борода). В какой-то момент он окончательно утратил бдительность и не заметил, как со стороны гор стали подкрадываться варвары. По всей видимости, они пробрались через какой-то проход в скалах. Все знали, что в Кронли живет много варварских племен, которые промышляют грабежом и работорговлей, поэтому нас и везли в крытой повозке. Для меня путешествие, хоть и в статусе рабыни, но под охраной, было очень выгодно. Сбежав от князя Илиар (когда пойму, как отделаться от его печати), я могла бы уже самостоятельно попасть в княжество Турон, оно находится на окраине мира, там на горе Ву живет Во, самый сильный маг в Малохусе. Поэтому нападение варваров на Кира разрушало мой замечательный план.

Я громко крикнула, но в Лои уже летел камень, пущенный из пращи, который оглушил его. Рабыни подняли шум, а я подбежала к нашему охраннику, подобрала его меч (катану учителя спрятала в повозке) и встала между озером и варварами. План захватчиков — тихо умыкнуть безвольных рабынь — провалился, мне нужно было выиграть время и дождаться воинов князя, они не могли не услышать женские крики.

Варвары же смеялись, глядя на меня с мечом в руках, но нападать не решались — могли меня покалечить, а тогда моя стоимость в разы упадет, Лои за моей спиной стонал от боли и пытался подняться.

Дружинники подскочили через несколько мгновений, исход битвы был понятен: дюжина сильных мужчин быстро разобралась с кучкой вонючих варваров. А я так и стояла с мечом в руках, отрезая путь к озеру и защищая Лои, не понятно с какой стороны еще могли напасть варвары, а стоять беззащитной мне совсем не хотелось.

— Убрать тела, — скомандовал Кир, осмотрел рабынь, задержал взгляд на мне. — Что ты делаешь, женщина?

— Защищаю этого мужчину, — я кивнула на Лои, который стонал и все еще не мог встать, — и этих женщин, — кивнула на рабынь, которые от страха сбились в стайку и все еще стояли в воде, — берегу твое имущество.

А Кир, наверняка, подумал, что я собралась сбежать. Но я же не безумная, на мне все еще стоит его печать, если улизну, он найдёт меня очень быстро, и тогда мне сильно не поздоровится.

Убрала меч с линии атаки и протянула его Киру рукоятью вперед, опустила глаза. Я вижу, что ко мне подходят сапоги князя, тот медлит, потом забирает протянутое оружие и отбрасывает его в сторону. Тянет руку и за подбородок поднимает мое лицо, мы смотрим глаза в глаза. Не могу прочитать эмоцию, которая появилась в его взгляде, но это не гнев.

— Ты держала меч так, словно умеешь с ним обращаться, — говорит Кир холодно.

— Я умею, — на мои слова князь лишь ухмыляется. Не верит.

Женщины-воины в Малохусе не такая уж и большая редкость, но все они мощные и по телосложению больше похожи на мужчин. Я не такая.

— Ты побеждала в схватках?

— Иногда, — скромничаю я.

— А мужчин?

— И мужчин, — понимаю, к чему он ведет, поэтому не удивляюсь его приказу.

— Сразись с моим воином.

— Да, князь.

— Лои, ставай. Если тебя побьет еще и эта рабыня, то получишь двойное наказание, — воины Кира оценили шутку.

— Нет, князь, — говорю громко, чтобы перекричать гогот мужчин, рука хозяина мгновенно сжимается на моем горле, — дай мне сильного воина, чтобы ты не думал, что я победила Лои, потому что он сейчас слаб.

Лои смог встать на ноги, но тут же упал как подкошенный. Кир хмурится, но едва заметно кивает.

— Забери свои вещи. Идем, — Кир толкает меня в спину, потом обращается к своим дружинникам, — рабынь в повозку.

Я бегу к камню, сгребаю еще влажные вещи в охапку, возвращаюсь к Киру, тот внимательно наблюдает за моими движениями, хватает за локоть и тащит на поляну, где мы встали на ночлег. Сажусь у костра и греюсь, не люблю холод, пока никто не видит, стаскиваю какую-то лепешку, жую, быстро заплетаю косу, чтобы волосы не мешались.

Князь перетряхивает мои вещи, но, как и ожидалось, ничего необычного не нашлось. Кир не разрешает мне одеться, видимо, уверен, что после боя мои вещи раздаст рабыням, а меня оставит умирать рядом с варварами.

— Реи, иди сюда, — кричит Кир, когда мужчины усаживаются у костра. Поднимается рыжебородый воин, он словно вырублен топором из огромного дерева, татуировка пересекает его лицо поперек, в руках тяжелый меч. Идеальный для меня соперник.

Князь хватает меня за руку и резко поднимает на ноги.

— Возьми оружие Лои, — говорит мне он.

Побитый варварами воин, который сидит рядом бледный и липкий от пота, вынимает свой меч и кладет рядом со мной. Наверняка, Кир не дает приказ его вылечить, чтобы наказать за плохую службу. Все справедливо.

— Нет, князь, меч Лои для меня слишком тяжелый, я хочу твое оружие.

Меч Кира, который я заметила во время схватки с варварами, должен быть легче оружия Лои. В глазах князя появляются смешинки, он протягивает мне своей меч. Пробую его в руке, тяжеловат для меня, но очень похож на катану учителя по форме — тонкий, слегка изогнутый. У князя хороший оружейник.

— Лира, все? — князь впервые называет меня по имени.

— Нет, — смело отвечаю я, — мне нужны мои сапожки, тут камни, не хочу, чтобы они стали причиной моего поражения.

Кир бросает мне обувь, я тут же ее обуваю, тепло, на моем лице появляется счастливая улыбка.

— Я готова, князь, — говорю беззаботно, — но только у меня вопрос.

— О, Создатель! — зачинает заводиться Кир, но кивает мне, разрешая его задать.

— Мне убить Реи? И что будет считаться моей победой? — на самом деле я тяну время, чтобы привыкнуть к новому оружию и внутренне приготовиться к бою.

— Если ты повалишь его на землю, ты победила, — Кир морщится, ему надоела моя затянувшаяся подготовка. — Реи, если победишь ее, она твоя. Эта рабыня меня утомила.

— А если я поборю Реи, что тогда? У меня есть одно желание.

— О твоем желании поговорим, если ты останешься в живых, — холодно говорит Кир.

Реи порядком устал ждать, я подхожу к нему и занимаю оборонительную позицию, было бы верхом глупости нападать на него. Дружинник делает шаг в мою сторону, заносит меч, я этого и жду, резко ухожу с линии атаки, разворачиваюсь, отскакиваю, ногой бью ему в спину, он летит на землю. Я заскакиваю ему на спину и победно поднимаю меч.

Никто не успевает ничего сообразить, а Реи рычит подо мной, я спрыгиваю с него и тут же занимаю оборонительную позицию, потому что воин, побежденный тощей рабыней, захочет эту самую рабыню тут же убить.

— Еще раз! — командует Кир.

— Еще одно желание, — смело отвечаю ему, — если я, конечно, выживу.

Кир нехотя кивает мне.

Рей злой неимоверно, но больше не пытается нападать на меня первым. Я делаю обманный маневр, он снова замахивается на меня, отбиваю его удар. Какой же он сильный! Здоровяк, а не поворотлив — легкий соперник. Уворачиваюсь от его меча, пинаю по ноге, Реи снова летит на землю.

— Еще раз! — кричит Кир. Его злит, что рабыня смогла победить его самого сильного воина. Сильного, а не верткого, как я.

— Еще одно желание, князь, — говорю я, он что-то рычит в ответ, буду считать, что это согласие.

Реи ходит вокруг меня, продумывая, как бы напасть. Я стою неподвижно и красуюсь перед Киром.

— Устал, здоровяк? Или боишься женщины? — провоцирую его. Ведется. Итог — я снова стою на его спине с победно поднятым мечом.

— Хватит, — рычит Кир.

Спрыгиваю с Реи, иду, чтобы отдать меч князю. Чувствую, что воин мчится на меня, бегу от него и прячусь за спиной Кира. Реи встает как вкопанный, моя наглость не знает границ.

— Довольно! Тебя побила девчонка. Смирись, наказание будет жестоким, — кричит на него Кир, потом ставит меня перед собой.

— Кто ты, Лира? — князь снова держит меня за подбородок, гладит по скуле. Да, наслаждайся моей кожей. После купания я выгляжу намного лучше.

— Я твоя рабыня, князь, — его рука уже сжимается на моей шее.

— Женщина, — шипит он.

— Я занималась истреблением монстров, — раскрываю себя.

— Почему тебя продавали на рынке рабов? — вопрос очень разумный, потому что истребители монстров не бедствуют настолько, чтобы оказаться на рынке рабов, они заламывают неимоверную цену за свои услуги и всегда живут в достатке, но не мы с учителем.

— Деньги нужны были, вот и продала себя.

— Для чего тебе нужны были деньги?

— Замок купить, — съязвила я.

— Женщина, не дерзи мне, — рычит Кир.

— Чтобы отдать за погребение, — я замялась, — за погребение отца.

Хватка Кира на моей шее становится легче, красивое лицо смягчается, еще немного и его рука начнет путешествие по моему телу, кое едва прикрыто тонкой рубашкой.

— Князь, позволь мне одеться, я замерзаю, — меня действительно начинает бить дрожь. Кир нехотя отпускает меня и кивает на мою одежду. Та немного влажная, быстро одеваюсь, на мне досохнет, подбираю с земли что-то вроде плаща, оставленного кем-то, кутаюсь в него и бухаюсь у костра под удивлёнными взглядами дружинников. Все воины сидят в плащах, значит, на мне одежда князя. Сам виноват — в походе одевается как обычный воин.

Убить за эту выходку они меня не посмеют, потому что побоятся напасть после произошедшего.

— Князь, ты согласился, что выполнишь три моих желания, — говорю подошедшему ко мне Киру, он не садится на свое низкое походное кресло, а возвышается надо мной грозной скалой.

— Одно желание, — холодно говорит он.

— Я хочу, чтобы ты нанял меня для охраны рабынь, — Кир не отвечает, а я продолжаю, — сражаться я умею, ты видел, и уж, точно, не стану отвлекаться на их красоту, забыв о долге.

— Иди в повозку, женщина, — говорит князь.

Уже неплохо, хотя бы «нет» он мне не сказал.

Я вскакиваю, все еще замотанная в плащ, бегу в повозку. Пахнет тут лучше, чем было утром. Над поляной, где мы стоим, начинают сгущаться сумерки.

Загрузка...